<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Từ mới tuần 2: Đất nước và con người by Trần Diệu Linh</title>
      <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-08-18 08:19:02 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-08-25 13:58:57 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Khuất T Linh Chi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078859864</link>
         <description><![CDATA[<p>Cultural Heritage- Bản sắc dân tộc  </p><p>Patriotism / national pride&nbsp;:(lòng yêu nước)</p><p>Eg: Learning history instills a sense of patriotism.</p><p><br></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-18 08:39:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078859864</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trần Xuân Huy</title>
         <author>tranhuy200904</author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078871843</link>
         <description><![CDATA[<p>imperialism: Chủ nghĩa đế quốc</p><p>feudalism: Chế độ phong kiến</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-18 09:14:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078871843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trần Thị Kim Liên</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078880577</link>
         <description><![CDATA[<p>Self-deprecating (a): trying to make yourself, your abilities, or your achievements seem less important.</p><p>Eg: Although he is always <em>self</em>-<em>deprecating</em>, he is a lawyer of considerable experience.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-18 09:41:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078880577</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vũ Minh Anh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078883263</link>
         <description><![CDATA[<p>Ethnicity - Dân tộc </p><p>According to the definition in the Cambridge dictionary, ethnicity is a large group of people who share a culture, language, history, traditions, etc... </p><p>Theo định nghĩa trong từ điển Cambridge, dân tộc là một nhóm lớn gồm nhiều người có cùng chung văn hóa, ngôn ngữ, lịch sử, truyền thống và vân vân. </p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2651666367/866d17f0a1a39d346746b7fc30bbac85/ethnicity.jpeg" />
         <pubDate>2024-08-18 09:51:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078883263</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Mạnh Đức</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078888375</link>
         <description><![CDATA[<p>Nationality: Quốc tịch</p><p>the official right to belong to a particular country (According to the Cambridge dictionary)</p><p>Theo định nghĩa trong từ điển Cambridge quốc tịch là: quyền chính thức được thuộc về 1 quốc gia cụ thể</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-18 10:10:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078888375</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Hồng Trà My</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078981669</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Patriotism </strong>- Chủ nghĩa yêu nước: <em>the feeling of love, devotion, and a sense of attachment to a country or state.</em></p>]]></description>
         <enclosure url="https://media0.giphy.com/media/pN6N5b5dupx6vp4wFY/giphy.gif" />
         <pubDate>2024-08-18 14:16:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3078981669</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Thị Trang </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079001062</link>
         <description><![CDATA[<p>Country or nation is a term used to refer to a sovereign territory in which the people living in that territory are bound together, they have the same language, culture, history, mythology and  influenced by each other. influence of a government or monarchical system. Each country has its own culture, education, economy, and politics created by the people of that country or absorbed from other countries.</p><p>Đất nước hay dân tộc là thuật ngữ dùng để chỉ một lãnh thổ có chủ quyền, trong đó những người sinh sống trên lãnh thổ đó gắn bó với nhau, có cùng ngôn ngữ, văn hóa, lịch sử, thần thoại và chịu ảnh hưởng lẫn nhau. ảnh hưởng của một chính phủ hoặc hệ thống quân chủ. Mỗi quốc gia đều có nền văn hóa, giáo dục, kinh tế, chính trị riêng do người dân nước đó sáng tạo ra hoặc tiếp thu từ nước khác.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://live.staticflickr.com/5350/30563098030_0c9cc6cdeb_b.jpg" />
         <pubDate>2024-08-18 15:01:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079001062</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trần Diệu Linh</title>
         <author>transonpkd17</author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079002937</link>
