<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Intro to Language &amp; Linguistics  by Elena Alejandra</title>
      <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle</link>
      <description>SPN 330L- Fall 2017</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-09-04 20:03:18 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-12-21 13:42:55 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Capitulo 1 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/184575851</link>
         <description><![CDATA[<div>Chomsky ha contribuido ampliamente a la comunidad lingüística y siempre me ha gustado como un activista y un crítico de la política. Encontré un artículo que describe que aunque Chomsky revoluciono  conceptos e ideas lingüísticas, otros lingüistas siguen criticando su trabajo después de 50 años. Chomsky es una figura respetada en este libro y por eso quería leer más sobre él y sus ideologías. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://blogs.scientificamerican.com/cross-check/is-chomskys-theory-of-language-wrong-pinker-weighs-in-on-debate/" />
         <pubDate>2017-09-04 20:25:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/184575851</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1~un poema</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/185338193</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>EL IDIOMA CASTELLANO<br></strong>Pablo Parrellada Morales</div><div><br></div><div>Señores un servidor:</div><div>Pedro Pérez Baticola,</div><div>cual la Academia Española,</div><div>«limpia, fija y da esplendor».</div><div><br></div><div>Pero yo lo hago mejor;</div><div>y no son ganas de hablar,</div><div>pues les voy a demostrar</div><div>que es preciso meter mano</div><div>al idioma castellano</div><div>donde hay mucho que arreglar.</div><div><br></div><div>¿Me quieren decir por qué,</div><div>en tamaño y en esencia,</div><div>hay esa gran diferencia</div><div>entre un buque y un buqué?</div><div><br></div><div>¿Por el acento? Pues yo,</div><div>por esa insignificancia,</div><div>no concibo la distancia</div><div>de un presidio a presidió.</div><div><br></div><div>Ni de tomas a Tomás,</div><div>de un paleto a paletó</div><div>ni de topo a que topó</div><div>ni de colas a prescriptivas.</div><div><br></div><div>Mas dejemos el acento</div><div>que convierte, como ves,</div><div>las ingles en un inglés</div><div>y vamos con otro cuento.</div><div><br></div><div>¿A ustedes no les asombra</div><div>que diciendo chico y chica,</div><div>majo y maja, rico y rica</div><div>no digamos hombre y hombra?</div><div><br></div><div>Y la frase tan oída</div><div>del marido y la mujer</div><div>¿por qué no tiene que ser</div><div>el marido y la marida?</div><div><br></div><div>El sexo a hablar nos obliga</div><div>a cada cual como digo;</div><div>si es hombre, me voy contigo;</div><div>si es mujer, me voy contiga.</div><div><br></div><div>¿Por qué llamamos tortero</div><div>al que elabora una torta</div><div>y al sastre que ternos corta</div><div>no le llamamos ternero?</div><div><br></div><div>Como tampoco imagino</div><div>ni el diccionario me explica</div><div>por qué al que gorros fabrica</div><div>no se le llama gorrino.</div><div><br></div><div>¿Por qué las Josefas son</div><div>por Pepitas conocidas,</div><div>como si fueran salidas</div><div>de las tripas de un melón?</div><div><br></div><div>¿Por qué el de Cuenca no es cuenco,</div><div>bodoque el que va de boda,</div><div>y al que los árboles poda</div><div>no se le llama podenco?</div><div><br></div><div>Cometa está mal escrito</div><div>y por eso no me peta;</div><div>¿hay en el cielo un cometa</div><div>que cometa algún delito?</div><div><br></div><div>Y no habrá quien no conciba</div><div>que llamarle firmamento</div><div>al cielo, es un esperpento;</div><div>¿quién va a firmar allá arriba?</div><div><br></div><div>¿Y es posible que persona</div><div>alguna acepte el criterio</div><div>de que llamen monasterio</div><div>donde no hay ninguna mona?</div><div><br></div><div>De igual manera me quejo</div><div>al ver que un libro es un tomo;</div><div>será un tomo si lo tomo</div><div>y si no lo tomo, un dejo.</div><div><br></div><div>De largo sacan largueza</div><div>en lugar de larguedad;</div><div>y de corto, cortedad,</div><div>en vez de sacar corteza.</div><div><br></div><div>Si el que bebe es bebedor,</div><div>el sitio es el bebedero,</div><div>y hay que llamar comedero</div><div>a lo que hoy es comedor.</div><div><br></div><div>Comedor será quien coma,</div><div>como es bebedor quien bebe:</div><div>y de esta manera debe</div><div>modificarse el idioma.</div><div><br></div><div>¿Y vuestra vista no mira</div><div>lo mismo que yo lo miro,</div><div>que quien descerreja un tiro</div><div>dispara, pero no tira?</div><div><br></div><div>Este verbo y más de mil</div><div>en nuestro idioma es un barro;</div><div>tira el que tira del carro,</div><div>no quien dispara un fusil.</div><div><br></div><div>Si se le llama mirón</div><div>al que está mirando mucho,</div><div>cuando ladre mucho un chucho,</div><div>hay que llamarle ladrón;</div><div><br></div><div>porque la sílaba –on</div><div>indica aumento, y extraño</div><div>que a un ramo de gran tamaño</div><div>no se le llame Ramón.</div><div><br></div><div>Y, por la misma razón,</div><div>si los que estáis escuchando</div><div>un buen rato estáis pasando,</div><div>estáis pasando un ratón.