<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>내가 좋아하는 팝송 추천하기 활동 by </title>
      <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-11-14 04:28:44 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-11-20 06:54:07 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>내가 좋아하는 팝송 추천하기 활동 방법 </title>
         <author>leeej84</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788557895</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>내가 좋아하는 팝송을 찾아 링크를 붙인다. </p></li></ol><p><br/></p><ol start="2"><li><p>팝송의 가사를 찾아 붙인다. (영어가사, 한글가사)</p></li></ol><p><br/></p><ol start="3"><li><p>이 팝송을 추천하는 이유를 적는다. </p><p><br/></p></li><li><p>팝송 관련된 퀴즈를 3개 낸다. </p></li></ol><p><br/></p><ol start="5"><li><p>다른 친구들이 추천한 팝송을 듣고 좋아요를 누른다. </p></li></ol><p><br/></p><ol start="6"><li><p>다른 친구들이 낸 팝송 퀴즈 문제를 풀고 정답을 댓글로 단다. </p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-14 05:16:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788557895</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30207 김유나</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788586573</link>
         <description><![CDATA[<p>이유: 멜로디가 마음에 들어서 </p><p><br/></p><p>가사 영어,해석</p><p>You said you wanted romance</p><p>네가 로맨스를 원한다고 해서</p><p>Well, I gave you a lot</p><p>아주 많이 줬지</p><p>Said you wanted mountains, hills</p><p>네가 산, 언덕을 원한다고 해서</p><p>I put you on top</p><p>널 꼭대기에 올려다 줬지</p><p>Who could ever take my heart but you?</p><p>너 말고 누가 내 마음을 가져갈 수 있겠어?</p><p>You got it on lock</p><p>바로 네가 내 마음을 가둬놨지</p><p>I'm fucked up, baby</p><p>난 망했어</p><p>So fucked up, girl</p><p>아주 망해버렸다고</p><p>I believed your lies, thought your heart was true</p><p>너의 거짓말을 믿었어, 네 마음이 진짜라 생각했거든</p><p>Where was your heart last night when I needed you?</p><p>내가 널 필요로 할 때, 어젯밤 넌 어디에 있었는데?</p><p>Love shoulda brought your ass home last night</p><p>사랑이 어젯밤에 널 집에 데려놨어야 했어</p><p>Shoulda been with me, babe, holdin' me tight</p><p>나와 함께였어야 했어, 날 꽉 안은 채로</p><p>So don't be mad if your man isn't home tonight (Tonight)</p><p>그러니 오늘 밤 네 남자가 집에 없어도 화내지 마</p><p>You shoulda brought that ass home</p><p>어젯밤 넌 집에 있었어야 했어</p><p>(Last night) To me last night, mm</p><p>어젯밤 나를 위해서</p><p>So you wanna do this?</p><p>네가 원한 게 이거야?</p><p>Let's take it from the top, top, top</p><p>처음부터 다시 따져보자고</p><p>Thought a nigga could trust you</p><p>널 믿을 수 있다 생각해는데</p><p>But obviously not, not, not</p><p>사실 아니었던 거지</p><p>There you go changin' stories</p><p>넌 계속 말을 바꾸고 있네</p><p>But, baby, just stop (Woo)</p><p>그냥 이제 그만해</p><p>I'm fucked up baby, yeah</p><p>다 망했어</p><p>I'm fucked up, girl</p><p>난 다 망했다고</p><p>I believed your lies, thought your heart was true</p><p>너의 거짓말을 믿었어, 네 마음이 진짜라고 생각했어</p><p>Where was your heart last night when I needed you?</p><p>내가 널 필요로 할 때, 어젯밤 넌 어디에 있었는데</p><p>Love shoulda brought your ass home last night</p><p>사랑이 어젯밤에 널 집에 데려놨어야 했어</p><p>Shoulda been with me, babe, holdin' me tight</p><p>나와 함께였어야 했어, 날 꽉 안은 채로</p><p>So don't be mad if your man isn't home tonight (Tonight)</p><p>그러니 오늘 밤 네 남자가 집에 없어도 화내지 마</p><p>You shoulda brought that ass home</p><p>어젯밤 넌 집에 있었어야 했어</p><p>(Last night) To me last night, mm</p><p>어젯밤 나를 위해서</p><p>Thought you woulda had my back</p><p>네게 내 등 뒤를 맡길 수 있다 생각했는데</p><p>Why you do me like that? (Like that)</p><p>어째서 나를 이리 대하는 거야?</p><p>When I never treat you bad? Yeah (Yeah, oh)</p><p>네게 못되게 군적이 있었나?</p><p>Thought you woulda had my back</p><p>네게 내 등 뒤를 맡길 수 있다 생각했는데</p><p>Why you do me like that? (Like that)</p><p>어째서 나를 이리 대하는 거야?</p><p>When I never treat you bad? (Ooh, love shoulda brought you)</p><p>네게 못되게 군 적이라도 있었어?</p><p>Last night, you hurt me (Yeah, yeah)</p><p>어젯밤, 넌 날 상처 입혔고</p><p>Why did you desert me? (Love shoulda brought you)</p><p>왜 나를 저버린 거야?</p><p>How could you? You know</p><p>네가 어떻게? 넌 알잖아</p><p>My lover, my homie (Love shoulda brought you)</p><p>내 연인이자 친구였잖아</p><p>Last night, you hurt me</p><p>어젯밤, 너 날 상처 입혔고</p><p>Why did you desert me? (Love shoulda brought you)</p><p>왜 나를 저버린 거야?</p><p>How could you? You know me</p><p>네가 어떻게? 넌 날 알잖아</p><p>My lover, my homie</p><p>내 연인이자 친구였잖아</p><p>Love shoulda brought your ass home last night</p><p>사랑이 어젯밤에 널 집에 데려놨어야 했어</p><p>Shoulda been with me, babe, holdin' me tight</p><p>나와 함께였어야 했어, 날 꽉 안은 채로</p><p>So don't be mad if your man isn't home tonight (Tonight)</p><p>그러니 오늘 밤 네 남자가 집에 없어도 화내지 마</p><p>You shoulda brought that ass home</p><p>어젯밤 넌 집에 있었어야 했어</p><p>(Last night) To me last night, mm</p><p>어젯밤 나를 위해서</p><p>Why you do me like that?</p><p>왜 내게 이러는 거야?</p><p>You supposed to be my one</p><p>넌 내게 유일한 사람이었는데</p><p>'Posed to have my back undivided</p><p>날 굳건히 지켜줄 거라 생각했는데</p><p>'Posed to be — (Love shoulda brought you)</p><p>굳건하게</p><p>Yeah (Oh, yeah), ooh, ooh, ooh</p><p>Lady why you want that?</p><p>대체 이런 걸 왜 원한 거야?</p><p>Do you sleep with one eye — (Love shoulda brought you)</p><p>혹시 너 실눈 뜨고 자는 건가?</p><p>You got that one eye —</p><p>설마 실눈 뜨고 자는 건가</p><p>Open and I'm over it</p><p>그러고 있네, 다 끝이야</p><p><br/></p><p>퀴즈</p><ol><li><p>이 노래를 피처링 한 사람의 이름은?</p></li><li><p>_____ you do me like that?</p></li><li><p>이 노래는 몇년전에 발매 되었을까?</p></li></ol><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/I-frGrjNXo0?si=JUkc0ADNi9b8rqud" />
         <pubDate>2023-11-14 05:41:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788586573</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30205 김수아</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788588744</link>
         <description><![CDATA[<p>제목: Youtiful</p><p>가수: stray kids </p><p><br/></p><p>가사:</p><p>Lookin' at yourself<br>스스로를 바라보면<br>A lot goes in your mind<br>많은 생각이 들 거야<br>“I don't know if I'm ready to show myself”<br>“나를 보여줄 준비가 안 된 것 같아”<br>You worry day and night<br>밤낮으로 걱정을 해<br><br>Look at the stars fall<br>떨어지는 별들을 바라봐<br>They leave the sky, goodbye<br>하늘에게 작별인사를 남긴다<br>Must be an oracle, like a waterfall<br>무언가의 계시인가 봐, 폭포수처럼<br>They shower you with love tonight<br>별들이 오늘 밤 너에게 사랑을 쏟아부을 거야<br><br>'Cause you are<br>왜냐면 넌<br>You're perfect in my eyes<br>내 눈에는 완벽하기 때문이야<br>You are<br>넌 완벽해<br>Don't ever doubt yourself<br>스스로를 절대 의심하지 마<br><br>I know that feeling too, I've been inside the dark<br>나도 그 마음 알아, 나도 어둠 속에 있어봤어<br>I've never been so empty, hopeless<br>그런 공허함, 절망감을 느낀 적은 처음이었어<br><br>But no, it isn't true<br>하지만 아냐, 그렇지 않아<br>'Cause know that all the stars are by your side<br>왜냐하면 별들이 네 곁에 있다는 걸 잊지마<br><br>You know whenever there's a chance<br>있잖아, 기회가 있을 때마다<br>I'll tell you that you're amazing as you are<br>넌 있는 그대로가 멋지다고 말해줄 거야<br>'Cause when you give me a glance<br>왜냐하면 네가 나를 바라볼 때<br>I'm sure that I see the universe in your eyes<br>너의 눈 속에서 우주가 보이니까<br><br>Don't you ever tell yourself that you're not enough<br>절대 스스로에게 부족하다고 말하지 마<br>I am certain that you're truly fine<br>난 확신해, 네가 정말 멋지다고<br><br>You are a miracle, miracle<br>넌 기적이야, 기적<br>You are youtiful<br>너는 너대로 아름다워<br><br>Let me tell a little story<br>너에게 짧은 이야기를 하나 들려줄게<br>About the star that couldn't shine or blink<br>수백만 개 수억 개의 별들 중에<br>Out of a million, billion<br>빛나거나 깜박일 수 없던 별에 관해<br>Felt like an alien, alien<br>마치 외톨이가 된 것 같았어<br><br>Then that little star was surely<br>하지만 그 작은 별은 분명<br>Going to become the biggest thing<br>가장 크고 멋진 별이 될 거야<br>Making a fantasy family<br>멋진 꿈과 가족을 만들고<br>Beautiful galaxy, galaxy<br>아름다운 은하수를, 은하수를<br><br>'Cause you are<br>왜냐면 넌<br>More than beautiful, one of a kind<br>아름다움 보다 더한, 유일무이한<br>You are<br>넌<br>Just know I'm always by your side<br>곁에는 항상 내가 있다는 걸 기억해<br><br>You know whenever there's a chance<br>있잖아, 기회가 있을 때마다<br>I'll tell you that you're amazing as you are<br>넌 그대로가 멋지다고 말해줄 거야<br>'Cause when you give me a glance<br>왜냐하면 네가 나를 바라볼 때<br>I'm sure that I see the universe in your eyes<br>너의 눈에서 우주가 보이니까<br><br>Don't you ever tell yourself that you're not enough<br>절대 스스로에게 부족하다고 말하지 마<br>I am certain that you're truly fine<br>난 확신해, 너는 정말 괜찮은 사람이라는 걸<br><br>You are a miracle, miracle<br>넌 기적이야, 기적<br>You are youtiful<br>너는 너대로 아름다워<br><br>Another day ahead, don't wanna leave the bed<br>새로운 날이 또 다가와, 침대에서 벗어나기가 싫어<br>You're looking at the mirror, see the tears covered in red<br>너는 거울을 바라보고 있어, 붉게 물든 눈물을 봐<br>I know that you've been cold this whole time<br>넌 그동안 냉정했던 걸 알아<br>But now I'm here to make it end<br>하지만 이제 내가 따뜻하게 해줄게<br><br>You know whenever there's a chance<br>있잖아, 기회가 있을 때마다<br>I'll tell you that you're amazing as you are (Amazing as you are)<br>넌 있는 그대로가 멋지다고 말해줄 거야 (있는 그대로 멋지다고)<br>'Cause when you give me a glance<br>왜냐하면 네가 나를 바라볼 때<br>I'm sure that I see the universe in your eyes (Universe in your eyes)<br>너의 눈 속에서 우주가 보이니까 (눈 속에 우주가)<br><br>Don't you ever tell yourself that you're not enough<br>절대 스스로에게 부족하다고 말하지 마<br>I am certain that you're truly fine (Certain that you're truly fine)<br>난 확신해, 네가 정말 괜찮은 사람이라는 걸 (확신해, 괜찮은 사람이라는 걸)<br><br>You are a miracle, miracle<br>넌 기적이야, 기적<br>You are youtiful<br>너는 너대로 아름다워</p><p><br/></p><p>추천이유: youtiful의 뜻은 먼저 beautiful의 언어 유희 ( Be you tiful)인데 ”넌 너대로 아름다워“ 라는 뜻을 가지고 있습니다. 가사가 따스한 위로를 주는 곡 이라서 우리반 아이들과 같이 듣고 싶습니다</p><p><br/></p><p>퀴즈 1. I've never ____ so empty 빈칸에 들어갈 말로 알맞는것은? (현재완료)</p><p><br/></p><p>퀴즈 2. 이 노래는 너는 못생겼다 라는 의미를 담고있다 (O,X)</p><p><br/></p><p>퀴즈 3. 노래중 you know _____ there's a chance라는 가사가 있는데 여기서 빈칸에 들어갈 단어의 해석은? (힌트: 접속사, W로 시작함)</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/RrFn_KJn7Rk?si=OAo-9b6ndvOL06lO" />
