<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>61112021 Biology, Culture, and Behavior: Getting Engaged with the Vocabulary by MTCP_Thailand</title>
      <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary</link>
      <description>Period 2 of June 25, 2021</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-06-24 04:19:22 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-06-09 02:13:54 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f3f3-1f308.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Go Blooketing</title>
         <author>MTCP_Thailand</author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1622932355</link>
         <description><![CDATA[<div>Link here:</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.blooket.com/play" />
         <pubDate>2021-06-24 04:19:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1622932355</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pitchaporn kongsri 34</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624704540</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1244664827/e079c113280eaefbdc79c6e654937592/9036E701_621C_4A7B_9815_085A719304D3.png" />
         <pubDate>2021-06-25 03:09:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624704540</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lalita Lee #4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624705101</link>
         <description><![CDATA[<div>81%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:09:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624705101</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Harmonia Wong 36</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624705169</link>
         <description><![CDATA[<div>78%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:10:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624705169</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phanmaneemai​ 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624705739</link>
         <description><![CDATA[<div>28%<br><br></div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-25 03:10:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624705739</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Busayamas #17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706009</link>
         <description><![CDATA[<div>43%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:10:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706009</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pee 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706359</link>
         <description><![CDATA[<div>54% :(((</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:10:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706359</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarunporn #7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706398</link>
         <description><![CDATA[<div>31%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:10:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ananya Julakakomol 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706405</link>
         <description><![CDATA[<div>38</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:10:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706405</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706575</link>
         <description><![CDATA[<div>Thitipan Pisitkunanon #24<br>61%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:10:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706575</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Surampha 30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706761</link>
         <description><![CDATA[<div>23</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706761</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chiwanon wattanaparinton 33</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706800</link>
         <description><![CDATA[<div>68 %</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-25 03:11:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706800</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706932</link>
         <description><![CDATA[<div>Vimonnut ponsin #35<br>20%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624706932</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phetpaeng Rattanapha #28</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707049</link>
         <description><![CDATA[<div>56%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707049</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707269</link>
         <description><![CDATA[<div>Chayanit Tanpituckpong #8<br>56%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707269</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pawida 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707320</link>
         <description><![CDATA[<div>26%<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707320</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707334</link>
         <description><![CDATA[<div>Watsana 20<br><br>44%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707334</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707427</link>
         <description><![CDATA[<div>Nattakarn #25<br><br>68%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707427</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sasitorn</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707468</link>
         <description><![CDATA[<div>38</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707468</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kritapas​ 37</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707484</link>
         <description><![CDATA[<div>42%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707484</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707555</link>
         <description><![CDATA[<div>Ploywaree Trorapan 3<br>33%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707555</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707907</link>
         <description><![CDATA[<div>Parnpriya 32<br>27%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624707907</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Athicha Chaipibal #16</title>
         <author>3643511</author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708018</link>
         <description><![CDATA[<div>31%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708018</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708111</link>
         <description><![CDATA[<div>Chalida Sinthong #11<br>48%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708111</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Manassanan #13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708181</link>
         <description><![CDATA[<div>24%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:11:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708181</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarunrath Rusprasat 29</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708505</link>
         <description><![CDATA[<div>36%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:12:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708505</guid>
      </item>
      <item>
         <title>INTHIRA KAEWPILA 23</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708518</link>
         <description><![CDATA[<div>36%<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:12:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708518</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708584</link>
         <description><![CDATA[<div>Ploywaree Trorapan 3&nbsp;<br>The friendship is bad. Why my friend do this to me. My money is swap in one second. I like this game and I don't like this game. I learn about friendship and biology</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-25 03:12:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708584</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Warisara 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708735</link>
         <description><![CDATA[<div>58%</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-25 03:12:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708735</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708879</link>
