<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>2018 Remake of 3B: Comment sont-ils? é è î à ê by Jen Weeks</title>
      <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b</link>
      <description>Ecrivez le mot ou l&#39;expression et la traduction en anglais. Ensuite, écrivez une phrase avec le mot ou l&#39;expression. Finalement, affichez une photo ou un vidéoclip pour l&#39;illustrer.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-01-01 16:16:27 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-03-03 19:24:43 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Brightnessdown.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Mme. Weeks</title>
         <author>weeks_j</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220578839</link>
         <description><![CDATA[<div>Un avocat (m) une avocate (f)= a lawyer<br><br>Les avocats sur l'émission de télévision Suits ont toujours des problèmes!<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.usanetwork.com/sites/usanetwork/files/2017/01/suits_show_2560x1440_android_thumbnail2.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:06:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220578839</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581467</link>
         <description><![CDATA[<div>paresseux- lazy<br>L'ours est paresseux pendant l' hiver.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media.mnn.com/assets/images/2017/01/sleeping-bear-log.jpg.838x0_q80.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:11:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581467</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jane liang</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581542</link>
         <description><![CDATA[<div>drôle = funny<br><br>M. Bean est un acteur drôle<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://vignette.wikia.nocookie.net/mrbean/images/4/4b/Mr_beans_holiday_ver2.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/310?cb=20100424114324" />
         <pubDate>2018-01-11 14:11:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581542</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brooke Seaver</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581675</link>
         <description><![CDATA[<div>favori(m) ou favorite(f)<br>English: Favorite<br>Les chiens sont mes animaux favoris.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/736x/81/82/be/8182be5f28349c6bd63050a0fbd6f6d9--corgi-cartoon-cartoon-dog-drawing.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:12:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581675</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isabelle Burke</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581940</link>
         <description><![CDATA[<div>lent (m) ou lente (f) = slow<br>La tortue est lente.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://fthmb.tqn.com/nirxHkH3jBAe74ife6fJJu6k6q8=/2121x1414/filters:fill(auto,1)/Red-eared-sliders-GettyImages-617946009-58fae8835f9b581d59a5bab6.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:12:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220581940</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brandon DeLucia</title>
         <author>delucia_b_21</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220582259</link>
         <description><![CDATA[<div>Cruel:<br>Cruel (m) et Cruelle (f)<br>La mère est très cruelle dans ses actions.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/originals/da/f0/a4/daf0a47366dd3e5d061388757fc9f357.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:13:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220582259</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elise Gendrich</title>
         <author>e_gendrich</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220582278</link>
         <description><![CDATA[<div>triste (m/f) = sad, unhappy<br>Les enfants sont tristes quand ils ne mangent pas de bonbons.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/252588051/6d972fe871abe1cdb8778065e95607c0/Screenshot_2018_01_11_at_9_16_54_AM.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:13:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220582278</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isabelle Burke</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220583648</link>
         <description><![CDATA[<div>méchant (m) ou méchante (f) = mean<br>Cette fille est méchante au garçon.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://img3.hungertv.com/wp-content/uploads/2015/04/Screen-Shot-2015-04-15-at-18.38.10-784x449.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:15:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220583648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brandon DeLucia</title>
         <author>delucia_b_21</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220583719</link>
         <description><![CDATA[<div>Sweet<br>Doux (m) or Douce (f)<br>Les beignets sont doux et ça c'est la raison pour leur popularité!</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.menshealth.com/sites/menshealth.com/files/2015/04/sweet-tooth.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:16:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220583719</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elise Gendrich</title>
         <author>e_gendrich</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220584651</link>
         <description><![CDATA[<div>un musicien (m) une musicienne (f) = musician<br>J'aime la musique des musiciens.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/252588051/add55839f31883942adce62cf80934d0/Screenshot_2018_01_11_at_9_20_27_AM.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:17:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220584651</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brooke Seaver</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220585070</link>
         <description><![CDATA[<div>Fou (m) ou Folle (f)<br>English: Crazy<br>Mes amies sont folles quand elles mangent du sucre!</div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/SMirC-crazy.svg/2000px-SMirC-crazy.svg.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:18:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220585070</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isabelle Burke</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220585134</link>
         <description><![CDATA[<div>modeste = modest, humble<br>La fille portait une robe modeste.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/originals/c1/1b/f1/c11bf1d991cfe5d912d7fa385161bed4.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:18:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220585134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220585931</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>rapide</strong>- fast<br>Usain Bolt est rapide en athlétisme.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://cdn.cnn.com/cnnnext/dam/assets/160815202407-usain-bolt-smiles-jeanne-moos-pkg-large-169.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:20:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220585931</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brandon DeLucia</title>
         <author>delucia_b_21</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220586455</link>
         <description><![CDATA[<div>Boring:<br>Ennuyeux (m) et Ennuyeuse (f)<br>La leçon d'histoire est toujours ennuyeuse.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://cdn-media-1.lifehack.org/wp-content/files/2017/07/28041858/UzfYe5hQRu2jKDd3voqC_full_boring.001.jpeg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:21:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220586455</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elise Gendrich</title>
         <author>e_gendrich</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220586518</link>