         <pubDate>2023-11-14 05:43:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788588744</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30212 백지민</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788590934</link>
         <description><![CDATA[<p>GODS NEWJEANS</p><p><br/></p><p>영어 가사</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>('ey) This is what you came for</p><p>Blood on the game ball</p><p>Everybody dropping like rainfall</p><p>('uh') This is your moment</p><p>Eyes on the pulpit, kid</p><p>(I) think Church just opened</p><p>And they're singing your praises la-la-la</p><p>Screaming your name out la-la-loud</p><p>One more step, you're Immortal now, 'cause</p><p>Once you play GOD</p><p>Once you play GOD</p><p>They're gonna' crumble one by one</p><p>Then we gonna ride right into the Sun</p><p>like it's the day my kingdom come</p><p>Baby we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>Yeah we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>Welcome to the big show</p><p>Next on the ladder</p><p>Is it your name in the rafter?</p><p>Brief moment of silence</p><p>Bad girl woke up chose violence</p><p>And they're singing my praises la-la-la</p><p>Screaming my name out la-la-loud</p><p>This is why we're Immortal now, 'cause</p><p>Once you play GOD</p><p>Once you play GOD</p><p>They're gonna' crumble one by one</p><p>Then we gonna ride right into the Sun</p><p>like it's the day my kingdom come</p><p>Baby we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>Oh, yeah we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>I'm on my knees</p><p>Pray for glory</p><p>Will anyone read this underdog story?</p><p>I can't lose myself again</p><p>Help me raise this heart</p><p>Heart, unbreakable</p><p>Once you play GOD</p><p>Once you play GOD</p><p>They're gonna' crumble one by one</p><p>Then we gonna ride right into the Sun</p><p>like it's the day my kingdom come</p><p>Once you play GOD</p><p>Once you play GOD</p><p>They're gonna' crumble one by one</p><p>Then we gonna ride right into the Sun</p><p>like it's the day my kingdom come</p><p>Baby we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>Oh, yeah we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p>Oh, yeah we're</p><p>GA-GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>한국어 가사</p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>(ey) 이게 네가 온 이유야</p><p><br/></p><p>게임공에 피가 묻어있다</p><p><br/></p><p>모두가 비처럼 뚝뚝 떨어지네요</p><p><br/></p><p>지금이 당신의 순간입니다</p><p><br/></p><p>강단을 쳐다봐, 꼬마야</p><p><br/></p><p>(I) 교회가 막 문을 열었다고 생각한다</p><p><br/></p><p>그리고 그들은 당신을 찬양하는 노래를 부르고 있어요</p><p><br/></p><p>네 이름을 크게 외치며</p><p><br/></p><p>한 걸음만 더 가면 넌 이제 불멸이야 왜냐면</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>그들은 하나씩 무너질거야</p><p><br/></p><p>그럼 우린 태양으로 곧장 갈거야</p><p><br/></p><p>내 왕국이 오는 날처럼</p><p><br/></p><p>자기야 우리는</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>네, 저희가</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>큰 쇼에 오신 걸 환영합니다</p><p><br/></p><p>다음은 사다리에서</p><p><br/></p><p>서까래에 네 이름이니?</p><p><br/></p><p>잠깐의 침묵</p><p><br/></p><p>나쁜 여자는 폭력을 선택했다</p><p><br/></p><p>그리고 그들은 나의 찬양을 부르고 있다 라라라라라라라라</p><p><br/></p><p>내 이름을 큰 소리로 외치며</p><p><br/></p><p>그래서 우리가 지금 불멸인 이유는</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>그들은 하나씩 무너질거야</p><p><br/></p><p>그럼 우린 태양으로 곧장 갈거야</p><p><br/></p><p>내 왕국이 오는 날처럼</p><p><br/></p><p>자기야 우리는</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>아, 네, 저희가</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>난 무릎 꿇고 있다.</p><p><br/></p><p>영광을 위해 기도해라</p><p><br/></p><p>누가 이 약자의 이야기를 읽을까요?</p><p><br/></p><p>다시는 나를 잃을 수 없다</p><p><br/></p><p>내가 이 하트를 올리는 것을 도와줘</p><p><br/></p><p>하트, 깨지지 않는</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>그들은 하나씩 무너질거야</p><p><br/></p><p>그럼 우린 태양으로 곧장 갈거야</p><p><br/></p><p>내 왕국이 오는 날처럼</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>네가 GOD를 연기하면</p><p><br/></p><p>그들은 하나씩 무너질거야</p><p><br/></p><p>그럼 우린 태양으로 곧장 갈거야</p><p><br/></p><p>내 왕국이 오는 날처럼</p><p><br/></p><p>자기야 우리는</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>아, 네, 저희가</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>GA-GA-GAGA-GODS</p><p><br/></p><p>아, 네, 저희가</p><p><br/></p><p>GA-GA-GA-GA-GODS</p><p><br/></p><p>노래 선택한 이유 : 그냥 듣기좋아서</p><p><br/></p><p>문제</p><ol><li><p>이 팝송의  가수(아이돌)는 어디 국적일까?</p></li><li><p>이 팝송의 가수(아이돌)는 몇명일까?</p></li><li><p>GA-GA-GA-GA-GA-???? 는 뭘까</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/C3GouGa0noM?si=Gy0d_tjeq3Tckpvs" />
         <pubDate>2023-11-14 05:45:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788590934</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30204 김서진</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788591433</link>
         <description><![CDATA[<p>Flower - Johnny Stimson</p><p><br/></p><p><br/></p><p>You can open up to me</p><p>나에게 활짝 펴서</p><p>Show me what's inside</p><p>네 안에 있는 걸 보여 줘</p><p>Mother nature made us to intertwin</p><p>대자연이 우릴 연결해줬으니</p><p>Lavender elixir so full of pheromones</p><p>페르몬으로 가득 찬 라벤더 엘릭서를</p><p>Gimme one taste and you're gone</p><p>한 번 맛보게 해주더니 넌 사라졌네</p><p>What if I can't get you our of my thoughts?</p><p>네 생각을지울수없으면 어떡해?</p><p>What if my seasons don't change?</p><p>내 계절이 변하지 않으면 어떡해?</p><p>What if you forgert to forget me not</p><p>네가 날 잊지 말자는 걸 결국 잊어비리고</p><p>And we fade away?</p><p>우리가 지워진다면 어떡해?</p><p>You're my little flower</p><p>넌 내 작은 꽃이야</p><p>Blooming in the night only for an hour</p><p>밤에 딱 한 시간만 피는 꽃</p><p>The northerm lights</p><p>나의 오로라</p><p>My Casablanca sweetheart</p><p>나의 카사블랑카</p><p>Nectar so divine</p><p>신성한 술과 같은</p><p>Baby, you re the best part of my life 그대여, 당신은 내 삶의 최고의 축복이야</p><p>What can I do?</p><p>뭘 해야 할까?</p><p>What can I say?</p><p>뭐라고 말해야 할까?</p><p>To convince you to stay</p><p>내 곁에 있으라고 설득하려면</p><p>Alll see are tulips and</p><p>내 눈에는 튤립만 보이고</p><p>I'm a hummingburd</p><p>난 벌새와 같아</p><p>Heavenly ambrosia in every curve</p><p>어딜 가든 신들의 음식들이 있어</p><p>Honey dripping over my imagination</p><p>내 상상 속에선 꿀이 떨어지고</p><p>The fragrance keeps flowin' straight down to my soul</p><p>그향기는 내 영혼으로 계속스며드는 걸</p><p>What if I can't get you out of my thoughts?</p><p>네 생각이 머릿속을 떠나지 않으면 어떡해?</p><p>What if my seasons don't change?</p><p>내 계절이 편하지 않으면 어떡할까?</p><p>What if you love me then you love me not</p><p>날 사랑하던 네가 날 사랑하지 않고</p><p>And we fade away?</p><p>우리가 잊혀지면 어떡하지?</p><p>You re my little flower</p><p>넌 내 작은 꽃이야</p><p>Blooming in the night only for an hour</p><p>밤에 한 시간만 피는 꽃</p><p>The northem lights</p><p>나의 오로라</p><p>My Casablanca sweetheart</p><p>나의 가사블랑카</p><p>Nectar so divine</p><p>신의 술처럼 신성한</p><p>Baby, you re the best part of my life 그대여, 당신은 내 삶의 축복이야</p><p>What can I do?</p><p>내가 뭘 할 수있을까?</p><p>What can I say?</p><p>내가 뭐라고 말해야 할까?</p><p>To convince you to stay?</p><p>내 곁에 머물러달라고 설득하려면</p><p><br/></p><p>추천이유</p><p>노래가 잔잔하며 좋아서 평소에</p><p>자주 듣던 노래다. 그래서 추천한다</p><p><br/></p><p>퀴즈</p><p>_ 안에 들어갈 단어는 무엇일까요</p><ol><li><p>What _ I can’t get you out of my thoughts?</p><p>네 생각이 머릿속에 떠나지 않으면 어떡해?</p></li><li><p> _ convince you to stay</p><p>내 곁에 있으라고 설득하려면</p></li><li><p>You're my little flower</p><p>넌 내 작은 꽃이야</p><p>Bloom___ in the night only for an hour</p><p>밤에 한 시간만 피는 꽃</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/sgNkCrAhTGc?si=BHi8Oz8e7PEhE_6C" />
         <pubDate>2023-11-14 05:46:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788591433</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30214 신지호</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788593319</link>
