<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Tipos de bilingüismo y cognición by </title>
      <link>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f</link>
      <description>Actividad 6 Unidad 1. Temas de adquisición de L2</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-05-14 22:14:40 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-11-03 07:37:01 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Bilingüismo completo vs. bilingüismo incompleto</title>
         <author>aprendoconalmendra</author>
         <link>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526360855</link>
         <description><![CDATA[<div>El nivel lingüístico de cada idioma es un criterio que permite también clasificar el bilingüismo. Si la lengua materna se ha consolidado, mientras que la segunda lengua está en vía de desarrollo, el bilingüismo es incompleto. En esta misma perspectiva, se habla de bilingüismo genuino o equilibrado cuando el bilingüe utiliza a ambos sistemas con fines comunicativos.&nbsp;<br><br></div><div>Los pseudo-bilingües&nbsp; “conocen un idioma mucho más que el otro y no emplean la segunda lengua para la comunicación”. Cuando ninguna de las dos lenguas logra desarrollarse, se habla de semilinguismo.&nbsp;<br><br></div><div>Autores: Weinreich, Romaine, Peal, Wallace, Lambert, y Hansegard.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://media1.giphy.com/media/lBe51i7Jc14FG/giphy.gif" />
         <pubDate>2021-05-14 22:44:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526360855</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Criterios para definir bilingüismo</title>
         <author>aprendoconalmendra</author>
         <link>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526378667</link>
         <description><![CDATA[<div>Existen distintos criterios para definir bilingüismo: edad de la adquisición bilingüe, el orden de adquisición de las dos lenguas, el uso del bilingüe de sus dos lenguas, la organización mental de las dos lenguas del bilingüe, la competencia lingüística, así como el contexto psicosocial de la adquisición bilingüe.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1193169454/b64b161b5f9e619c3f106342557bbebb/audio.mp3" />
         <pubDate>2021-05-14 22:59:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526378667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bilingüismo coordinado y compuesto </title>
         <author>aprendoconalmendra</author>
         <link>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526380745</link>
         <description><![CDATA[<div>En el coordinado el niño desarrolla dos sistemas lingüísticos paralelos, no se observan transferencias entre los dos idiomas. Para una palabra, dispone de dos significantes y de dos significados. En el compuesto o, el niño tiene un sólo significado para dos significantes necesita de los dos idiomas para pensar y comunicarse, existen transferencias bidireccionales.&nbsp;<br><br>Autores: Weinreich, Romaine, Paradis, Ronjat, Hymes, Ervin y Osgood&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media0.giphy.com/media/QsY8yp5q4atcQ/giphy.gif" />
         <pubDate>2021-05-14 23:01:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526380745</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bilingüismo igualitario y aditivo vs bilingüismo desigual y sustractivo </title>
         <author>aprendoconalmendra</author>
         <link>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526386178</link>
         <description><![CDATA[<div>Las actitudes hacia la adquisición de una segunda lengua, así como el estatus social que cada uno de los dos idiomas ocupa en las representaciones simbólicas de determinada sociedad, importa.&nbsp;<br><br></div><div>La relación entre las dos lenguas puede ser de igualdad o de subordinación dependiendo de las circunstancias sociales y geopolíticas. Cuando el entorno social del niño piensa que el bilingüismo es un enriquecimiento cultural, se habla de bilingüismo aditivo; mientras que se habla bilingüismo sustractivo cuando la situación es inversa.<br>Autores: Hagège, Lambert&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://media1.giphy.com/media/XZrRnbJWYEHJxa5iEY/giphy.gif" />
         <pubDate>2021-05-14 23:05:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526386178</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿de qué manera el bilingüismo puede desarrollar la consciencia lingüística?</title>
         <author>aprendoconalmendra</author>
         <link>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526445936</link>
         <description><![CDATA[<div>Al tener consciencia sobre el conocimiento de las lenguas que se utilizan -sus similitudes y deferencias- y reflexionar de lo que se sabe, sobre el propio proceso de pensamiento, sobre de la naturaleza y funciones del lenguaje -aunque de manera intuitiva-.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://media1.giphy.com/media/oNRluiVoSyIF1VCAEP/giphy.gif" />
         <pubDate>2021-05-14 23:57:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/aprendoconalmendra/8r8de03ok7jgjg4f/wish/1526445936</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
