<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Lengua y Oratoria - Grupo 7 by gibelli valery Quicaña Calla</title>
      <link>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi</link>
      <description>Todos tus sitios favoritos en un solo lugar</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-04-16 02:18:00 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-04-20 02:21:26 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/8.0/png/1f4dc.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Glosario Digital</title>
         <author>gibevaleqc</author>
         <link>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411682345</link>
         <description><![CDATA[<p>1) <strong>Anemia Ferropénica:</strong> es un tipo de anemia el cual ocurre en el cuerpo que no tiene la suficiente cantidad de hierro, impidiendo la producción de los glóbulos rojos</p><ul><li><p><strong>Etimologia:</strong> ferropénica”, proviene del latín “ferrum”, este significa hierro, mientras que “penia” significa escases o deficiencia </p></li><li><p><strong>Caso clínico: </strong>El paciente presenta síntomas de fatiga y debilidad, revelando en su diagnostico la anemia ferropénica, debido a los bajos niveles de hierro en su dieta.</p></li></ul><p>2)<strong> Hemograma: </strong>Es la representación gráfica de la sangre, se utiliza para examinar el estado general de salud y detectar una amplia variedad de afecciones, como anemia, una infección y leucemia</p><ul><li><p><strong>Etimología:</strong> La palabra "hemograma" viene del griego haima ("sangre") y gramma ("descrito, graficado"). </p></li><li><p><strong>Caso clínico:</strong> En una mujer de 27&nbsp;años, original de Azerbaiyán, se realizó hemograma en el marco de estudios profilácticos previos al inicio de un nuevo trabajo.</p></li></ul><p>3) <strong>Síndrome de la malabsorción:</strong></p><p>es una afección que se produce cuando el intestino delgado no puede absorber nutrientes de los alimentos.</p><ul><li><p><strong>Etimología:</strong> La palabra mala proviene del latín malus, que significa "malo" o "no bueno". Absorción del latín absorptionem (nominativo absorptio) "una absorción".</p></li><li><p><strong>Caso clínico: </strong>Una mujer de 29 años de edad, natural de Colombia, con 2 años de residencia en España. Presentaba dolor abdominal recurrente y síndrome de malabsorción.</p><p><br/></p><p><strong>4) Ferritina: </strong>es la principal proteína de almacenamiento de hierro en el cuerpo humano.</p><p>•	<strong>Etimología:</strong> la palabra "ferritina" deriva del latín "ferratus", que significa "que contiene hierro"</p><p>•	<strong>Caso Clínico:</strong> niña de 6 años con fatiga, palidez y bajo apetito; hemoglobina 9.2 g/dL y ferritina 10 ng/mL, se diagnostica anemia ferropénica por deficiencia de hierro y se inicia tratamiento con hierro oral y mejora nutricional.</p><p><br/></p><p><strong>5) Hematología:</strong> son un conjunto de patologías que afectan a los componentes de la sangre, en cuanto a su composición, cantidad o morfología.</p><p>•	<strong>Etimología:</strong> la palabra hematología proviene de las palabras griegas “hema” (sangre) y “logos” (ciencia o estudio).</p><p>•	<strong>Caso Clínico:</strong> adolescente de 14 años con palidez, moretones espontáneos y fatiga; hemograma muestra plaquetas bajas y anemia, se sospecha enfermedad hematológica como púrpura trombocitopénica idiopática y se deriva a hematología.</p></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-16 02:20:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411682345</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Debate estructurado</title>
         <author>gibevaleqc</author>
         <link>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411687314</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>¿Debe simplificarse el tecnolecto médico en la comunicación entre profesionales?</strong></p><p>No, no debería simplificarse el tecnolecto médico entre profesionales, porque su uso garantiza precisión, eficiencia y una adecuada comunicación clínica. Además, podrían surgir ambigüedades al simplificar términos médicos, lo cual perjudicaría la calidad de atención al paciente. Asimismo, los profesionales de la salud están altamente capacitados para comunicarse con este tipo de lenguaje y no habría necesidad de hacer cambios.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-16 02:23:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411687314</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tecnolecto médico</title>
         <author>gibevaleqc</author>
         <link>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411687729</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.loom.com/share/ca5630731f1746d192ab5ef558a2f623?sid=67558860-8bff-4755-9da3-2ec7ab12182f" />
         <pubDate>2025-04-16 02:23:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411687729</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Explicación del glosario</title>
         <author>gibevaleqc</author>
         <link>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411689043</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/KkWB7hdAWmA" />
         <pubDate>2025-04-16 02:24:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/gibevaleqc/93iptvdlfx05x0oi/wish/3411689043</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
