<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Tulkkausmenetelmän valinta puhevammaisten tulkkauksessa by Elli Tyni</title>
      <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj</link>
      <description>KÄT01 
Elli, Elisa, Elsa ja Sima</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-10-17 10:36:51 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-19 11:54:52 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Tulkkausmenetelmän valinta puhevammaisten tulkkauksessa</title>
         <author>ellityni</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2342953735</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-17 10:40:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2342953735</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Milloin valitaan simultaanitulkkaus?</title>
         <author>ellityni</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343046484</link>
         <description><![CDATA[<div>- Kommunikointimenetelmän käyttö on hidasta<br>- Tilanteissa, jossa vaaditaan erityistä tarkkuutta, esim. pankissa tai lääkärissä käynti<br>- Tilanteessa, jossa asiakkaalla on hankala olla<br>- Muistin ja ymmärryksen kanssa ongelmia<br>- Motoriset ongelmat (esim. CP-vamma)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-17 11:58:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343046484</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Milloin valitaan konsekutiivitulkkaus?</title>
         <author>ellityni</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343052890</link>
         <description><![CDATA[<div>- Kommunikointimenetelmän käyttö on nopeaa<br>- Asiakas on tuttu entuudestaan<br>-&nbsp;Asiakkaan oma mieltymys</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-17 12:03:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343052890</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yleistä on käyttää molempia.</title>
         <author>ellityni</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343057652</link>
         <description><![CDATA[<div>simultaanisti saatetaan kuiskata, jonka jälkeen muodostetaan kokonaisuus ja lause tulkataan konsekutiivisti.&nbsp;On tärkeää varmistaa tulkkauksen oikeellisuus. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-17 12:06:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343057652</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Epäselvä puhe</title>
         <author>ellityni</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343063164</link>
         <description><![CDATA[<div>Simultaanisti, jos:<br>- Kuittaus asiakkaalle, että on ymmärretty oikein<br>- Epäselvä sana<br>- Uusi asiakas<br>- muisti- ja motoriset ongelmat<br>- Vaikea tilanne asiakkaalle<br><br>Konsekutiivisti, jos:<br>- Tuttu asiakas, puheeseen on totuttu<br>- Tilassa ei häiriötekijöitä, viestintuotto helpompaa<br>- Asiakkaan oma halu tuottaa kokonaisia lauseita omassa tahdissaan</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-17 12:10:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343063164</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kuvakansiot</title>
         <author>ellityni</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343067894</link>
         <description><![CDATA[<div>Simultaanisti, jos:<br>- Hidas käyttö<br>- Kuittaus asiakkaalle, että on ymmärretty oikein<br>- Asiakas käyttää yksittäisiä kuvia<br>- Muistiongelmat<br><br>Konsekutiivisti, jos:<br>- Nopea kansion käyttö<br>- Käytetään kahta kuvaa samanaikaisesti, joista muodostetaan kokonaisia lauseita<br>- Taitava kansionkäyttäjä, muistaa lauseet hyvin<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-17 12:13:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2343067894</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tulkilta vaaditaan joustavuutta</title>
         <author>elsauusilehto</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348641649</link>
         <description><![CDATA[<div>Puhevammaisten tulkin täytyy olla muuntautumiskykyinen ja valmis vaihtamaan tulkkausmenetelmää tilanteen mukaan. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 08:30:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348641649</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tulkkauksen laadun varmistaminen asiakkaalta.</title>
         <author>elsauusilehto</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348649968</link>
         <description><![CDATA[<div>Puhevammaisten tulkkauksessa simultaanista tulkkausmenetelmää käytetään ns. tulkkauksen laadun varmistamiseen.&nbsp;<br><br>Viestin sanat kuitataan asiakkaalle asiakkaan vielä muodostaessa viestiä, asiakkaan on helpompi korjata virheellisesti tulkattu sana heti. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 08:36:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348649968</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aihe ja mitä siitä tiedetään</title>
         <author>sinimaariavanttinen</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348967885</link>
         <description><![CDATA[<div>1) Mitä prosesseja tulkki käy läpi tulkkauksen aikana<br>2) Miten tulke etenee tiettyjen prosessien kautta<br>&nbsp; a) Miten vaiheet näyttäytyvät simultaani- ja konsekutiivitulkkauksessa<br>&nbsp; b) Mitä haasteita eri prosessien kuormittavuus aiheuttaa<br>    I) Miten aivot kuormittuvat, kun viestiä tulkataan joko simultaanisti tai konsekutiivisti</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 12:41:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348967885</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tulkkauksessa tapahtuvat prosessit 1/3</title>