</div><div><br></div><div>¿Y no es tremenda gansada</div><div>en los teatros que sea</div><div>denominada platea</div><div>lo que nunca platea nada?</div><div><br></div><div>De la cárcel al rector</div><div>se le llama carcelero;</div><div>luego a quien es director</div><div>de una prisión, ¡por favor!</div><div>Hay que llamar prisionero.</div><div><br></div><div>Ya basta para quedar</div><div>convencido el más profano</div><div>que el idioma castellano</div><div>tiene mucho que arreglar.</div><div><br></div><div>Aquí se acaba la historia.</div><div>Si ahora, para terminar,</div><div>unas palmadas me dan,</div><div>ustedes no extrañarán</div><div>que les llame palmatorias.<br>--------------------------------------------------------------<br>Este poema humorístico nos recuerda de las dificultades de la lengua Castellano. Me cautivó el poema porque habíamos hablado de la Real Academia Española y como supuestamente hace las reglas normativas del Español y cómo se enorgullecen de su lema fundacional "limpia, fija, y da esplendor" como reconoce la introducción del poema. En forma sincera, el poema está criticando este orgullo pretencioso con humor, indicando que el lenguaje es muy imperfecto y no vale ponerlo en un pedestal. En conexión al libro, me recordó de lo que el principio del capítulo decía sobre reglas prescriptivas y descriptivas. Las gramáticas tradicionales siguen reglas prescriptivas, y tratan de explicar cómo debe ser un lenguaje y la mejor forma lingüística que debe ser usada e imitada por sus hablantes. Creo que el poema nos ayuda a recordar que el Castellano utilizado en ciertos círculos sociales no es superior a cómo se usa en otros círculos, así como no es superior a otros idiomas, y enseña que es simplemente un lenguaje con sus complicaciones y  imperfecciones como la siguiente. Asumo que un lingüista descriptivo le gustaría este poema.</div><div><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-06 23:33:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/185338193</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/185338204</link>
         <description><![CDATA[<div>He encontrado esta presentación en Prezi que habla con más detalle las diferencias entre el lenguaje motivado y el lenguaje arbitrario. Estos conceptos fueron discutidos en la clase y se mencionan en la sección de "La lengua como sistema de signos" en el libro. Este Prezi me pareció útil para entender el "signo lingüístico" y la relación entre el "significante" y el "significado."</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/tbijcf1famnz/lenguaje-motivado-y-lenguaje-arbitrario/" />
         <pubDate>2017-09-06 23:33:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/185338204</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/185338251</link>
         <description><![CDATA[<div>Este vídeo es un ejemplo de "La hipótesis del periodo critico" donde el libro explica las diferencias en los procesos de aprendizajes de una lengua y como cambian con la edad entre niños y adultos. En la infancia, mas o menos antes de los 8 años, los niños tienen la habilidad de adquirir un idioma mucho mas rápidamente que los adultos. Esta niña a impresionado al mundo con su talento, pero de verdad enseña la capacidad que tienen niños a esa edad. Es posible que si la mayoría de los niños en la infancia estarían expuestos a muchos idiomas, ellos también podrían adaptar y desarrollar una habilidad lingüística avanzada. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=9snDh0QI7dI" />
         <pubDate>2017-09-06 23:34:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/185338251</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 2 ~ </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313205</link>
         <description><![CDATA[<div>Este Prezi me gustó mucho porque me parece muy útil para aprender los fonemas, sonidos y grafías (letras) en una forma muy organizada y creativa. Reconoce también que ciertos fonemas depende en el país y ofrece charts y explica vocales y consonantes (sonoros y sordos) y otros términos importantes. Observa todos los elementos básicos de estos conceptos que el texto presenta en una manera muy extensiva al comienzo del capitulo. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/lj1zp5rwewzv/sonidos-fonemas-y-grafias/" />
         <pubDate>2017-09-22 22:42:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313205</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 2 ~</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313234</link>
         <description><![CDATA[<div>Quizlet es siempre muy útil para memorizar conceptos y términos, y esta pagina específica se centra en los principales alófonos de las consonantes españoles. En las páginas 82-84 del texto hay ejemplos de los alófonos usando charts, pero creo que usando Quizlet flashcards y sus otras funciones ayuda mas a memorizar y retener los símbolos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://quizlet.com/26841804/principales-alofonos-de-las-consonantes-del-espanol-flash-cards/" />
         <pubDate>2017-09-22 22:43:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313234</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 2 ~</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313245</link>
