<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>المعاجم الإلكترونية 2019 by razif zaini</title>
      <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2</link>
      <description>SMBAT 2019</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-08 01:06:06 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-09-28 21:29:48 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>السلام عليكم</title>
         <author>abdulrazif777</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318137887</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-08 01:22:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318137887</guid>
      </item>
      <item>
         <title>انواع المعاجم الالكترونية</title>
         <author>hafizin_islamgeneration</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318138839</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-08 01:28:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318138839</guid>
      </item>
      <item>
         <title>تعريف المعجم الإلكتروني</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318139125</link>
         <description><![CDATA[<div>يعدّ المعجم الإلكترون من مخرجات المعالجة الآلية اللغات الطبيعية، وهو نتيجة الاستفادة من علم الإلكترونيات وعلوم الحاسوب في مجال الصناعة المعجمية. ويعرفه أهل الاختصاص بأنه قاعدة بيانات آلية تقنية الوحدات اللغوية وما تعلق بها من معلومات من قبيل كيفيات النطق بها، وأصولها الصرفية وحاملها الدلالية، وكيفيات استخدامها ومفاهيمها المخصوصة التي تحفّظ بنظام معين في ذاكرة تخزين ذات سعة كبيرة. ويقوم جهاز آلي بإدارة المعطيات الفنية المضمونية التي يتضمنها المعجم الإلكتروني وفق برنامج محدد سلفا.<br><br><a href="http://www.aot.org.lb/Attachments/Attachment88_120.pdf">http://www.aot.org.lb/Attachments/Attachment88_120.pdf</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-08 01:30:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318139125</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>hafizin_islamgeneration</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318139531</link>
         <description><![CDATA[<div>تعريفه:<br>وهو نتيجة الاستفادة من علم و</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/256708746/dfae7990d090b4fb141b5c5e5522c41d/_______________________.pdf" />
         <pubDate>2019-01-08 01:33:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318139531</guid>
      </item>
      <item>
         <title>أنواع المعاجم العربية الاكترونية</title>
         <author>nurnasehamohdyahya97</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318140729</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>أنواع المعاجم العربية الاكترونية الحاسوبية:</strong><br>١. القاموس المورد القريب <br>(Al- Mawrid Al-Quareeb 2000)<br>٢. القاموس المفيد <br>(Kamus Al Mufid 1.0)<br>٣. القاموس العربي "الذهبي الوافي"<br>(Golden Wafi Arabic Translator)<br>٤. قاموس إفيل العربي<br>(Effel's Arabic Dictionary 3.37)<br>٥. برنامج الترجمة "فرب آج <br>(VerbAce Translation Software)<br><br><strong>المعاجم العربية الاكترونية الهاتفية:<br></strong>١. القواميس غير المتصلة<br>(Offline Dictionaries)<br>٢. القاموس السريع غير المتصل<br>(QuickDic Offline Dictionary)<br>٣. مترجم اللغة الانجليزية العربية<br>(English Arabic translator)<br>٤. قاموس لللغة العربية الانجليزية<br>(Arabic English Dictionary)<br>٥. قواميس عربية أجنبية<br>(ArabDict Dictionary)<br><br><strong>المعاجم العربية الإلكترنية للشبكة الدولية <br></strong>١. جوجل ترجمة (Google Translate)<br>٢. جلوبال ترجمة (Global Translate)<br>٣. أم مترجم (ImTranslator)<br>٤. باس مترجم (Translator Base)<br>٥. جميع الكلمات (All Words)<br><br><strong><br></strong><a href="https://www.google.com/url?sa=t&amp;source=web&amp;rct=j&amp;url=http://repository.uin-malang.ac.id/1038/1/04%2520Kamus%2520Elektronik%2520di%2520Ind%2520-%2520Taufiq.pdf&amp;ved=2ahUKEwiQwKP-jd3fAhUMP48KHRp9ApUQFjAOegQIBRAB&amp;usg=AOvVaw2Xd2Bm3U3z7430VVsKXb09"><strong>https://www.google.com/url?sa=t&amp;source=web&amp;rct=j&amp;url=http://repository.uin-malang.ac.id/1038/1/04%2520Kamus%2520Elektronik%2520di%2520Ind%2520-%2520Taufiq.pdf&amp;ved=2ahUKEwiQwKP-jd3fAhUMP48KHRp9ApUQFjAOegQIBRAB&amp;usg=AOvVaw2Xd2Bm3U3z7430VVsKXb09</strong></a><strong><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-08 01:46:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318140729</guid>
      </item>
      <item>
         <title>مزايا المعجم الإكتروني </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318141881</link>
         <description><![CDATA[<div>- حوسبة اللغة الطبيعية وتيسير الوصول إلى مفرادتها، ومعرفة دلالتها ومقابلتها في اللغات الأخرى في وقت قياسيّ.<br> <br>- قابلية المعاجم الإكترونية للتحميل على نحو يجعل الاستفادة بها أمرا ممكنا على اختلاف الزمان والمكان.<br><br>- توفير المعجم الإكتروني عدة تطبيقات رقمية لغوية مفيدة تمكّن المستخدم من تبين تصريف الكلمة، والبحث في مرادفاتها وأصولها الصوتية، وسياقاتها الدلالية والمفهومية.<br><br>- تنسم هذه المعاجم بطاقة تخزينية واسعة حتى أنها تشتمل على آلاف المصطلحات القديمة والحديثة، وتتضمن لغات مختلفة مما يجعلها متميزة بالشمولية والموسوعية.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-08 01:57:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/318141881</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>fitriizzatie</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322814183</link>