         <description><![CDATA[<p>Refugee (n) Người tị nạn</p><p>Diplomacy (n) ngoại giao (The practice of managing international relations)</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-18 15:05:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079002937</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Đỗ Thanh Bình</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079026072</link>
         <description><![CDATA[<p>Multiculturalism (n): the presence of distinct cultural or ethnic groups in a society.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-18 16:03:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079026072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Đức Quang</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079411382</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><strong>Constitution</strong> (n)- Hiến pháp</p></li><li><p><strong>Democracy</strong> (n) [dɪˈmɒkrəsi] - Dân chủ</p></li><li><p><strong>Diplomatic corps</strong> (n) [dɪˌpləˈmætɪk kɔr] - Thể chế ngoại giao</p></li><li><p><strong>Foreign policy</strong> (n) [ˈfɒrɪn ˈpɒlɪsi] - Chính sách đối ngoại</p></li><li><p><strong>Civil liberties</strong> (n) [ˈsɪvəl ˈlɪbərtiz] - Tự do công dân</p><p><br/></p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-19 02:56:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079411382</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vũ Quỳnh Phương </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079823111</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Cultural identity:</strong> bản sắc văn hóa </p><p>Cultural identity is a part of a person's identity, or their self-conception and self-perception, and is related to nationality, ethnicity, religion, social class, generation, locality, gender, or any kind of social group that has its own distinct culture</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.google.com/url?sa=i&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Ffigure%2FModel-of-Cultural-Identity_fig2_315497041&amp;psig=AOvVaw1GmR6TqRRpqUdiMocjH6Fs&amp;ust=1724145705144000&amp;source=images&amp;cd=vfe&amp;opi=89978449&amp;ved=0CBQQjRxqFwoTCMDl9bTdgIgDFQAAAAAdAAAAABAE" />
         <pubDate>2024-08-19 09:23:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3079823111</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Martialism: the quality of being warlike; exercises suitable for war- tinh thần thượng võ </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3080056796</link>
         <description><![CDATA[<p>Phạm Thị Hậu </p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-19 13:50:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3080056796</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Đồng Thị Thanh Nhàn</title>
         <author>227220201045</author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3080147286</link>
         <description><![CDATA[<p>Immigration (n): <strong>the act of someone coming to live in a different country (sự nhập cư)</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2653801663/945659b6e8c591244123b40441eaefaf/images.jpg" />
         <pubDate>2024-08-19 15:04:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3080147286</guid>
      </item>
      <item>
         <title>NGUYỄN THỊ DẠ NGỌC</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081097432</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>Political institution (n.): Thể chế chính trị</p></li><li><p>Tyrannical monarchy (n.): quân chủ chuyên chế</p></li><li><p>Constitutional monarchy (n.): quân chủ lập hiến</p></li><li><p>Socialism (n.): chủ nghĩa xã hội</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2649726118/b146f5e1c1e3415c2e9521613b35c0b2/IMG_0218.webp" />
         <pubDate>2024-08-20 06:40:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081097432</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hoàng Tuấn Phi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081495993</link>
         <description><![CDATA[<p>Population - All the inhabitants of a particular place/ Dân số - Tất cả cư dân của một địa điểm cụ thể</p><p><br/></p><p>Culture - The arts, customs, lifestyles, background, and habits that  characterize a particular society or nation/ Văn hóa - Nghệ thuật, phong tục, lối sống, bối cảnh và thói quen đặc trưng cho một xã hội hoặc quốc gia cụ thể.</p><p><br/></p><p>Government - The governing body of a nation, state, or community/ Chính phủ - Cơ quan quản lý của một quốc gia, tiểu bang hoặc cộng đồng. </p><p><br/></p><p>Sovereignty - The authority of a state to govern itself or another state/ Chủ quyền - Quyền lực của một quốc gia để quản lý chính mình hoặc một quốc gia khác.