<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Il mio padlet per un futuro a misura dei desideri  by EKODANZA Selene Centro Studi</title>
      <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc</link>
      <description>SCRITTURA COLLETTIVA PER UNA CARTA DEL FUTURO</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-09-24 10:58:39 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-11-10 00:02:40 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>CARTA DEI DIRITTI ATTUALE </title>
         <author>selenecentrostudi</author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3135445619</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/1-dignita-umana"><strong>Articolo 1 - Dignità umana</strong></a></p><p>La dignità umana è inviolabile. Essa deve essere rispettata e tutelata..</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/2-diritto-alla-vita"><strong>Articolo 2 - Diritto alla vita</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto alla vita.</p><p>2. Nessuno può essere condannato alla pena di morte, né giustiziato.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/3-diritto-allintegrita-della-persona"><strong>Articolo 3 - Diritto all'integrità della persona</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto alla propria integrità fisica e psichica.</p><p>2. Nell'ambito della medicina e della biologia devono essere in particolare rispettati:</p><p>a) il consenso libero e informato della persona interessata, secondo le modalità definite dalla legge;</p><p>b) il divieto delle pratiche eugenetiche, in particolare di quelle aventi come scopo la selezione delle persone;</p><p>c) il divieto di fare del corpo umano e delle sue parti in quanto tali una fonte di lucro;</p><p>d) il divieto della clonazione riproduttiva degli esseri umani.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/4-proibizione-della-tortura-e-delle-pene-o-trattamenti-inumani-o-degradanti"><strong>Articolo 4 - Proibizione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti</strong></a></p><p>Nessuno può essere sottoposto a tortura, né a pene o trattamenti inumani o degradanti.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/5-proibizione-della-schiavitu-e-del-lavoro-forzato"><strong>Articolo 5 - Proibizione della schiavitù e del lavoro forzato</strong></a></p><p>1. Nessuno può essere tenuto in condizioni di schiavitù o di servitù.</p><p>2. Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.</p><p>3. È proibita la tratta degli esseri umani.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-09-24 11:03:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3135445619</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CARTA DEI DIRITTI ATTUALE </title>
         <author>selenecentrostudi</author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137826631</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/6-diritto-alla-liberta-e-alla-sicurezza"><strong>Articolo 6 - Diritto alla libertà e alla sicurezza</strong></a></p><p>Ogni persona ha diritto alla libertà e alla sicurezza.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/7-rispetto-della-vita-privata-e-della-vita-familiare"><strong>Articolo 7 - Rispetto della vita privata e della vita familiare</strong></a></p><p>Ogni persona ha diritto al rispetto della propria vita privata e familiare, del proprio domicilio e delle proprie comunicazioni.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/8-protezione-dei-dati-di-carattere-personale"><strong>Articolo 8 - Protezione dei dati di carattere personale</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto alla protezione dei dati di carattere personale che la riguardano.</p><p>2. Tali dati devono essere trattati secondo il principio di lealtà, per finalità determinate e in base al consenso della persona interessata o a un altro fondamento legittimo previsto dalla legge. Ogni persona ha il diritto di accedere ai dati raccolti che la riguardano e di ottenerne la rettifica.</p><p>3. Il rispetto di tali regole è soggetto al controllo di un'autorità indipendente.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/9-diritto-di-sposarsi-e-di-costituire-una-famiglia"><strong>Articolo 9 - Diritto di sposarsi e di costituire una famiglia</strong></a></p><p>Il diritto di sposarsi e il diritto di costituire una famiglia sono garantiti secondo le leggi nazionali che ne disciplinano l'esercizio.