<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Барышня-крестьянка by Екатерина</title>
      <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-08-07 22:43:53 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-08-08 12:06:08 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657541449</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Но <strong><mark>всех более занята была им дочь англомана моего, Лиза </mark></strong>(или Бетси, как звал ее обыкновенно Григорий Иванович). Отцы друг ко другу не ездили, <strong><mark>она Алексея еще не видала,</mark></strong> между тем как все молодые соседки только об нем и говорили.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/c3d823e0ac15a594332b7f64876fda79/scale_1200.webp" />
         <pubDate>2023-08-07 23:23:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657541449</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Эпиграф</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657541711</link>
         <description><![CDATA[<div>Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.</div><div><em><br>Богданович.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:23:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657541711</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657541948</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Из поэмы (гл. 2) «Душенька» (1778) Ипполита Федоровича Богдановича (1743-1803):</div><div>&nbsp;</div><div>Во всех ты, Душенька, нарядах хороша!</div><div>По образу ль какой царицы ты одета,</div><div>Пастушкою ли где сидишь у шалаша —</div><div>Во всех ты чудо света.</div><div>&nbsp;</div><div>Эта строка более известна благодаря А. С. Пушкину, который использовал ее в качестве эпиграфа к своей повести «Барышня-крестьянка» из цикла «Повести Белкина».</div><div>Используется шутливо-иронически в качестве готового комплимента в ответ на женские просьбы оценить новое платье, прическу и т. д.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:24:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657541948</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657542348</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>В молодости своей служил он в гвардии, <a href="https://rvb.ru/pushkin/02comm/0862.htm#c1">вышел в отставку в начале 1797 года</a>, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/a7c1403f5a0ee60f48b68fbb4a37d3e0/image.png" />
         <pubDate>2023-08-07 23:25:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657542348</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657542528</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы <strong><mark>и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околотке</mark></strong>, в чем и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:26:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657542528</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Отношение к Берестову</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657542925</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>- Вообще его любили, хотя и почитали гордым.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:27:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657542925</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657543893</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong><mark>Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед</mark></strong>.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:30:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657543893</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657544113</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Этот был настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору<strong> </strong><strong><mark>овдовев</mark></strong>, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал <strong><mark>проказничать, но уже в новом роде.</mark></strong></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/04a78e7add59a40f43567b9e06cdbebf/image.png" />
         <pubDate>2023-08-07 23:31:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657544113</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657544617</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>- Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы.<br>- Конюхи его были одеты жокеями. <br>- У дочери его была мадам англичанка. <br>- Поля свои обрабатывал он по английской методе:<br><a href="https://rvb.ru/pushkin/02comm/0862.htm#c2">Но на чужой манер хлеб русский не родится</a>,<br>и несмотря на значительное уменьшение расходов, доходы Григорья Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги; <strong><mark>со всем тем почитался человеком не глупым....</mark></strong></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:32:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657544617</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657544781</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong><mark>Ненависть к нововведениям</mark></strong> была отличительная черта его характера. Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и поминутно находил случай его критиковать. Показывал ли гостю свои владения, в ответ на похвалы его хозяйственным распоряжениям: «Да-с! — говорил он с лукавой усмешкою, — у меня не то, что у соседа Григорья Ивановича. Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты».&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:32:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657544781</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657545148</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Англоман выносил критику <strong><mark>столь же нетерпеливо</mark></strong>, как и наши журналисты. Он бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:33:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657545148</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657545627</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Таковы были сношения между сими двумя владельцами, как сын Берестова приехал к нему в деревню. Он был воспитан в *** университете и <strong><mark>намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался</mark></strong>. К статской службе молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным.&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/67ce145e76fd44fff1ed53dc54e8d8d4/image.png" />