</p><p><br/></p><p>Borders - The boundaries that define the extent of a country or state/ Biên giới - Ranh giới xác định phạm vi của một quốc gia hoặc tiểu bang.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-20 13:28:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081495993</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trần Thị Hồng Ngát</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081559930</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Patriotism : Lòng yêu nước </strong></p><p>Love of your country and the desire to defend it</p><p>Ex: <em>a wave of patriotism</em></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2655938158/f85f7a826ef8126035ccf79f7980f813/14f664e09a6d1e5fb001e900dd487995.jpg" />
         <pubDate>2024-08-20 14:14:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081559930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Thị Lan Hương</title>
         <author>lanttll1324</author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081574002</link>
         <description><![CDATA[<p>melting-pot: nồi lẩu văn hóa, phép ẩn dụ về một xã hội đa văn hóa và sắc tộc.</p><p>take French leave: </p><ul><li><p>nghĩa đen: rời đi theo kiểu người Pháp</p></li><li><p>nghĩa bóng: nghỉ việc mà chưa xin phép </p></li></ul><p>refugee crisis: khủng hoảng tị nạn </p><p>migration: di cư</p>]]></description>
         <enclosure url="https://get.pxhere.com/photo/wind-country-banner-flag-flags-nation-waving-784829.jpg" />
         <pubDate>2024-08-20 14:26:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081574002</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Đặng Thu Hà</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081634122</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p><strong>Feudal regime</strong>:  chế độ phong kiến</p></li><li><p><strong>Democratic regime</strong>: chế độ dân chủ </p></li><li><p><strong>Constitutional monarchy</strong>: Chế độ quân chủ lập hiến</p></li><li><p><strong>Socialist regime</strong>: Chế độ xã hội Chủ nghĩa </p></li><li><p><strong>A techno- feudal monarchy</strong>: chế độ quân chủ kỹ thuật phong kiến</p></li></ol><p><br/></p><p>↑</p>]]></description>
         <enclosure url="https://pixabay.com/get/gc75d768b596e4ddf6cddcbb99a7303bb55560875619659882f0acda3aaf22338734d80d9498af89e0c1244e1cb7cf256.jpg" />
         <pubDate>2024-08-20 15:05:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081634122</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Hà Trang</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081741702</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><strong>patriotism (n) </strong>/ˈpætriətɪzəm/ :love of your country and the desire to defend it</p><p><em>VD: The early war poems promoted </em><strong><em>patriotism</em></strong><em>, justice and principle.</em></p></li><li><p><strong>nationalism (n) /</strong>ˈnæʃnəlɪzəm/</p><p>+  the desire by a group of people who share the same <a rel="noopener noreferrer nofollow" class="Ref" href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ethnic-group">ethnic group</a>, culture, language, etc. to form an independent country</p></li></ul><p>    VD: <em>The </em><a class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/government">government</a> is <a class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/alarmed">alarmed</a> at the <a class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rise">rise</a> of <strong>nationalism</strong> among <a class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/its">its</a> <a class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ethnic">ethnic</a> <a class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/minority">minorities</a></p><p><br></p><p>   +   a feeling of loving your country very much and being very proud of it; a feeling that your country is better than any other</p><p>    VD: The war was fuelled by aggressive <strong>nationalism</strong> and feelings of cultural superiority.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2651858058/36b6adc67c731be79f19e6f295eae8c0/70D5BE2A_9FF2_47EA_A263_6203B842E259.png" />
         <pubDate>2024-08-20 16:28:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081741702</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Ngọc Hải</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081777933</link>
