<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>REVITALIZACIÓN DEL IDIOMA XINKA by VICTOR JOEL SANDOVAL SAMAYOA</title>
      <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-06-07 17:21:00 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-06-07 22:48:54 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>INTRODUCCIÓN</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482094734</link>
         <description><![CDATA[<p>La revitalización de un idioma en peligro de extinción es un proceso fundamental para promover la preservación de la riqueza cultural y lingüística de un país y del mundo en general.&nbsp; En el contexto mundial en el cual muchos idiomas se encuentran en peligro de desaparecer, la implementación de estrategias de revitalización ha llegado a ser una tarea de urgencia mundial. Los idiomas son más que una forma de comunicación, son una herramienta de identidad, conocimiento y tradición. Por lo tanto, al llevar a cabo la revitalización de una lengua, se fomenta la preservación de los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios del mundo, lo cual da lugar a la cohesión social e inclusión de los pueblos. A continuación se describe el proceso de revitalización del idioma xinka, idioma hablado en los departamentos de Santa Rosa, Jutiapa y parte de Jalapa.</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/2259e3f83b932c1efce1520d394ce0d6/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_51_31_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 17:21:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482094734</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CONTEXTO</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482104191</link>
         <description><![CDATA[<p>a. Año 1987, abuelo Julián de la Cruz comenzó a enseñar la lengua Xinka. </p><p><br></p><p>b. Ano 1996. Acuerdos de Paz</p><p><br></p><p>c. Inicios del año 2000, visita de varios lingüistas a la región para el estudio de la situación del idioma xinka. </p><p><br></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/bd3b151bff56afeff7a9cfd65b7bda51/copxig.png" />
         <pubDate>2025-06-07 17:55:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482104191</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482105904</link>
         <description><![CDATA[<p>a. Inicios del año 2000, Frauke Sachse vista la región xinka de Chiquimulilla. </p><p>b. Realiza una documentación de la situación del idioma en Chiquimulilla y Guazacapán. </p><p>c. Su base fue el documento "Arte de la Lengua Xinka", escrito en 1770 por un sacerdote católico de nombre Manuel Maldonado de Matos.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/1a894b3d5599c918a8e94ecfa995fd82/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_11_59_06_AM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:03:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482105904</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482108460</link>
         <description><![CDATA[<p>-Año 2011 y 2012, Rodrigo Ranero, estudiante de lingüística, continúa el proceso de revitalización del idioma junto con el COPXIG. </p><p><br/></p><p>-Año 2013 y 2014, se logra concluir con un primer documento titulado: Fonología y Acentuación del Idioma Xinka.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/b60889f377008234c19132475e6e6bb6/ranero_headshot.jpg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:13:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482108460</guid>
      </item>
      <item>
         <title>SENSIBILIZACIÓN DOCENTE</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482111233</link>
         <description><![CDATA[<p>-El Copxig, con la ayuda de la Cooperativa el Recuerdo, el Mineduc, las municipalidades y el sindicato de maestros, da inicio al proceso de sensibilización en los departamentos de Santa Rosa, Jalapa y Jutiapa.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/2f858f698b829ee43b65ed0d7cd3c6ab/images__7_.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:25:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482111233</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CREACIÓN DE RECURSOS DIDÁCTICOS</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482111968</link>
         <description><![CDATA[<p>-A partir de los aportes de Rodrigo Ranero, la Cooperativa el Recuerdo en conjunto con el COPXIG, continúan con el proceso de concientización docente para promover la implementación del idioma xinka en las aulas. </p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/cd5c4d31f06f85d2c9b64bd8cffc6aeb/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_12_26_15_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:28:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482111968</guid>
      </item>
      <item>
         <title>MÓDULO 3. SINTAXIS XINKA</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482114149</link>
