<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>鬼节 Vs 万圣节 by Nancy Zhu</title>
      <link>https://padlet.com/nyulan/an8zcrv57bsu</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-11-01 11:49:26 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-09 19:39:58 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Balance.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nyulan/an8zcrv57bsu/wish/299321353</link>
         <description><![CDATA[鬼节]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-01 12:30:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nyulan/an8zcrv57bsu/wish/299321353</guid>
      </item>
      <item>
         <title>鬼节</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nyulan/an8zcrv57bsu/wish/299323007</link>
         <description><![CDATA[<div>The spiritial effects of having ghosts is benefited by two major religions in China, Taoism and Buddhism. It is common tradition to light off loud firecrackers on 鬼节 to scare away the ghosts. On July 15, the Ghost Gate is wide open and is heavily avised to not go out at night or go to the river. Some customs that are done across the country are:<br><br>Having chimes by the bed and having slippers neatly placed by the bed, to attract "good" brothers.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-01 12:34:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nyulan/an8zcrv57bsu/wish/299323007</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