         <description><![CDATA[<div>actif (m) active (f) = active<br>Mes amis sont actifs pendant la saison du cross country.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/252588051/3beabedf1dfb88a6038dc5b38012b835/Screenshot_2018_01_11_at_9_24_32_AM.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:21:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220586518</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jane Liang</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220587379</link>
         <description><![CDATA[<div>discret (m) ou discrète  = discreet<br>Il est un homme discret, jamais d'histoires.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://nzmaths.co.nz/sites/default/files/images/sd%20drv2.JPG" />
         <pubDate>2018-01-11 14:23:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220587379</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isabelle Burke</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220587455</link>
         <description><![CDATA[<div>pénible = tiresome, painful<br>C'était un travail pénible mais je l'ai fait.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://thumbs.dreamstime.com/t/tiresome-day-15675810.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:23:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220587455</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brooke Seaver</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220587622</link>
         <description><![CDATA[<div>Généreux (m) ou généreuse (f)<br>English: Generous<br>S'il vous plaît être généreux à la pauvre!<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.amazingscience.news/wp-content/uploads/2017/10/get-ahead-being-generous.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:23:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220587622</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220588254</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>fort</strong>- strong<br>L'homme est fort et sympa.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://static1.squarespace.com/static/5464f93de4b0efe17c6565de/t/55a92d12e4b0a4c3c8b476b1/1437150483148/" />
         <pubDate>2018-01-11 14:24:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220588254</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elise Gendrich</title>
         <author>e_gendrich</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220588824</link>
         <description><![CDATA[<div>antipathique (m/f) = unpleasant<br>Le travail est antipatique à cause du soleil.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/252588051/292f9b8cd7d66907f3e6b83592ad0e36/Screenshot_2018_01_11_at_9_29_09_AM.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:25:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220588824</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brandon DeLucia</title>
         <author>delucia_b_21</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220589416</link>
         <description><![CDATA[<div>Foreign:<br>Étranger (m) Étrangère (f)<br>Aux Etats Unis, une femme d'Espagne est étrangère.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.jmu.edu/_images/forlang/lilglobeslant.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:26:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220589416</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isabelle Burke</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220589460</link>
         <description><![CDATA[<div>prêt (m) ou prête (f) = ready<br>Tout le monde était prêt pour la course pour commencer.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://randalldsmith.com/wp-content/uploads/2016/03/get-ready.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:26:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220589460</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elise Gendrich</title>
         <author>e_gendrich</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220591451</link>
         <description><![CDATA[<div>courageux (m) courageuse (f) = courageous, brave<br>Le lion du "Sorcier de Oz"  n'est pas courageux.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/252588051/ee6a8895fc165e77547348819cab8aea/Screenshot_2018_01_11_at_9_33_36_AM.png" />
         <pubDate>2018-01-11 14:30:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220591451</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brooke Seaver</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220591584</link>
         <description><![CDATA[<div>génial (m) ou géniale (f) ou géniaux (pl)<br>English: Great<br>Il a fait du travail&nbsp;génial sur son examen!</div>]]></description>
         <enclosure url="https://s3-ap-southeast-1.amazonaws.com/blog-edukasyon/wp-content/uploads/2017/01/18184743/aca1d1c56314de60ed51be5306cb0b93.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:30:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220591584</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brandon DeLucia</title>
         <author>delucia_b_21</author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220592029</link>
         <description><![CDATA[<div>Weak:<br>Faible (m/f) <br>L'homme falible ne peut  pas soulever un poids.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://img.clipartxtras.com/b42c1b0df3a621546b2b0aafbb720293_4014-weak-cliparts-stock-vector-and-royalty-free-weak-illustrations-weak-people-clipart_1300-1300.jpeg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:31:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220592029</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jane liang</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220592694</link>
         <description><![CDATA[<div>fatigué (m) ou fatiguée (f) = tired<br>Je suis très fatiguée après&nbsp;</div><div>la pratique.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.besthealthmag.ca/wp-content/uploads/2017/08/tired-and-gaining-weight.gif" />
         <pubDate>2018-01-11 14:32:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220592694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220592797</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>travailleur</strong>- hardworking<br>Les fourmis sont travailleurs.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://lightgeneration.org/wp-content/uploads/2017/04/Dignity-of-Labour-e1491233139724.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:32:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220592797</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Brooke Seaver</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220593638</link>
         <description><![CDATA[<div>gentil (m) ou gentille (f)</div><div>English: Nice<br>Toujours être gentil avec les autres.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.traveltalkmag.com.au/cms-content/articles/scaled-nice_homer.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:34:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220593638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jane liang</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220594930</link>
         <description><![CDATA[<div>jaloux (m) ou jalouse (f) = jealous<br><br>La fille est jalouse parce que sa mère aime mieux sa soeur.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.ytimg.com/vi/EtABxedinwA/maxresdefault.jpg" />
         <pubDate>2018-01-11 14:36:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220594930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220595850</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>la coiffeuse</strong>- hair stylist<br>La coiffeuse est talentueux et gentil.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-11 14:38:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220595850</guid>
      </item>
      <item>
         <title>jane</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220598125</link>
         <description><![CDATA[<div>inquiet (m) ou inquiète (f) = worried <br>Elle est inquiète pour le examen</div>]]></description>
         <enclosure url="https://static1.squarespace.com/static/51e36ea9e4b0e2abc3eb9d10/52193703e4b0b1aa4da24601/539e30b9e4b0273cffe0e02e/1402876446853/nervous.jpg?format=1500w" />
         <pubDate>2018-01-11 14:41:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/weeks_j/9hfcob5atm4b/wish/220598125</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
