<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Direktorialverfassung by rory</title>
      <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-01-23 14:14:53 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-03-06 18:20:14 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Bildquelle</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2858696566</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2306610257/d1e851b605684f589747d12771ab5c9b/image.png" />
         <pubDate>2024-01-23 14:30:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2858696566</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Technische Aspekte:</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2865661079</link>
         <description><![CDATA[<p>Bouchot benötigte von 1838 bis 1840 zwei Jahre, um das Gemälde abzuschließen. Die Ölmalerei auf Leinwand wurde durch Vermischen von Öl, insbesondere Leinöl, mit verschiedenen Pigmenten realisiert und auf die Leinwand aufgetragen. Diese Art von Farbe trocknet sehr langsam und durch die Zugabe von Terpentin (Alkohol) kann die Fliessfähigkeit (dünn oder dickflüssig) verändert werden und somit den Glanz des Gemäldes erhöhen. Das Gemälde hat eine Grösse von 4.21m in der Breite und 4,01m in der Länge. Es ist derzeit im Schloss Versailles ausgestellt, wurde jedoch zuvor auch im Louvre gezeigt.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-29 17:57:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2865661079</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Textquelle- Verfassung der Französischen Republik</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866693951</link>
         <description><![CDATA[<p>Verfassung der Französischen Republik</p><p><br></p><p>vom 23. September 1795</p><p>&nbsp;</p><p>Déclaration des droits et des devoirs de l'homme et du     citoyen<br>&nbsp;</p><p>Erklärung der Rechte und Pflichten des Menschen und des Bürgers<br>&nbsp;</p><p>Le peuple français proclame, en présence de l'Etre suprême, la Déclaration suivante des droits et des devoirs de l'homme et du citoyen.</p><p>&nbsp;</p><p>Das französische Volk verkündet, im Angesichte des höchsten Wesens, folgende Erklärung der Rechte und Pflichten des Menschen und des Bürgers</p><p>&nbsp;</p><p><em>DROITS<br>&nbsp;</em></p><p><em>Rechte<br>&nbsp;</em></p><p><strong>Article 1.&nbsp;</strong>Les droits de l'homme en société sont la liberté, l'égalité, la sûreté, la propriété.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 1.&nbsp;</strong>Die Rechte des Menschen in der Gesellschaft sind: Freiheit, Gleichheit, Sicherheit, Eigentum.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 2.&nbsp;</strong>La liberté consiste à pouvoir faire ce qui ne nuit pas aux droits d'autrui.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 2.&nbsp;</strong>Die Freiheit besteht darin, tun zu können, was den Rechten eines anderen nicht schadet.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 3.&nbsp;</strong>L'égalité consiste en ce que la loi est la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. L'égalité n'admet aucune distinction de naissance, aucune hérédité de pouvoirs.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 3.&nbsp;</strong>&nbsp;Die Gleichheit besteht darin, daß das Gesetz für alle das nämliche ist, es sei, daß es beschütze, oder daß es strafe.</p><p>Die Gleichheit läßt keinen Unterschied der Geburt, keine Erblichkeit der Gewalten zu.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 4.&nbsp;</strong>La sûreté résulte du concours de tous pour assurer les droits de chacun.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 4.&nbsp;</strong>Die Sicherheit fließt aus der Mitwirkung Aller, um Jedem seine Rechte zu sichern.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 5.&nbsp;</strong>La propriété est le droit de jouir et de disposer de ses biens, de ses revenus, du fruit de son travail et de son industrie.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 5.&nbsp;</strong>Das Eigentum ist das Recht, sein Vermögen, seine Einkünfte, den Ertrag seiner Arbeit und seines Fleißes zu genießen und darüber zu verfügen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 6.&nbsp;</strong>La loi est la volonté générale, exprimée par la majorité ou des citoyens ou de leurs représentants.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 6.&nbsp;</strong>Das Gesetz ist der allgemeine Wille, ausgedrückt durch die Mehrheit, entweder der Bürger, oder ihrer Stellvertreter.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 7.&nbsp;</strong>Ce qui n'est pas défendu par la loi ne peut être empêché. - Nul ne peut être contraint à faire ce qu'elle n'ordonne pas.