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/10-liberta-di-pensiero-di-coscienza-e-di-religione"><strong>Articolo 10 - Libertà di pensiero, di coscienza e di religione</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione. Tale diritto include la libertà di cambiare religione o convinzione, così come la libertà di manifestare la propria religione o la propria convinzione individualmente o collettivamente, in pubblico o in privato, mediante il culto, l'insegnamento, le pratiche e l'osservanza dei riti.</p><p>2. Il diritto all'obiezione di coscienza è riconosciuto secondo le leggi nazionali che ne disciplinano l'esercizio.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/11-liberta-di-espressione-e-dinformazione"><strong>Articolo 11 - Libertà di espressione e d'informazione</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto alla libertà di espressione. Tale diritto include la libertà di opinione e la libertà di ricevere o di comunicare informazioni o idee senza che vi possa essere ingerenza da parte delle autorità pubbliche e senza limiti di frontiera.</p><p>2. La libertà dei media e il loro pluralismo sono rispettati.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/12-liberta-di-riunione-e-di-associazione"><strong>Articolo 12 - Libertà di riunione e di associazione</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto alla libertà di riunione pacifica e alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico, sindacale e civico, il che implica il diritto di ogni persona di fondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.</p><p>2. I partiti politici a livello dell'Unione contribuiscono a esprimere la volontà politica dei cittadini dell'Unione.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/13-liberta-delle-arti-e-delle-scienze"><strong>Articolo 13 - Libertà delle arti e delle scienze</strong></a></p><p>Le arti e la ricerca scientifica sono libere. La libertà accademica è rispettata.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/14-diritto-allistruzione"><strong>Articolo 14 - Diritto all'istruzione</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto all'istruzione e all'accesso alla formazione professionale e continua.<br>2. Questo diritto comporta la facoltà di accedere gratuitamente all'istruzione obbligatoria.<br>3. La libertà di creare istituti di insegnamento nel rispetto dei principi democratici, così come il diritto dei genitori di provvedere all'educazione e all'istruzione dei loro figli secondo le loro convinzioni religiose, filosofiche e pedagogiche, sono rispettati secondo le leggi nazionali che ne disciplinano l'esercizio.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/15-liberta-professionale-e-diritto-di-lavorare"><strong>Articolo 15 - Libertà professionale e diritto di lavorare</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha il diritto di lavorare e di esercitare una professione liberamente scelta o accettata.<br>2. Ogni cittadino dell'Unione ha la libertà di cercare un lavoro, di lavorare, di stabilirsi o di prestare servizi in qualunque Stato membro.<br>3. I cittadini dei paesi terzi che sono autorizzati a lavorare nel territorio degli Stati membri hanno diritto a condizioni di lavoro equivalenti a quelle di cui godono i cittadini dell'Unione.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/16-liberta-dimpresa"><strong>Articolo 16 - Libertà d'impresa</strong></a></p><p>È riconosciuta la libertà d'impresa, conformemente al diritto dell'Unione e alle legislazioni e prassi nazionali.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/17-diritto-di-proprieta"><strong>Articolo 17 - Diritto di proprietà</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha il diritto di godere della proprietà dei beni che ha acquisito legalmente, di usarli, di disporne e di lasciarli in eredità. Nessuna persona può essere privata della proprietà se non per causa di pubblico interesse, nei casi e nei modi previsti dalla legge e contro il pagamento in tempo utile di una giusta indennità per la perdita della stessa. L'uso dei beni può essere regolato dalla legge nei limiti imposti dall'interesse generale.<br>2. La proprietà intellettuale è protetta.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/18-diritto-di-asilo"><strong>Articolo 18 - Diritto di asilo</strong></a></p><p>Il diritto di asilo è garantito nel rispetto delle norme stabilite dalla convenzione di Ginevra del 28 luglio 1951 e dal protocollo del 31 gennaio 1967, relativi allo status dei rifugiati, e a norma del trattato sull'Unione europea e del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (in appresso denominati "i trattati").</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/19-protezione-caso-di-allontanamento-di-espulsione-e-di-estradizione"><strong>Articolo 19 - Protezione in caso di allontanamento, di espulsione e di estradizione</strong></a></p><p>1. Le espulsioni collettive sono vietate.<br>2. Nessuno può essere allontanato, espulso o estradato verso uno Stato in cui esiste un rischio serio di essere sottoposto alla pena di morte, alla tortura o ad altre pene o trattamenti inumani o degradanti.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-09-25 11:11:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137826631</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CARTA DEI DIRITTI ATTUALE </title>