         <description><![CDATA[<p>-Año 2023, con el apoyo del Ministerio de Cultura y Deportes y en coordinación con la Cooperativa el Recuerdo, el Mineduc y el Copxig, se presenta el tercer módulo que recopila los avances del proceso de revitalización del idioma xinka. </p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/38eed29fbcb0fe3c7ced9d64d31bebfa/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_12_33_45_PM__1___1_.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:38:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482114149</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sufijos que se añaden a raíces verbales para derivar sustantivos desde verbos:</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482115486</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/c102df747dd10f62ff6e7dd4f2fc26c8/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_42_10_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:44:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482115486</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DUPLICACIÓN DE ADJETIVOS</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482116743</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/ff8e6d5651fe3ea5bd80ab26d5e4a894/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_40_26_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:51:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482116743</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS ANIMADOS</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482116924</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/353c304e5c7db24be57a3680dcd8d2aa/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_38_42_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:52:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482116924</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ORDEN DE LOS ADJETIVOS</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482117530</link>
         <description><![CDATA[<p>Se escriben antes del sustantivo. Por ejemplo:</p><p><br/></p><ol><li><p>NA LHOME 'UY: EL AGUA TIBIA</p></li><li><p>NA ÜRA HUTU: EL ÁRBOL GRANDE</p></li><li><p>'IKALH WANA' WANA' 'AYALHA: UNA MUJER MUY HERMOSA</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/978fe2a54efd87fcc351d603d32031ba/ADJETIVOS.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 18:55:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482117530</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS TRANSITIVOS EN PRESENTE SIMPLE</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482119572</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/1d50738e0d210d5c5125e61700ae23eb/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_36_20_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 19:04:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482119572</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PRÉSTAMOS DEL IDIOMA ESPAÑOL Y OTROS IDIOMAS</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482120845</link>
         <description><![CDATA[<p>La armonía vocal tiene sus implicaciones en el uso de palabras préstamo de otros idiomas. Por ejemplo: Al prestar la palabra &lt;amigo&gt; diríamos en Xinka &lt;’amiku&gt; (grupo 1: &lt;o&gt; se convierte en &lt;u&gt;). La palabra &lt;cuchillo&gt; se transforma en Xinka &lt;kuchiyu&gt; (grupo 1: &lt;o&gt; se convierte en &lt;u&gt; ).</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/68a917dd6b299d99ba15e5b24df419ec/maxresdefault__8_.jpg" />
         <pubDate>2025-06-07 19:10:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482120845</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Derivación de verbos desde sustantivos y adjetivos:</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482123147</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/a54d081b98a081eaa593428ab5df29a0/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_46_20_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 19:23:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482123147</guid>
      </item>
      <item>
         <title>WIRKIMALH NA &#39;APA XINKA</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482123997</link>
         <description><![CDATA[<p>TZ'AMA TZA'MA NA HÜNÜKI XAN 'APA XINKA 'I TUMUKI 'APA XAN 'ALHTEPETALHE. TUMUKI, MUKPATA PULA 'IKALH 'ÜRA MÜKA. </p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/a3c6fe67d64400baaee02e1068442e9f/CONCLUSI_N.avif" />
         <pubDate>2025-06-07 19:28:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482123997</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482124639</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/2530749258/d9162ecbb5e19f80f8552f123fa5c93c/WhatsApp_Image_2025_06_07_at_1_31_29_PM.jpeg" />
         <pubDate>2025-06-07 19:31:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482124639</guid>
      </item>
      <item>
         <title>REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS</title>
         <author>vsandovals1</author>
         <link>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482162673</link>
         <description><![CDATA[<p>Sachse, Frauke. “Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar (Obra Completa).” <em>Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research)</em>, 2022, <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://doi.org/10.5281/zenodo.6804407">https://doi.org/10.5281/zenodo.6804407</a>.</p><p><br/></p><p>De la Cruz, Felipe. "La revitalización del Idioma Xinka. Entrevista realizada por Victor Joel Sandoval, junio de 2025. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-06-07 22:48:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/vsandovals1/a8xrbkui2rw8eh71/wish/3482162673</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