         <author>sinimaariavanttinen</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348989729</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>1) Kuuntelu- ja analysointiprosessi</strong>: kaikki viestin ymmärtämiseen liittyvät vaiheet<br>&nbsp; a) Tulkki analysoi lähdekielellä kuulemiaan ääniaaltoja tiedostamattomasti<br>&nbsp; b) Sanojen tunnistaminen<br>&nbsp; c) Viestin merkityksen ymmärtäminen<br>&nbsp; I) Lähdekielen sanojen tunnistaminen: tulkki vertaa lähdekielellä kuulemiaan sanoja aikaisemmin kuulemiinsa pitkäkestoisessa säilömuistiin tallentuneisiin sanoihin&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 12:54:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2348989729</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tukiviittomat </title>
         <author>lisavalve</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2349055125</link>
         <description><![CDATA[<div>Simultaanisti, jos:<br>- Tulkin tulee kuitata asiakkaalle ymmärtäneensä merkityksen oikein<br>- Asiakas kommunikoi käyttäen vain 1-2 viittomaa, jos käsimuodot eivät ole selkeitä tai jos on tuttu asiakas<br><br>Konsekutiivisti, jos:<br>- Asiakas viittoo nopeasti ja ääntää sanat selvästi<br>- Tilanne on hektinen&nbsp;<br>- Yksittäisistä viittomista kootaan lause, eikä haluta tulkin samanaikaisen puheen häiritsevän</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 13:29:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2349055125</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tekninen puheohjelma</title>
         <author>lisavalve</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2349064716</link>
         <description><![CDATA[<div>Simultaanisti, jos:<br>- Tulkin tulee kuitata asiakkaalle ymmärtäneensä sanan/kuvan oikein<br>- Asiakas hidas laitteen käyttäjä&nbsp;<br><br>Konsekutiivisti, jos:<br>- Asiakas nopea käyttäjä<br>- Puhejohjelma saattaa muokata sanoja ja näin kokonaisuutta väärin, tältä vältytään konsk tulkkauksella&nbsp;<br>- Asiakas haluaa muodostaa viestinsä itsenäisesti sana kerralla alusta loppuun, ilman tulkin 'häiriötä'&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 13:34:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2349064716</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kyselyssä ilmeni:</title>
         <author>lisavalve</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2349082764</link>
         <description><![CDATA[<div>- Jos asiakas tarvitsee selventämistä, se välitetään aina selkopuheella, menetelmästä riippumatta<br>- Toisen osapuolen viesti tulkataan yleensä konsekutivisti, koska viestin on oltava kokonaan selvä selkokielistämistä varten<br>- Viitottu puhe ainoa kommunikointikeino, josta selvästi mainittiin, että tulkkaus on yhtä mahdollinen kummallakin tulk. menetelmällä<br>&nbsp;- Valinta käytettävästä tulkkausmenetelmästä tehdään tilanteessa, sitä ei voi päättää etukäteen - tästä riippumatta tulkki voi pohtia etukäteen omaa toimintaansa kummankin tulk. menetelmän käytöstä, näin voi ennaltaehkäistä yllättäviä tilanteita&nbsp; &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-20 13:43:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2349082764</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tulkkauksessa tapahtuvat prosessit 3/3</title>
         <author>sinimaariavanttinen</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2350677201</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>3) Muistiin liittyvä prosessi</strong>: sisältää lyhytkestoiset muistitoiminnot<br>&nbsp; a) Konsekutiivitulkkaus:<br>&nbsp; &nbsp; I) tulkin tulee muistaa laajoja kokonaisuuksia ja kyetä jäsentämään analysoitavaa ja hahmoteltavaa sisältöä suurina kokonaisuuksian sekä muistaa viestin merkityksen oleelliset ydinasiat tarkasti<br>&nbsp; &nbsp; II) prosessissa tulkki siirtää kuulemansa laajat kokonaisuudet säilömuistiin<br>&nbsp; &nbsp; III) siellä viesti työstetään rakenteellisesti sopivaksi kokonaisuudeksi, joka palautetaan työmuistiin ja tulkataan kohdekielelle<br>&nbsp; b) Simultaanitulkkaus:<br>&nbsp; &nbsp; I) tulkin työmuistia kuormittaa kahden asian samanaikainen havainnointi<br>&nbsp; &nbsp; II) tulkin tulee sekä ymmärtää että tuottaa viestin merkitys kohdekielelle tietyssä ajassa ja löytää kohdekieliset sanat nopeasti ja muokata ne rakenteellisesti hyväksi kokonaisuudeksi</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-21 13:09:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2350677201</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tulkkauksessa tapahtuvat prosessit 2/3</title>
         <author>sinimaariavanttinen</author>
         <link>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2350680142</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>2) Tuotonmuodostusprosessi</strong>: tulkki valmistautuu tuottamaan tulkkeen<br>&nbsp; a) Silmultaanitulkkaus:&nbsp;<br>&nbsp; &nbsp; I) tulkki muodostaa itselleen käsityksen viestin sanoman merkityksestä<br>&nbsp; &nbsp; II) tulkki muokkaa sen tuotettavaan muotoon<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; 1) Muokkausvaihe: tulkki prosessoi, missä muodossa ja millä tavalla tulke tuotetaan ja sen aikana tulkki arvioi ja korjaa tuottamaansa tulketta<br>&nbsp; b) Konsekutiivitulkkaus:<br>&nbsp; &nbsp; I) tulkki prosessoi kuulemaansa niin, että voi ensin tallentaa ja kirjata muistiin kuulemansa asiat sopivassa muodossa<br>&nbsp; &nbsp; II) tulkki valmistautuu tuottamaan tulkkeen ymmärrettävään muotoon puhekielellä</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-21 13:11:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/ellityni/9oaflw493httieoj/wish/2350680142</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