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 7.&nbsp;</strong>Was nicht durch Gesetz verboten ist, kann nicht verhindert werden.</p><p>Niemand kann gezwungen werden, zu tun, was dasselbe nicht befiehlt.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 8.&nbsp;</strong>Nul ne peut être appelé en justice, accusé, arrêté ni détenu, que dans les cas déterminés par la loi, et selon les formes qu'elle a prescrites.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 8.&nbsp;</strong>Niemand kann vor Gericht gefordert, angeklagt, angehalten oder verhaftet werden, außer in den von dem Gesetze bestimmten Fällen, und nach den von ihm vorgeschriebenen Formen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 9.&nbsp;</strong>Ceux qui sollicitent, expédient, signent, exécutent ou font exécuter des actes arbitraires sont coupables et doivent être punis.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 9.&nbsp;</strong>Die, welche willkürliche Akte verlangen, ausfertigen, unterzeichnen, vollziehen oder vollziehen lassen, sind Verbrecher, und als solche zu strafen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 10.&nbsp;</strong>Toute rigueur qui ne serait pas nécessaire pour s'assurer de la personne d'un prévenu doit être sévèrement réprimée par la loi.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 10.&nbsp;</strong>Jede Strenge, die nicht notwendig ist, um sich der Person eines Beschuldigten zu versichern, soll durch das Gesetz auf das gemessenste verhindert werden.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 11.&nbsp;</strong>Nul ne peut être jugé qu'après avoir été entendu ou légalement appelé.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 11.&nbsp;</strong>Niemand kann gerichtet werden, als nachdem er gehört, oder gesetzmäßig vorgefordert worden ist.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 12.&nbsp;</strong>La loi ne doit décerner que des peines strictement nécessaires et proportionnées au délit.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 12.&nbsp;</strong>Das Gesetz soll nur streng-notwendige, und dem Verbrechen angemessene Strafen erkennen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 13.&nbsp;</strong>Tout traitement qui aggrave la peine déterminée par la loi, est un crime.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 13.&nbsp;</strong>Jede Behandlung, welche die durch das Gesetz bestimmte Strafe verstärkt, ist ein Verbrechen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 14.&nbsp;</strong>Aucune loi, ni criminelle ni civile, ne peut avoir d'effet rétroactif.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 14.&nbsp;</strong>Kein Gesetz, es sei peinlich oder bürgerlich, kann rückwirkende Kraft haben.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 15.&nbsp;</strong>Tout homme peut engager son temps et ses services ; mais il ne peut se vendre ni être vendu ; sa personne n'est pas une propriété aliénable.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 15.&nbsp;</strong>Jeder Mensch kann seine Zeit und seine Dienste verpflichten; aber er kann weder sich verkaufen, noch verkauft werden; seine Person ist kein veräußerliches Eigentum.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 16.&nbsp;</strong>Toute contribution est établie pour l'utilité générale ; elle doit être répartie entre les contribuables, en raison de leurs facultés.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 16.&nbsp;</strong>Jede Steuer ist für den allgemeinen Nutzen eingeführt; sie muß unter die Steuerbaren, nach Verhältnis ihres Vermögens verteilt sein.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 17.&nbsp;</strong>La souveraineté réside essentiellement dans l'universalité des citoyens.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 17.&nbsp;</strong>Die Souveränität liegt an und für sich in der Gesamtheit der Bürger.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 18.&nbsp;</strong>Nul individu, nulle réunion partielle de citoyens ne peut s'attribuer la souveraineté.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 18.&nbsp;</strong>Kein Individuum und keine teilweise Vereinigung von Bürgern kann sich die Souveränität zueignen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 19.&nbsp;</strong>Nul ne peut, sans une délégation légale, exercer aucune autorité, ni remplir aucune fonction publique.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 19.&nbsp;</strong>Niemand kann, ohne eine gesetzmäßige Übertragung, irgend eine Gewalt ausüben, noch irgend ein öffentliches Amt versehen.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 20.&nbsp;</strong>Chaque citoyen a un droit égal de concourir, immédiatement ou médiatement, à la formation de la loi, à la nomination des représentants du peuple et des fonctionnaires publics.