<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>LA MARSEILLAISE by Roberta Medicamento</title>
      <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-26 14:14:16 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-05-20 04:53:56 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/351359582/b6139fef3816828d77a655435427a3a3/21EAOCdUbKL__AC_SS350_.jpg</url>
      </image>
      <item>
         <title>L&#39;hymne national français </title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324577094</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=221UWotqwdo" />
         <pubDate>2019-01-26 14:26:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324577094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La création de l’hymne</title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324578028</link>
         <description><![CDATA[<div>La Marseillaise a été écrite par <strong><em><mark>Rouget de Lisle</mark></em></strong> à Strasbourg dans la nuit du 25 au 26 avril 1792, à la suite de la déclaration de guerre du roi à l'empereur d'Autriche. Elle était à l’origine baptisée "Chant de guerre pour l'armée du Rhin". C’est le Baron de Dietrich alors maire de Strasbourg qui a demandé à Rouget de Lisle, officier français en poste dans la ville, d'écrire un chant de guerre. Le futur hymne français a été chanté publiquement pour la première fois à l'Hôtel de ville de Strasbourg ou chez Dietrich en 1792.<br><br>(Tableau de Pils,1849)<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/351359582/24f9159d3c7d1831baaa4e85d626a17b/hymne.jpg" />
         <pubDate>2019-01-26 14:40:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324578028</guid>
      </item>
      <item>
         <title>D’où vient son nom ?</title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324579305</link>
         <description><![CDATA[<div>Ce chant a été rebaptisé <strong><em><mark>La Marseillaise</mark></em></strong> car il a été repris par les soldats républicains de Marseille lors de l'insurrection des Tuileries en août 1792. </div><div>Ce bataillon, parti de la rue du Tapis-Vert à Marseille, gagna Paris à pieds en chantant cet hymne, dont on pense souvent à tort qu’il a été écrit à Marseille.</div><div>Ce chant rencontre alors un tel succès qu'il est déclaré </div><blockquote>l'un des «airs et chants civiques qui ont contribué au succès de la Révolution».</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-26 14:56:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324579305</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Un chant interdit</title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324673445</link>
         <description><![CDATA[<div>La Marseillaise a ètè interdit sous l'empire de <strong><em><mark>Napolèon Bonaparte </mark></em></strong>pendant près de trente an! La deuxième révolution de 1830 la remet sur le devant de la scène, avant qu'elle ne soit décrétée hymne national sous la troisième République 1879. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-27 13:40:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324673445</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Paroles</title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324676410</link>
         <description><![CDATA[<div>Le texte a subi plusieurs modifications de couplets. La majorité des couplets ne sont plus dans la version « officielle ».La Marseillaise ne comptait dans sa version initiale que <strong><em><mark>six</mark></em></strong> couplets.<br> Un couplet <strong><em><mark>(le couplet des enfants;</mark></em></strong>qu'il fit chanter par les élèves lors de la <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_de_la_F%C3%A9d%C3%A9ration">fête de la Fédération</a> du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/14_juillet">14</a> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Juillet_1792">juillet</a> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/1792">1792</a> <strong><em><mark>)</mark></em></strong> a été ajouté ultérieurement par l'abbé <strong><em><mark>Antoine Peyssonneau.</mark></em></strong><br>En réalité, Rouget de Lisle était capitaine. En qualité d'officier, il commandait ses hommes, d'où la 2<sup>e</sup> personne de l'impératif. Néanmoins, <em>La Marseillaise</em> est une marche et on peut imaginer que les soldats en manœuvre en reprenaient le refrain, en chantant « marchons » et non « marchez ». </div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-27 14:11:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324676410</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lalutte contre la tyrannie</title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324677243</link>
         <description><![CDATA[<div>Selon une analyse de Armand Delclos, spécialiste de l'hymne national, le premier couplet incarne la lutte contre un ennemi, la <strong><em><mark>"tyrannie"</mark></em></strong> de ceux qui veulent soumettre la France. L'idée de la lutte contre la tyrannie est aussi reprise dans les couplets 2 et 3, qui font référence aux "<em>mercenaires</em>" et aux "<em>guerriers</em>" qui luttent contre ceux qui veulent imposer leur propre loi <em>"dans nos foyers"</em>, donc en terre française.</div><div><br></div><div>Pour battre cet ennemi, il faut des <strong><em><mark>"enfants"</mark></em></strong>, soit des camarades, des soldats qui partagent tous les mêmes valeurs, ceux de la <strong><em><mark>"Patrie"</mark></em></strong>. Selon Delclos, la "<em>Patrie</em>" est une famille d'idéaux auxquels les citoyens adhèrent. L' "<em>étendard sanglant levé</em>" est une métaphore de la révolte des citoyens qui souffrent.<br><br></div><div>Le refrain reprend alors le lexique de la guerre, contexte dans lequel le chant a été écrit: "aux armes!", "formez vos bataillons", sont les exhortations de Rouget de Lisle. La suite est encore plus emblématique : selon le spécialiste, le "sang impur" des ennemis va nourrir la terre.<br><br></div><div>Cette même terre qui est alimentée par le sang est celle qui va produire de "nouveaux" soldats, comme indiqué dans le quatrième couplet. Pour Armand Delclos, Rouget de Lisle utilise la métaphore de la terre pour qu'elle soit plus compréhensible à ses soldats, en majorité des paysans. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-27 14:19:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324677243</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chant de guerre... et de Liberté</title>
         <author>mymeedyle</author>
         <link>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324677319</link>
         <description><![CDATA[<div>L'hymne est donc un chant de guerre contre l'ennemi, mais au-delà de la lutte, la Marseillaise est également le chant qui célèbre les valeurs de la Nation française : la "<strong><em><mark>Liberté</mark></em></strong><em>, Liberté chérie</em>", qui, avec l"<strong><em><mark>Amour</mark></em></strong><em> sacré de la Patrie</em>", soutient et motive les soldats en lutte. Cette célébration de valeurs conclut le sixième couplet introduisant le dernier, et invitant les soldats à combattre jusqu'à tuer les ennemis, et à faire preuve de leur gloire.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-27 14:20:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mymeedyle/bvrjsmkh8xnu/wish/324677319</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
