<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>SPN 330L by Patricia S Herrera</title>
      <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-30 06:50:28 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-12 05:24:21 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/351573334/be0b4f7aba2fc79c13ff00e5ee203793/self_portrait_with_necklace_of_thorns.jpg</url>
      </image>
      <item>
         <title>Capítulo 1</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/325721099</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>La diferencia entre aprender dos idiomas desde que nacemos o hacerlo más tarde</strong></div><ul><li>Es mas difícil aprender una segunda lengua más tarde en la vida, comparado al aprender dos lenguas de joven,  porque solo activan zonas distinctas en el cerebro. Si ubieran aprendido desde niño chiquitos dos idiomas, se vería activado la misma zona en el cerebro.</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://elpais.com/elpais/2011/03/22/actualidad/1300781347_130078.html" />
         <pubDate>2019-01-30 07:08:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/325721099</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 1</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/325721238</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>El significado de la linguística</strong></div><ul><li>El estudio de la linguística tiene que haber con estudiar comó funciona el lenguaje, lo cual esta relacionado con la gramática, la fonología, la pragmática, y la semántica.</li><li>También los cientificos estudian como es procesado en tiempo real (psicolinguística), la adquisición del lenguaje, y comó es procesado en la mente (neurolinguística).</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/GWpePZrYLHU?t=209" />
         <pubDate>2019-01-30 07:09:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/325721238</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 1</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/327217695</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Noam Chomsky - Gramática  universal</strong><br>La gramática universal consiste de<em> inconsiente restricciones</em>, cuál nos ayuda decidir sí formamos una oración correctamente o no. <br>Chomsky es reconocido por desacreditar la idea que los niños recién nacidos comienzan desde cero. Nosotros nacimos con un <em>módulo cognitivo independiente</em> que se especializa en la <em>adquisición del lenguaje.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="http://thebrain.mcgill.ca/flash/capsules/outil_rouge06.html" />
         <pubDate>2019-02-04 10:17:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/327217695</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 1</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/327221292</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>¿Cuáles son las afasias?</strong><br>La afasia es un trastorno del lenguaje que son el resultado  de una lesion cerebral.<br>Por ejemplo, hay tres tipos de afasia que aprendimos en clase:</div><ul><li><strong><em>Afasia de broca</em></strong> - se les hace difícil hablar y formar oraciones.</li><li><strong><em>Afasia de Wernicke </em></strong>- No pueden entender bien oraciones, pero sí pueden formar oraciones completas.</li><li><strong><em>Afasia anomica</em></strong> - No poder encontrar la palabra y sustituyen gestos.</li></ul><div><strong>Las afasias afectan típicamente el hemisferio izquierdo del cerebro.</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="http://2.bp.blogspot.com/-rvYZK_1eEwo/UY1UzDVfwBI/AAAAAAAAALs/DPM-Dp9NE5I/s1600/leng-clasificacion-de-afasias-copia1%5B1%5D.jpg" />
         <pubDate>2019-02-04 10:29:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/327221292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/327232612</link>
         <description><![CDATA[<div>La pregunta:<br><strong>¿Qué es el significado de la afasia de broca?<br></strong>A<strong>. </strong>Tener dificuldad en comprender enunciados y cometen errores semánticos y léxicos.<br><mark>B. Tener dificultad con la producción de oraciones</mark><br>C. No poder encontrar la palabra y sustituyen gestos.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-02-04 11:13:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/327232612</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 2</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331662259</link>
