<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>La educación intercultural bilingüe en América Latina  by </title>
      <link>https://padlet.com/noemelu/ao3ez7apwfum</link>
      <description>Made with a stroke of good luck</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-11-06 15:47:57 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2016-11-06 16:55:33 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>1.    El multilingüismo
indolatinoamericano y la educación de la población indígena</title>
         <author>noemelu</author>
         <link>https://padlet.com/noemelu/ao3ez7apwfum/wish/135613992</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><ul><li>uniformización lingüístico-cultural como mecanismo que contribuyera a la conformación y/o consolidación de los Estados nacionales&nbsp;</li><li>sistema educativo uniformizador en los territorios indígenas&nbsp; en los cuales las lenguas autóctonas son idiomas de uso predominante&nbsp;</li><li>bajo número de hablantes por peligro de extinción por&nbsp; el reducido número de hablantes que lo utilizan&nbsp;</li><li>el bilingüismo se ha convertido en el pasaje de un monolingüismo hegemónico. Solución:aprendizaje progresivo de la lengua ancestral como segundo idioma, pues es el hegemónico el que ostenta el carácter de lengua materna</li><li><br></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-06 16:46:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/noemelu/ao3ez7apwfum/wish/135613992</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
