<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>[6반] 공공언어 속 외국어(외래어)를 우리말(순화어)로 풀어서 사용해야 한다?! by 교사김여울</title>
      <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o</link>
      <description>우리말로 풀어서 사용해야 한다 - o ,  우리말로 풀어서 사용하지 않아도 된다 - x</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-08-25 12:26:45 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-09-01 05:22:13 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f9d0.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>&lt;참여 방법&gt;</title>
         <author>yoring22</author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1695910514</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 우측 아래 + 표시를 눌러서 자신의 학번과 이름을 적고 대기&nbsp;<br>예) 10735 김석진<br><br>2. 이 게시물을 기준으로 왼쪽 (o) 또는 오른쪽(x)으로 이동해 주세요.<br><br>3. 스마트폰에서는 자신의 이름을 1초간 꾹 누르고 있으면 이동이 됩니다.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-25 12:26:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1695910514</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10617 김도현 왜냐하면 외래어으로 쉽게 설명할수있기때문이다</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703815878</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:30:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703815878</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10609 윤정현 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703820777</link>
         <description><![CDATA[<div>외래어를 사용하면 못 알아듣는 말이 생길수도 있기때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:33:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703820777</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>yoring22</author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703821089</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>&lt;근거를 생각해 보기!&gt;</strong></div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>1) 언어의 기본 기능인 ‘소통’과 관련</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>2) 사용자 입장에서의 ‘편의성(편리함)’과 관련&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>3) 우리말의 미래(발전 방향)와 관련&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:33:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703821089</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10610 이가연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703821650</link>
         <description><![CDATA[<div>나는&nbsp;반대이다.왜냐하면 우리가 편히 사용하는 외래어가 있고 고유어로 바꾸기 힘든 외래어도 있기 때문이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:33:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703821650</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10629장한결</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822071</link>
         <description><![CDATA[<div>나는&nbsp;중립이다 그이유는 물론 순우리말을 사용해야좋는것이지만 대체불가능한 단어들이 많기때문이다 그럼또 그단어를 대체하는 말을 만들고 약속하고 너무 시간이 많이들기때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:33:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822071</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10615최유진</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822094</link>
         <description><![CDATA[<div>나는&nbsp;</div><h1>공공언어 속 외국어(외래어)를 우리말(순화어)로 풀어서 사용해야 한다에 반대한다.</h1><div>왜냐하면 외국어나 한자어를 무리하게 순화하면&nbsp; 오히려 못 알아들을 수 있다. 핫도그 가게에 가서 뜨거운 개 하나 주세요 하면 한번에 알아들을 수 있는 사람이 많지 않을 것이다. 또한 외국어를 대체 하기 힘든 단어도 많고 편리하다. 이때문에 나는&nbsp;</div><h1>공공언어 속 외국어(외래어)를 우리말(순화어)로 풀어서 사용해야 한다에 반대한다.</h1>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:33:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10619김지명</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822500</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 중립이다 왜냐하면 버스, 택시같은 것은 우리말로 순화가 안되지만 패션, 플러스같은 외국어는 우리말로 순화가 가능하다(답은 중립기어다)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:34:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822500</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10605 김민서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822666</link>
         <description><![CDATA[<div>이미 외래어가 우리 생활속에 들어왔고 많은 사람들이 외래어를 많이 쓰더라도 거의 다 알아듣기 때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:34:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703822666</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10622오승우</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703823436</link>
         <description><![CDATA[<div>한국어로 제대로 표현이 안될때도 있고<br>외래어를 쓰면 설명이 잘 되고<br>우리말로 순화를 해버리면<br>좀 말이 어색해 질수도 있기 때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:34:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703823436</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10625 이세원</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703823765</link>
         <description><![CDATA[<div>왜냐하면 이미 많은 사람들이 외래어을 평상시에 많이 사용하고있고 외래어를 사용하더라도 대화하는데에 문제없기때문인다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:34:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703823765</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10607 송지나</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703823806</link>
         <description><![CDATA[<div>나는&nbsp;반대한다. 왜냐하면 공공언어라 함은 사람들이 자주 사용하는 언어인데 그 언어를 순화해서 사용하면 원래 사용하는 언어와 다르기 때문에 그 단어의 뜻을 다시 배워야하고 서로 소통하는 데에 어려움이 있을 것이기 때문이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:34:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703823806</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10613 장윤아</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703824448</link>
         <description><![CDATA[<div>나는&nbsp;외래어를 우리말로 풀어서 사용해야한다는 의견에 반대한다 왜냐하면 외래어들 중 우리말로 풀어서 사용하지 못하는 언어가 있기 때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:35:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703824448</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10614 장은아</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703825659</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 찬성한다. 왜냐하면 외래어나 한자어만 쓴다면 외래어나 한자어를 잘 모르는 사람들에게는 소통이 불가능한 상황이 생길 수도 있다고 생각이 들어서 이다.&nbsp;고유어도 있는 단어를 굳이 외래어나 한자어로 바꿔야 되나 생각이 든다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:35:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703825659</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10611 이서연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703826220</link>