         <description><![CDATA[<div>Seg<em>ú</em>n el Dr. C. George Boeree dice que las <strong>consonantes</strong> son <mark>sonidos que involucran un bloqueo del flujo de aire, ya sea completo o parcial. </mark>También se llama el modo de articulación.<strong><mark><br></mark></strong>Esto incluye: <br><strong>Oclusivo</strong>: el sonido es oclusivo si el obstáculo es total. Despues de la oclusión el aire se escapa. Hay seis sonidos (alfonos) oclusivos. Los sordos son p, t, k. Los sonoros son b, d, g.<br><strong>Fricativo:</strong> Cuando el obstaculo es parcial. Sonidos fricativos: los sordos son f, s, x, X. Los sonoros son β, ð, z, 3, j,<br>Africado: Sonido es parte oclusivo y parte tricativo. El sonido usado por todos hispanohablantes es tS. <br>Nasal: La uvula baja para permitir que salga el aire por la cavidad nasal. <br>Liquido: todos los liquidos son sonoros. hay dos subclases, el lateral y bilingue.<br><strong><mark><br><br></mark></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://webspace.ship.edu/cgboer/foneticaesp.html" />
         <pubDate>2019-02-15 10:01:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331662259</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 2</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331672160</link>
         <description><![CDATA[<h1>Me gusto este video sobre el punto de articulación porque da ejemplos sobre las clasificaciones bilabial, labiodental, interdental, palatal, alveolar, velar. Aun que no tenga todas, me parecio un video important y relevante a lo que aprendimos en clase.</h1><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/O7iVU4eDFbw" />
         <pubDate>2019-02-15 10:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331672160</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 2</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331675863</link>
         <description><![CDATA[<h1><strong>¿Cómo podemos hacer la transcripción fonética del español usando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI)? </strong></h1><div>Cuando estaba investigando sobre como podia practicar y escribir palabras a sus representaciones  foneticas, encontre paginas que tenian maneras rapidas de generar </div><h1>la transcripción fonética. Por ejemplo, la pagina Transcriptor fonético automático del español.nos podia ayudar comprobar si tenemos la correcta respuesta, Tambien podemos usar la guia en clase<strong>é.</strong></h1>]]></description>
         <enclosure url="http://aucel.com/pln/transbase.html" />
         <pubDate>2019-02-15 10:57:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331675863</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 2</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331701879</link>
         <description><![CDATA[<div>Unas<strong> reglas de los acentos en español</strong></div><ul><li><strong>Aguda</strong>: el acento  va en la  <strong>última sílaba</strong>; (ca<strong>mión</strong>, fa<strong>rol</strong>, sa<strong>bor</strong>) cuando terminan en <strong>vocal</strong> o en las consonantes <strong>n</strong> o <strong>s</strong>.</li><li><strong>Llanas/graves</strong>:  el acento va en la <strong>penúltima sílaba </strong>cuando terminan en <strong>consonante</strong> que no sea n o s, cómo las palabras  <strong>á</strong>rbol, c<strong>é</strong>sped, L<strong>ó</strong>pez.</li><li><strong>Esdrújulas y Sobreesdrújulas SIEMPRE llevan tilde (en la antepenultima para las esdrújulas)</strong></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://goo.gl/images/oYcfPE" />
         <pubDate>2019-02-15 12:54:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331701879</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 2</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331749205</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Los sonidos vocálicos</strong></div><ul><li>Cuando la boca esta abierta, se vocaliza la "a", la cual esta en el centro y es baja.</li><li>Cuando la boca esta media abierta, vocaliza las letras "e" y "o".  "e" es posterior, "o" es posterior.</li><li>Cuando la boca esta cerrada, se vocaliza las letras "i" y "u", lo cual significa que la lengua esta en una posición alta.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://goo.gl/images/vckgBA" />
         <pubDate>2019-02-15 14:48:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/331749205</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 3</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336689684</link>
         <description><![CDATA[<div>Averigua los lexemas de estas series de palabras:<br>1. Librería, librero y libros.<br>2. Sombra, sombrio y ensombrecer.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-03-01 00:03:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336689684</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 3</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336697076</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusto mucho este video por que Aarón nos explica simplemente el significado de morfemas, lo cual se trata de las raíces y afijos.<br><br>Las raices (lexemas) son parte de una palabra invariable y le da su significado basico. Por ejemplo: <strong>com</strong>-edor, <strong>com</strong>-er y <strong>com</strong>-ida.<br><br>Los sufijos (panade<strong>ría</strong>) y prefijos <strong>(super</strong>mercado) son afijos, Dos clases de afijos son <mark>derivativos</mark> (pueden crear nuevas palabras) y <mark>flexivos </mark>(cambian la función de la palabra.)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Q-AnY3KjOmk" />