         <author>selenecentrostudi</author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137827746</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/20-uguaglianza-davanti-alla-legge"><strong>Articolo 20 - Uguaglianza davanti alla legge</strong></a></p><p>Tutte le persone sono uguali davanti alla legge..</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/21-non-discriminazione"><strong>Articolo 21 - Non discriminazione</strong></a></p><p>1. È vietata qualsiasi forma di discriminazione fondata, in particolare, sul sesso, la razza, il colore della pelle o l'origine etnica o sociale, le caratteristiche genetiche, la lingua, la religione o le convinzioni personali, le opinioni politiche o di qualsiasi altra natura, l'appartenenza ad una minoranza nazionale, il patrimonio, la nascita, la disabilità, l'età o l'orientamento sessuale.<br>2. Nell'ambito d'applicazione dei trattati e fatte salve disposizioni specifiche in essi contenute, è vietata qualsiasi discriminazione in base alla nazionalità.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/22-diversita-culturale-religiosa-e-linguistica"><strong>Articolo 22 - Diversità culturale, religiosa e linguistica</strong></a></p><p>L'Unione rispetta la diversità culturale, religiosa e linguistica.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/23-parita-tra-donne-e-uomini"><strong>Articolo 23 - Parità tra donne e uomini</strong></a></p><p>La parità tra donne e uomini deve essere assicurata in tutti i campi, compreso in materia di occupazione, di lavoro e di retribuzione.<br>Il principio della parità non osta al mantenimento o all'adozione di misure che prevedano vantaggi specifici a favore del sesso sottorappresentato.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/24-diritti-del-minore"><strong>Articolo 24 - Diritti del minore</strong></a></p><p>1. I minori hanno diritto alla protezione e alle cure necessarie per il loro benessere. Essi possono esprimere liberamente la propria opinione. Questa viene presa in considerazione sulle questioni che li riguardano in funzione della loro età e della loro maturità.<br>2. In tutti gli atti relativi ai minori, siano essi compiuti da autorità pubbliche o da istituzioni private, l'interesse superiore del minore deve essere considerato preminente.<br>3. Il minore ha diritto di intrattenere regolarmente relazioni personali e contatti diretti con i due genitori, salvo qualora ciò sia contrario al suo interesse.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/25-diritti-degli-anziani"><strong>Articolo 25 - Diritti degli anziani</strong></a></p><p>L'Unione riconosce e rispetta il diritto degli anziani di condurre una vita dignitosa e indipendente e di partecipare alla vita sociale e culturale.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/26-inserimento-delle-persone-con-disabilita"><strong>Articolo 26 - Inserimento delle persone con disabilità</strong></a></p><p>L'Unione riconosce e rispetta il diritto delle persone con disabilità di beneficiare di misure intese a garantirne l'autonomia, l'inserimento sociale e professionale e la partecipazione alla vita della comunità.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-09-25 11:12:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137827746</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CARTA DEI DIRITTI ATTUALE </title>