         <description><![CDATA[<div>Sasithorn 21<br>37%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:12:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624708879</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709066</link>
         <description><![CDATA[<div>Supassorn 15<br>20</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:12:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709066</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Thaipha #2 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709223</link>
         <description><![CDATA[<div>91%</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-25 03:12:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709223</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Panpanach sombatsomboon m.6/11 #18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709838</link>
         <description><![CDATA[<div>23%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:12:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709838</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pasinee chodchoy 6/11 #26</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709845</link>
         <description><![CDATA[<div>39%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 03:12:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624709845</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Thaipha #2 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624874420</link>
         <description><![CDATA[<div>Today I have learned many words. The words are difficult and there are some words I do not know. In the game, teacher gives the defination of each word so I can understand their meanings. For example, distinction means differences between two similars things, inborn means somethings or characteristics that we born with and others.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 05:25:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624874420</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Thaipha #2 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624892938</link>
         <description><![CDATA[<div>Today's class is very fun. We play a game named gold quest on booklet. The game has many questions about difficult words. The question gives the defination of each words and 4 choices. If we choose the correct answers we have to choose a chest and wait what we get. If we choose the wrong answer we still get the correct one and that is good. My gold get steal and I steal from others. This make the class not boring and we can play together in the same time.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 05:41:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1624892938</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarunrath Rusprasat #29</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625004794</link>
         <description><![CDATA[<div>I learned new words that I didn't know and had fun by playing games. Words I can remember, such as anatomy meaning is the branch of science concerned with the bodily structure of humans, animals, and other living organisms, especially as revealed by dissection and the separation of parts. But!! some words I can't remember. But it's okay, I'll try.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 07:17:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625004794</guid>
      </item>
      <item>
         <title>INTHIRA KAEWPILA 23</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625005415</link>
         <description><![CDATA[<div>Today I learned some new words and their meanings. For example, proof means a trial impression of a page, taken from type or film and used for making corrections before final printing.&nbsp; got to know a new game program called&nbsp; Blooket and played a fun game with friends in the classroom. A very fun day.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 07:17:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625005415</guid>
      </item>
      <item>
         <title>INTHIRA KAEWPILA 23</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625021617</link>
         <description><![CDATA[<div>Today I played a game with my friends and it was so much fun.&nbsp; Knowing that a trusted friend can betray us, whether it's stealing our gold.&nbsp; Swap our gold with him and reduce our gold, but sometimes it still helps us to find the meaning of the term.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 07:21:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625021617</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarunrath Rusprasat #29</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625022911</link>
         <description><![CDATA[<div>Today, I learned in class. is the fun atmosphere of playing games with friends in the room with benefits as well remember new words allowing us to gain both knowledge and fun at the same time And knowing that brain games are fun too. Makes me want to try playing the brain game again.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 07:22:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625022911</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phanmaneemai​ 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625052781</link>
         <description><![CDATA[<div>First, I got a lot of fun and knowledge especially vocabulary​ have played a challenging game and the atmosphere in the room is very good, I like the word anatomy the most.​ Anatomy​ is​ mean the scientific study of the body and how its parts are arranged.I answered this right.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 07:54:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625052781</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phanmaneemai​ 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625063749</link>
         <description><![CDATA[<div>Today the teacher chose a game to play. It's very fun. I don't answer correctly, but I focus on pranking my friends in the game more. Haha. Hopefully next time, I will play new games that are both fun and useful. To​ me, not so good English, but will try to make it.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 08:05:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625063749</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kritapas 37</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625239808</link>
         <description><![CDATA[<div>In this session I have a lot of fun and learn many words that some of them I know the meaning and the other I didn't.Words that I have learn today I learn the meaning by english and it very fun.The word that I like the most is destiny.Destiny is mean the events that will necessarily happen to a particular person or thing. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 11:40:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625239808</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kritapas 37</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625331929</link>
         <description><![CDATA[<div>Today,I have a lot of fun of playing words game.We play it by phone.The main theme of this game is chosses the word correctly which match the meaning and my favorite part is you can steal and swap your friends gold.While I play this game at first I have 40k gold but just minute later someone swap my gold and I have only 1k gold.It a very fun moment.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 13:06:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625331929</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Thitipan Pisitkunanon #24</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625415602</link>
         <description><![CDATA[<div>Today's class played a game name gold quest is very fun. in the second game, I answered incorrectly several times in a row until I became very discouraged. Until the time is almost up, I answered correctly twice. Plus, I was able to steal gold from the two friends who had the highest amount of gold. Then suddenly surprisingly rose to 1st.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 13:59:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625415602</guid>
      </item>
      <item>
         <title>watsana 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625421709</link>