         <pubDate>2019-03-01 00:43:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336697076</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 3</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336757730</link>
         <description><![CDATA[<div>Las <strong>palabras compuestas</strong> tiene dos o más raíces. Las más comunes son:<br><br>1. <strong>Sustantivos</strong>.<mark> Nombre + Nombre</mark>. Ej.: coliflor.<br>2. <mark>Verbo + Sustantivo</mark> (nombre). Ej.: rompecabezas.<br>3. <mark>Sustantivo (nombre) + adjetivo.</mark> Ej,: mediodía.<br>En el video hay mas ejemplos para ayudar a los estudiantes entender las palabras compuestas.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=cXQU6z8LIBw" />
         <pubDate>2019-03-01 07:55:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336757730</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 3</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336760309</link>
         <description><![CDATA[<h1><strong>Los tipos de sufijos </strong></h1><div>En el libro ¿Por qué? 101 Questions about Spanish en la pagina 142, revisamos los tipos de derivaciones:<br>1. <strong>Diminutivos</strong>- afijos que típicamente van con un sustantivo y expresan algo chico o grande. Ej.: agusto → agust<strong>ito,</strong></div><div>casa → cas<strong>ita.</strong></div><div>2.<strong> Despectivos</strong>- un significado negativo, irónico o desprecio que se utilizan en nombres y adj. Ej.:  médico → medic<em>ucho, </em>casa → cas<em>ucha</em></div><div><br>3. <strong>Aumentativos</strong>-cuando un sufijo se junta con  una palabra, el significado puede ser 'grande,'  tener mucha importancia o denota intensificación. Ej.: <em>Ejemplo:</em></div><div>patada → patad<em>ó, </em>triste → trist<em>ona</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://espanol.lingolia.com/es/vocabulario/formacion/derivacion" />
         <pubDate>2019-03-01 08:11:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336760309</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 3</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336771976</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video se trata sobre lo que hemos visto y aprendido en clase sobre los verbos y morfemas.<br><br>Los verbos nos pueden informar sobre la raíz, la vocal tematica (a, e, i,) el tiempo (presente, pasado y futuro,) persona (1a, 2a y 3a,) número (singular o plural,) aspecto y modo (indicativo, subjuntivo, condicional y el imperativo.)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=3lsZr58mSc4" />
         <pubDate>2019-03-01 09:14:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/336771976</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 4</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792830</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Oraciones subordinadas adverbiales<br>1.temporales: </strong></div><div><em><mark>Cuando</mark></em><em> hace calor vamos a la playa. </em></div><div><strong>2.de lugar o locativas</strong>: </div><div><em>Va al pueblo </em><em><mark>donde </mark></em><em>nació su abuelo</em>. </div><div><strong>3.modales: </strong></div><div><em>Ellos trabajan </em><em><mark>como </mark></em><em>les conviene.</em></div><div><strong>4.causales:  </strong></div><div><em>No vino al trabajo </em><em><mark>porque </mark></em><em>estaba enfermo. </em></div><div><strong>5.finales: </strong></div><div><em>Estudiamos ahora </em><em><mark>para que </mark></em><em>podamos salir esta noche.</em></div><div><strong>6.condicionales: </strong></div><div><em><mark>Si</mark></em><em> no tenemos un examen mañana vamos al cine esta noche. </em></div><div><strong>7.concesivas: </strong></div><div><em>Juan trabajó hoy </em><em><mark>aunque </mark></em><em>no se sentía bien. </em></div><div><strong>8.comparativas ( de igualdad, de desigualdad—superioridad, inferioridad): </strong></div><div><em>Juan hace </em><em><mark>más </mark></em><em>en un día</em><em><mark> que</mark></em><em> esos [hacen] en una semana.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="http://masterlengua.com/oraciones-subordinadas-adverbiales/" />