         <description><![CDATA[<p>DHRUV-double take</p><p><br/></p><p>Ooh-ooh-ooh-ooh<br>Ooh-ooh-ooh<br>Ooh-ooh-ooh-ooh<br>I could say I never dare<br>To think about you in that way<br>But, I would be lying<br>And I pretend I'm happy for you<br>When you find some dude to take home<br>But I won't deny that<br>In the midst of the crowds<br>In the shapes, in the clouds<br>I don't see nobody but you<br>In my rose-tinted dreams<br>Wrinkled silk on my sheets<br>I don't see nobody but you<br>Boy, you got me hooked onto something<br>Who could say that they saw us coming?<br>Tell me, do you feel the love?<br>Spend a summer or a lifetime with me<br>Let me take you to the place of your dreams<br>Tell me, do you feel the love?<br>Ooh-ooh-ooh-ooh<br>And I could say I never answered<br>Those blue Levi's inside my head<br>But that's far from the truth<br>Don't know what's come over me<br>It seems like yesterday when I said<br>“We'll be friends forever”<br>Constellations of stars<br>Murals on city walls<br>I don't see nobody but you<br>You're my vice, you're my muse<br>You're a nineteenth floor view<br>I don't see nobody but you<br>Boy, you got me hooked onto something<br>Who could say that they saw us coming?<br>Tell me, do you feel the love?<br>Spend a summer or a lifetime with me<br>Let me take you to the place of your dreams<br>Tell me, do you feel the love?<br>Boy, you got me hooked onto something<br>Who could say that they saw us coming?<br>Tell me, do you feel the love?<br>Spend a summer or a lifetime with me<br>Let me take you to the place of your dreams<br>Tell me, do you feel the love?<br>Do you feel the love? (Ooh-ooh-ooh-ooh)<br>Do you feel the love?<br>Do you feel the love?<br>Do you feel the love?<br>Feel the love<br>Feel the love</p><p><br/></p><p>오오오오</p><p>오오오오</p><p>오오오오</p><p>난 절대 감히 말할 수 없어</p><p>그런 식으로 너를 생각하는 것</p><p>하지만, 나는 거짓말을 하고 있을 거야.</p><p>그리고 난 너 때문에 행복한 척 해</p><p>집에 데려갈 남자를 찾으면</p><p>하지만 난 그걸 부정하지 않을 거야</p><p>군중 속에서</p><p>모양 속에서, 구름 속에서</p><p>너 말고는 아무도 안 보여</p><p>내 장미빛 꿈에서</p><p>내 시트에 주름진 실크</p><p>너 말고는 아무도 안 보여</p><p>야, 넌 날 무언가에 푹 빠시켰어.</p><p>우리가 오는 걸 봤다고 누가 말할 수 있겠어?</p><p>말해봐, 사랑을 느끼니?</p><p>나와 함께 여름이나 평생을 보내세요.</p><p>네 꿈의 장소로 데려다 줄게</p><p>말해봐, 사랑을 느끼니?</p><p>오오오오</p><p>그리고 난 절대 대답하지 않았다고 말할 수 있어</p><p>내 머릿속에 있는 파란 리바이스</p><p>하지만 그건 진실과는 거리가 멀어</p><p>나한테 무슨 일이 있었는지 모르겠어</p><p>내가 말했을 때 어제 같아.</p><p>"우리는 영원히 친구가 될 거야"</p><p>별들의 별자리</p><p>성벽의 벽화</p><p>너 말고는 아무도 안 보여</p><p>넌 내 악덕이야, 넌 내 뮤즈야</p><p>당신은 19층 전망입니다.</p><p>너 말고는 아무도 안 보여</p><p>야, 넌 날 무언가에 푹 빠시켰어.</p><p>우리가 오는 걸 봤다고 누가 말할 수 있겠어?</p><p>말해봐, 사랑을 느끼니?</p><p>나와 함께 여름이나 평생을 보내세요.</p><p>네 꿈의 장소로 데려다 줄게</p><p>말해봐, 사랑을 느끼니?</p><p>야, 넌 날 무언가에 푹 빠시켰어.</p><p>우리가 오는 걸 봤다고 누가 말할 수 있겠어?</p><p>말해봐, 사랑을 느끼니?</p><p>나와 함께 여름이나 평생을 보내세요.</p><p>네 꿈의 장소로 데려다 줄게</p><p>말해봐, 사랑을 느끼니?</p><p>당신은 사랑을 느끼나요? (오-오-오-오)</p><p>당신은 사랑을 느끼나요?</p><p>당신은 사랑을 느끼나요?</p><p>당신은 사랑을 느끼나요?</p><p>사랑을 느껴</p><p>사랑을 느껴</p><p><br/></p><p>추천이유: 노래가 좋기 때문에 반 친구들에게도 이 노래를 공유하고싶다</p><p><br/></p><p>퀴즈:</p><p>1.노래 제목은?</p><p>2.가수 이름은?</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://3.do">3.do</a> you feel the love 이라는 가사는 몇번 나왔을까요?</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/R8FHtIhWqNo?si=9l8mpZXP5IW36ULH" />
         <pubDate>2023-11-14 05:47:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788593319</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30206 김예율</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788594700</link>
         <description><![CDATA[<p>Stuck with you-Ariana Grande &amp; Justin Bieber</p><p><br/></p><p>Mmm</p><p>Hey, yeah</p><p>(That's just for fun)</p><p>(What?)</p><p>Ah</p><p>I'm not one to stick around</p><p>One strike and you're out, baby</p><p>Don't care if I sound crazy</p><p>But you never let me down, no, no</p><p>That's why when the sun's up</p><p>I'm stayin</p><p>Still layin' in your bed, sayin</p><p>Ooh, ooh, ooh, ooh</p><p>Got all this time on my hands</p><p>Might as well cancel our plans, yeah</p><p>I could stay here for a lifetime</p><p>So, lock the door and throw out the key</p><p>Can't fight this no more</p><p>it's just you and me</p><p>And there's nothing' I, nothing' I</p><p>I can do</p><p>I'm stuck with you, stuck with you</p><p>stuck with you</p><p>So, go ahead and drive me insane</p><p>Baby, run your mouth</p><p>I still wouldn't change</p><p>Being stuck with you</p><p>stuck with you, stuck with you</p><p>I'm stuck with you</p><p>stuck with you, stuck with you, baby</p><p>There's nowhere we need to be</p><p>no, no, no</p><p>I'ma get to know you better</p><p>Kinda hope we're here forever</p><p>There's nobody on these streets</p><p>If you told me that the world's ending</p><p>Ain't no other way that I can spend it</p><p>Oh, oh, oh, oh (Ooh)</p><p>Got all this time in my hands</p><p>Might as well cancel our plans (Yeah, yeah)</p><p>I could stay here forever</p><p>So, lock the door and throw out the key</p><p>Can't fight this no more, It's just you and me</p><p>And there's nothing' I</p><p>nothing' I, I can do</p><p>I'm stuck with you, stuck with you</p><p>stuck with you</p><p>So, go ahead and drive me insane</p><p>Baby, run your mouth</p><p>I still wouldn't change</p><p>Being stuck with you, </p><p>stuck with you, stuck with you</p><p>I'm stuck with you</p><p>stuck with you, stuck with you</p><p>Woah</p><p>Baby, come take all my time</p><p>Go on, make me lose my mind</p><p>We got all that we need here tonight</p><p>I lock the door (Lock the door) </p><p>and throw out the key</p><p>Can't fight this no more </p><p>(Can't fight this no more)</p><p>it's just you and me</p><p>And there's nothin' I</p><p>nothin' I'd rather do</p><p>I'm stuck with you</p><p>stuck with you, stuck with you</p><p>So, go ahead and drive me insane</p><p>Baby, run your mouth</p><p>I still wouldn't change</p><p>All this lovin' you</p><p>hatin' you, wantin' you</p><p>I'm stuck with you</p><p>stuck with you, stuck with</p><p>You, oh, oh</p><p>Stuck with you</p><p>stuck with you</p><p>stuck with you</p><p><br/></p><p>음.<br>야, 그래요<br>(그건 그냥 장난일 뿐입니다)<br>(뭐라고요?)<br>아.<br><br>나는 곁에 있을 사람이 아닙니다<br>한 번만 스트라이크를 하면 넌 아웃이야, 아가<br>내가 미친 소리를 해도 상관 마<br>하지만 넌 날 실망시킨 적 없어, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼<br>그래서 해가 떠있을 때<br>저는 있습니다<br>아직도 침대에 누워있어요, 라고 말해요<br><br>우,우,우,우,우.우<br>이 모든 시간이 내 손에 달려있습니다<br>계획을 취소하는게 낫겠죠<br>여기서 평생 있을 수 있습니다<br><br>그래서 문을 잠그고 열쇠를 버리면 됩니다<br>더 이상 싸울 수 없습니다<br>우리 둘뿐이다.<br>그리고 아무 것도 없어요 난 아무 것도 없어요<br>할수있어요<br>난 당신 곁에 있어요, 당신 곁에 있어요<br>너와 함께 있는<br><br>그러니 어서 날 미치게 해요<br>아가야, 입 좀 돌려요<br>나는 여전히 변하지 않을 것입니다<br>당신과 함께 있는것이<br>당신 곁에 붙어있고, 당신 곁에 붙어있는<br>나는 당신과 함께 있습니다<br>당신 곁에 붙어있고, 당신 곁에 붙어있고, 자기야<br><br>우리가 있어야 할 곳은 아무데도 없습니다<br>아니, 아니, 아니.<br>나는 당신을 더 잘 알게 될 겁니다<br>우리가 영원히 여기 있기를 바랍니다<br>이 거리에는 아무도 없습니다<br>세상의 종말을 말씀해 주신다면<br>내가 그걸 쓸 수 있는 다른 방법은 없습니다<br><br>오, 오, 오, 오, 오 (오)<br>이 모든 시간을 내 손안에 뒀습니다<br>계획을 취소하는게 낫죠 (네, 네)<br>난 여기서 영원히 있을 수 있습니다<br><br>그래서 문을 잠그고 열쇠를 버리면 됩니다<br>더 이상 싸울 수 없어요, 당신과 나 뿐이에요<br>그리고 아무것도 없어요'<br>난 할 수 있는게 없어요<br>난 당신 곁에 있어요, 당신 곁에 있어요<br>너와 함께 있는<br><br>그러니 어서 날 미치게 해요<br>아가야, 입 좀 돌려요<br>나는 여전히 변하지 않을 것입니다<br>당신과 함께 있는 것이, <br>당신 곁에 붙어있고, 당신 곁에 붙어있는<br>나는 당신과 함께 있습니다<br>당신 곁에 붙어있고, 당신 곁에 붙어있는<br><br>와아<br>자기야, 와서 내 모든 시간을 가져요<br>어서, 내가 정신을 잃게 만들어요<br>오늘밤 우리가 필요한 모든 것을 가지고 있습니다<br><br>문을 잠근다 (문을 잠근다) <br>그리고 열쇠를 내던져 버립니다<br>더 이상 싸울 수 없습니다 <br>(이젠 더이상 싸울수 없어요<br>우리 둘뿐이다.<br>그리고 난 아무 것도 없습니다<br>내가 하고 싶은 일은 없습니다<br>나는 당신과 함께 있습니다<br>당신 곁에 붙어있고, 당신 곁에 붙어있는<br><br>그러니 어서 날 미치게 해요<br>아가야, 입 좀 돌려요<br>나는 여전히 변하지 않을 것입니다<br>당신을 사랑하는 이 모든 것<br>당신을 미워하고, 당신을 원합니다<br>나는 당신과 함께 있습니다<br>당신 곁에, 당신 곁에, 당신 곁에<br>너, 오, 오<br><br>당신 곁에 붙어 있음<br>너와 함께 있는<br>너와 함께 있는</p><p><br/></p><p><br/></p><p>잠이 잘 오기 때문.</p><p><br/></p><p><br/></p><p>1-I’m not one to _______ around.</p><p>2-so lock the door and ________ out the key.</p><p>3-I’m ________ with you _______ with you.</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://m.youtube.com/watch?v=h2jvHynuMjI&amp;pp=ygUOc3R1Y2sgd2l0aCB5b3U%3D" />
         <pubDate>2023-11-14 05:49:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788594700</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30203 김보경</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788595587</link>