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 20.&nbsp;</strong>Jeder Bürger hat ein gleiches Recht, unmittelbar oder mittelbar zur Bildung des Gesetzes, zur Ernennung der öffentlichen Beamten mitzuwirken.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 21.&nbsp;</strong>Les fonctions publiques ne peuvent devenir la propriété de ceux qui les exercent.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 21.&nbsp;</strong>Die öffentlichen Ämter können nicht das Eigentum derer werden, welche sie verwalten.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Article 22.&nbsp;</strong>La garantie sociale ne peut exister si la division des pouvoirs n'est pas établie, si leurs limites ne sont pas fixées, et si la responsabilité des fonctionnaires publics n'est pas assurée.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Art. 22.&nbsp;</strong>Die Sicherungstellung der Gesellschaft kann nicht Statt haben, wenn die Verteilung der Gewalten nicht festgesetzt ist, wenn deren Grenzen nicht bestimmt sind, und wenn die Verantwortlichkeit der öffentlichen Beamten nicht gesichert ist.</p><p><br></p><p>Quelle: <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.verfassungen.eu/f/fverf95-i.htm">Verfassung der Französischen Republik (1795) (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://verfassungen.eu">verfassungen.eu</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.verfassungen.eu/f/fverf95-i.htm">)</a></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 11:50:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866693951</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Autoren</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866700889</link>
         <description><![CDATA[<p>Marie Joseph Chenier: Er war ein französischer Schriftsteller und einer der wichtigsten Dramatiker der französischen Revolution. 1795 nach der Aufstellung des Nachfolgeregimes, dem Direktorium wurde er zu einem Mitglied im Rat der Fünfhundert, einer der Kammern des Parlaments.</p><p>Präsident Derasey: Der damalige Präsident des Tribunal Correctionel (Strafgericht) in Frankreich. Dieser wechselte alle 6 Monate und wurde der Reihe nach aus den Mitgliedern der Sektonen des Zivilgerichts des Departements gewählt mit Ausnahme des Präsidenten da eine Wiederwahl nicht genehmigt wurde. </p><p>Nicolas Bernier: Er war ein französischer Komponist, Cembalist und Musiktheoretiker.</p><p>Georg Friedrich Dentzel: Er war ein lutherischer Pfarrer, Jakobiner und französischer Offizier unter Napoleon Bonaparte. 1795 wurde er kurzzeitig der Sekretär des Nationalkonvents, die konstitutionelle und legislative parlamentarische Versammlung.</p><p><br/></p><p>Quelle: <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.verfassungen.eu/f/fverf95.htm">Verfassung der Französischen Republik (1795) (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://verfassungen.eu">verfassungen.eu</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.verfassungen.eu/f/fverf95.htm">)</a></p><p>wikipedia.org</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 11:57:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866700889</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kontext</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866700973</link>
         <description><![CDATA[<p>Frankreich war in der Revolution. Es war noch nicht so lange her, dass man den absolutistischen König gestürzt und hingerichtet hatte und das Volk befand sich im Chaos. Viele verschiedene Parteien versuchten die Kontrolle an sich zu reissen und die Gelegenheit auszunutzen. Dies erwies sich jedoch als schwierig, denn das französische Volk hatte genug davon, kontrolliert und ausgebeutet zu werden. Die Ideen der Aufklärung, welche die Vernunft des Einzelnen, die Befreiung aus der Unmündigkeit und die Freiheit, Toleranz und Ausübung von Kritik an der bestehenden Ordnung beinhalteten, verbreiteten sich rasant unter dem Volk. Inspiriert von der Aufklärung schrieb man schlussendlich eine Verfassung mit Rechten und Pflichten des Volkes, sowie Gesetzten und Regelungen der neu gegründeten Republik Frankreichs. Es existierten schon zwei Vorgänger dieser Verfassung. Die hier erwähnte Textquelle war jedoch die letzte Direktorialverfassung, die geschrieben wurde, bevor sie 1795 vom Nationalkonvent verabschiedet wurde.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 11:57:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866700973</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Inhalt</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866701374</link>