         <pubDate>2019-03-11 03:28:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792830</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 4</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792906</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Oraciones compuestas<br></strong>En las oraciones compuestas, hay oraciones coordinadas y oraciones subordinadas.<br>Las<mark> oraciones coordinadas</mark> pueden ser: copulativas, disyuntivas, yuxtapuestas y adversativas.<br>Las<mark> oraciones subordinadas</mark> no pueden aparecer aislados; dependen de la oracion principal. Pueden ser sustantivas, adjetivas y adverbiales.<br><br>En este video, explican cómo diferenciar las distintas clases de oraciones compuestas.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=VlhoFlWaPsQ" />
         <pubDate>2019-03-11 03:29:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792906</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 4</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792966</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Usos de '</strong><strong><em>se'<br></em></strong>En clase aprendimos sobre el 'se' de la voz pasiva, impersonal, reflexivo, recíproco, inherente, del objeto indirecto, "sin culpa", de consumo total, de "volverse" (become), que cambia el significado del verbo original.<br>'<em>Se'</em> es un <strong><em>pronombre átono. </em></strong>Se usa para expresar <em>they, one, you. </em>Solo tiene el verbo singular. Un ejemplo seria:<em> "Se prepara tacos en la calle."<br><br></em>Encontre un video divertido, en donde el señor Juan nos explica cómo podemos usar 'se'.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=i4q-YNQ9Efo" />
         <pubDate>2019-03-11 03:30:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792966</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 4</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792997</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Los sintagmas y sus núcleos<br></strong>En clase aprendimos sobre la estructura de una oración y los <strong>sintagmas</strong>. Los constituyentes son la <em>sintagma nominal </em>y<em> sintagma verbal</em>, los cual tambien llevan <em><mark>nucleos</mark></em>:<br>1. <mark>El sintagma nominal </mark><strong>(SN)</strong><br>2. <mark>El sintagma verbal</mark><strong> (SV)</strong><br>3.<mark> El sintagma adjetival </mark><strong>(SAdj)</strong><br>4.<mark> El sintagma adverbial</mark> <strong>(SAdv)</strong><br>5. <mark>El sintagma preposicional</mark> <strong>(SPrep)</strong><br><br>En este video, la profesora nos explica  los sintagmas y nos da unos ejemplos para practicar.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=i0bVCiAKk58" />
         <pubDate>2019-03-11 03:30:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/339792997</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 5</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498161</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>La historia de la lengua </strong></div><div><strong>española:</strong><br>El artículo es informativo porque nos da información sobre la historia de la lengua española desde la antigüedad.<br>Segun cerca del <strong>70%</strong> del castellano viene del <strong>latin</strong>, pero también ha <strong>heredado</strong> palabras <strong>griegas </strong>como  cirugía, estómago, melancolía, comedia, escuela, pedagogo, ángel, evangelio, cementerio y monasterio. <br>En el año 409 los <strong>germánicos </strong>invadieron la Península Ibérica y  agregaron más palabras, llamados "<strong>germanismos</strong>": guerra, robar, guardar, dardo, albergue, bandido, embajada, orgullo, escarnecer, ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar... También el sufijo –engo (abolengo, realengo). Y nombres como Álvaro, Fernando, Rodrigo, Gonzalo, Alfonso, Ramiro.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.csub.edu/modlang/department/Spanish/LINGUISTICS/TEMA%207.1%20MA.pdf" />
         <pubDate>2019-03-29 11:42:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498161</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 5</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498436</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Contribuciones léxicas:</strong><br>La major contribución del árabe al español fue el vocabulario. Los árabes invadieron la Península Ibérica por cerca de 800 años (711-1492). rabismos en relación con plantas, árboles y productos del campo (<em>zanahoria)</em>, la artesanía, el comercio, las ciencias (<em>álgebra)</em>, los colores (<em>azul</em>) y muchos más.<br>Igualmente, la contribución de las lenguas indígenas al castellano han sido enormes, como la aportaciones léxicas de las lenguas <strong> </strong><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl"><strong>náhuatl</strong></a><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_quechuas"><strong>q y quechua</strong></a><strong>.</strong></div><pre><br></pre>]]></description>
         <enclosure url="https://cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/n1_cantera/lexico_02.htm" />
