<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>The Lady or the Tigher(高二義) by 旭（Jack）</title>
      <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-02-11 05:49:12 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-04-24 05:17:58 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Film</title>
         <author>jack887</author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323637295</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?app=desktop&amp;v=p1KU7i5hpM8" />
         <pubDate>2025-02-11 05:51:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323637295</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Worksheet</title>
         <author>jack887</author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323640707</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2363629832/030494b8473ac74ee773040b123a16fa/L01_See_a_Film__________The_Lady_or_the_Tiger__.docx" />
         <pubDate>2025-02-11 05:54:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323640707</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Thinking Ahead</title>
         <author>jack887</author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323641754</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2363629832/c740d301f999308e878a05f0a06decc0/L01_Thinking_Ahead__________The_Lady_or_the_Tiger___02_23_.mp4" />
         <pubDate>2025-02-11 05:56:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323641754</guid>
      </item>
      <item>
         <title>課文動畫</title>
         <author>jack887</author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323645787</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2363629832/5b1e6b98f3d240d16d1960e37ad7335a/L01_____________The_Lady_or_the_Tiger___04_09_.mp4" />
         <pubDate>2025-02-11 06:01:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323645787</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Creative Writing</title>
         <author>jack887</author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323715094</link>
         <description><![CDATA[<p>以小組創作，為此故事寫出一個結局。請用50到100字之內完成。</p>]]></description>
         <enclosure url="https://live.staticflickr.com/2735/4253272271_a0664f8eb2_b.jpg" />
         <pubDate>2025-02-11 07:13:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323715094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Extension Discussion</title>
         <author>jack887</author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323727487</link>
         <description><![CDATA[<p> 請以小組討論後，寫下你們的回應。</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Z7RTykOCcuI" />
         <pubDate>2025-02-11 07:25:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3323727487</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8、9、16(結局)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3338825622</link>
         <description><![CDATA[<p>He didn't know what was behind these doors. When he opened one of the doors, he was so nervous that he was afraid a tiger might come out. After he opened it, a wild beast emerged, and he realized that the princess couldn't bear to see him love and marry another woman. Although he tried to escape, it was still faster than him and bit him. Finally, he died, and the princess silently accepted this tragedy.</p><p>他不知道這些門後面藏著什麼。當他打開其中一扇門時，他緊張得害怕會有一隻老虎衝出來。結果，當門打開後，一隻野獸現身，他頓時明白，公主無法忍受他愛上並娶了別的女人。儘管他拼命逃跑，但野獸比他更快，最終還是咬住了他。最後，他死了，而公主默默地接受了這場悲劇。</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 03:15:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3338825622</guid>
      </item>
      <item>
         <title>20.6.13結局</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339028715</link>
         <description><![CDATA[<p>This man was once a brave warrior. His name was Owen. He decided to fight the ferocious beast to the death without expecting the princess to save him. He drew his sword and hacked the ferocious beast to death. He won this victory and successfully left this place of right and wrong .</p><p><strong>這位男子曾經是一位英勇的勇士，他的名字叫Owen 他決定跟兇猛的猛獸決一死戰，而不期望公主救他，他拔出了劍將兇猛的猛獸砍死，獲得了這張勝利，也成功離開這個是非之地</strong></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 12:31:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339028715</guid>
      </item>
      <item>
         <title>7 15 20 41</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339081577</link>
         <description><![CDATA[<p>A tiger appeared-it turned out the cunning king never planned to let the man survive.</p><p><br></p><p>The man fought the tiger and pulled out its teeth. One of the teeth spoke, "Hey bro, wanna grab a drink?''</p><p><br></p><p>The man was shocked, “How do you know I like drinking?”</p><p><br></p><p>The tooth replied, “I saw your Instagram story. A girl wearing a mask said you have a great drinking capacity. Also, you always have girls around you.”</p><p><br></p><p>The man quickly explained, “No, I actually only like one girl. I’m really loyal.”</p><p><br></p><p>But the princess heard everything. She was furious.</p><p><br></p><p>So, he was just a flirtatious scum all along? 😀All these years of love… wasted.😭</p><p><br></p><p>Enraged, she immediately ordered his arrest. He was taken to the guillotine and executed as a warning to all.</p><p><br></p><p>The end</p><p><br></p><p>結果跑出來的是老虎</p><p>原來狡猾的國王沒有打算讓男人存活</p><p>男人跟老虎打鬥之後</p><p>把人家的牙齒拆下來了</p><p>牙齒問他：「嘿兄弟，要不要去喝酒」</p><p>男人說：「你怎麼知道我喜歡喝酒？」</p><p>牙齒說：「因為我從你的限動看到有個戴口罩的女生說你酒量很好欸，</p><p>看你的限動你旁邊很多女生欸」</p><p>男人說「沒有其實我只喜歡一個女生而已我很專情」</p><p>這些話被公主知道了</p><p>她大發雷霆</p><p>原來他只是一個風流的臭渣男</p><p>這些年的情愛 終究是錯付了</p><p>一怒之下</p><p>立刻下令把臭渣男抓到斷頭台</p><p>斬首示眾</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 13:59:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339081577</guid>