         <description><![CDATA[<p>Lost on the freeway</p><p>난 고속도로에서 길을 잃었어</p><p><br></p><p>​This must be LA</p><p>여긴 LA일 거야</p><p><br></p><p>Tired and lonely</p><p>피곤한데 외롭기도 해</p><p><br></p><p>​With no real place to stay</p><p>머무를 곳도 하나 없어 </p><p><br></p><p>​Is this the future</p><p>이게 내 미래야?</p><p><br></p><p>and where I'm gonna be</p><p>난 어디로 가야할까?</p><p><br></p><p>​Last night it hit me</p><p>어젯밤 놀랐어 </p><p><br></p><p>​When I had this crazy dream</p><p>정신 나간 꿈을 꿨을 때 말이야</p><p><br></p><p>​I'm waking up in your house</p><p>난 너의 집에서 일어났어</p><p><br></p><p>​On a San Francisco Street</p><p>그 샌프란시스코 가에 있는 그 집 말이야</p><p><br></p><p>We tune out all the nasty weather</p><p>우린 궂은 날씨따위 신경쓰지 않았어</p><p><br></p><p>And it's all in front of you and me</p><p>그게 우리 앞에 있었던 전부여도 말이야</p><p><br></p><p>​You were intriguing</p><p>넌 정말 흥미로워</p><p><br></p><p>​Just looking at a magazine</p><p>잡지를 보고 있는 너 말이야 </p><p><br></p><p>Like when I first saw you</p><p>그 모습은 널 처음 본 </p><p><br></p><p>​Back in 2003</p><p>2003년의 모습과 같아</p><p><br></p><p>​Then you walked over</p><p>넌 내게 걸어와서는</p><p><br></p><p>​said you don't have to be alone</p><p>혼자 있을 필요가 없다고 말했어 </p><p><br></p><p>​I don't have a crystal ball</p><p>난 수정구슬도 없어서 </p><p><br></p><p>​There's no way that I could've known</p><p>알 수 있는 방법이 전혀 없었어 </p><p><br></p><p>​I'd be waking up in your house</p><p>난 너의 집에서 일어났어</p><p><br></p><p>​On a San Francisco Street</p><p>그 샌프란시스코 가에 있는 그 집 말이야</p><p><br></p><p>We tune out all the nasty weather</p><p>우린 궂은 날씨따위 신경쓰지 않았는데</p><p><br></p><p>And it's all in front of you and me</p><p>그게 우리 앞에 있었던 전부여도 말이야</p><p><br></p><p>Waking up ​In your house</p><p>너의 집에서 일어났어</p><p><br></p><p>​On a San Francisco Street</p><p>샌프란시스코에 있는 너의 집 말이야</p><p><br></p><p>We tune out all the nasty weather</p><p>우린 궂은 날씨 따위 신경쓰지 않았어</p><p><br></p><p>​Then it's all in front of you</p><p>그게 네 앞에 놓인 전부여도 말이야</p><p><br></p><p>​All in front of you and me</p><p>우리 앞에 놓인 전부여도 말이야</p><p><br></p><p>Oh </p><p><br></p><p>Waking up ​in your house</p><p>너의집에서 일어나</p><p><br></p><p>​On a San Francisco Street</p><p>샌프란시스코에 있는 너의 집에서</p><p><br></p><p>We tune out all the nasty weather</p><p>우린 궂은 날씨는 신경 안 써 </p><p><br></p><p>​Then it's all in front of you and me</p><p>모든것이 너의 앞에</p><p><br></p><p>Waking up ​in your house</p><p>너의집에서 일어나</p><p><br></p><p>​On a San Francisco Street</p><p>샌프란시스코에 있는 너의 집에서</p><p><br></p><p>We tune out all the nasty weather</p><p>날씨는 신경쓸게 아니야</p><p><br></p><p>​Then it's all in front of you</p><p>모든것이 너의 앞에</p><p><br></p><p>All in front of you and me </p><p>모든 것이 너와 내 앞에 </p><p><br></p><p>​San Francisco Street</p><p>샌프란시스코 거리에서</p><p><br></p><p>​You and me</p><p>너와 나</p><p><br></p><p>​Oh</p><p><br></p><p>이 노래를 추천한 이유는 멜로디가 좋고 중독성있기 때문이다.</p><p><br></p><p>퀴즈</p><ol><li><p>노래에서 고속도로를 의미하는 영어단어는?</p></li><li><p>노래에서 나온 "You were intriguing" 이라는 문장은 어법상 올바른가요? [O/X]</p></li><li><p>노래에서 신경쓰지 않다라는 뜻을 가진 동사는?</p></li></ol><p><br></p><p><br></p><p>​</p><p><br></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/9zEl-FQLI4A?si=wFqaruMRlFw58O3q" />
         <pubDate>2023-11-14 05:50:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788595587</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30209김찬민 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788596150</link>
         <description><![CDATA[<p>Love / Keyshia Cole -</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>I used to think that I wasn't fine enough 내가 그렇게 세련되지는 않지만</p><p><br/></p><p>And I used to think that I wasn't wild enough 그렇다고 거칠다고 생각하지도 않았어</p><p><br/></p><p>But I won't waste my time tryin' to figure out 하지만 네가 왜 게임을 하고 있는 건지</p><p><br/></p><p>why you playing games, 이게 도대체 뭐 하는 건지 알아내는데</p><p><br/></p><p>what's this all about 시간을 낭비하지 않을 거야</p><p><br/></p><p>And I can't believe, 그리고 네가 내게 상처를 주었다는 것을</p><p><br/></p><p>You hurted me 난 믿을 수 없어</p><p><br/></p><p>I met your girl, what a difference. 너와 사귀는 여자를 만났어, 정말 나하곤 달라</p><p><br/></p><p>What you see in her 넌 그녀에게서 보는 것을</p><p><br/></p><p>You ain't seen in me 내게서는 찾지 못했어</p><p><br/></p><p>But I guess it was all just make-believe. 하지만 그게 다 겉치레에 불과한 거라고 생각해</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Oh, Love 오 사랑</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가 키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>Love 사랑을...</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가  키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>found you 널 찾아냈어</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Now Ya gone, what am I gonna do 이제 넌 떠나고 난 무엇을 해야하지?</p><p><br/></p><p>so empty 너무나 허전해</p><p><br/></p><p>my heart, my soul. can't go on 내 마음, 내 영혼, 난 살아갈 수 없어</p><p><br/></p><p>Go on without you 너 없이는 살아갈 수 없어</p><p><br/></p><p>my rainy days fade away when you, 네가 돌아오면 나의 궂은 날들은</p><p><br/></p><p>come around, please tell me baby 사라져버릴 거야, 제발 말해 줘 베이비</p><p><br/></p><p>why you go so far away 왜 그렇게 멀리 떠나는 거야</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Why you go...Love 왜 떠나는 거야.... 사랑</p><p><br/></p><p>Oh, Love 오 사랑</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가  키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>Love 사랑을...</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가  키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>found you 널 찾아냈어</p><p><br/></p><p>(who would have known) (넌 알았을 거야)</p><p><br/></p><p>I'd find you(whooooooooo) 난 널 찾아낼 거야 (우)</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Now Ya gone, what am I gonna do 이제 넌 떠나고 난 무엇을 해야하지?</p><p><br/></p><p>so empty 너무나 허전해</p><p><br/></p><p>my heart, my soul. can't go on 내 마음, 내 영혼, 난 살아갈 수 없어</p><p><br/></p><p>Go on without you 너 없이는 살아갈 수 없어</p><p><br/></p><p>my rainy days fade away when you, 네가 돌아오면 나의 궂은 날들은</p><p><br/></p><p>come around, 사라져버릴 거야,</p><p><br/></p><p>say your here to stay 나와 함께 여기에 머물겠다고</p><p><br/></p><p>with me boy 말해 줘 내 사랑</p><p><br/></p><p>I don't want you to leave me 네가 떠나는 걸 난 원하지 않아 I </p><p><br/></p><p>I need you 난 네가 필요해</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가  키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>Love 사랑을...</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가  키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>Love 사랑을...</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Never knew what I was missin' 난 내가 놓치고 있는 것을 알지 못했어</p><p><br/></p><p>But I knew once we start kissin' 하지만 우리가 키스를 시작했을 때 난 알았어</p><p><br/></p><p>I found 난 찾아냈어</p><p><br/></p><p>Love 사랑을...</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>&lt;중요 어구 해설&gt;</p><p><br/></p><p>figure out 알다, 이해하다, 해결하다.</p><p><br/></p><p>make-believe 치레, 가장, 거짓, 흉내.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>(2005년 발매)</p><p><br/></p><p>(번역 및 해설 동일성)</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/d3LfmnQJI_c?si=76Twylr5KGFPON3B" />
         <pubDate>2023-11-14 05:50:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788596150</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30210 김현일</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788597642</link>
         <description><![CDATA[<p>우, 짠-따다-따, 헤이<br>Ooh, tada-tada-ta, hey</p><p>내 생각엔 그게 사실인 것 같아<br>I guess it's true<br><br>나 원나잇 스탠드 잘 못하는데<br>I'm not good at a one night stand<br><br>하지만 난 여전히 사랑이 필요해<br>But I still need love<br><br>난 그냥 남자이니까<br>'Cause I'm just a man<br><br>이 밤들은 결코 계획대로 되지 않는 것 같아<br>These nights never seem to go to plan<br><br>아니, 난 당신이 떠나는 걸 원하지 않아요<br>No, I don't want you to leave<br><br>내 손을 잡아줄래?<br>Will you hold my hand?</p><p>아, 나랑 같이 있어주지 않을래?<br>Oh, won't you stay with me?<br><br>왜냐면 당신은 내가 필요한 전부이니까<br>'Cause you're all I need<br><br>이건 사랑이 아니야<br>This ain't love<br><br>보기엔 분명해<br>It's clear to see<br><br>하지만 자기야, 나와 함께 있어줘<br>But darling, stay with me</p><p>아, 나 왜 이렇게 감정적이지?<br>Oh, why am I so emotional?<br><br>아니, 표정이 좋지 않아<br>No, it's not a good look<br><br>자제력을 좀 키워보세요<br>Gain some self control<br><br>그리고 내 마음 속으로는 이것이 결코 효과가 없다는 걸 알아요<br>And deep down I know this never works<br><br>하지만 넌 나와 함께 누워도 돼<br>But you can lay with me<br><br>그러니 아프지 않아요<br>So it doesn't hurt</p><p>아, 나랑 같이 있어주지 않을래?<br>Oh, won't you stay with me?<br><br>왜냐면 당신은 내가 필요한 전부이니까<br>'Cause you're all I need<br><br>이건 사랑이 아니야<br>This ain't love<br><br>보기엔 분명해<br>It's clear to see<br><br>자기야, 나와 함께있어<br>Darling, stay with me</p><p>나와 함께 있어주지 않을래?<br>Won't you stay with me?<br><br>왜냐면 당신은 내가 필요한 전부이니까<br>'Cause you're all I need<br><br>이건 사랑이 아니야<br>This ain't love<br><br>보기엔 분명해<br>It's clear to see<br><br>자기야, 나와 함께있어<br>Darling, stay with me</p><p>아, 나랑 같이 있어주지 않을래?<br>Oh, won't you stay with me?<br><br>왜냐면 당신은 내가 필요한 전부이니까<br>'Cause you're all I need<br><br>이건 사랑이 아니야<br>This ain't love<br><br>이제 확실히 알겠네, 자기야<br>It's clear to see now, baby<br><br>자기야, 나와 함께있어<br>Darling, stay with me</p><p>나와 함께있어<br>Stay with me<br><br>왜냐면 당신은 내가 필요한 전부이니까<br>'Cause you're all I need<br><br>이건 사랑이 아니야<br>This ain't love<br><br>보기엔 분명해<br>It's clear to see<br><br>자기야, 나와 함께있어<br>Darling, stay with me</p><p>나와 함께 있어줘, 나와 함께 있어줘, 나와 함께 있어줘<br>Stay with me, stay with me, stay with me<br><br>아기<br>Baby<br><br>나와 함께 있어줘, 나와 함께 있어줘, 나와 함께 있어줘<br>Stay with me, stay with me, stay with me<br><br><br>이건 사랑이 아니야<br>This ain't love<br><br>그리고 확실히 알 수 있죠<br>And it's clear to see</p><p><br></p><p>추천하는 이유:노래가 좋다</p><p><br></p><p><br></p><p>퀴즈</p><p>노래 가수는?</p><p><br></p><p>노래가 나온 날짜는?</p><p><br></p><p>노래가 무슨 내용일까?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/pB-5XG-DbAA?si=angecMyXI72SsGk_" />