         <description><![CDATA[<div>D</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-22 01:05:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322814183</guid>
      </item>
      <item>
         <title>فطانة</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322814718</link>
         <description><![CDATA[<div>التنقيح اللاحق<br><br>تعد عملية التحرير اللاحق (والتحرير اللاحق) عملية يقوم بها البشر والترجمة المولدة آليًا لتحقيق منتج نهائي مقبول.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-22 01:09:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322814718</guid>
      </item>
      <item>
         <title>من الترجمة إلى </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322818815</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-22 01:38:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322818815</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>naufalyacop2013</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322820324</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/214847985/dea1868df4386ba2e908a242ec36160c/IMG_20190122_094301.jpg" />
         <pubDate>2019-01-22 01:44:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322820324</guid>
      </item>
      <item>
         <title>مجموعة:</title>
         <author>nurnasehamohdyahya97</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322821186</link>
         <description><![CDATA[<div>Naseha<br>Sharifah<br>Umairah<br>Syahirah</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/256699793/cb141bf304c1be0546fac4921273f532/IMG_20190122_WA0006.jpg" />
         <pubDate>2019-01-22 01:48:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322821186</guid>
      </item>
      <item>
         <title>مجموعة:</title>
         <author>nurnasehamohdyahya97</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322821802</link>
         <description><![CDATA[<div>Naseha<br>Sharifah<br>Umairah<br>Syahirah</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/256699793/d3bcafd960da936fdc1f4048a7852350/IMG_20190122_WA0007.jpg" />
         <pubDate>2019-01-22 01:51:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322821802</guid>
      </item>
      <item>
         <title>مجموعة: </title>
         <author>hafizin_islamgeneration</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322821803</link>
         <description><![CDATA[<div>Ashif,Redza,Naufal,Hafizin</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/256708746/209e676d4794c2d420e6b3c7cfed58db/IMG_20190122_WA0004.jpg" />
         <pubDate>2019-01-22 01:51:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322821803</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>abdulrazif777</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322822327</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/27798964/b9aa7f90bc6870133ffb02d0508fc31d/langkah_terjemahan_2.jpg" />
         <pubDate>2019-01-22 01:55:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322822327</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fathiah</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322823068</link>
         <description><![CDATA[<div>Husna <br>Fathiah<br>Idlin<br>Farzana</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/346268706/03ca7582d3b775f594946fefd991807b/IMG_20190122_100524.jpg" />
         <pubDate>2019-01-22 02:01:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322823068</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322823110</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/350020819/fd47dffc8f05cfc3f31582a54f27d706/untitled.bmp" />
         <pubDate>2019-01-22 02:01:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322823110</guid>
      </item>
      <item>
         <title>هل تندلع مواجهة مفتوحة بين إسرائيل وإيران؟                  يشكل تصعيد الهجمات العسكرية الإسرائيلية في الآونة الأخيرة والحديث عن استهدافها مواقع إيرانية داخل الأراضي السورية، تطورا لافتا في مسار الأحداث برأي مراقبين. وقد جاء الهجوم الإسرائيلي الأخير يوم الأحد وفجر الاثنين في العاصمة دمشق ومحيطها، ليؤكد ارتفاع منسوب التوتر نتيجة التعقيدات الكبيرة في ملفات المنطقة.وفي ظل تبادل الرسائل العسكرية بين تل أبيب وطهران، برزت تساؤلات عن آفاق هذه المواجهة وحدودها. وفي هذا السياق يستبعد الخبير العسكري هشام جابر حاليا أي تصعيد في المواجهة العسكرية.</title>
         <author>abdulrazif777</author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322823908</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-22 02:08:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/322823908</guid>
      </item>
      <item>
         <title>١) إقراء وفهم النص٢) ثم اكتب نص في ترجمة جوجل للحصول على صورة محتويات٣) اكتب جملة واحدة في ترجمة جوجل ٤) بعد ذلك ، تحرير النصوص بكلمات المفيدة أو توافق مع النص و تحرير الجمل في نفس الوقت.٥) وأخيرا، تحرير نص الكامل.ونحن نستخدم التنقيح المسبق/السابق</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/325199034</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-01-29 00:23:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abdulrazif777/aiivmyk9sbl2/wish/325199034</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