         <description><![CDATA[<p>Der Inhalt der Textquelle beinhaltet die Rechte des französischen Bürgers, sowohl auf Französisch, als auch auf Deutsch übersetzt vorzufinden. Die Verfassung wurde stark von den Ideen der Aufklärung und auch von berühmten Aufklärern beziehungsweise Visionären inspiriert. Schon im ersten Artikel sind Freiheit und Gleichheit zu finden, beides Wörter welche in dem niedergeschriebenen Kontext der Aufklärung zuzuordnen sind. Auch, weiter unten in Artikel 22 erwähnt, ist die Gewaltenteilung vorzufinden welche von dem Aufklärer Montesquieu vorgeschlagen wurde. In Artikel 17 wird die Souveränität der Vereinigung der Bürger erwähnt. Dies entstammt der Vision des Aufklärers Jean-Jaques Rousseau, welcher die Idee der Volksouveränität hatte. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 11:57:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866701374</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Interpretation</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866702211</link>
         <description><![CDATA[<p>Die Direktorialverfassung ist ein Werk der Aufklärung. Sie sollte dafür sorgen, das die Macht in der neuen französischen Republik fair aufgeteilt und somit ein Gleichgewicht entstehen würde. Man wollte unbedingt verhindern, dass jemand alleine wieder an der Macht wäre und diese zum Eigenwohl ausnutzen würde. Darum scheinen einige Artikel explizit verschiedene unfaire Situation zu vermeiden. Artikel 8 bis 12 beispielsweise verbieten willkürliche Strafen, Verurteilungen ohne Gerichtsprozess, harte Strafen ohne triftigen Grund, vor Gericht bestellt oder verurteilt zu werden ohne Verbrechen und die Verlangung der Ausführung beliebiger Akte. Dies ist auf die absolutistische Herrschaft zurückzuführen, die solche regelwidrigen Verhalten genehmigte, da der König die souveräne Macht war und verrichten konnte, was ihm beliebte. Die Direktorialverfassung beinhaltet genau die Prinzipien, für die das französische Volk in der Revolution gekämpft. Der erste Artikel spiegelt dies sehr gut wieder. Ziel war es eine weitere absolutistische Monarchie zu verhindern.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 11:58:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866702211</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Auswirkungen</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866702319</link>
         <description><![CDATA[<p>Beeinflusst hat die Direktorialverfassung später viele Verfassungen und Gesetzte anderer Republiken und Demokratien. 1798 wurde der Schweiz, damals Helvetische Republik, ein Grundgesetzt von Frankreich aufgedrängt, welches eine Adaption der französischen Direktorialverfassung war. Auch dieses Grundgesetz sollte die Prinzipien der Rechtsgleichheit, der Volkssouveränität und der Gewaltentrennung beinhalten. Die Direktorialverfassung wurde von der amerikanischen Verfassung beeinflusst, da auch die Gründerväter damals sowohl die Grundsätze der Volkssouveränität als auch viele aufklärerische Aspekte für ihre Verfassung wollten. Die französische Verfassung war der Startschuss für ganz Europa auch die aufklärerischen Ideale in ihren eigenen Verfassungen umzusetzen und diese prägen unsere Gesetzte und die Grundrechte jedes Menschen bis heute. </p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Quellen: <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://hls-dhs-dss.ch/de/articles/009797/2011-01-27">hls-dhs-dss.ch/de/articles/009797/2011-01-27</a></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 11:58:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866702319</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Künstler und Auftraggeber:</title>
         <author>saraflurina</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866861034</link>
         <description><![CDATA[<p>François Bouchot ist der Schöpfer dieses Gemäldes, er wurde 1800 in Paris geboren. Er war ein Historienmaler, Ritter und Kupferstecher. Als erfolgreicher Künstler, gewann er Preise, wie den grossen Preis von Rom (ein Preis für bildende Künstler, welcher mit einem Stipendium für einen mehrjährigen Aufenthalt in Rom dotiert war) oder die Auszeichnung der Ehrenlegion (Dies ist die ranghöchste Ehre, welche man in Frankreich erhalten konnte , als Anerkennung für ausgezeichnetes Talent und grosse Tugend. Der von Napoleon ins Leben gerufene Preis zeichnete sich in Form von einem Roten Band oder einer roten Rosette bei ziviler Kleidung aus) . Er starb 1842 im alter von nur 41 Jahren. 1838 gab der damalige König Louis-Philippe dieses Bild für das Museum im Schloss Versailles in Auftrag.</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 14:02:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866861034</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Präsentation</title>