         <description><![CDATA[<div>Usé Educatina otra vez porque da definiciones mas simplificadas que explica el Modo de Articulación y sus clasificaciones y diferencias (las oclusivas, oclusivas nasales, fricativas, laterales, vibrantes, oclusivas y cuerdas vocales: sonoras y sordas) y da ejemplos específicos de cada uno. Las explicaciones y definiciones que el libro da me parece bastante extensivo y complicado aveces, entonces este video es una buena herramienta para aprender estos términos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=cDvcSZGcpl4" />
         <pubDate>2017-09-22 22:43:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313245</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 2 ~</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313265</link>
         <description><![CDATA[<div>Educatina me parecío un buen sitio educativo latinoamericano para explicar mas en detalle la relación entre el acento y la entonación. Este vídeo específicamente habla del problema que la gente tiene en cuanto la entonación esta relacionado al mal uso de los acentos. Enfatiza lo que el libro menciona del movimiento tonal ascendente a lo largo de la sílaba es lo que caracteriza la sílaba tónica y no el nivel tonal máximo. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=BFmJ5fNlISI" />
         <pubDate>2017-09-22 22:43:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/190313265</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 3 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673674</link>
         <description><![CDATA[<div>El video parecía divertido e interesante porque no solo ayuda con el aprendizaje de la gramática del español y su Léxica, sino también un poco de historia y comparación con otro idioma basado en latín- otra idioma romántica para dar mas contexto y perspectiva a lo que el libro enseña. El italiano tiene muchas similitudes Léxicas al español incluyendo cognatos, verbos, y conjugaciones. Pero, si hay muchas diferencias en pronombres posesivos. El señor también menciona que el español y portugués es 89% mas similar en términos léxicos, pero español e italiano son mas similares en pronunciación.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=uMzM-s1ng7k" />
         <pubDate>2017-10-04 00:01:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673674</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 3</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673694</link>
         <description><![CDATA[<div>Wikilengua es un sitio de Español, por lo que parece muy válido y productivo para ayudarnos a entender más el concepto de acortamiento (o abreviación) y su sistema. El libro ofrece varios buenos ejemplos y explicaciones al final del capitulo, pero este sitio contiene otra definición y una lista completa de acortamientos para referencia y comprensión. Pero si hay una advertencia para la lista, diciendo: "el ámbito geográfico de uso es variable: no todas ellas se usan en todos los lugares" algo que considerar. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.wikilengua.org/index.php/Lista_de_acortamientos" />
         <pubDate>2017-10-04 00:01:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 3 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673704</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta tabla es una herramienta útil para poder imprimir como referencia los términos en una forma simplificada que el libro no ofrece, e incluye ejemplos de todos los términos. Otra vez, muy relevante para lo que estamos estudiando en este capítulo. Muestra cómo la palabra se puede descomponer en unidades básicas con significado o morfema. Más o menos cubre las paginas 128-187. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.edu.xunta.gal/centros/iesfelixmuriel/system/files/LA+ESTRUCTURA+DE+LAS+PALABRAS.pdf" />
         <pubDate>2017-10-04 00:01:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673704</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 3 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673712</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta muy informativa Prezi explica con más detalle la estructura y el proceso de formación de la palabra. Esto es lo que el libro explica ampliamente a lo largo del capítulo. Usando esta presentación simplifica los términos y procesos que consiste en morfología y morfemas. También menciona las precedencias de formación de palabras como la Derivación y Compocisión (palabras compuestas), Parasintesis y Abreviatura.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/1ord8nzuvc-f/la-palabra/" />
         <pubDate>2017-10-04 00:01:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/193673712</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 4</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196658613</link>
         <description><![CDATA[<div>Este sitio web llamado FluentU ayuda mucho a entender dónde se colocan las palabras en una oración y lo que se llama esa posición y qué propósito tiene. Como e mencionado, el libro explica la relación de las palabras de una manera demasiado extensa, y esta página lo hace mucho más comprensible de una manera muy básica, especialmente para alguien no muy avanzado en español. Se centra más en el orden de la oración, y no utiliza muchos de los términos y conceptos que hemos aprendido del libro, pero es otra manera de aprender. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-sentence-structure/" />