         <description><![CDATA[<p>Senior citizens(n): công dân cao tuổi</p><p>Cruel(adj): độc ác</p><p>Hot-tempered(adj): nóng tính</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-20 16:51:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081777933</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ngô Thùy Dương</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081836770</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p>natural catastrophes = natural calamities (n): thảm họa thiên nhiên&nbsp; </p></li><li><p>wealth inequality (n): khoảng cách giàu nghèo</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-20 17:25:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081836770</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phạm Thị Yến Oanh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081880464</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Indomitable</strong> /<em>ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl</em>/ (adj) : bất khuất</p><ul><li><p>used to describe someone who is strong, brave, determined, and difficult to defeat or frighten</p></li></ul><p><mark>Eg: Every Vietnamese people has the indomitable patriotism and fighting spirit.</mark></p>]]></description>
         <enclosure url="https://en.tapchicongsan.org.vn/image/journal/article?img_id=141728030&amp;t=1632277659603" />
         <pubDate>2024-08-20 18:05:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081880464</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bùi Phúc Hưng</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081910366</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>homesteade (n): </strong>someone who goes to <a rel="noopener nofollow ugc" class="query" href="https://padlet.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fvi%2Fdictionary%2Fenglish%2Flive">live </a>and <a rel="noopener nofollow ugc" class="query" href="https://padlet.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fvi%2Fdictionary%2Fenglish%2Fgrow">grow</a> <a rel="noopener nofollow ugc" class="query" href="https://padlet.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fvi%2Fdictionary%2Fenglish%2Fcrop">crops</a> on <a rel="noopener nofollow ugc" class="query" href="https://padlet.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fvi%2Fdictionary%2Fenglish%2Fland">land</a> given by the <a rel="noopener nofollow ugc" class="query" href="https://padlet.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fvi%2Fdictionary%2Fenglish%2Fgovernment">government</a>, <a rel="noopener nofollow ugc" class="query" href="https://padlet.com/redirect?url=https%3A%2F%2Fdictionary.cambridge.org%2Fvi%2Fdictionary%2Fenglish%2Fespecially">especially</a> in the past</p><p><br/></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2651224996/5da5217dbcad7fc8c0b5b720c3f83e58/h_mteader.jpg" />
         <pubDate>2024-08-20 18:33:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081910366</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bùi Thị Quỳnh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081912841</link>
         <description><![CDATA[<p>Cultural heritage site(n): Di tích văn hóa</p><p>Cultural integration(n): Hội nhập văn hóa</p><p>Cultural heritage(n):Di sản văn hóa</p>]]></description>
         <enclosure url="https://live.staticflickr.com/65535/52645080180_ccbeb3f268_b.jpg" />
         <pubDate>2024-08-20 18:35:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081912841</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ngô Thị Lan K48 NNA</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081968589</link>
         <description><![CDATA[<p>Socialism:is one of three major political ideologies that emerged in the 19th century, along with liberalism and conservatism. There is no clear definition of socialism, but it encompasses a range of political tendencies from political movements and revolutionary workers' parties who want to overthrow capitalism. quickly and with violence to the reformist lines that accepted Parliamentary Institutions and democracy such as democratic socialism, even the German Nazis identified themselves as socialists. Accordingly, there is a distinction between communism, social democracy and anarchism. Socialists often emphasize fundamental values ​​such as equality, justice and solidarity and promote the close relationship between social movements and critical social theory. They pursue the goal of creating a harmonious social order and aiming for social justice.</p><p>Socialist demonstration on Labor Day 1912 at Union Square in New York City</p><p>Historically, in many countries there have been and still are state socialist systems often called communist states such as the Soviet Union, Vietnam, China, Cuba,...