         <pubDate>2019-03-29 11:43:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498436</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 5</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498484</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Cambios fonológicos del latín al español: </strong>Procesos de cambios </div><div>vocálicos, consonánticos y sibilantes.<br>En cuanto al cambio fonologico, las tres observaciones que tenemos que tener en mente son: 1) se pierden los sonidos finales, 2) los consonantes se palatizan y 3) los vocales se funden.<br>Me gusto mucho este articulo porque habla sobre todo de lo que hemos visto en clase. Por ejemplo, hablan sobre los cambios <strong>morfológicos/sintácticos:</strong></div><div>- Pérdida de los casos gramaticales en sustantivos y adj.</div><div>–La mayoría de los sustantivos en español se derivan del caso acusativo; la <em>-m</em> final se pierde universalmente en las lenguas románicas</div><div>–Se limitan las posibilidades del orden de palabras en la oración.</div><div>- Se crea una nueva categoría gramatical, los artículos definidos, derivados de los demostrativos <em>ille, illa</em>, etc. en latín.</div><div>- Los pronombres de 3a persona en español también se derivan de los demostrativos <em>ille, illa.</em></div><div>- El verbo aux <em>haber</em> se emplea para crear una nueva forma analítica del perfecto en español:  <em>haber + </em>participio pasivo</div><div>- Una nueva forma analítica del futuro se crea con el infinitivo + <em>haber.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://sites.google.com/site/linguisticaveronicahdez/cambios-fonologicos-del-latin-al-espanol" />
         <pubDate>2019-03-29 11:43:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498484</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 5</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498507</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Creación de la norma lingüística: </strong>Norma lingüística y la</div><div>Influencia extranjera.<br> Se prefiere tomar el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) como referencia normativa del castellano<br>y dialecto preferido de la Península Ibérica. Las maneras en que se hace cumplir como la norma :</div><div>–Se comenzó la producción de libros en castellano sobre derecho,</div><div>ciencias, historia además de textos literarios.<br>–Se establecen normas de </div><div>ortografía, por ej. la forma </div><div>preferida de escribir los nuevos </div><div>sonidos sibilantes y el uso </div><div>de <em>f-</em> y <em>h-</em> iniciales.<br>---------------------<br>Influencia extranjera viene del inglés, francés y del italiano.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://chuma.cas.usf.edu/~swohlmut/spn4700/historia_files/frame.htm" />
         <pubDate>2019-03-29 11:43:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/346498507</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 6</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673291</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Máximas de Grice.</strong> <br>Encontré un ejemplo interesante de las máximas conversacionales de Grice ilustradas con un episodio de "La fea más bella." Por ejemplo, las máximas que vimos en la programa fueron: la transgresión de la máxima de relevancia crea implicaturas y efectos especiales (cortesia, descortesia, burla, etc.)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=LssnfcBCTCQ" />
         <pubDate>2019-04-15 14:42:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673291</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 6</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673489</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>¿Qué es la deixis?<br></strong>El significado de la deixis son palabras que señalan la orientación o ubicación espacial o temporal de entidades o personas, tomando algún punto de referencia, generalmente el del hablante.<br>El video habla sobre las deixis: personal, espacial, temporal.<br>1. Deixis personal: reflejan los pronombres personales (yo, tú, él, ella; etc.) y formas verbales (como, vives, bebimos; etc.)<br>2. Deixis temporal: te dicen el punto de tiempo en que se ubica el evento en el momento. Son palabras como: ahora, la semana pasada, viví, antes de que, habré ido; etc.<br>3. Deixis espacial: Donde ocurrió el acto de habla. Por ejemplo: este/a, aquí, an aquellos tiempos, venir/ir; etc.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=lROp-69ILMg" />