         <pubDate>2017-10-12 23:30:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196658613</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 4</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196658624</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video de dichos comunes Argentinos me recuerda de la diversidad de la estructura de oraciones en Latinoamérica. No sólo vengo de una familia argentina donde hablan con un acento diferente, sino también en la forma en que unen palabras para formar una expresión común y específicamente única al lenguaje. Explica cómo la estructura de la oración en español varía en cada país que estés y sus significados y mensajes. El acento puede cambiar, las reglas sintácticas y en general las combinaciones léxicas. Es una cosa muy hermosa del idioma.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KWpAfJx7MmQ" />
         <pubDate>2017-10-12 23:31:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196658624</guid>
      </item>
      <item>
         <title>cap 4</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196658638</link>
         <description><![CDATA[<div>Me encantó este Prezi. Me pareció muy creativo y bastante informativo. Explica con sencillez cómo se forman diferentes oraciones en español. El libro es demasiado denso en todo el capitulo en sus explicaciones y esta presentación es muy útil y beneficioso para aprender el procedimiento. Ofrece definiciones claras para los términos para las clasificaciones y grupos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/o4f1yrpn5wst/la-estructura-de-la-oracion/" />
         <pubDate>2017-10-12 23:31:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196658638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 4</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196715866</link>
         <description><![CDATA[<div>Encontré un powerpoint que da buenas definiciones de todos los términos de cómo estructurar una oración. Esto explica con más detalle y varios ejemplos lo que el libro describe. Comienza con los constituyentes y luego con todas las sintagmas. El powerpoint es instructivo para estudiar y familiarizarse con el proceso.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/217468585/01c7d204a1a5c4dbe61c2032a966045f/sintaxis__1_.ppt" />
         <pubDate>2017-10-13 08:04:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/196715866</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 5 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506177</link>
         <description><![CDATA[<div>Tomé esta foto cuando viajaba por Catalunya con mi padre hace un año. Ves en la foto mi apellido "Batlle" que apareció por todos lados en Catalunya. El libro habla de diferentes lenguas indoeuropeas, clasificando el catalán como una lengua románica. En la página 290 explica un poco más la región donde se habla catalán. Mi apellido es de origen medieval catalán que significa "alcalde". Sé que hoy, con la migración de los catalanes a Francia o las Américas, hay muchas variaciones del nombre. He agregado una ortografía del apellido que encontré en Internet y cómo evolucionó a lo largo de los siglos. Este es un ejemplo del cambio morfológico y sintáctico que el libro reconoce.<br><strong><br>Ortografía de los apellidos</strong></div><div>"Las diferentes grafías en que encontramos escrito el apellido Batlles no se deben a cambio del mismo sino que se deben a los escribanos del momento."<br><br></div><div>S. XV: Balla, Balles<br><br></div><div>S. XVI: Balles, Batlles,Batllas, Ballas<br><br></div><div>S. XVII: Bales, Batlles, Ballas , Battlles<br><br></div><div>S. XVIII: Batlles<br><br></div><div>S. XIX-XX: Batlles, Batllés<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/217468585/0ac2d971a50bc668d62bbaa689fdffdf/BATLLE_NAME.jpg" />
         <pubDate>2017-10-29 16:27:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 5</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506194</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla sobre la nueva ley en España donde están permitiendo que los judíos de origen sefardí se conviertan en ciudadanos. Es una decisión que el gobierno ha tomado para corregir el pasado. El texto describe un poco de la historia de la península ibérica y de los grupos que vivían allí, contribuyendo al lenguaje. También menciona el judeoespañol, o el ladino, que ofrece otra variedad lingüística, cercana al español. Me parece muy importante reconocer a los judíos y su influencia, más de lo que ofrece el libro. Los judíos fueron una minoría en España durante muchos siglos, y este video explica un poco más la historia de la presencia de ellos antes de ser expulsados por Isabel y Fernando. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=e2SzOSutgbE" />
         <pubDate>2017-10-29 16:27:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 5</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506202</link>
         <description><![CDATA[<div>El capítulo comienza con un énfasis en las lenguas prerromanas de Hispania, con el enfoque de todo el libro como la historia del comienzo del español. Encontré un Prezi muy organizado e informativo de precisamente este tema. Lo que el libro explica, el Prezi lo simplifica y lo expande. También cubre algunos términos estudiados en los capítulos anteriores como "antecedente" para poder describir mejor los cambios de la evolución, y los conecta a eventos críticos en la historia de España y como relaciona. Investiga todas las variaciones: la Romanización, Latin (Vulgar y arcaísmos), y Helenismos, y grecismos, ofreciendo muchos ejemplos e incluyendo las diferencias regionales.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/oqezcrzqdgmy/historia-de-la-lengua-espanola/" />