         <author>1rory</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866885063</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://eduetatfr-my.sharepoint.com/:v:/g/personal/valerie_kalkbrenner_studentfr_ch/EdkhPtUJKcFHr41pTKtmDzUBeOJ2adVBuZZtWhZltYupqg" />
         <pubDate>2024-01-30 14:18:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2866885063</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Inhaltliche Aspekte:</title>
         <author>saraflurina</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2867460996</link>
         <description><![CDATA[<p>Wir sehen eine Szene vom 10. November 1799, welche sich in der Orangerie im Schloss von Saint-Cloud abspielt. Das Schloss von Saint-Cloud hatte der König Ludwig der XVI. für seine Frau Marie Antoinette gekauft, später zählte das Schloss aber auch zu einer der beliebtesten Residenzen von Napoleon. Das Bild zeigt die Versammlung der beiden Kammern, den Rat der Alten sowie den Rat der 500, welche an diesem Tag im Schloss zusammenkamen, um über die von den Putschisten vorgelegten Verfassungsänderung abzustimmen. Auf dem Gemälde herrscht grosse Unruhe, zum Beispiel erkennbar am umgekippten Stuhl im Vordergrund des Bildes oder den wilden Gesten der Männer. Im Zentrum des Bildes ist Napoleon Bonaparte zu erkennen. Um ihn herum drängen sich viele verschiedene Männer. Sie sind elegant gekleidet und viele haben eine Trikolore um ihre Hüfte gebunden, in den Farben von Frankreich. Auch Napoleon hat sich eine solche umgebunden. Die Trikolore stellt mit ihren Farben die Werte der Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit dar. Diese Farben lassen sich als Sinnbilder für den Wahlspruch der Französischen Revolution ansehen "Liberté, Egalité, Fraternité". Zudem Tragen viele Männer die Farbe Rot, welche in Frankreich für die brüderliche Liebe steht. Die Männer im Zentrum des Bildes wirken durch das helle Licht und die Kontraste mächtiger. Neben den Mitgliedern der beiden Räte ist in der Bildmitte Roger Ducos, einer der künftigen Vertreter neben Napoleon zu erkennen. Es scheint als würden sich die zwei direkt in die Augen sehen, was ihre spezielle Verbundenheit zum Ausdruck bringt. Auch der dritte Vertreter des Landes, Emmanuel Joseph Sieyès sowie der Bruder von Napolen, Lucien Bonaparte, sind auf dem Bild zu sehen. Lucien Bonaparte war eine zentrale Person in dieser Szene, denn sein Bruder Napoleon wurde vom Stamm der 500 bedrängt. Doch Lucien war Vorsitzender des Rates und versicherte den Anhänger des Rates, dass er seinen Bruder töten würde, falls er die Französische Revolution verraten sollte. So kann man vermuten, dass die Personen rund um Napoleon herum Anhänger des Rates der 500 sind und Napoleon bedrängen. Lucien befindet sich auf dem Podium und versucht seine Anhänger zu beruhigen. Da in diesem Bild alle Männer ausser vier einen roten Umhang tragen, deutet dies (mit der Bedeutung der Farbe Rot, welche die brüderliche Liebe symbolisiert) daraufhin, dass ein grosser Zusammenhalt zwischen dem Rat der 500 und dem Rat der Alten herrscht. Es lässt sich vermuten, dass es sich bei den vier Personen ohne roten Umhang um die Bonaparte Brüder, Sieyès und Ducos handelt, welche sich somit von den anderen abtrennen und hier eine gewisse Distanz zeigen. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 20:56:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2867460996</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Historischer Kontext:</title>
         <author>saraflurina</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2867463777</link>
         <description><![CDATA[<p>Das Gemälde zeigt den entscheidenden Moment vom 10.November 1799. Es lässt sich in die dritte und letzte Phase der Französischen Revolution einordnen. Napoleon kehrte von seiner erfolgreichen Eroberung in Ägypten zurück und wurde als Retter Frankreichs gefeiert. An diesem Tag gelang es Napoleon durch einen Staatsstreich der Französischen Revolution ein Ende zu setzten und der oberste Vertreter von Frankreich zu werden. In diesem Gemälde ist also das Ende der Direktorialverfassung und der Anfang von Napoleons Zeit vereint. Die Bevölkerung hatte kein Vertrauen mehr in das Direktorium. Da sich die politische und militärische Lage immer weiter verschlechterte, sahen sie in Napoleon, welcher alle Eroberungen so erfolgreich meisterte, den Retter von Frankreich. Auch Direktoren wie Sieyès nahmen die schlechte Lage wahr und verbündeten sich mit Napoleon, um ihm beim abgebildeten Staatsstreich zu helfen. Nach dem erfolgreichen Staatsstreich traten die Direktoren Sieyès, Ducos und Barras zurück. Die anderen zwei Direktoren Moulin und Gohier wurden abgesetzt und Frankreich besass somit keine Führung mehr. Sein Bruder, welche ihm verhalf zum 1. Vertreter zu werden und die zwei anderen Vertreter von Frankreich Ducos und Sieyè sind alle gemeinsam mit Napoleon abgebildet und bilden die neue Regierung von Frankreich.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 20:59:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2867463777</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Urteilen:</title>