         <description><![CDATA[<div>반대입장<br><br>1.너무 과도하지 않게 외래어를 사용하면 소통에 지장이 없다고 생각한다.<br>2.외래어를 사용하면 간단하게 표현할수있고, 사용자 입장에선 편리할 것 같다.<br>3.우리나라의 언어가 존중되야 하는것도 맞지만, 외래어를 사용하며 다른나라 언어를 사용하는것도 지식에 약간이라도 도움이 되어 미래에 나쁜 영향을 끼치진 않을것 같다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:36:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703826220</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10623오형진</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703827655</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 찬성한다.<br>왜냐하면 아직 외국어(외래어)에 익숙하지 않은 노인분들이 글에 쓰인 단어를 이해하지 못하여 세대 간의 소통이 단절 또는 힘들어 질 수 있기 때문이다.<br>모든 사람이 보는 공공 언어이기 때문에 더욱더 외국어(외래어)를 우리말로 순화해야 한다고 생각한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:37:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703827655</guid>
      </item>
      <item>
         <title>찬성한다 / 권순범</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703827764</link>
         <description><![CDATA[<div>요즘 우리나라는 외국어를 너무 많이 사용하여 어른들이 불편을 느끼고 있다. 적절하게 외래어를 사용하는 것은 괜찮다고 생각하지만 너무 많이 사용하는 것은 문제이다. 또한 우리 언어를 사랑하지 않고 우리 조상님들이 우리를 위해서 만들어 주신 은혜를 모르고 이렇게 자기 나라 언어가 있다는 것을 쉽게 생각하고 우리 언어를 알리는 것이 아닌 외국어를 더 좋아하고 받아 드린다면&nbsp; 이것은 큰 문제가 될 수 있다고 생각합니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:37:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703827764</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10601강예원</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703828367</link>
         <description><![CDATA[<div>반대한다 왜냐하면 점점 문화도 발전해나가면서&nbsp; 현대적이게 바꾸는것이 많아졌는데 언어도 콜라보뤠이숀을하면 더욱 트랜디하게 느껴질것이다 또한 대화하면서 표현하는 요소가 더 넓고 풍부해지며 표현할때 더욱 편리하게 느껴질것이다. 미래에 외국인 관광객이 많아지면 외국인과 대화할때도 더욱 소통을 잘할수 있을것이다 &gt;&lt;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:37:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703828367</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10ㅅ12 임지혜</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703828778</link>
         <description><![CDATA[<div>이미 적응.?이 돼서 지금 바꾸면 소통하는데 불편할수도 있고 바꾸기 어려운 단어들도 있기 때문이당.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:37:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703828778</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10608 안연우</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703830587</link>
         <description><![CDATA[<div>우리말로 순화 해서 쓰면 이해가 안될수도 있고 뜻 전달이 안될수도 있기 때문</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:38:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703830587</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10626이준석</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703830744</link>
         <description><![CDATA[<div>나는반대한다.왜냐하면 외래어를 사용하면&nbsp; 당황스럽기때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:38:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703830744</guid>
      </item>
      <item>
         <title>우리말로 바꾸면 어색해지기 때문 , 10621박해성</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832002</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:39:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832002</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10630 김가을</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832141</link>
         <description><![CDATA[<div>우리말로 순화하면 이해가 잘 안될 것 같다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:39:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832141</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10620 박성호  </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832657</link>
         <description><![CDATA[<div>우리말로 순화하면 이해가 안될수도 있기대문에</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:39:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832657</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10606박지예</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832851</link>
         <description><![CDATA[<div>나는&nbsp;외래어를 우리말로 풀어서 사용해야한다는 의견에 반대한다. 왜냐하면 외래어를 우리말로 풀어서 쓰면 뜻이 이상하게 전달 할 수도 있고,잘 이해가 안 돼는 언어가 있기 때문이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:39:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832851</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10628 이현우 (((반대)))</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832959</link>
         <description><![CDATA[<div>외래어가 생활속에서 많이 전파되어 익숙해져서 써도 될듯하다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:39:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703832959</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ㅇ반대한다 외래어를 많이사용하면 언어의뜻이 몰르는사람도생기기때문이다</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703834584</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:40:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703834584</guid>
      </item>
      <item>
         <title>강주원 </title>
         <author>yoring22</author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703835081</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;<br>X이다<br>왜냐하면 시간이 갈수록 시대도 바뀌므로 점점 사용하는 언어도 달라지게될것이다.<br>우리도 부모님들께서 살았던 어린 시절 생활이 이해가 안가는 듯이 어른들도 요즘 어린아이들의 현대시대가 이해가가지않는것이 당연하다.<br>이므로 시간이 지날수록 시대가 바뀌면서 언어도 현대외 어울리는 언어로 바뀌는중인것같다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:41:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703835081</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10603 과그서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703837123</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 찬성 한다 왜냐하면 심한 외래어가 요즘 많이 생기기도 하고 어른들 한테는 이해가 안되는 외래어가 많아지고 있기 때문에 지금이라도 외래어를 우리말로 바꿔 언어가 좀 더 순화 됐으면 좋겠습니당:)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:42:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703837123</guid>
      </item>
      <item>
         <title>반대</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703838248</link>
         <description><![CDATA[<div>10624유현우<br>우리말을 왜래어로 바꾸면 언어의뜻을 이해못하는사람이 생기기때문</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 05:42:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1703838248</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10604 김가은</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1704044940</link>
         <description><![CDATA[<div>찬성한다.왜냐하면 우리들끼리는 소통이 가능할지 몰라도 어르신분들은 이해하기 어려워서 소통을 못하기 때문이다.적당히 사용하면 괜찮겠지만 조금씩 줄여가야한다고 생각합니다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 07:45:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoring22/ba8zz9sjukluu12o/wish/1704044940</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