         <pubDate>2017-10-29 16:27:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506202</guid>
      </item>
      <item>
         <title>CAP 5</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506218</link>
         <description><![CDATA[<div>Uno se entretiene con este video porque es más común tratar de leer textos de idiomas antiguos, y no escucharlos. Es una compilación de audios de como se suena idiomas que ya no hablamos hoy, y nos da una idea de cómo suenan en comparación con los idiomas modernos. El capítulo se expande en los diferentes idiomas medievales y en los idiomas indoeuropeos, y este es un poco del sabor de estos ejemplos. El video incluye más idiomas que los que cruzaron la Península Ibérica, pero también algunos idiomas antiguos de América, África, Inglaterra y los países nórdicos, lo que nos recuerda que estos idiomas existieron en todo el mundo en un momento de nuestro pasado, influyendo los idiomas que hablamos hoy.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=gT7iXXB30EM" />
         <pubDate>2017-10-29 16:27:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/201506218</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 6</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/204998782</link>
         <description><![CDATA[<div>El capítulo menciona "actos de habla" y unos de los actos son actos ilocutivos, locutivos y perlocutivos. El texto no expande mucho en los significados de los términos y no da ejemplos claros. Es una sección muy corta y decidí elegir este video para explicar más las definiciones y MUCHOS ejemplos visuales. Es un video silencioso pero animado que me gusta para aprender de manera más efectiva y divertida.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=GG-q-G2fwbc" />
         <pubDate>2017-11-08 18:57:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/204998782</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 6</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/204998905</link>
         <description><![CDATA[<div>Aquí puse un quizlet que siempre ayuda a la persona organizarse y memorizar términos y ejemplos en una manera mas eficiente. En este caso, el quizlet contiene ejemplos de los roles semanticos. Tener unos ejemplos simples y sólidos para ayudar con el examen puede ayudar mucho, especialmente porque lo hemos discutido y hecho muchos ejemplos en la clase, esto puede ayudar a entender los conceptos mas visualmente.&nbsp;Nunca hay suficiente ejemplos para el examen! </div>]]></description>
         <enclosure url="https://quizlet.com/135621065/ejemplos-de-los-roles-semanticos-flash-cards/" />
         <pubDate>2017-11-08 18:57:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/204998905</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 6</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/204998906</link>
         <description><![CDATA[<div>Este prezi excelente no sólo es una forma más simplificada para entender la polisemia, sinonimia, antonimia, y homonimia- de lo que el capítulo se trata y informa en detalle, pero también muestra muchos ejemplos e incluso videos donde una profesora explica todas las categorias. Me parece muy util para practicar y entender mejor estos terminos, critico para el examen!&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/fg4b592v9ny1/polisemia-sinonimia-antonimia-y-homonimia/" />
         <pubDate>2017-11-08 18:57:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/204998906</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 6</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/205567247</link>
         <description><![CDATA[<div>Usualmente, los vídeos que tratan de explicar la gramática o temas lingüísticas, son bastantes aburridos y muy difíciles de poner atención. En este caso, el video que encontré me encanto y me pareció algo muy simple para poder aprender mas del objeto agente, paciente, e instrumento. El libro ofrece buenos ejercicios para practicar pero este vídeo animado ayuda mucho si eres una persona que le gusta aprender en una manera muy visual y también es entretenido. Y es mas, nadie habla en el video y es corto.... que me gusta.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=VBsW81e7AJk" />
         <pubDate>2017-11-10 03:13:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/205567247</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 7 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777040</link>
         <description><![CDATA[<div>Me encanto este documental de Afro-Latinos! Quería encontrar algo captivante y diferente para expandir en los orígenes de "El afroespañol" - una sección del capitulo (paginas 415-417). Me parece muy importante reconocer esta gente y la cultura muy uníca y su riqueza. El documental explica lo que el libro brevemente describe de el contacto de las lenguas africanas y el español. Con una descripción interesante de los esclavos y la migración total de los africanos originales en las americas, el video también enseña gente de descendencia africana hablando su español con acento, hablando de su cultura y tradiciones. Puedes no solo escuchar los acentos (características morfológicas, lexical, morfosintactica como menciona el capitulo) pero también aprender de su cultura atrás de los acentos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://vimeo.com/151897541" />