         <pubDate>2023-08-07 23:35:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657545627</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Лирические отступления</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657546334</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Те из моих читателей, которые не живали в деревнях, не могут себе вообразить, что за прелесть эти уездные барышни! Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание.&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:36:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657546334</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Противопоставление </title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657547204</link>
         <description><![CDATA[<div>- Два барина, противопоставленные друг другу по взглядам на ведение дел.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:38:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657547204</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657547756</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Легко вообразить, какое впечатление Алексей должен был произвести в кругу наших барышень. Он первый перед ними явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях, и об увядшей своей юности; сверх того <strong><mark>носил он черное кольцо с изображением мертвой головы.</mark></strong> Все это было <strong><mark>чрезвычайно ново</mark></strong> в той губернии. Барышни сходили по нем с ума.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:39:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657547756</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657548614</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Ей было семнадцать лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо. Она была единственное и следственно балованное дитя. Ее резвость и поминутные <strong><mark>проказы восхищали отца и приводили в отчаянье ее мадам </mark></strong>мисс Жаксон...</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:41:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657548614</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Настя </title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657549037</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>"За Лизою ходила Настя; она была постарше, но столь же ветрена, как и ее барышня. Лиза очень любила ее, <strong><mark>открывала ей все свои тайны, вместе с нею обдумывала свои затеи</mark></strong>; словом, Настя была в селе Прилучине лицом гораздо более значительным, нежели любая наперсница во французской трагедии."</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:42:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657549037</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657550347</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Ну что ж? правда ли, что он так хорош собой?<br>— Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий,<mark> румянец</mark> во всю щеку...<br>— Право? <mark>А я так думала, что у него лицо бледное.</mark> Что же? Каков он тебе показался? <mark>Печален, задумчив?</mark><br>— Что вы? Да этакого <mark>бешеного</mark> я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.<br>— С вами в горелки бегать! Невозможно!<br>— Очень возможно! Да что еще выдумал! Поймает, и ну целовать!<br>— Воля твоя, Настя, ты врешь.<br>— Воля ваша, не вру. Я насилу от него отделалась. Целый день с нами так и провозился.<br>— Да как же, говорят, <mark>он влюблен и ни на кого не смотрит?</mark><br>— Не знаю-с, а <mark>на меня так уж слишком смотрел</mark>, да и на Таню, приказчикову дочь, тоже; да и на Пашу колбинскую, да, грех сказать, никого не обидел, такой баловник!</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:45:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657550347</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657552202</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Лиза примерила обнову и призналась пред зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась. Она повторила свою роль, на ходу низко кланялась и несколько раз потом качала головою, наподобие глиняных котов, говорила на крестьянском наречии, смеялась, закрываясь рукавом, и заслужила полное одобрение Насти.&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-07 23:49:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657552202</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657939761</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Она улыбнулась восторгу его благодарности; но Алексей тотчас же заметил на ее лице следы уныния и беспокойства. Он хотел узнать тому причину. Лиза призналась, что поступок ее казался ей легкомысленным, что она в нем раскаивалась, что на сей раз не хотела она не сдержать данного слова, но что это свидание будет уже последним и что она просит его прекратить знакомство, которое ни к чему доброму не может их довести.&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/2ab4426eebc777abf369eaa8b10dc0c4/2668674_kratkoe_soderzhanie_baryshnya_krestyanka_medium.jpg" />
         <pubDate>2023-08-08 10:52:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657939761</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Экспозиция</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657940113</link>
         <description><![CDATA[<div>Представление двух враждующих помещиков и их детей.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 10:52:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657940113</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Завязка</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657940285</link>