         <pubDate>2023-11-14 05:51:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788597642</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30228 최소윤</title>
         <author>gkq5gpmbjq</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788600306</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div>When you ask where I've been</div><div>I said I'm just sleepin' in, yeah</div><div>'Cause I just wanted to talk to you</div><div>Didn't know where to begin</div><div>Sorry, one sec</div><div>'Cause you wanna know what I'm thinkin'</div><div>But I don't really know what I'm sayin'</div><div>With you, no, I don't have to fake it</div><div>Don't wanna mess this up, don't wanna open up</div><div>All my excuses are useless, you see right through</div><div>Why do I do this</div><div>I'm new to this déjà vu</div><div>I'd open up but I don't trust, yeah, I want to</div><div>Cut the excuses, 'cause the truth is</div><div>Cut the excu-</div><div>Na-na, na-na-na, na-na</div><div>Cut the excuses</div><div>Na-na, na-na-na, na-na</div><div>Cut the excu-</div><div>Na-na, na-na-na, na-na</div><div>Ooh</div><div>I'm always shuttin' you out, yeah</div><div>Each time you're comin' around?” (Sorry)</div><div>'Cause every time I get close</div><div>Somebody's lettin' me down</div><div>Oh, I don't like that</div><div>Maybe I should've mentioned</div><div>That I have never done this before</div><div>I only have good intentions</div><div>Don't wanna mess this up, I wanna open up</div><div>All my excuses are useless, you see right through</div><div>Why do I do this</div><div>I'm new to this déjà vu</div><div>I'd open up but I don't trust, yeah, I want to</div><div>Cut the excuses, 'cause the truth is</div><div>Cut the excu-</div><div>Na-na, na-na-na, na-na</div><div>Cut the excuses</div><div>Na-na, na-na-na, na-na</div><div>Cut the excu-</div><div>Na-na, na-na-na, na-na</div><div>Ooh</div><div>Oh, oh-oh, oh-oh</div><div>Oh, oh-oh, oh-oh</div><div>Oh, oh-oh, oh-oh</div><div>Oh, oh-oh, oh-oh</div><div>All my excuses</div><div>Déjà vu</div><div>I'd open up but I, I want to</div><div>Cut the excuses</div><div><br>내가 어디에 있었는지 물어볼 때<br><br>난 그냥 자고 있다고 말했어, 그래<br><br>왜냐하면 난 그냥 너랑 얘기하고 싶었거든<br><br>어디서부터 시작해야 할지 몰랐어<br><br>미안해, 잠깐만<br><br>내가 무슨 생각을 하는지 알고 싶잖아<br><br>하지만 난 내가 무슨 말을 하는지 정말 모르겠어<br><br>너와 함께, 아니, 난 그걸 속일 필요가 없어.<br><br>이걸 망치고 싶지 않아, 열고 싶지 않아<br><br>내 모든 변명은 쓸모가 없어, 넌 꿰뚫어 봐<br><br>내가 왜 이걸 해?<br><br>난 이 데자뷰가 처음이야<br><br>나는 문을 열고 싶지만 믿지 않아, 그래, 하고 싶어<br><br>변명을 그만해, 왜냐하면 진실은<br><br>Excu-를 잘라<br><br>나나, 나나, 나나<br><br>변명을 끊으세요<br><br>나나, 나나, 나나<br><br>Excu-를 잘라<br><br>나나, 나나, 나나<br><br>어!<br><br>난 항상 널 막고 있어, 그래<br><br>네가 돌아다닐 때마다?" (죄송합니다)<br><br>왜냐하면 내가 가까워질 때마다<br><br>누군가 나를 실망시켰어<br><br>오, 난 그게 싫어.<br><br>아마 내가 언급했어야 했어<br><br>내가 전에 이걸 해본 적이 없다는 것<br><br>저는 좋은 의도만 가지고 있어요<br><br>이걸 망치고 싶지 않아, 난 열고 싶어<br><br>내 모든 변명은 쓸모가 없어, 넌 꿰뚫어 봐<br><br>내가 왜 이걸 해?<br><br>난 이 데자뷰가 처음이야<br><br>나는 문을 열고 싶지만 믿지 않아, 그래, 하고 싶어<br><br>변명을 그만해, 왜냐하면 진실은<br><br>Excu-를 잘라<br><br>나나, 나나, 나나<br><br>변명을 끊으세요<br><br>나나, 나나, 나나<br><br>Excu-를 잘라<br><br>나나, 나나, 나나<br><br>어!<br><br>오, 오, 오<br><br>오, 오, 오<br><br>오, 오, 오<br><br>오, 오, 오<br><br>내 모든 변명<br><br>데자뷰<br><br>나는 열고 싶지만, 나는 하고 싶어.<br><br>변명을 끊으세요</div><div><br><br>추천이유 : 노래가 좋음<br>문제 1 : All my _____ are useless<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2 : _____ do I do this<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;3 : Didn’t ____ where to begin.&nbsp;<br>&nbsp; &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ZeiZMYfBA1g?si=DC1aEMKhtD7wpqtH" />
         <pubDate>2023-11-14 05:54:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788600306</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30230 황세아</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788600369</link>
         <description><![CDATA[<p>Maniac - Conan Gray</p><p><br/></p><p>-</p><p>You were with your friends, partyin'</p><p>When the alcohol kicked in</p><p>Said you wanted me dead</p><p>So you show up at my home, all alone</p><p>With a shovel and a rose</p><p>Do you think I'm a joke? 'Cause</p><p><br/></p><p>넌 친구들과 파티를 하다가 </p><p>잔뜩 취하면 이렇게 말한다며?</p><p>내가 죽었으면 좋겠다고. </p><p>그리고선 삽과 장미를 들고선</p><p>우리집에 나타났었지. </p><p>장난해?</p><p><br/></p><p>People like you always want back what they can't have</p><p>But I'm past that and you know that</p><p>So you should turn back to your rat pack, tell 'em I'm trash</p><p><br/></p><p>​너같은 사람들은 가질 수 없는 것에 욕심내잖아.</p><p>하지만 이미 지난 일이고, 너도 알잖아. </p><p>그러니까 너네 똘마니 무리한테로 돌아가서 내가 쓰레기라고 말해도 돼. </p><p><br/></p><p>Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad</p><p>That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath</p><p>And tell them you hate me and dated me just for laughs</p><p>So why do you call me and tell me you want me back?</p><p>You maniac</p><p><br/></p><p>너네 친구들한테 가서 내가 미쳐서 널 돌아버리게 만든다고.</p><p>내가 스토커이고 널 감시하고, 사이코패스라고 말해. </p><p>그리고 내가 싫은 데도 재미삼아 만났다고 말해버려.</p><p>그러면서도 왜 자꾸 내게 전화해서 돌아와 달라고 말하는 거야?</p><p>넌 미친놈이야.</p><p><br/></p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say)</p><p><br/></p><p>(미친놈, 나 말고도 누군가 그렇게 말하겠지) 넌 미친놈.</p><p>(미친놈, 나 말고도 누군가 그렇게 말하겠지) 넌 미친놈.</p><p>(미친놈, 나 말고도 누군가 그렇게 말하겠지) 넌 미친놈.</p><p><br/></p><p>​You just went too far</p><p>Wrecked your car, called me cryin' in the dark</p><p>Now you're breakin' my heart</p><p>So I show up at your place right away</p><p>Wipe the tears off of your face</p><p>While you beg me to stay, well</p><p><br/></p><p>넌 그때, 너무 앞서 갔어.</p><p>한밤중에 차 사고를 내고선 나한테 울면서 전화했어.</p><p>그토록 내 마음을 아프게 하는구나.</p><p>그래서 당장 너한테 달려가서 </p><p>넌 나한테 곁에 있어달라고 사정했어.</p><p>난 네 빰에 흐르는 눈물을 닦아주었어.</p><p><br/></p><p>People like you always want back what they can't have</p><p>But I'm past that and you know that</p><p>So you should turn back to your rat pack, tell 'em I'm trash</p><p><br/></p><p>너같은 사람들은 가질 수 없는 것에 욕심내잖아.</p><p>하지만 이미 지난 일이고, 너도 알잖아. </p><p>그러니까 너네 똘마니 무리한테로 돌아가서 내가 쓰레기라고 말해도 돼. </p><p><br/></p><p>Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad</p><p>That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath</p><p>And tell them you hate me and dated me just for laughs</p><p>So why do you call me and tell me you want me back?</p><p>You maniac</p><p><br/></p><p>너네 친구들한테 가서 내 미쳐서 널 돌아버리게 만든다고.</p><p>내가 스토커이고 널 감시하고, 사이코패스라고 말해. </p><p>그리고 내가 싫은 데도 재미삼아 만났다고 말해버려.</p><p>그러면서도 왜 자꾸 내게 전화해서 돌아와 달라고 말하는 거야?</p><p>넌 미친놈이야.</p><p><br/></p><p>​(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say) You maniac</p><p>(Maniac, some may say)</p><p><br/></p><p>​(미친놈, 나 말고도 누군가 그렇게 말하겠지) 넌 미친놈.</p><p>(반복)</p><p><br/></p><p>Psychopathic, don't be so dramatic</p><p>We had magic, but you made it tragic</p><p>Now you're manic, honestly, I've had it</p><p>Listen to yourself, think you need to get some help</p><p><br/></p><p>사이코패스, 어떻게 해보려고 하지마.</p><p>마법이 있었지만, 넌 비극으로 만들어 버렸어.</p><p>지금 넌 미치광이야, 솔직히, 나도 참았었어.</p><p>너 자신을 챙기고, 넌 누군가로부터 도움이 필요해.</p><p><br/></p><p>​Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad</p><p>That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath</p><p>And tell them you hate me and dated me just for laughs</p><p>So why do you call me and tell me you want me back?</p><p>You maniac</p><p><br/></p><p>너네 친구들한테 가서 내 미쳐서 널 돌아버리게 만든다고.</p><p>내가 스토커이고 널 감시하고, 사이코패스라고 말해. </p><p>그리고 내가 싫은 데도 재미삼아 만났다고 말해버려.</p><p>그러면서도 왜 자꾸 내게 전화해서 돌아와 달라고 말하는 거야?</p><p>넌 미친놈이야.</p><p>- </p><p><br/></p><p>노래가 신나고 가사가 쉬워서 듣기 편하다.</p><p><br/></p><ol><li><p>이 노래를 부른 가수는 누구인가?</p></li><li><p>이 노래에서 추측될 수 있는 화자와 '너'의 관계는 무엇인가?</p></li><li><p>'너'는 친구들에게 화자를 무엇이라고 칭했는가?</p></li></ol><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Tc4ZOs21rRA" />
         <pubDate>2023-11-14 05:54:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788600369</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30211 박민식</title>
         <author>Pms0878</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788600545</link>