         <pubDate>2017-11-16 17:00:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777040</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 7 </title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777114</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;Este video da un ejemplo de español judeoespañol o sefardí explicado brevemente en el capítulo. El capítulo habla un poco de las características lingüísticas que tipifican el judeoespañol y algunas características morfosintácticas. En el video, la señora está cantando un canción tradicional del judeoespañol llamado "Morena." Es muy hermoso y nos enseña como se suena el judeoespañol, realizado en Tel Aviv ! </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=sBFN71UVnXM" />
         <pubDate>2017-11-16 17:00:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777114</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 7</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777148</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta mapa nos da un visual importante de las zonas monolingües y plurilingües del español de España. El libro tiene una parte donde habla de las "Principales zonas dialectales" donde expande en las variedades regionales del español, (y donde también hay mapa- mucha mas aburrida en pagina 398), y rasgos fonólogicos (seseo y ceceo). El mapa que escogí muestra estos conceptos, incluyendo dialectos castellanos, romances no castellanos, y el seseo/ceceo. Me parece un mapa muy util y simple para entender un poco mas la diversidad del español en España!&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://image.slidesharecdn.com/ellenguajeylaslenguas-090427163126-phpapp02/95/el-lenguaje-y-las-lenguas-13-638.jpg?cb=1427751853" />
         <pubDate>2017-11-16 17:00:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777148</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 7</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777172</link>
         <description><![CDATA[<div>Este vídeo es uno de mis favoritos porque Joanna es muy graciosa en sus explicaciones de los diferentes acentos latinoamericanos. Relaciona a la sección del capitulo "El español de Hispanoamérica" donde explica como pronunciar los cambios mínimos del español que crean acentos. El capitulo describe con mucho detalle las características sintácticas y morfológicas dialectales mas importantes del español latinoamericano, pero Johanna nos da una menstruación ejemplar de ellos muy chistoso y ciertos ! </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=VlK-neOypDM" />
         <pubDate>2017-11-16 17:00:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/207777172</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 8</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214748994</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video de Newsy viene a mostrar lo que el libro presenta con sus diversos diagramas y gráficos sobre estadísticas de hablantes hispanos en los Estados Unidos. El video confirma que Estados Unidos es el segundo país de habla hispana más grande, por delante de 20 países que afirman que el español es su lengua materna, incluidos Colombia, España y Argentina. Es importante aprender de esto porque estos números solo aumentarán y revolucionarán la identidad de los Estados Unidos.¡No puedo creer que las estadísticas dicen que para 2060 la población de hispano hablantes va estar en los 119 millones! Que locura la imigracion. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=XMf-luVOKoc" />
         <pubDate>2017-12-09 22:12:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214748994</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 8</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214748998</link>
         <description><![CDATA[<div>En la clase hablamos sobre "Spanglish" y qué consiste, junto con ciertos ejemplos dados por los compañeros. El libro detalla el contacto de idiomas con español, especialmente inglés y lo que se manifiesta de esto (como se prestan las palabras) en las paginas 473-477. Elegí este video de FLAMA porque creo que tiene una forma muy divertida e inteligente de explicar spanglish y sus "reglas" y dar ejemplos comicos. Esto es algo muy prevalente en los estados unidos hoy y especialmente en Texas donde lo escuchamos todo el tiempo. Esta es también la razón por la cual el libro enfatiza su importancia.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=RVnJ4odvlHc" />
         <pubDate>2017-12-09 22:12:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214748998</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 8</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214749000</link>