         <pubDate>2019-04-15 14:42:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673489</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 6</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673563</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>La semántica y la pragmática </strong><br>Me gusto bastante esta presentación porque da información detallada sobre el significado de la semántica y la pragmática: <br>1. La semántica es el estudio de la relación entre los signos y sus significados. En ella hay subcategorías: agente, paciente, experimentante, instrumento, causa, recipiente, beneficiario, locativo, temporal.<br>2. La pragmática es  sobre el conocimiento que tienen los hablantes de las normas lingüísticas y sociales de interacción y como eso se manifiestan en el uso de la lengua.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/bpkbiu_s2bi1/sintaxis-semantica-y-pragmatica/" />
         <pubDate>2019-04-15 14:42:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 6</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673882</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Roles semánticos. </strong><br>1. La semántica es el estudio de la relación entre los signos y sus significados. En ella hay subcategorías: <br>1. agente <br>2. paciente <br>3. experimentante, <br>4. instrumento <br>5. causa <br>6. recipiente <br>7. beneficiario <br>8. locativo <br>9. temporal<br>Encontré un quizlet que me ayudo a practicar con unos ejemplos de los roles semánticos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://quizlet.com/81882283/roles-semanticos-flash-cards/" />
         <pubDate>2019-04-15 14:43:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/351673882</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 7</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354228636</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Sociolingüistica:<br></strong>La sociolingüistica es el "campo cientifico que compete a la lingüistica y la sociología." Es el estudio de la influencia de la sociedad en:<br>1.) el lenguaje<br>2.) normas culturales<br>3.) las expectativas y el contexto.<br>Hay varios factores que tenemos que tener en cuenta, por ejemplo:<br>Los factores lingüísticos y sociales. </div><div>Hay diferentes tipos de variación sociolingüística, por ejemplo:</div><ol><li>variación fonético-fonológica</li><li> variación sintáctica</li><li>variación léxica</li><li>variación en el discurso</li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://www.ecured.cu/Socioling%C3%BC%C3%ADstica" />
         <pubDate>2019-04-25 18:15:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354228636</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 7</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354228862</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Zonas dialectales principales en España:<br></strong>La lengua oficial de España es el castellano (español), pero las lenguas "cooficiales" de España son también:<strong><br></strong>1. El catalán (català)<br>2. El gallego (galego)<br>3. El euskera (vasco o vascuence)<br>*Se usa la palabra castellano para referirse al español porque hay tambien otras lenguas que se hablan en España, en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el euskera.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.impulsociudadano.es/lenguas-oficiales-cooficiales-espana/" />
         <pubDate>2019-04-25 18:15:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354228862</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 7</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354229072</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Español de Hispanoamérica:<br></strong>Me pareció  interesante este artículo porque los académicos en latinoamérica quieren establecer nuevos diccionarios distinctos del  Real Academia Española (RAE).<br>Dice el artículo que "cada país hispano deberá hacer su propio diccionario en el que se recoja su habla, tal como la Academia Mexicana de la Lengua (AML) ya lo ha hecho con su diccionario de mexicanismos."<br>Los académicos discutían que "la lengua española es universal y al mismo tiempo es una lengua sin centro, o mejor dicho policéntrica, en la que no se reconoce como correcta alguna de sus formas lingüísticas."</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.excelsior.com.mx/expresiones/2014/11/27/994559" />
         <pubDate>2019-04-25 18:16:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354229072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 7</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354229424</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Bilingüísmo. Contacto de lenguas:<br>¿</strong>Como ocurre el contacto de lenguas?<br>-depende de los factores sociales, economicos, politicos, la geografia. <br>"<strong>Language borrowing" = </strong>cuando una lengua toma prestado diferentes palabras de otra lengua. Por ejemplo:<strong><br>- Coyote = coyote <br>-Barbecue = barbacoa<br>-Chocolate =chocolate<br>-Alligator = el alagarto<br>(ejemplos del ingles tomando palabras del español/latin).</strong><br>Las consecuencias del contacto de lenguas:<br>-creacion de nuevas palabras y idiomas<strong><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.linguisticsociety.org/resource/languages-contact" />