</p><p>Chủ nghĩa xã hội là một trong ba ý thức hệ chính trị lớn hình thành trong thế kỷ 19 bên cạnh <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_t%E1%BB%B1_do">chủ nghĩa tự do</a> và <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_b%E1%BA%A3o_th%E1%BB%A7">chủ nghĩa bảo thủ</a>. Không có định nghĩa rõ ràng về chủ nghĩa xã hội mà nó bao gồm một loạt các khuynh hướng chính trị từ các phong trào đấu tranh chính trị và các đảng công nhân có tinh thần cách mạng, những người muốn lật đổ <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_t%C6%B0_b%E1%BA%A3n">chủ nghĩa tư bản</a> nhanh chóng và bằng bạo lực cho tới các dòng cải cách chấp nhận <a rel="noopener noreferrer nofollow" class="mw-redirect" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Th%E1%BB%83_ch%E1%BA%BF_%C4%90%E1%BA%A1i_ngh%E1%BB%8B">Thể chế Đại nghị</a> và <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/D%C3%A2n_ch%E1%BB%A7">dân chủ</a> như <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_x%C3%A3_h%E1%BB%99i_d%C3%A2n_ch%E1%BB%A7">chủ nghĩa xã hội dân chủ</a>, thậm chí phát xít Đức cũng tự nhận mình là những người theo <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_qu%E1%BB%91c_x%C3%A3">chủ nghĩa xã hội</a>. Theo đó, có sự phân biệt giữa những khuynh hướng <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_c%E1%BB%99ng_s%E1%BA%A3n">chủ nghĩa cộng sản</a>, <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/D%C3%A2n_ch%E1%BB%A7_x%C3%A3_h%E1%BB%99i">dân chủ xã hội</a> và <a rel="noopener noreferrer nofollow" class="mw-redirect" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/V%C3%B4_ch%C3%ADnh_ph%E1%BB%A7">vô chính phủ</a>. Những người theo chủ nghĩa xã hội thường nhấn mạnh giá trị cơ bản như <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/B%C3%ACnh_%C4%91%E1%BA%B3ng_x%C3%A3_h%E1%BB%99i">bình đẳng</a>, <a rel="noopener noreferrer nofollow" class="mw-redirect" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4ng_b%E1%BA%B1ng">công bằng</a> và đoàn kết và đề cao mối quan hệ chặt chẽ giữa những phong trào xã hội và lý thuyết phê phán xã hội. Họ theo đuổi mục tiêu tạo ra một trật tự xã hội hòa hợp và hướng đến công bằng xã hội.</p><p>Biểu tình của những người theo chủ nghĩa xã hội vào <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ng%C3%A0y_Qu%E1%BB%91c_t%E1%BA%BF_Lao_%C4%91%E1%BB%99ng">Ngày Quốc tế Lao động</a> 1912 tại Union Square ở <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_ph%E1%BB%91_New_York">Thành phố New York</a></p><p>Trong lịch sử, tại nhiều quốc gia đã và đang tồn tại những hệ thống <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%A7_ngh%C4%A9a_x%C3%A3_h%E1%BB%99i_nh%C3%A0_n%C6%B0%E1%BB%9Bc">chủ nghĩa xã hội nhà nước</a> thường được gọi là nhà nước cộng sản như <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Li%C3%AAn_X%C3%B4">Liên Xô</a>, <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_Nam">Việt Nam</a>, <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Trung_Qu%E1%BB%91c">Trung Quốc</a>, <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Cuba">Cuba</a>,...</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-20 19:32:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3081968589</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Thị Diệu Linh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082202331</link>
         <description><![CDATA[<p>democratic (a) based on the principles of democracy</p><p><em>Ex: </em></p><p><em>We must accept the results of a democratic election (= an election in which all people can vote ).</em></p><p><em>Do you think Australia is a more democratic country than Britian?</em></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-21 00:42:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082202331</guid>
      </item>
      <item>
         <title>NGUYỄN THỊ THU HƯƠNG</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082228331</link>
         <description><![CDATA[<p>1) Home turf : Vùng đất quen thuộc của ai đó.</p><p>2) Expat : Người nước ngoài sống ở một quốc gia khác.</p><p>3) Natives : Người bản xứ.</p><p>4) Local : Người địa phương.</p><p>5) Tourist trap : Nơi thu hút khách du lịch nhưng có thể không đáng giá.</p><p>6) Culture shock : Sự sốc văn hóa khi tiếp xúc với môi trường mới.</p><p>7)Wanderlust : Khao khát đi du lịch hoặc khám phá thế giới.</p><p>8) Melting pot : Nơi có sự hòa trộn của nhiều nền văn hóa khác nhau.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://pixabay.com/get/g0488726d8d4317817db54e2dcfe077e28491c78756313cca6ccc9be1b0b873c3a0b5d66fac70be7c81de996230e118ee.jpg" />
         <pubDate>2024-08-21 01:00:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082228331</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Minh Thành</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082324656</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>Currency - Tiền tệ</p></li><li><p>Migrant - người di trú</p></li><li><p>Immigrant - người nhập cư</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-21 02:02:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082324656</guid>
      </item>
      <item>