         <author>selenecentrostudi</author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137829050</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/27-diritto-dei-lavoratori-allinformazione-e-alla-consultazione-nellambito"><strong>Articolo 27 - Diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa</strong></a></p><p>Ai lavoratori o ai loro rappresentanti devono essere garantite, ai livelli appropriati, l'informazione e la consultazione in tempo utile nei casi e alle condizioni previsti dal diritto dell'Unione e dalle legislazioni e prassi nazionali.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/28-diritto-di-negoziazione-e-di-azioni-collettive"><strong>Articolo 28 - Diritto di negoziazione e di azioni collettive</strong></a></p><p>I lavoratori e i datori di lavoro, o le rispettive organizzazioni, hanno, conformemente al diritto dell'Unione e alle legislazioni e prassi nazionali, il diritto di negoziare e di concludere contratti collettivi, ai livelli appropriati, e di ricorrere, in caso di conflitti di interessi, ad azioni collettive per la difesa dei loro interessi, compreso lo sciopero.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/29-diritto-di-accesso-ai-servizi-di-collocamento"><strong>Articolo 29 - Diritto di accesso ai servizi di collocamento</strong></a></p><p>Ogni persona ha il diritto di accedere a un servizio di collocamento gratuito.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/30-tutela-caso-di-licenziamento-ingiustificato"><strong>Articolo 30 - Tutela in caso di licenziamento ingiustificato</strong></a></p><p>Ogni lavoratore ha il diritto alla tutela contro ogni licenziamento ingiustificato, conformemente al diritto dell'Unione e alle legislazioni e prassi nazionali.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/31-condizioni-di-lavoro-giuste-ed-eque"><strong>Articolo 31 - Condizioni di lavoro giuste ed eque</strong></a></p><p>1. Ogni lavoratore ha diritto a condizioni di lavoro sane, sicure e dignitose.<br>2. Ogni lavoratore ha diritto a una limitazione della durata massima del lavoro, a periodi di riposo giornalieri e settimanali e a ferie annuali retribuite.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/32-divieto-del-lavoro-minorile-e-protezione-dei-giovani-sul-luogo-di-lavoro"><strong>Articolo 32 - Divieto del lavoro minorile e protezione dei giovani sul luogo di lavoro</strong></a></p><p>Il lavoro minorile è vietato. L'età minima per l'ammissione al lavoro non può essere inferiore all'età in cui termina la scuola dell'obbligo, fatte salve le norme più favorevoli ai giovani ed eccettuate deroghe limitate.<br>I giovani ammessi al lavoro devono beneficiare di condizioni di lavoro appropriate alla loro età ed essere protetti contro lo sfruttamento economico o contro ogni lavoro che possa minarne la sicurezza, la salute, lo sviluppo fisico, psichico, morale o sociale o che possa mettere a rischio la loro istruzione.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/33-vita-familiare-e-vita-professionale"><strong>Articolo 33 - Vita familiare e vita professionale</strong></a></p><p>1. È garantita la protezione della famiglia sul piano giuridico, economico e sociale.<br>2. Al fine di poter conciliare vita familiare e vita professionale, ogni persona ha il diritto di essere tutelata contro il licenziamento per un motivo legato alla maternità e il diritto a un congedo di maternità retribuito e a un congedo parentale dopo la nascita o l'adozione di un figlio.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/34-sicurezza-sociale-e-assistenza-sociale"><strong>Articolo 34 - Sicurezza sociale e assistenza sociale</strong></a></p><p>1. L'Unione riconosce e rispetta il diritto di accesso alle prestazioni di sicurezza sociale e ai servizi sociali che assicurano protezione in casi quali la maternità, la malattia, gli infortuni sul lavoro, la dipendenza o la vecchiaia, oltre che in caso di perdita del posto di lavoro, secondo le modalità stabilite dal diritto dell'Unione e le legislazioni e prassi nazionali.<br>2. Ogni persona che risieda o si sposti legalmente all'interno dell'Unione ha diritto alle prestazioni di sicurezza sociale e ai benefici sociali, conformemente al diritto dell'Unione e alle legislazioni e prassi nazionali.<br>3. Al fine di lottare contro l'esclusione sociale e la povertà, l'Unione riconosce e rispetta il diritto all'assistenza sociale e all'assistenza abitativa volte a garantire un'esistenza dignitosa a tutti coloro che non dispongano di risorse sufficienti, secondo le modalità stabilite dal diritto dell'Unione e le legislazioni e prassi nazionali.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/35-protezione-della-salute"><strong>Articolo 35 - Protezione della salute</strong></a></p><p>Ogni persona ha il diritto di accedere alla prevenzione sanitaria e di ottenere cure mediche alle condizioni stabilite dalle legislazioni e prassi nazionali. Nella definizione e nell'attuazione di tutte le politiche ed attività dell'Unione è garantito un livello elevato di protezione della salute umana.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/36-accesso-ai-servizi-dinteresse-economico-generale"><strong>Articolo 36 - Accesso ai servizi d'interesse economico generale</strong></a></p><p>Al fine di promuovere la coesione sociale e territoriale dell'Unione, questa riconosce e rispetta l'accesso ai servizi d'interesse economico generale quale previsto dalle legislazioni e prassi nazionali, conformemente ai trattati.