         <description><![CDATA[<div>곡 제목 : Super Driver (Lyrics/Initial D/Eurobeat)</div><div>작사/작곡 : Daniel</div><div><br></div><div>--------</div><div><br></div><div>가사</div><div>&lt;1&gt;</div><div><br></div><div>Far</div><div><em>멀리</em></div><div><br></div><div>For many million miles from home</div><div><em>집에서 수백만 마일이나 떨어져 있지</em></div><div><br></div><div>I'm on the run don't know where to go</div><div><em>난 어디로 가야 할 지 모른 채 달리는 중이야</em></div><div><br></div><div>Who knows where I will be tomorrow night</div><div><em>내일 밤 내가 어디에 있을지 누가 알까</em></div><div><br></div><div>I don't know who to trust</div><div><em>믿어야 할 사람을 모르겠어</em></div><div><br></div><div>Girl</div><div><em>그대여</em></div><div><br></div><div>Don't tell me that I have to stay</div><div><em>내가 있어야 한다고 말하진 마</em></div><div><br></div><div>Just let me live the only way</div><div><em>그냥 날 유일한 방법대로 살아가게 해줘</em></div><div><br></div><div>I've already waste too many times</div><div><em>난 이미 많은 시간을 허비했거든</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div>&lt;2&gt;</div><div><br></div><div>Risk</div><div><em>위험</em></div><div><br></div><div>I take the risk but I don't care</div><div><em>난 위험을 마주하지만 신경 쓰지 않아</em></div><div><br></div><div>Don't need a gun. I take other tools</div><div><em>총은 필요 없어. 난 다른 수단을 쓰거든</em></div><div><br></div><div>Someday you'll read my story on the news</div><div><em>훗날 뉴스에서 내 이야기를 보게 될 거야</em></div><div><br></div><div>Better die that rust</div><div><em>썩어버리느니 죽는 편이 나은 거야</em></div><div><br></div><div>Girl</div><div><em>그대여</em></div><div><br></div><div>Don't tell me that I have to stay</div><div><em>내가 있어야 한다고 말하진 마</em></div><div><br></div><div>Just let me live the only way</div><div><em>그냥 날 유일한 방법대로 살아가게 해줘</em></div><div><br></div><div>I've already waste too many times</div><div><em>난 이미 많은 시간을 허비했거든</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div>&lt;3&gt;</div><div>[ 간주 ]</div><div><br></div><div><em>(I'm super driver)</em></div><div><em>(난 슈퍼 드라이버야)</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div><em>(Super Super Driver)</em></div><div><em>(슈퍼 슈퍼 드라이버)</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div><em>(Super Super Driver)</em></div><div><em>(슈퍼 슈퍼 드라이버)</em></div><div><br></div><div><em>(I'm super driver)</em></div><div><em>(난 슈퍼 드라이버야)</em></div><div><br></div><div>Girl</div><div><em>그대여</em></div><div><br></div><div>Don't tell me that I have to stay</div><div><em>내가 있어야 한다고 말하진 마</em></div><div><br></div><div>Just let me live the only way</div><div><em>그냥 날 유일한 방법대로 살아가게 해줘</em></div><div><br></div><div>I've already waste too many times</div><div><em>난 이미 많은 시간을 허비했거든</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div>[ 간주 ]</div><div><br></div><div>I've already waste too many times</div><div><em>난 이미 많은 시간을 허비했거든</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div>The price that I'm ready to pay</div><div><em>대가를 치를 준비가 되어 있어</em></div><div><br></div><div><strong>I'm super driver</strong></div><div><em>난 슈퍼 드라이버야</em></div><div><br></div><div><strong>Super Super Driver</strong></div><div><em>슈퍼 슈퍼 드라이버</em></div><div><br></div><div>Gonna live a lonely life</div><div><em>외로운 삶을 살 거야</em></div><div><br></div><div>---------------------------------------</div><div><br></div><div>Q1. 다음 곡에서 'super' 단어가 나오는 횟수는 몇번인가? [ 대-소문자 구분 안함 ]</div><div><br></div><div>Q2. 다음 곡은 [ Initial D the arcade stage 8 infinity ] 게임의 수록곡이다. 다음 중 이 곡이 오리지널 곡인 맵을 선택하시오.</div><div>1. 7stage 하코네</div><div>2. 5stage 아키나</div><div>3. 1stage 아키나호수</div><div>4. 10stage 츠치사카</div><div>5. 8stage 츠쿠바</div><div><br></div><div>Q3. 빈칸() 안에 들어갈 말로 옳은 것은?</div><div>I've (&nbsp; &nbsp; &nbsp;) waste too many times.</div><div><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://m.youtube.com/watch?v=eEFaEy_qyVQ&amp;pp=ygUMU3VwZXIgZHJpdmVy" />
         <pubDate>2023-11-14 05:54:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788600545</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30227 최서연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788602339</link>
         <description><![CDATA[<p>가사복사</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/RgGRyssdJvw?si=DOP78SVPSu7vzysR" />
         <pubDate>2023-11-14 05:55:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788602339</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30221 이찬영 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788602923</link>
         <description><![CDATA[<p>가사해석 </p><p><br/></p><p><strong>해석</strong></p><p>For all the times that you rain on my parade</p><p>넌 항상 내 하루를 망쳤지</p><p><br/></p><p>And all the clubs you get in using my name</p><p>내 이름을 이용해 클럽에도 들어갔고​</p><p><br/></p><p>You think you broke my heart, oh girl for goodness sake</p><p>넌 내게 상처 줬다고 생각하지만, 아쉽게도 아니야​</p><p><br/></p><p>You think I'm crying on my own, well I ain't</p><p>내가 울고 있다고 생각하지만, 그것도 아니야</p><p><br/></p><p>And I didn't wanna write a song</p><p>곡을 쓰고 싶지 않았어</p><p><br/></p><p>cause I didn't want anyone thinking I still care</p><p>내가 지금도 신경 쓰고 있다고 생각하는 사람이 없었으면 했거든</p><p><br/></p><p>I don't but, you still hit my phone up</p><p>이러기 싫었는데 네가 계속 나한테 전화하네</p><p><br/></p><p>And baby I be moving on</p><p>나는 이제 그만하려고 해</p><p><br/></p><p>and I think you should be something I don't wanna hold back,</p><p>그리고 너도 그만해줬으면 해 망설이고 싶지 않아,</p><p><br/></p><p>maybe you should know that</p><p>아마 네가 알아야 할 것 같아</p><p><br/></p><p>My mama don't like you and she likes everyone</p><p>우리 엄마가 널 좋아하지 않아 엄마는 모두를 좋아하는 사람인데</p><p><br/></p><p>And I never like to admit that I was wrong</p><p>난 내가 틀렸다는 것을 인정하기 싫어하고</p><p><br/></p><p>And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on</p><p>내 일이 너무 바빠서 일이 어떻게 흘러가는지도 보지 못했어</p><p><br/></p><p>And now I know, I'm better sleeping on my own</p><p>하지만 나 혼지 잠드는 게 낫다는 걸 난 이제 알아</p><p><br/></p><p>Cause if you like the way you look that much</p><p>그렇게 너의 겉모습이 마음에 들면​</p><p><br/></p><p>Oh baby you should go and love yourself</p><p>그냥 가서 너 혼자 좋아해 줘​</p><p><br/></p><p>And if you think that I'm still holding on to something</p><p>여전히 내가 너에게 미련이 있다고 생각한다면</p><p><br/></p><p>&nbsp;You should go and love yourself</p><p>아니니까 이제 좀 가버려</p><p><br/></p><p><br/></p><p>And when you told me that you hated my friends</p><p>네가 내 친구들이 싫다고 말했을 때​</p><p><br/></p><p>The only problem was with you and not them</p><p>정말 문제는 너였지 게네들이 아니었잖아</p><p><br/></p><p>And every time you told me my opinion was wrong</p><p>매번 넌 내 말이 틀렸다고 말했어</p><p><br/></p><p>And tried to make me forget where I came from</p><p>넌 내가 누군지 잊게 하려고 했지</p><p><br/></p><p>And I didn't wanna write a song</p><p>곡을 쓰고 싶지 않았어</p><p><br/></p><p>cause I didn't want anyone thinking I still care</p><p>내가 지금도 신경 쓰고 있다고 생각하는 사람이 없었으면 했거든</p><p><br/></p><p>I don't but, you still hit my phone up</p><p>이러기 싫었는데 네가 계속 나한테 전화하네</p><p><br/></p><p>And baby I be moving on</p><p>나는 이제 그만하려고 해</p><p><br/></p><p>and I think you should be something I don't wanna hold back,</p><p>그리고 너도 그만해줬으면 해 망설이고 싶지 않아,</p><p><br/></p><p>maybe you should know that</p><p>아마 네가 알아야 할 것 같아</p><p><br/></p><p>My mama don't like you and she likes everyone</p><p>우리 엄마가 널 좋아하지 않아 엄마는 모두를 좋아하는 사람인데</p><p><br/></p><p>And I never like to admit that I was wrong</p><p>난 내가 틀렸다는 것을 인정하기 싫어하고</p><p><br/></p><p>And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on</p><p>내 일이 너무 바빠서 일이 어떻게 흘러가는지도 보지 못했어</p><p><br/></p><p>And now I know, I'm better sleeping on my own</p><p>하지만 나 혼지 잠드는 게 낫다는 걸 난 이제 알아</p><p><br/></p><p>Cause if you like the way you look that much</p><p>그렇게 너의 겉모습이 마음에 들면​</p><p><br/></p><p>Oh baby you should go and love yourself</p><p>그냥 가서 너 혼자 좋아해 줘​</p><p><br/></p><p>And if you think that I'm still holding on to something</p><p>여전히 내가 너에게 미련이 있다고 생각한다면</p><p><br/></p><p>&nbsp;You should go and love yourself</p><p>아니니까 이제 좀 가버려</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>For all the times that you've made me feel small</p><p>그 시간 동안 넌 날 초라하게 만들었어​</p><p><br/></p><p>I fell in love, now I feel nothing at all</p><p>난 사랑에 빠졌었지만, 지금은 아무것도 느껴지지 않아​</p><p><br/></p><p>Had never felt so low when I was vulnerable</p><p>내가 정말 약한 상태였을 때도 그렇게 무기력하진 않았어​</p><p><br/></p><p>Was I a fool to let you break down my walls?</p><p>내 벽을 허물게 널 내버려둔 내가 바보였던 거야?</p><p><br/></p><p>Cause if you like the way you look that much</p><p>그렇게 너의 겉모습이 마음에 들면​</p><p><br/></p><p>Oh baby you should go and love yourself</p><p>그냥 가서 너 혼자 좋아해 줘​</p><p><br/></p><p>And if you think that I'm still holding on to something</p><p>여전히 내가 너에게 미련이 있다고 생각한다면</p><p><br/></p><p>&nbsp;You should go and love yourself</p><p>아니니까 이제 좀 가버려</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>Cause if you like the way you look that much</p><p>그렇게 너의 겉모습이 마음에 들면​</p><p><br/></p><p>Oh baby you should go and love yourself</p><p>그냥 가서 너 혼자 좋아해 줘​</p><p><br/></p><p>And if you think that I'm still holding on to something</p><p>여전히 내가 너에게 미련이 있다고 생각한다면</p><p><br/></p><p>&nbsp;You should go and love yourself</p><p>아니니까 이제 좀 가버려</p><p><br>너무좋타</p><p>1이 노랴 부른가수는?</p><p><br/></p><p>2이노래가 만들어진 년도는?</p><p><br/></p><p>3마지막가사는 뭘까요</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/TMSIR210mRg?si=hwpsMUyAUHmStZto" />