         <description><![CDATA[<div>Este libro "Borderlands / La Frontera" habla de la vida de Gloria Anzaldua, algo que recomiendo leer cuando se habla de crisis de identidad y ser bilingüe en Texas y los Estados Unidos. Ella escribe en forma de variación dialectal y sociolectal, y usa el contacto entre el español e el inglés que el texto menciona y elabora a lo largo de sus paginas. Aquí puse un ejemplo de los famosos poemas de su libro:&nbsp;<br>Across the border in Mexico</div><div>&nbsp; &nbsp;stark silhouette of houses gutted by waves,&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;cliffs crumbling into the sea,</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; silver waves marbled with spume</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;gashing a hole under the border fence.<br><br></div><div><em>Miro el mar atacar</em></div><div><em>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; la cerca en</em> Border Field Park</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<em>con sus buchones de agua</em></div><div>an Easter Sunday resurrection</div><div>of the brown blood in my veins.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</div><div><em>Oigo el llorido del mar, el respire del aire</em>,</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp;my heart surges to the beat of the sea.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;in the gray haze of the sun</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; the gulls’ shrill cry of hunger,</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;the tangy smell of the sea seeping into me.</div><div>&nbsp;</div><div>I walk through the hole in the fence</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; to the other side.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Under my fingers I feel the gritty wire</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; rusted by 139 years</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;of the salty breath of the sea.</div><div>Beneath the iron sky</div><div>Beneath the iron sky</div><div>Mexican children kick their soccer ball across,</div><div>run after it, entering the U.S.</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; I press my hand to the steel curtain—</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; chainlink fence crowded with rolled barbed wire—</div><div>rippling from the sea where Tijuana touches San Diego&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;unrolling over mountains</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;and plains&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; and deserts,</div><div>this “Tortilla curtain” turning into el <em>río Grande</em></div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;flowing down to the flatlands&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; of the Magic Valley of South Texas</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;its mouth emptying into the Gulf.</div><div>&nbsp;</div><div>1,950 mile-long open wound</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; dividing a <em>pueblo</em>, a culture</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; running down the length of my body,</div><div>&nbsp; &nbsp; staking fence rods in my flesh,</div><div>&nbsp; &nbsp; splits me&nbsp; &nbsp; splits me</div><div>&nbsp; <em>me raja&nbsp; &nbsp; &nbsp;me raja</em></div><div>&nbsp; &nbsp; This is my home&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; this thin edge of&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; barbwire.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;But the skin of the earth is seamless.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; The sea cannot be fenced,</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<em>el mar</em> does not stop at the borders.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;To show the white man what she thought of his&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; arrogance,</div><div><em>Yemayá</em> blew that wire fence down.</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; This land was Mexican once,</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; was Indian always</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; and is.</div><div>And&nbsp; &nbsp; &nbsp;will be again.</div><div>&nbsp;</div><div><em>Yo soy un puente tendido</em></div><div><em>del mundo gabacho al del mojado,</em></div><div><em>lo pasado me estira pa’’trás</em></div><div><em>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;y lo presente pa’’delante,</em></div><div><em>Que la Virgen de Guadalupe me cuide</em></div><div><em>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ay ay ay, soy mexicana de este lado.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/217468585/4f086744f5fd24adc32da162e8704694/download.jpg" />
         <pubDate>2017-12-09 22:12:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214749000</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cap 8</title>
         <author>elenabatlle</author>
         <link>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214749007</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;En la página 446, hay un mapa que representa los territorios mexicanos en 1830, donde hoy ha influido en la población más grande de habla hispana. El mapa muestra que Texas, Nuevo México, California, Nevada, Colorado y Arizona tienen la mayoría de hispano hablantes. El gráfico que elegí refleja los estados con la mayoría de las poblaciones de habla hispana en 2014, estadísticas que nos dan una idea de la realidad de hoy. Aunque las poblaciones han aumentado dramáticamente, los estados siguen siendo los mismos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/217468585/ce4e05345856b8f68ca3c67ab596fa22/PH_2016_09_08_Geography_23.png" />
         <pubDate>2017-12-09 22:12:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/elenabatlle/elenabatlle/wish/214749007</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