         <title> Nguyễn Hồng Nhung</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082389694</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><p><strong>Negotiation</strong> (n) [nɪˌɡoʊʃiˈeɪʃən] - Đàm phán</p></li><li><p><strong>Alliance</strong> (n) [əˈlaɪəns] - Liên minh</p></li><li><p><strong>International relations</strong> (n) [ˌɪntəˈnæʃənl rɪˈleɪʃənz] - Quan hệ quốc tế</p></li><li><p><strong>Protocol</strong> (n) [ˈproʊtəˌkɒl] - Lễ tân ngoại giao</p></li><li><p><strong>Cultural exchange</strong> (n) [ˈkʌltʃərəl ɪksˈʧeɪndʒ] - Trao đổi văn hóa</p></li><li><p><strong>Diplomatic immunity</strong> (n) [dɪpləˈmætɪk ɪˈmjuːnəti] - Quyền miễn trừ ngoại giao</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2657141072/69ae7d89b22856730174d4f7fb76327c/IMG_0497.jpeg" />
         <pubDate>2024-08-21 02:43:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082389694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Trần Hạ Chi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082468328</link>
         <description><![CDATA[<p><strong><em>Chronological age:</em></strong><em> tuổi đời</em></p><p><em>It is a person's age in terms of years, months, and days. For example, if a person who was born on May 1, 2000 is asked their age on June 3, 2021, their chronological age is 21 years, 1 month, and 2 days.</em></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-21 03:40:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082468328</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lã Huệ Linh</title>
         <author>lahlinh2004</author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082483144</link>
         <description><![CDATA[<p>1. Christianity /,kristi'æniti/ đạo cơ đốc</p><p>Ex: Christianity and the church have always been part of that story.</p><p>2.Accelerate /æk'seləreit/ thúc đẩy, đẩy nhanh</p><p>Ex: The Aids epidemic is accelerating dramatically.</p><p>3.Convention (n) /kən'venʃn/ hiệp định</p><p>Ex: She addressed hundreds of attendees at the International Reading Association's annual convention.</p><p>4.Delegate /ˈdel.ɪ.ɡət/ người đại diện, người đại biểu</p><p>Ex: Each union elects several delegates to the annual conference.</p><p>5.Depression /dɪˈpreʃ.ən/ sự suy yếu</p><p>Ex: I was overwhelmed by feelings of depression.</p><p>6.Renovation /,renou'veiʃn/ sự đổi mới</p><p>Ex: The museum is closed for renovation.</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-21 03:52:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082483144</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phạm Lê Thành An</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082490749</link>
         <description><![CDATA[<p>patriotism (<strong><em>noun)</em></strong> /ˈpæt.ri.ə.tɪ.zəm/ </p><p><strong>the </strong><a rel="noopener noreferrer nofollow" class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/feeling"><strong>feeling </strong></a><strong>of </strong><a rel="noopener noreferrer nofollow" class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/loving"><strong>loving</strong></a><strong> </strong><a rel="noopener noreferrer nofollow" class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/your"><strong>your</strong></a><strong> </strong><a rel="noopener noreferrer nofollow" class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/country"><strong>country</strong></a><strong> more than any </strong><a rel="noopener noreferrer nofollow" class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/others"><strong>others</strong></a><strong> and being </strong><a rel="noopener noreferrer nofollow" class="query" href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/proud"><strong>proud</strong></a><strong> of it</strong></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-21 03:59:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082490749</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nguyễn Hoàng Đức Minh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082649398</link>
         <description><![CDATA[<p>Resident(n): dân chủ </p><p>Assassin(n): sát thủ </p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-08-21 06:19:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3082649398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phạm Thị Hường</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3087277855</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Autonomy</strong> /ɑːˈtɑː.nə.mi/ (n): Tự trị</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2664594857/7412a6d455888af2044ecf3913b48a63/1638965093752.jfif" />
         <pubDate>2024-08-25 13:58:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/transonpkd17/bwhyvxhk45avqto5/wish/3087277855</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