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/37-tutela-dellambiente"><strong>Articolo 37 - Tutela dell'ambiente</strong></a></p><p>Un livello elevato di tutela dell'ambiente e il miglioramento della sua qualità devono essere integrati nelle politiche dell'Unione e garantiti conformemente al principio dello sviluppo sostenibile.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/38-protezione-dei-consumatori"><strong>Articolo 38 - Protezione dei consumatori</strong></a></p><p>Nelle politiche dell'Unione è garantito un livello elevato di protezione dei consumatori.</p></li></ul><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-09-25 11:13:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137829050</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CARTA DEI DIRITTI ATTUALE </title>
         <author>selenecentrostudi</author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137830664</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/39-diritto-di-voto-e-di-eleggibilita-alle-elezioni-del-parlamento-europeo"><strong>Articolo 39 - Diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo</strong></a></p><p>1. Ogni cittadino dell'Unione ha il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo nello Stato membro in cui risiede, alle stesse condizioni dei cittadini di detto Stato. 2. I membri del Parlamento europeo sono eletti a suffragio universale diretto, libero e segreto.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/40-diritto-di-voto-e-di-eleggibilita-alle-elezioni-comunali"><strong>Articolo 40 - Diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali</strong></a></p><p>Ogni cittadino dell'Unione ha il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali nello Stato membro in cui risiede, alle stesse condizioni dei cittadini di detto Stato.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/41-diritto-ad-una-buona-amministrazione"><strong>Articolo 41 - Diritto ad una buona amministrazione</strong></a></p><p>1. Ogni persona ha diritto a che le questioni che la riguardano siano trattate in modo imparziale ed equo ed entro un termine ragionevole dalle istituzioni, organi e organismi dell'Unione. 2. Tale diritto comprende in particolare: a) il diritto di ogni persona di essere ascoltata prima che nei suoi confronti venga adottato un provvedimento individuale che le rechi pregiudizio; b) il diritto di ogni persona di accedere al fascicolo che la riguarda, nel rispetto dei legittimi interessi della riservatezza e del segreto professionale e commerciale; c) l'obbligo per l'amministrazione di motivare le proprie decisioni. 3. Ogni persona ha diritto al risarcimento da parte dell'Unione dei danni cagionati dalle sue istituzioni o dai suoi agenti nell'esercizio delle loro funzioni, conformemente ai principi generali comuni agli ordinamenti degli Stati membri. 4. Ogni persona può rivolgersi alle istituzioni dell'Unione in una delle lingue dei trattati e deve ricevere una risposta nella stessa lingua.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/42-diritto-daccesso-ai-documenti"><strong>Articolo 42 - Diritto d'accesso ai documenti</strong></a></p><p>Ogni cittadino dell'Unione nonché ogni persona fisica o giuridica che risieda o abbia la sede sociale in uno Stato membro ha il diritto di accedere ai documenti delle istituzioni, organi e organismi dell'Unione, a prescindere dal loro supporto.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/43-mediatore-europeo"><strong>Articolo 43 - Mediatore europeo</strong></a></p><p>Ogni cittadino dell'Unione nonché ogni persona fisica o giuridica che risieda o abbia la sede sociale in uno Stato membro ha il diritto di sottoporre al mediatore europeo casi di cattiva amministrazione nell'azione delle istituzioni, organi o organismi dell'Unione, salvo la Corte di giustizia dell'Unione europea nell'esercizio delle sue funzioni giurisdizionali.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/44-diritto-di-petizione"><strong>Articolo 44 - Diritto di petizione</strong></a></p><p>Ogni cittadino dell'Unione nonché ogni persona fisica o giuridica che risieda o abbia la sede sociale in uno Stato membro ha il diritto di presentare una petizione al Parlamento europeo.