         <pubDate>2023-11-14 05:56:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788602923</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30219 이강은</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788603018</link>
         <description><![CDATA[<p>Lost stars</p><p><br/></p><p>please don't see just a boy caught up indreams and fantasies.​​</p><p><br/></p><p>저를 꿈과 환상에 사로잡힌 소년으로 보지 말아요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Please see me reaching out for someone I can't see.</p><p><br/></p><p>볼 수 없는 사람에게 손을 내밀고 있는 사람으로 봐줘요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.</p><p><br/></p><p>제 손을 잡아요, 내일은 어디서 잠을 깨는지 봐요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Best laid plans sometimes are just a one night stand.</p><p><br/></p><p>잘 짜여진 계획도 때로는 불쏘시개가 되죠.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>I'll be damned Cupid's demanding back his arrow</p><p><br/></p><p>큐피드가 화살을 돌려달라네요, 난 어찌해야 할까요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>So let's get drunk on our tears.​</p><p><br/></p><p>그러니까 우리 눈물에 한번 취해봐요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>And God, tell us the reason youth is wasted on the young</p><p><br/></p><p>하나님, 왜 젊을 때는 젊음이 소중한 걸 모를까요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>It's hunting season and the lambs are on the run, searching for meaning.</p><p><br/></p><p>사냥철이 왔고, 양들은 살기 위해 뛰네요. 참 의미 없지 않나요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>But are we all lost stars, trying to light up the dark?</p><p><br/></p><p>우리는 어둠을 밝히려고 애쓰는 길 잃은 별들인가요?</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?</p><p><br/></p><p>우린 누굴까요? 그저 이 우주의 작은 먼지의 불과한 걸까요?</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Woe is me, if we're not careful, turns into reality.</p><p><br/></p><p>슬프네요, 애쓰지 않으면 그게 현실이 된다는 게.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Don't you dare let our best memories bring you sorrow.</p><p><br/></p><p>우리 행복했던 기억들 때문에 울지 말아요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Yesterday I saw a lion kiss a deer,</p><p><br/></p><p>어제 난 사자가 사슴에게 입을 맞추는 걸 보았어요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Turn the page, maybe we'll find a brand new ending</p><p><br/></p><p>페이지를 넘겨 봐요, 새로운 결말이 있을지도 모르니.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>where we're dancing in our tears.</p><p><br/></p><p>이번에는 눈물 속에서 춤을 춰 봐요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>And God, tell us the reason youth is wasted on the young</p><p><br/></p><p>하나님, 왜 젊을 때는 젊음이 소중한 걸 모를까요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>It's hunting season and the lambs are on the run, searching for meaning.</p><p><br/></p><p>사냥철이 왔고, 양들은 살기 위해 뛰네요. 참 의미 없지 않나요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>But are we all lost stars, trying to light up the dark?</p><p><br/></p><p>우리는 어둠을 밝히려고 애쓰는 길 잃은 별들인가요?</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>I thought I saw you out there crying.</p><p><br/></p><p>저 멀리서 우는 당신을 본 것 같아요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>And I thought I heard you call my name.</p><p><br/></p><p>제 이름을 부르는 것 같았어요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>And I thought I heard you out there crying.</p><p><br/></p><p>저 밖에서 당신의 울음소리가 들린 것 같아요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>Oh, just the same</p><p><br/></p><p>아, 달라진 게 없네요</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>God, give us the reason youth is wasted on the young</p><p><br/></p><p>하나님, 왜 젊을 때 젊음을 낭비하게 두셨나요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>It's hunting season and this lamb is on the run, searching for meaning.</p><p><br/></p><p>사냥철이 왔고, 이 양은 살기 위해 뛰네요. 참 의미 없지 않나요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>But are we all lost stars, trying to light up this dark?</p><p><br/></p><p>우리는 이 어둠을 밝히려고 애쓰는 길 잃은 별들인가요?</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>I thought I saw you out there crying.</p><p><br/></p><p>저 멀리서 우는 당신을 본 것 같아요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>And I thought I heard you call my name.</p><p><br/></p><p>제 이름을 부르는 것 같았어요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>And I thought I heard you out there crying.</p><p><br/></p><p>저 밖에서 당신의 울음소리가 들린 것 같아요.</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>But are we all lost stars, trying to light up the dark?</p><p><br/></p><p>우리는 어둠을 밝히려고 애쓰는 길 잃은 별들인가요?</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>But are we all lost stars, trying to light up the dark?</p><p><br/></p><p>우리는 어둠을 밝히려고 애쓰는 길 잃은 별들인가요</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>" But are we all lost stars, trying to light up the dark?"</p><p><br/></p><p><br/></p><p>우리는 어둠을 밝히려고 애쓰는 길 잃은 별들인가요?</p><p><br/></p><p>​이유:가장 외롭고 지칠 때 즐겨 듣던 노래를 소개하고 싶었기 때문에</p><p><br/></p><p>문제</p><p>1.사자가 어떤 동물에게 입을 맞췄나요?</p><p><br/></p><p>2.우리는 어떤 것을 밝히려고 애쓰는 길 잃은  별인가요?</p><p><br/></p><p>3.저 멀리에서 어떤 사람을 보았나요?</p><p><br/></p><p><br/></p><p> </p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/cL4uhaQ58Rk" />
         <pubDate>2023-11-14 05:56:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788603018</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30218 이가민</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788604030</link>
         <description><![CDATA[<p>[Verse 1]</p><p><br/></p><p>I miss the taste of your lips on Sunday</p><p><br/></p><p>And the sound of your laugh when I said something funny</p><p><br/></p><p>But nobody heard it, except for you</p><p><br/></p><p>And my mom still ask about you</p><p><br/></p><p>I lie and say we're friendly</p><p><br/></p><p>'Cause I don't have it in me, to tell the truth</p><p><br/></p><p><br/></p><p>그리고 내가 재미있는 말을 했을 때 너의 웃음소리</p><p><br/></p><p>하지만 아무도 못 들었어, 너 말고는</p><p><br/></p><p>그리고 우리 엄마는 아직도 너에 대해 물어봐</p><p><br/></p><p>나는 거짓말을하고 우리는 친절하다고 말하지</p><p><br/></p><p>사실대로 말하자면 난 그럴 용기가 없거든</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Pre-Chorus]</p><p><br/></p><p>You and me, what are we if we're not together?</p><p><br/></p><p>It could be nothing 'cause nothing last forever</p><p><br/></p><p>너와 나, 우리가 함께 있지 않다면 우리는 무엇인가?</p><p><br/></p><p>아무것도 아닐 수도 있어 영원한 건 없으니까</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>[Chorus]</p><p><br/></p><p>If you saw me on the train would you look the other way?</p><p><br/></p><p>Like strangers do</p><p><br/></p><p>And if you passed me on the street</p><p><br/></p><p>Would you look down at your feet</p><p><br/></p><p>And move on through</p><p><br/></p><p>Like strangers do</p><p><br/></p><p>기차에서 나를 본다면 다른 쪽을 쳐다볼래?</p><p><br/></p><p>낯선 사람들이 하는 것처럼</p><p><br/></p><p>그리고 길에서 날 지나쳤다면</p><p><br/></p><p>네 발을 내려다 볼래?</p><p><br/></p><p>그리고 앞으로 나아가</p><p><br/></p><p>낯선 사람들이 하는 것처럼</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Verse 2]</p><p><br/></p><p>I miss the way that you looked in your sundress</p><p><br/></p><p>The way that you looked when you undressed</p><p><br/></p><p>The sound of your footsteps across the room</p><p><br/></p><p>Now my friends don't ask about you</p><p><br/></p><p>'Cause they think I'm fine without you</p><p><br/></p><p>I say it's all good but it's never true (Oh, no, no, woah)</p><p><br/></p><p>네가 해시계를 입고 바라보던 모습이 그립지</p><p><br/></p><p>당신이 옷을 벗었을 때의 모습은</p><p><br/></p><p>방을 가로지르는 당신의 발자국 소리</p><p><br/></p><p>이제 내 친구들은 너에 대해 묻지 않아</p><p><br/></p><p>왜냐면 그들은 내가 너 없이도 괜찮다고 생각하니까</p><p><br/></p><p>나는 그것이 모두 좋다고 말하지만 결코 사실이 아니야</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Pre-Chorus]</p><p><br/></p><p>You and me, what are we if we're not together?</p><p><br/></p><p>It could be nothing 'cause nothing last forever</p><p><br/></p><p>너와 나, 우리가 함께 있지 않다면 우리는 무엇이지?