         <description><![CDATA[<div>I have&nbsp; learn many words that some of them I know the meaning and the other I didn't. today is so fun </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 14:02:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625421709</guid>
      </item>
      <item>
         <title>watsana 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625441384</link>
         <description><![CDATA[<div>Today's class played a game name gold quest with&nbsp; friends is very fun the game about chosses the word correctly which match the meaning and  favorite part is that I can steal and swap my friends gold.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 14:14:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625441384</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Thitipan Pisitkunanon #24</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625499856</link>
         <description><![CDATA[<div>In today’s session, I learned a lot of vocabulary and meanings. Including vocabularies that have never seen it before and words that are similar but have different meanings. For example, result in, result to. These two words are phrasal verbs which are verbs and other words are often prepositions, taken together, then the meaning is completely different. I often confuse phrasal verbs and answer wrong. I think I should memorize more.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-25 14:52:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1625499856</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chalida Sinthong #11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626480154</link>
         <description><![CDATA[<div>I learned about how difficult some word in English but today I learned a lot of words and the meaning of the word that makes me understand and a lot of fun in this class and the teacher,he makes me would like to study because he tell all students to play the game about vocabulary I think it the good one to teach students and this class so much fun, entertain all student and the game is very useful for some students who want to learn.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-26 16:44:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626480154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chalida Sinthong #11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626487002</link>
         <description><![CDATA[<div>Today the class we played the game name gold quest and is so much fun moments cause we play with friends that why this class it’s so much fun. Actually I don’t know the word but when have time to pick one, I use my senses and the answer is that correct so I don’t know what’s going on but when to play this game you have to focus on the phone because if you don’t focus when you read the questions you gonna don’t understand what you read it.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-26 16:58:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626487002</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pitchaporn #34</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626744601</link>
         <description><![CDATA[<div>Learned a lot of new words, some I have never seen, but learned from the game and have fun with it. This game is fun in that when you answer correctly, you can go and get your friends, but at the same time, friends. We can take our money as well. It's good for our friends to prank us and we prank our friends.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 03:36:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626744601</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pitchaporn #34</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626747312</link>
         <description><![CDATA[<div>Today's class has played a game that has a lot of vocabulary, both fun and learning a lot of new words, both difficult and easy, depending on the luck. In addition, we have to be careful with friends that will steal money when we If you answer correctly, you will be able to steal your friends' money, haha. It can make you feel hot, but it's fun.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 03:42:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626747312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Athicha Chaipibal #16</title>
         <author>3643511</author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626807345</link>
         <description><![CDATA[<div>Today I learn about new words many words know the meaning but some words don't know the meaning and playing games with friends, stealing gold but I don't have any gold for my friends to steal it's so sad;—;, but very fun, hope to play again with friends&nbsp;</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-27 05:54:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626807345</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nattakarn #25</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626864710</link>
         <description><![CDATA[<div>I have learned that friends' relationships are less important than money.learn about the feeling when you get betrayed by someone that you trust so I learned that you shouldn’t trust anyone, even your best friend that sits next to you,because it’s no friend in war. And learn about some new words.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 07:57:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626864710</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nattakarn #25</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626870288</link>
         <description><![CDATA[<div>My experience was fun and exciting.and the painful feeling when you get some money from your hard effort had been stolen by someone and you know that later it was your friends . Then you steal their money back later.It’s the favor of a sweet revent.But I think it might be better if the teacher teaches us the word before the game starts.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 08:10:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626870288</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Warisara 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626914648</link>
         <description><![CDATA[<div>I learned some many difficult words that I never seen before the meaning of words It is very difficult but after I answer the question I can understand and remember when I play the game name blooklet I learned about the friendship is very bad I shouldn’t trust anyone again.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 09:33:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626914648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Warisara 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626924917</link>
         <description><![CDATA[<div>My experience was very funny and the blooklet made me feel hot headed when my best friend stole my gold.&nbsp; And I took revenge on my friend by stealing her 6,000 gold. After that I felt very satisfied hahaha. I don’t know a lot of answers , but it is very funny when I guess the answer&nbsp; and that answer is correct. I can open the treasure box and if I am lucky I can swap my friend's gold.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 09:56:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626924917</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Busayamas #17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626927643</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>This sessions I learned new vocabulary some vocabulary I have never seen it before. It so hard for me to leaned but This is a new Experian for me to know a another/new vocabulary. The first time I think it very hard but lastly I think it easy and fun<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 10:02:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626927643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Busayamas #17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626928877</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>My Experian in this session. Today I played game with friends. Play 3-5 rounds I think my friends in this class played game very good but myself when I played it very bad I know I need to practice more but it good for me to have a new experian with friend<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-27 10:05:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1626928877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lalita #4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1630056890</link>