      </item>
      <item>
         <title>3、33、37、35 結局</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339088811</link>
         <description><![CDATA[<p>      The door opened, and a fierce tiger leaped out. The young man fought bravely against the beast, and after a fierce struggle, he finally emerged victorious. The princess had chosen the door with the tiger because she knew that if her beloved married the woman behind the other door, she would lose him forever. Instead, by making him face the tiger, there was still a chance—however slim—that he could survive and they could be together again.</p><p>門打開，一隻兇猛的老虎撲出，男子與他搏鬥一番最後取得勝利，公主之所以選擇老虎這扇門是因為，若自己心愛的男子與門後的女子結婚也等同於永遠失去了他，不如透過與獅子搏鬥還有一絲與他在一起的機會。</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 14:10:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339088811</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2 21 42</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339098690</link>
         <description><![CDATA[<p>Guided by the princess, the warrior chose the left door. Suddenly, a fierce tiger rushed out, its jaws wide open, seemingly ready to devour the warrior. However, an unexpected turn of events occurred as the right door also opened, and another tiger leaped out. It turned out that all of this was a trap set by the king, designed to test the warrior’s courage and wisdom. Caught between the two tigers, the warrior was unable to resist and met a tragic death in their jaws. The spectators below, witnessing this horrific scene, were filled with anger, and their fury sparked a riot among the people.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 14:27:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339098690</guid>
      </item>
      <item>
         <title>28 29 38 45</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339113902</link>
         <description><![CDATA[<p>Looking in the direction of the princess䏭 finger, the man stepped heavily toward the door she had pointed to, took a deep breath, and placed his hand on it. Just when everyone thought he was about to open the door, he suddenly turned and rushed to the other door, pushing it open!</p><p><br/></p><p>At first, it was pitch black, but as the roar of the beast gradually emerged, the man realized that things were not as he had expected. Panicking, he began to run frantically around the arena and even knelt beneath the viewing platform where the princess sat, begging for mercy and regretting that he had not trusted her.</p><p><br/></p><p>From the moment the princess saw the man turn toward the other door, her grief gave way to joy. She felt relieved that he was about to die and secretly rejoiced that she would not, and could not, leave with him.</p><p><br/></p><p>In the end, the man was devoured alive by the beast in front of the crowd and died a brutal death.</p><p><br/></p><p>順著公主手指的方向望去，男子踏著沉重的步伐來到公主所指的門前，深吸了一口氣後將手放在門上。當眾人都以為他要將那扇門打開之時，他卻突然走向了另外一扇門並推開了它！映入眼簾的先是一片漆黑，但隨著野獸的嘶吼聲漸漸傳出，男子才意識到事情並不如他所料，便開始在競技場內四處逃竄，甚至來到公主所在的觀賞台下下跪並大聲求饒，後悔自己沒有信任她。可早在公主看到男子轉身走向另一扇門的瞬間，她便將悲痛的心放下，轉為慶幸，慶幸男子即將迎來死亡，慶幸自己沒有也沒辦法在和他交往。最後男子就這樣在眾目睽睽下被野獸生吞活剝，死了。</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 14:52:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339113902</guid>
      </item>
      <item>
         <title>12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339122003</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>英：</strong></p><p>The young man hesitated, then opened the heavy door. A woman in a white dress smiled at him. But before he could move, pain shot through his back. He fell, gasping, and turned his head. The princess stood there, gripping a bloody axe, her eyes cold. She knelt beside him, lifted his chin, and whispered, <strong>"You are mine. No one else can have you."</strong></p><p>That night, the tired king sat at the table. The princess served steaming dumplings. <strong>"Try these, Father,"</strong> she said sweetly. The king took a bite and smiled. <strong>"Delicious,"</strong> he said, unaware of the strange taste. In the kitchen, water boiled. On the counter lay bones and soft white hair—a silent trace of love turned to madness.</p><p><br></p><p><strong>中：</strong></p><p>年輕人猶豫了一下，然後打開沉重的門。一名穿著白衣的女子微笑著。但還沒等他動作，劇痛襲來，他倒下，喘息著轉頭。公主站在那裡，緊握染血的斧頭，眼神冰冷。她跪在他身旁，托起他的下巴，低聲呢喃：<strong>「你是我的，誰也不能擁有你。」</strong></p><p>當晚，疲憊的國王坐在餐桌前。公主端上熱騰騰的水餃，甜美地說：<strong>「父王，嚐嚐吧。」</strong> 國王咬了一口，滿意地微笑。<strong>「真好吃。」</strong> 他沒察覺異樣的味道。廚房裡，水翻滾著，桌上散落著骨頭與柔軟的白髮——愛，已成瘋狂的證據。</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-02-23 15:06:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jackfangenglish/bfrcl1cvkj9gn9wk/wish/3339122003</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
