<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Fortune Cookie 속 영어문구 해석 by SM J</title>
      <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4</link>
      <description>한 사람당 3개 이상의 영어문구를 입력하고, 해석을 올려주세요. </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-06-10 02:36:03 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2022-06-22 14:04:22 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Expections are the root of all heartache</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508407</link>
         <description><![CDATA[<div>기대는 모든 마음의 고통의 뿌리&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:46:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508407</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508852</link>
         <description><![CDATA[<div>Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Arthur Miller<br><br>어쩌면 우리가 할 수 있는 일은 올바른 후회로 끝나기를 바라는 것뿐일지도 모른다. 아서 밀러</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:47:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508852</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Man is a genius when he is dreaming - Akira Kurosawa</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508917</link>
         <description><![CDATA[<div>남자는&nbsp;천재이다 그가 꿈을 꿀때</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:47:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508917</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>joarin080623</author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508925</link>
         <description><![CDATA[<div>You will take a chance sometting in the near future<br><br>→당신은 가까운 미래에 어떤 것을 시도할 것입니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:47:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226508925</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What a strange game. The only winning move is not to play</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226509252</link>
         <description><![CDATA[<div>정말 이상한 게임이다. 승산이 있는 유일한 방법은 실패하지 않는 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:48:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226509252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>일단 동포 시민들의 신뢰를 잃으면, 그들의 존경과 존경을 결코 되찾을 수 없다. - 에이브러햄 링컨</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226510893</link>
         <description><![CDATA[<div>lf once you forfeit the confidence of your fellow-citizens, you can never regain their respect and esteem. - Abraham Lincoln</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:50:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226510893</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226510973</link>
         <description><![CDATA[<div>First things first, second things never. Marcus Tullius Cicero<br><br>첫 번째 일, 두 번째 일은 절대 하지 않는다. 마르쿠스 툴리우스 키케로</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:50:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226510973</guid>
      </item>
      <item>
         <title>How long a miutr is depends on which side of the bathroom door you&#39;re on</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226511091</link>
         <description><![CDATA[<div>1분이 걸리는 시간은 당신이 서 있는 욕실 문 옆면에 따라 다릅니다.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:50:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226511091</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>joarin080623</author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226511744</link>
         <description><![CDATA[<div>Don't fear the butterflies. they come with the moment, the big moment, your moment<br><br>→나비를 두려워하지 마세요. 그들은 순간, 중요한 순간, 당신의 순간과 함께 옵니다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:51:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226511744</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226511881</link>
         <description><![CDATA[<div>It's hard to beat a person who never gives up. Babe Ruth<br><br>포기하지 않는 사람을 이기기는 어렵다. 베이브 루스</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:51:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226511881</guid>
      </item>
      <item>
         <title>let me write and repeat it twice, the body may fall, the soul always rise</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512101</link>
         <description><![CDATA[<div>내가 두 번 쓰고 반복하게 해줘, 몸은 떨어질지도 몰라, 영혼은 항상 떠오르지.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:51:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512101</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512251</link>
         <description><![CDATA[<div>We must not promise what we ought not, lest we be called on to perform what we cannot.- Abraham Lincoln<br><br>우리는 약속하지 말아야 할 것을 약속해서는 안 된다. 우리가 할 수 없는 일을 하도록 요구받지 않도록 말이다. 에이브러</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:51:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512251</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>joarin080623</author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512770</link>
         <description><![CDATA[<div>Always and never are two words you should always remember never to use<br><br>→'항상'과 '절대'는 절대 사용하지 말아야 할 두 단어가 아니다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:52:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512770</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Our greatest strength lies in the gentleness and tenderness of our heart</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512874</link>
         <description><![CDATA[<div>우리의 가장 큰 강점은 마음의 부드러움과 부드러움에 있다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:52:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512874</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512920</link>
         <description><![CDATA[<div>영어 : Every moment can be rewarding when you stop hurrying and worrying.<br>한국어 : 여러분이 서두르고 걱정하는 것을 멈출 때 매 순간이 보람을 느낄 수 있습니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:52:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226512920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>People are always going to judge you. But their opinions should never influence how you feel about yourself</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226513092</link>