         <description><![CDATA[<div>From this session, I have learned about the vocabulary. Some of them I do not even heard before. And some of them I just seen it but never know the meaning of the vocabulary. So today I learned so many new vocabulary and it will help me with my test for sure.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-29 12:52:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1630056890</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lalita #4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1630061749</link>
         <description><![CDATA[<div>My experience from this class or this session was luck is not something I have much. The game is kind of hard because we can stole money from each other no matter how much you have along the game but you can lose all of it in the last second.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-29 12:55:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1630061749</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Panpanach #18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1631798289</link>
         <description><![CDATA[<div>learned that&nbsp; Friends are thieves and should not be trusted.&nbsp; A friend is a dangerous person&nbsp; but i like this game&nbsp; Because I want to steal my friend's money, it's fun, very exciting, learning new words.&nbsp; This is a very good game.&nbsp; Learned words that I never knew&nbsp; and can be applied in various daily life</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-30 14:11:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1631798289</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1631815464</link>
         <description><![CDATA[<div>Panpanach #18<br>My experience in this session&nbsp; This is a very useful game with new words and tricks.&nbsp; There are many to play.&nbsp; I think my classmates are happy and enjoy playing this game.&nbsp; Everyone played this game very well.&nbsp; When I saw everyone having fun&nbsp; I will enjoy it too.&nbsp; It's a fun and great game.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-30 14:22:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1631815464</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Athicha Chaipibal #16</title>
         <author>3643511</author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1631843900</link>
         <description><![CDATA[<div>Learn about many word Some words know the meaning, some words do not know the meaning It's a stress-free game It's very fun to play with friends question and answer competition and steal gold But friendship in the game is not real.</div><div>T—T</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-30 14:38:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1631843900</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pawida #19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634303976</link>
         <description><![CDATA[<div>In this class I learned about the vocabulary.some word I don’t know but when I do it I&nbsp;can know the word.this lesson make me fun and know a lot of new word.And when I play game with my fiend it so fun.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:46:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634303976</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Akira #31</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634305912</link>
         <description><![CDATA[<div>48%</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:47:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634305912</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Shota #33</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634309638</link>
         <description><![CDATA[<div>In cultural aspects of human behavior were superorganic. As here are certain properties of culture—such as transmissibility, high variability, cumulativeness, value standards, influence on individuals—which it is difficult to explain or see much significance in, strictly in terms of the organic composition of personalities and individuals.our behaviour within our cultures feeds back to reinforce the biology optimising and making it more efficient.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:50:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634309638</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634309964</link>
         <description><![CDATA[<div>Ploywaree Trorapan 3<br>Today I learn about biology.but play a game. The game is very funny and have about learning. I hate a friendship.my friend steal my gold in the game it so bad. I don't know. I want to cry and lauhg at the same time. But I like it .like this game&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:50:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634309964</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Parnpriya 32</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634311080</link>
         <description><![CDATA[<div>I learned a lot of new words and learned about the subject matter. Each word is very difficult, I still have to learn a lot of them.</div><div>Have fun stealing money from your friends. Some stories we may have to break some friends.</div><div>like playing this game In addition to having fun, but also gaining knowledge</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:51:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634311080</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Harmonia Wong 36</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634312808</link>
         <description><![CDATA[<div>Things I had learnt from this session, we did the blooketing, It was very fun. I had learnt many new words and meanings from this event. For example, inborn means something or characteristics that we born with. I would like to use the vocabularies I had learnt from this class in the future.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:52:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634312808</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarunporn 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634314802</link>
         <description><![CDATA[<div>today,I have very fun and learn many words that some of them I know the meaning and the other I did not. Words that I have learn today I learn the meaning by english and it very fun.The word that I like the most is destiny.Destiny is mean the events that will necessarily happen to a particular person or thing.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:53:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634314802</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PARNPRIYA 32</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634316202</link>
         <description><![CDATA[<div>It's the absolute best. I've never played a game like this before. I want to play it again every day to practice words. This time I got low score but next time I hope it will be better. Give me a chance!! Every time playing a game is always learning.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:54:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634316202</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pawida #19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634316300</link>
         <description><![CDATA[<div>My experience in this session or this lesson.I learn the biology from the game it so fun. It the good experience because it the new game I never&nbsp; play game like this.This game have a lot of knowledge and when I play with my fiend I’m so happy.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:54:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634316300</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Shota #33</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634319231</link>
         <description><![CDATA[<div>For now we had play the game that never experienced before having learn about biological and culture vocab .The game concept is a answers the question randomly chosen the point of chest and who's get the highest score as the winner.in the particular reason of the this game it how luck you are .</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:56:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634319231</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarunporn 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634321616</link>