         <pubDate>2019-04-25 18:16:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354229424</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 7</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354229832</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>¿Cuáles son las lenguas cooficiales de España?<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/351573334/466ea131640c6da113705545210a1431/Lenguas_cooficiales_en_Espan_a.png" />
         <pubDate>2019-04-25 18:17:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/354229832</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 8</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043583</link>
         <description><![CDATA[<h1><strong>Escuelas en EE. UU han empezado a usar un nuevo método para la educación bilingüe:</strong></h1><div>éste documental nos enseña como son las clases de programa dual en los Estados Unidos. Los proponentes del programa dicen que hay muchas ventajas para los estudiantes, por ejemplo los estudiantes de diferentes lenguas y culturas pueden aprender diferentes cosas de sus compañeros. La meta del programa es ayudar a los niños hispanohablantes mejorar su inglés y español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=S6PwrSSZ3co" />
         <pubDate>2019-05-08 13:50:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043583</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 8</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043643</link>
         <description><![CDATA[<h1><strong>Criando niños bilingües: Recursos, artículos, y oportunidades</strong></h1><div>Encontré más recursos para aprender y ayudar a otras personas hablar el español. Dado que yo quiero ser maestra de español, necesito tener muchos recursos preparados para mis estudiantes en el futuro. Me gusto la página web y la recomiendo a cualquier persona que quiere saber más información.<br>También la pagina web reporta que hay seis beneficios de la educación bilingüe:<br>1. Cerebros flexibles, 2. mejores funciones ejecutivas, 3. empatía, 4. lectura, 5. rendimiento general en la escuela, 6. protección contra el Alzheimer y demencia.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://action.momsrising.org/survey/bilingualbaby_Spanish/" />
         <pubDate>2019-05-08 13:50:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 8</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043713</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Recursos para la enseñanza del español como lengua heredada:</strong><br> En el artículo, vemos que en los último años, habido un aumento de estudiantes latinos, o <strong>de herencia</strong>, en los salones de clase de lengua. Pero los investigadores notan que muy pocos estudiantes de herencia tienen la oportunidad de estudiar el español formalmente. Esto hace que sea más difícil participar es sus comunidades bilingües. También se pueden encontrar recursos para aprender español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://hwpi.harvard.edu/files/heritagespanish/files/recursos_para_la_ensenanza_del_espanol_como_lengua_heredada.pdf" />
         <pubDate>2019-05-08 13:50:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043713</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capítulo 8</title>
         <author>psh595</author>
         <link>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043786</link>
         <description><![CDATA[<h1><strong>El español como lengua de herencia en los Estados Unidos:</strong></h1><div>La profesora Roca nos habla sobre la historia de las clases para hispanohablantes en las universidades en EE. UU. Ella habla sobre la lengua heredada, o lengua de herencia, lo cual significa que las personas, por ejemplo los hispanohablantes en los Estados Unidos, hablan español con los familiares en la casa. Hay diferentes ambientes, por ejemplo:<br>1. En el hogar, donde es esencial para desarrollar las habilidades lingüísticas básicas, no solo de lo informal, el vocabulario, distintos registros, pero también la clave del conocimiento directo, indirecto sobre las culturas hispanas. <br>2. La clase (formal, relevante a los estudiantes hispanohablantes, desarrollar la lengua para poder comunicar).<br>3. La comunidad (se necesita el apoyo de la comunidad).<br>4. Lo virtual (siglo XXI); la television, el internet.<br><br>La profesora también nota que:<br>-Los hispanohablantes en EE. UU. no son grupos homogéneos.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://comprofes.es/videocomunicaciones/el-espa%C3%B1ol-como-lengua-de-herencia-en-los-estados-unidos-estrategias-de-aprendiz" />
         <pubDate>2019-05-08 13:50:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/psh595/9wnh0jy9cw0/wish/358043786</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