         <description><![CDATA[<div>사람들은 항상 당신을 판단할 것입니다. 그러나 그들의 의견은 당신이 자신에 대해 어떻게 느끼는지에 영향을 주어서는 안 됩니다.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:53:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226513092</guid>
      </item>
      <item>
         <title>it is easier to make a saint out of a libertine than out of a pring. - George santayana</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226513434</link>
         <description><![CDATA[<div>방탕한 사람으로 성인을 만드는 것은 용수철로 만드는 것보다 쉽다. - 조지 산타얀</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:53:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226513434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>만약 여자가 먼저 문자를 보낸다면, 당신은 특별함을 느끼는 게 좋을 거야.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226513978</link>
         <description><![CDATA[<div>It's hard to beat a person who never gives up. Babe Ruth</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:54:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226513978</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226514472</link>
         <description><![CDATA[<div>영어 : Courage is an everyday activity, we can display it in large and small ways.<br>한국어 : 용기는 일상적인 활동이며, 우리는 크고 작은 방식으로 그것을 보여줄 수 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:55:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226514472</guid>
      </item>
      <item>
         <title>We are held back by fear, not limitations</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226514762</link>
         <description><![CDATA[<div>우리는&nbsp;제한이 아니라 두려움에 의해 발목을 잡힌다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:55:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226514762</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The miserable have no other medicine but only hope. William Shakespeare</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226515804</link>
         <description><![CDATA[<div>비참한 사람들은 희망밖에 다른 약이 없다. 윌리엄 셰익스피어</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:57:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226515804</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226516243</link>
         <description><![CDATA[<div>영어 : Self-knowledge comes from knowing other men. Johann Wolfgang von Goethe<br>한국어 : 자기지식은 다른 남자를 아는 데서 나온다. -요한 볼프강 폰 괴테-</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:57:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226516243</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226517113</link>
         <description><![CDATA[<div>We loved with a love that was more than love. Edgar Allan Poe<br><br>우리는 사랑 이상의 사랑으로 사랑했다. 에드거 앨런 포</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 06:58:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226517113</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Wisdom has never made a bigot, but learning has. Josh Billings</title>
         <author>net31138</author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226561444</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 07:48:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226561444</guid>
      </item>
      <item>
         <title>지혜가 편협한 사람을 만든 적은 없지만, 학문은 편협한 사람을 만들었다. 조시 빌링스</title>
         <author>net31138</author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226561573</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 07:49:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226561573</guid>
      </item>
      <item>
         <title>20414이송연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226614583</link>
         <description><![CDATA[<div>You can forget what hurt you in the past just never forget what it taught you<br>당신은 과거에 당신에게 상처를 준 것을 잊을 수 있습니다. 단지 그것이 당신에게 가르쳐 준 것을 결코 잊지 않을 것입니다.<br>You have sole custody of your life who you are today is not who you have to be tomorrow Embrace the possibility of tranceformation<br>당신은 현재 당신의 삶에 대한 유일한 양육권을 가지고 있습니다. 당신은 내일 당신이 되어야 하는 사람이 아닙니다. 트랜스 형성의 가능성을 받아들입니다.<br>You push people away to see who's important to you but they will stop coming back let the dust settle on its own to see whos there for you당신은 누가 당신에게 중요한지를 보기 위해 사람들을 밀어내지만, 그들은 당신을 위해 그곳에 있는 사람들을 보기 위해 스스로 먼지를 가라앉히도록 내버려둘 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 08:52:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2226614583</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The greatest mistake l ever made was to be afraid of my mistakes. They are stepping stones to greatness!   </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2227892670</link>
         <description><![CDATA[<pre>내가 저지른 가장 큰 실수는 내 실수를 두려워한 것입니다. 그들은 위대함을 향한 디딤돌입니다!</pre><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 13:57:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2227892670</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Life is a book and there are a thousand pages l have not yet read.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2227895304</link>
         <description><![CDATA[<pre>인생은 책이고 내가 아직 읽지 않은 천 페이지가 있습니다.</pre><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 14:00:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2227895304</guid>
      </item>
      <item>
         <title>If you love someone, tell them. Don&#39;t be afraid to express yourself. Reach out and tell someone what they mean to you.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2227898876</link>
         <description><![CDATA[<pre>누군가를 사랑한다면 그들에게 말하십시오. 자신을 표현하는 것을 두려워하지 마십시오. 누군가에게 다가가 그들이 당신에게 의미하는 바를 말하십시오.</pre><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 14:04:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/net31138/8mioeff9cifowcg4/wish/2227898876</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