         <description><![CDATA[<div>Today the class teacher give to played the game it very much fun moments cause we play with friends that why this class it is so much fun. Actually I don’t know the word but when have time to pick one, I use my feeling and the answer is that correct so I don’t know what’s going on but when to play this game you have to focus on the phone every time&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:57:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634321616</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Harmonia Wong 36</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634324042</link>
         <description><![CDATA[<div>This class is very fun, we played the gold quest on blooket. I still not really understand the system about how to get more gold, or maybe it just depends on how lucky we are to steal or get more gold. It may be a effective way to remember vocabularies when we're all activated.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:59:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634324042</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Manassanan 13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634324068</link>
         <description><![CDATA[<div>Today I learned new words.&nbsp; Get to know new game programs and play fun games with classmates. I have learned that friends' relationships are less important than money. I learned some many difficult words that I never seen before the meaning of words It is very difficult but after I answer the question</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 02:59:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634324068</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Manassanan 13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634332535</link>
         <description><![CDATA[<div>My experience was very funny and hot headed.&nbsp; When my best friend stole my 4,000 gold, after that I got very hot.&nbsp; I don't know any answer because the vocabulary is difficult but it's funny when I guess the answer and the answer is correct.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 03:04:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634332535</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vimonnut #35</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634351634</link>
         <description><![CDATA[<div>Have played word games with friends and played fortune-telling games or played English games because friends stole all the gold, salty, hot head, haha. In different matters, the game content was fun.&nbsp; play with friends in different rooms&nbsp; having fun and getting hot too</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 03:17:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634351634</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vimonnut #35</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634352112</link>
         <description><![CDATA[<div>Have played word games with friends and played fortune-telling games or played English games because friends stole all the gold, salty, hot head, haha. In different matters, the game content was fun.&nbsp; play with friends in different rooms&nbsp; having fun and getting hot too</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 03:17:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634352112</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ananya Julakakomol #10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634570094</link>
         <description><![CDATA[<div>In this session I have learnt about vocabulary in game so it too difficult for me. I really don’t understand meaning and some word I never seen it before. But some words I known meaning so it easy to understand a sentence and some words is similar it made me confused to answer.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 06:23:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634570094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ananya Julakakomol #10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634570679</link>
         <description><![CDATA[<div>In class is very fun because we play games with friends. Vocabulary is difficult but I try to answer even though I did not understand the meaning to swap money of the first person. I keep playing. I got the question again so it easy to answer and swap money my friends.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 06:24:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634570679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Watsana 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634751773</link>
         <description><![CDATA[<div>I have&nbsp; learn many words that some of them I know the meaning and the other I didn't. today is so fun. The vocabulary I learned today was difficult and I've never seen it before, it was amazing ฟnd I like studying like this. I&nbsp;will happy if teachers  use this teaching method again.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 10:04:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634751773</guid>
      </item>
      <item>
         <title>watsana 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634756429</link>
         <description><![CDATA[<div>Today's class played a game name gold quest with&nbsp; friends is very fun the game about chosses the word correctly which match the meaning and&nbsp; favorite part is that I can steal and swap my friends gold.the Blooket is very good and interesting.I want to play it again and I enjoy stealing my friend's gold.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-02 10:12:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1634756429</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phetpaeng #28</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636190626</link>
         <description><![CDATA[<div>I have learned about many words in this session. Some word it’s so difficult and never seen before.I like this session so much because I can understand more vocabularies. And I can learn about the relationship with my best friends and can stoled the gold form my friends.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-04 13:01:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636190626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Supassorn 15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636190935</link>
         <description><![CDATA[<div>Learned many unknown words and guessed them.&nbsp; I play games with my friends but I don't really like this game, my friends always steal my money in the game.&nbsp; Even if I don't like this game, but it's fun.&nbsp; and hope to play this game again</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-04 13:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636190935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Supassorn 15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636192979</link>
         <description><![CDATA[<div>Today the teacher gave a game in blooket, a word guessing game.&nbsp; When to guess the word correctly, you will receive 3 chests, let us choose one.&nbsp; Each card contains gold or can steal your friend's money.&nbsp; I stole a lot</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-04 13:06:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636192979</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phetpaeng #28</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636196661</link>
         <description><![CDATA[<div>In the class today’s very fun. We played the game and the game is so interesting. I want to play this game everyday! But my network is not good enough 🥲&nbsp; I’m so pity about that. I hopefully I can play this game next times and enjoy with the game.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-04 13:14:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MTCP_Thailand/61112021GettingEngagedWithTheVocabulary/wish/1636196661</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