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/45-liberta-di-circolazione-e-di-soggiorno"><strong>Articolo 45 - Libertà di circolazione e di soggiorno</strong></a></p><p>1. Ogni cittadino dell'Unione ha il diritto di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri. 2. La libertà di circolazione e di soggiorno può essere accordata, conformemente ai trattati, ai cittadini dei paesi terzi che risiedono legalmente nel territorio di uno Stato membro.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/46-tutela-diplomatica-e-consolare"><strong>Articolo 46 - Tutela diplomatica e consolare</strong></a></p><p>Ogni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza non è rappresentato, della tutela delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle stesse condizioni dei cittadini di detto Stato.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-09-25 11:14:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137830664</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CARTA DEI DIRITTI ATTUALE </title>
         <author>selenecentrostudi</author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137831559</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/47-diritto-un-ricorso-effettivo-e-un-giudice-imparziale"><strong>Articolo 47 - Diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale</strong></a></p><p>Ogni persona i cui diritti e le cui libertà garantiti dal diritto dell'Unione siano stati violati ha diritto a un ricorso effettivo dinanzi a un giudice, nel rispetto delle condizioni previste nel presente articolo. Ogni persona ha diritto a che la sua causa sia esaminata equamente, pubblicamente ed entro un termine ragionevole da un giudice indipendente e imparziale, precostituito per legge. Ogni persona ha la facoltà di farsi consigliare, difendere e rappresentare. A coloro che non dispongono di mezzi sufficienti è concesso il patrocinio a spese dello Stato, qualora ciò sia necessario per assicurare un accesso effettivo alla giustizia.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/48-presunzione-di-innocenza-e-diritti-della-difesa"><strong>Articolo 48 - Presunzione di innocenza e diritti della difesa</strong></a></p><p>1. Ogni imputato è considerato innocente fino a quando la sua colpevolezza non sia stata legalmente provata. 2. Il rispetto dei diritti della difesa è garantito ad ogni imputato.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/49-principi-della-legalita-e-della-proporzionalita-dei-reati-e-delle-pene"><strong>Articolo 49 - Principi della legalità e della proporzionalità dei reati e delle pene</strong></a></p><p>1. Nessuno può essere condannato per un'azione o un'omissione che, al momento in cui è stata commessa, non costituiva reato secondo il diritto interno o il diritto internazionale. Parimenti, non può essere inflitta una pena più grave di quella applicabile al momento in cui il reato è stato commesso. Se, successivamente alla commissione del reato, la legge prevede l'applicazione di una pena più lieve, occorre applicare quest'ultima. 2. Il presente articolo non osta al giudizio e alla condanna di una persona colpevole di un'azione o di un'omissione che, al momento in cui è stata commessa, costituiva un crimine secondo i principi generali riconosciuti da tutte le nazioni. 3. Le pene inflitte non devono essere sproporzionate rispetto al reato.</p></li><li><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://fra.europa.eu/it/eu-charter/article/50-diritto-di-non-essere-giudicato-o-punito-due-volte-lo-stesso-reato"><strong>Articolo 50 - Diritto di non essere giudicato o punito due volte per lo stesso reato</strong></a></p><p>Nessuno può essere perseguito o condannato per un reato per il quale è già stato assolto o condannato nell'Unione a seguito di una sentenza penale definitiva conformemente alla legge.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-09-25 11:15:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3137831559</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3209454149</link>
         <description><![CDATA[<p>Art. Desidero ergo sum</p><p><br/></p><ol><li><p>Chiunque ha Diritto al de-siderio (de sidus, proveniente dalle stelle) e non si da’ possibilità alcuna che sia mortificato dalla parola velleità.</p></li><li><p>Chiunque ha Diritto al desiderio che si nutre di lungimiranza, si apre all’inatteso, contempla l’impermanenza, genera interconnessione.</p></li><li><p>Chiunque ha diritto al desiderio che crea Spazio e Sconfina.</p></li><li><p>Chiunque ha diritto al desiderio che Lenisce e Ripara.</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-11-10 00:02:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/selenecentrostudi/c4t0tp4174llecc/wish/3209454149</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