         <author>saraflurina</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2867464031</link>
         <description><![CDATA[<p>Louis-Philippe eignete sich das symbolische Erbe von Napoleon an, um den Rhum von Napoleon zu seinen Gunsten zu nutzen. Die sterblichen Überreste von Napoleon wurden im Invalidendom beigesetzt. Er wollte damit der Legende von Napoleon wieder mehr Wert verleihen und, neben den Konservativen auch die Linken im Volk von sich überzeugen. Somit nützte er die Herstellung dieses Gemäldes, um den Tag zu markieren, an welchem Napoleon an die Macht kam.</p><p>Heute markiert dieses Bild den Tag, an welchem die Zeit der Direktorialverfassung und auch die Zeit der Französischen Revolution ein Ende nahm und Napoleon in Frankreich die Macht übernahm.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-30 20:59:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2867464031</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quellen zur Bildanlyse</title>
         <author>saraflurina</author>
         <link>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2868835931</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.wikiwand.com/de/Fran%C3%A7ois_Bouchot">François Bouchot - Wikiwand</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://photo.rmn.fr/archive/88-000081-2C6NU0NTBTBT.html">Réunion des Musées Nationaux-Grand Palais - (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://rmn.fr">rmn.fr</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://photo.rmn.fr/archive/88-000081-2C6NU0NTBTBT.html">)</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://collections.chateauversailles.fr/#b01bb02f-5383-4982-88dc-6b24998be1bc">Les collections – Château de Versailles - Bonaparte au Conseil des Cinq-Cents, 10 novembre 1799 (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://chateauversailles.fr">chateauversailles.fr</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://collections.chateauversailles.fr/#b01bb02f-5383-4982-88dc-6b24998be1bc">)</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://reconstruisonssaintcloud.fr/deutsch.html">Reconstruisons Saint-Cloud (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://reconstruisonssaintcloud.fr">reconstruisonssaintcloud.fr</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://reconstruisonssaintcloud.fr/deutsch.html">)</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.elysee.fr/de/franzoesisches-praesidialamt/die-symbole-der-franzoesischen-republik-fuer-kinder-erklaert">Für Kinder erklärt : Die Symbole der Französischen Republik | Élysée (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://elysee.fr">elysee.fr</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.elysee.fr/de/franzoesisches-praesidialamt/die-symbole-der-franzoesischen-republik-fuer-kinder-erklaert">)</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.kinderzeitmaschine.de/neuzeit/franzoesische-revolution/lucys-wissensbox/symbole-der-revolution/was-ist-die-trikolore/">Kinderzeitmaschine&nbsp;ǀ&nbsp;Was ist die Trikolore?</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/geschichte/artikel/buergerkoenig-louis-philippe">Bürgerkönig Louis Philippe in Geschichte | Schülerlexikon | Lernhelfer</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.focus.de/wissen/napoleon-in-aegypten-im-schatten-der-pyramiden_id_13362501.html">Napoleon in Ägypten: Das erreichte er militärisch und wissenschaftlich - FOCUS online</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://franzoesische-revolution.net/dritte-phase/">Die dritte Phase der Französischen Revolution (1795 bis 1799) (</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://franzoesische-revolution.net">franzoesische-revolution.net</a><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://franzoesische-revolution.net/dritte-phase/">)</a></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.dafato.com/de/geschichte/biografien/louis-philippe-i.">Louis-Philippe I. | Dafato - es ist eine Tatsache</a></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-01-31 18:46:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/1rory/axpf8dfltqg9okzg/wish/2868835931</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
