<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Fundamentos - Reflexión by fabriprofe</title>
      <link>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-05-07 09:10:59 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-05-21 21:32:11 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/8.0/png/1f970.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>¿Qué ha sido lo más difícil de subtitular o doblar el vídeo?
</title>
         <author>noeliper</author>
         <link>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455191769</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2801392466/b7e92da4e39f35e55a4980bd354dd399/Padlet_doblaje_1.jpg" />
         <pubDate>2025-05-17 16:25:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455191769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Qué decisiones creativas has tenido que tomar al traducir? ¿Cambiarías algo?
</title>
         <author>noeliper</author>
         <link>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455192718</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2801392466/2ed8388b26acb115206b90262d072a6c/Padlet_doblaje_2.jpg" />
         <pubDate>2025-05-17 16:27:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455192718</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Qué diferencias has notado entre el subtitulado y el doblaje?
</title>
         <author>noeliper</author>
         <link>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455192972</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2801392466/a1aa4785b861731732237bd0c119cfc2/Padlet_doblaje_3.jpg" />
         <pubDate>2025-05-17 16:27:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455192972</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Qué te ha enseñado esta actividad sobre el trabajo de los traductores en el cine?
</title>
         <author>noeliper</author>
         <link>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455194988</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2801392466/4ea72c77e890f5c3037158b40b6165bd/Padlet_doblaje_5.jpg" />
         <pubDate>2025-05-17 16:31:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455194988</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Te ha resultado divertido, interesante o frustrante este proceso? ¿Por qué?
</title>
         <author>noeliper</author>
         <link>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455195134</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2801392466/848d235699a573141837c372339ffe3e/Padlet_doblaje_4.jpg" />
         <pubDate>2025-05-17 16:31:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fabriprofe/8w3mw5zyzzpmp573/wish/3455195134</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