         <description><![CDATA[<div>- Шалость Акулины (Елизаветы)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 10:53:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657940285</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657941094</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Они расстались, и Алексей, оставшись наедине, <strong><mark>не мог понять, каким образом простая деревенская девочка в два свидания успела взять над ним истинную власть.</mark></strong> Его сношения с Акулиной имели для него прелесть новизны, и хотя предписания странной крестьянки казались ему тягостными, но мысль не сдержать своего слова не пришла даже ему в голову. <strong><mark>Дело в том, что Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности.</mark></strong></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 10:55:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657941094</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657941803</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>...не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблен без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его. <strong><mark>Оба они были счастливы настоящим и мало думали о будущем.</mark></strong></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 10:56:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657941803</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657943497</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Нет, папа, как вам угодно: я ни за что не покажусь». — «Что ты, с ума сошла? — возразил отец, — д<strong>авно ли ты стала так застенчива, или ты к ним питаешь наследственную ненависть, </strong><strong><mark>как романическая героиня?</mark></strong> Полно, не дурачься...» — «Нет, папа, ни за что на свете, ни за какие сокровища не явлюсь я перед Берестовыми».&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:01:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657943497</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657944383</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии Лизы. Он решил, что <strong><mark>холодная рассеянность</mark></strong> во всяком случае всего приличнее и вследствие сего приготовился.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:03:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657944383</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657945307</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Сели за стол. Алексей продолжал играть роль р<mark>ассеянного и задумчивого</mark>. <mark>Лиза жеманилась, говорила сквозь зубы, нараспев, и только по-французски.</mark> Отец поминутно засматривался на нее, не понимая ее цели, но находя все это <mark>весьма забавным</mark>. Англичанка бесилась и молчала. Один Иван Петрович был как дома: ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/6c90984744c750af0b220c8b24cbfac4/7490607_900.jpg" />
         <pubDate>2023-08-08 11:06:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657945307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Кульминация</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657947002</link>
         <description><![CDATA[<div>- ужин у Муромских после случая на охоте.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:10:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657947002</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657947826</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Прошла неделя, и между ними завелась переписка. Почтовая контора учреждена была в дупле старого дуба. Настя втайне исправляла должность почтальона.&nbsp;</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:12:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657947826</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657948279</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу, вот по каким обстоятельствам: Муромский нередко думал о том, что по смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будет один из самых богатых помещиков той губернии, и что нет ему никакой причины не жениться на Лизе.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:13:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657948279</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657949541</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>Ты женишься, <strong><mark>или я тебя прокляну,</mark></strong> а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю! Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:17:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657949541</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657949876</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>В первый раз видел он ясно, что он в нее страстно влюблен; <strong><mark>романическая мысль жениться на крестьянке</mark></strong> и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сем решительном поступке, тем более находил в нем благоразумия.</blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:18:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657949876</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657950675</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>«Все будет решено, — думал он, подходя к гостиной, — объяснюсь с нею самою». — <mark>Он вошел... и остолбенел! </mark>Лиза... нет Акулина, милая смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платьице, сидела перед окном и читала его письмо; она так была занята, что не слыхала, как он и вошел. <mark>Алексей не мог удержаться от радостного восклицания.</mark> Лиза вздрогнула, подняла голову, закричала и хотела убежать. Он бросился ее удерживать. «Акулина, Акулина!..» Лиза старалась от него освободиться... «Mais laissez-moi donc, monsieur; mais êtes-vous fou?»<a href="https://rvb.ru/pushkin/02comm/0862.htm#tr7"><sup>7)</sup></a>— повторяла она, отворачиваясь. «Акулина! друг мой, Акулина!» — повторял он, целуя ее руки. Мисс Жаксон, свидетельница этой сцены, не знала, что подумать. В эту минуту дверь отворилась, и Григорий Иванович вошел.<br>— Ага! — сказал Муромский, — да у вас, кажется, дело совсем уже слажено...<br><strong>Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку.</strong></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:20:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657950675</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Маскарад</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657958965</link>
         <description><![CDATA[<div>- Что такое маска?<br>- Зачем она нужна?<br>- Какую роль играют переодевания в повести?<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2083111795/2f684823c725ebf4c3a7ff62ea206b86/image.png" />
         <pubDate>2023-08-08 11:42:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657958965</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Романтизм или реализм?</title>
         <author>kettiver</author>
         <link>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657961445</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-08-08 11:48:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kettiver/a48s4idmniyobkkb/wish/2657961445</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