</p><p><br/></p><p>아무것도 아닐 수도 있어 영원한 건 없으니까</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Chorus]</p><p><br/></p><p>If you saw me on the train would you look the other way?</p><p><br/></p><p>Like strangers do</p><p><br/></p><p>And if you passed me on the street</p><p><br/></p><p>Would you look down at your feet</p><p><br/></p><p>And move on through</p><p><br/></p><p>Like strangers do</p><p><br/></p><p>기차에서 나를 본다면 다른 쪽을 쳐다볼래?</p><p><br/></p><p>낯선 사람들이 하는 것처럼</p><p><br/></p><p>그리고 길에서 날 지나쳤다면</p><p><br/></p><p>네 발을 내려다 볼래?</p><p><br/></p><p>그리고 앞으로 나아가</p><p><br/></p><p>낯선 사람들이 하는 것처럼</p><p><br/></p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Chorus]</p><p><br/></p><p>If you saw me on the train would you look the other way?</p><p><br/></p><p>Like strangers do</p><p><br/></p><p>And if you passed me on the street</p><p><br/></p><p>Would you look down at your feet</p><p><br/></p><p>And move on through</p><p><br/></p><p>Like strangers do</p><p><br/></p><p>기차에서 나를 본다면 다른 쪽을 쳐다볼래?</p><p><br/></p><p>낯선 사람들이 하는 것처럼</p><p><br/></p><p>그리고 길에서 날 지나쳤다면</p><p><br/></p><p>네 발을 내려다 볼래?</p><p><br/></p><p>그리고 앞으로 나아가</p><p><br/></p><p>낯선 사람들이 하는 것처럼</p><p><br/></p><p>이융ㅇ_ 듣고잇으명뚱땅뚱땅해서기분이조으닿</p><p><br/></p><p>문제 1) 가수이름 ㅋ</p><p>문제2) 제목 ㅋ</p><p>문제3) 제일많이나오는문장ㅋ</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/MDSzV2Ymq2A?si=rfZUqtCgTtK2few4" />
         <pubDate>2023-11-14 05:57:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788604030</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30208김윤서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788610002</link>
         <description><![CDATA[<p>I see the light 라푼젤 ost</p><p>가수 Mandy Moore Zachary Levi</p><p><br/></p><p><br/></p><p> All those days watching from the windows</p><p>창문으로 바라봤던 수많은 나날들</p><p> </p><p>All those years outside looking in</p><p>밖에서 안을 들여다보며 구경만 해온 나날들</p><p> </p><p>All that time never even kowing</p><p>그동안 전혀 모르고 살았네</p><p> </p><p>Just how blind I've been.</p><p> 내가 얼마나 아무것도 못 보고 살았는지를</p><p> </p><p>Now I'm here, blinking the starlight</p><p>이제 나는 여기있네, 빛나는 별빛 아래 눈망울을 깜빡이며</p><p> </p><p>Now I'm here, suddenly I see</p><p>나는 여기 있어, 갑자기 나는 깨달아</p><p> </p><p>Standing here, It's all so clear</p><p>여기에 서 보니, 모든 것이 분명해졌어</p><p> </p><p>I'm where I'm meant to be</p><p>여기가 바로 내가 있어야 할 곳이야</p><p>And at last I see the light</p><p>마침내 빛을 보고 있어</p><p> </p><p>And it's like the fog has lifted</p><p>안개가 걷힌 것 같아</p><p> </p><p>And at last I see the light</p><p>마침내 빛을 보고 있어</p><p> </p><p>And its' like the sky is new</p><p>꼭 새 하늘을 보는 것만 같아</p><p> </p><p>And it's warm and real and bright</p><p>따듯하고 현실이고 환하게 빛나네</p><p> </p><p>And the world has somehow shifted</p><p> 세상이 바뀌었어</p><p> </p><p>All at once everthing looks different</p><p>갑자기 모든게 달라 보여</p><p> </p><p>Now that I see you </p><p>이제 당신을 바라보니</p><p>달아</p><p> </p><p>If she's here, it's crystal clear</p><p>그녀가 있으면 명확해져</p><p> </p><p>I'm where i'm meant to go</p><p>여기가 바로 내가 있어야 할 곳이야</p><p>And it's like the fog has lifted</p><p>안개가 걷힌 것 같아</p><p> </p><p>And at last I see the light</p><p>마침내 빛을 보고 있어</p><p> </p><p>And its' like the sky is new</p><p>꼭 새 하늘을 보는 것만 같아</p><p> </p><p>And it's warm and real and bright</p><p>따듯하고 현실이고 환하게 빛나네</p><p> </p><p>And the world has somehow shifted</p><p> 세상이 바뀌었어</p><p> </p><p>All at once everthing is different</p><p>갑자기 모든 게 달라졌어</p><p> </p><p>Now that I see you </p><p>이제 당신을 바라보니</p><p> </p><p>Now that I see you</p><p>이제 당신을 바라보니</p><p><br/></p><p>1. 이 노래는 (_ _ _<em>)</em>ost이다</p><p>2.And at last (_) see the light</p><p>3.I'm (_ _ _ _ _)<em> </em>I'm meant to be</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ILRs2r6lcHY?si=Xxo6xb4CK_talC94" />
         <pubDate>2023-11-14 06:02:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788610002</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30217 윤우열</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788610027</link>
         <description><![CDATA[<p>좋음</p><p><br/></p><p>Do you love the rain</p><p>does it make you dance</p><p>When you're drunk</p><p>with your friends at a party</p><p>What's your favorite song</p><p>does it make you smile</p><p>Do you think of me</p><p>When you close your eyes tell me</p><p>what are you dreamin'</p><p>Everything I wanna know it all</p><p>I'd spend ten thousand hours</p><p>and ten thousand more</p><p>Oh if that's what it takes</p><p>to learn</p><p>that sweet heart of yours</p><p>And I might never get there</p><p>but I'm gonna try</p><p>If it's ten thousand hours</p><p>or the rest of my life</p><p>I'm gonna love you</p><p>Ooh ooh ooh ooh ooh</p><p>Do you miss the road</p><p>that you grew up on</p><p>Did you get your middle name</p><p>from your grandma</p><p>When you think</p><p>about your forever now</p><p>do you think of me</p><p>When you close your eyes tell me</p><p>what are you dreamin'</p><p>Everything I wanna know it all</p><p>I'd spend ten thousand hours</p><p>and ten thousand more</p><p>Oh if that's what it takes to</p><p>learn</p><p>that sweet heart of yours</p><p>And I might never get there</p><p>but I'm gonna try</p><p>If it's ten thousand hours</p><p>or the rest of my life</p><p>I'm gonna love you</p><p>Ooh ooh ooh ooh ooh</p><p>I'm gonna love you</p><p>Ooh ooh ooh ooh ooh</p><p>Ooh want the good and the bad</p><p>and everything in between</p><p>Ooh gotta cure my curiosity</p><p>Ooh yeah</p><p>I'd spend ten thousand hours</p><p>and ten thousand more</p><p>Oh if that's what it takes to</p><p>learn</p><p>that sweet heart of yours</p><p>Sweet heart of yours</p><p>And I might never get there</p><p>but I'm gonna try Yeah</p><p>If it's ten thousand hours</p><p>or the rest of my life</p><p>I'm gonna love you</p><p>Ooh ooh ooh ooh ooh</p><p>I'm gonna love you</p><p>Ooh ooh ooh ooh ooh</p><p>Yeah</p><p>And I</p><p>Do you love the rain</p><p>does it make you dance</p><p>I'm gonna love you</p><p>I'm gonna love you</p><p>I'm gonna love you</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>퀴즈</p><p>부른사람은 (1)남자(2)여자</p><p>내용은?</p><p>제목은?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Y2E71oe0aSM" />
         <pubDate>2023-11-14 06:02:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788610027</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30118 이조연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788640492</link>
         <description><![CDATA[<p>가수이름:The walters</p><p>가사:<br>I just need someone in my life</p><p>난 누군가가 필요해</p><p>To give it structure</p><p>내 삶을 지탱해줄</p><p>To handle all the selfish ways</p><p>내 이기심을 받아줄</p><p>I’d spend my time without her</p><p>그녀 없이 시간을 보냈어</p><p>You're everything I want</p><p>넌 내가 원하는 전부야</p><p>But I can't deal with all your lovers</p><p>하지만 너의 모든 애인들까진 감당 못하겠어</p><p>You're saying I'm the one</p><p>넌 내가 진짜 사랑이라고 말하지</p><p>But it's your actions that speak louder</p><p>하지만 너의 말보다 행동이 말해줘</p><p>Giving me your love</p><p>넌 내게 사랑을 줘</p><p>When you are down and need another</p><p>너가 우울하고 다른 사람이 필요할때</p><p>I've gotta get away and let you go</p><p>난 벗어나서 널 놓아줘야 해</p><p>I gotta get over</p><p>널 잊어야해</p><p>​</p><p>But I love you so</p><p>하지만 널 너무 사랑해</p><p>I love you so</p><p>너무 사랑해</p><p>I love you so</p><p>너무 사랑해</p><p>I love you so</p><p>너무 사랑해</p><p>​</p><p>I'm gonna pack my things and leave you behind</p><p>난 내 짐 챙겨서 널 두고 떠날거야</p><p>This feeling's old and I know</p><p>이런 생각 한지 오래됐고 난 알아</p><p>That I've made up my mind</p><p>내가 결심 했다는 것을</p><p>I hope you feel what I felt</p><p>니가 내가 느꼈던 걸 느꼈으면 좋겠어</p><p>When you shattered my soul</p><p>너가 내 마음을 산산조각 냈을 때를</p><p>'Cause you were cruel and I'm a fool</p><p>넌 잔인했고 난 바보여서</p><p>So please let me go</p><p>그러니 날 놔줘</p><p>​</p><p>But I love you so (Please let me go)</p><p>하지만 널 너무 사랑해 (날 놔줘)</p><p>I love you so (Please let me go)</p><p>널 너무 사랑해 (날 놔줘)</p><p>I love you so (Please let me go)</p><p>널 너무 사랑해 (날 놔줘)</p><p>I love you so</p><p>널 너무 사랑해</p><p>추천이유:노무설레송</p><p>1번 노래제목은?</p><p>2번 노래 부른놈 이름은?</p><p>3번 노래에 가장 많이 나오는 단어는?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/u9DJJa2P_Fc?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-14 06:32:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788640492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30119 전주은</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788642884</link>
         <description><![CDATA[<p>Some nights I don't even sleep</p><p>잠들지 못한 밤</p><p>Chest tight with anxiety</p><p>불안한 가슴</p><p>Stay up to see the moon leave the sky</p><p>달이 하늘에서 떠나는 걸 보기 위해 깨어있어야 해</p><p>Some days I'm not even me</p><p>어떤 날은 내가 아니야</p><p>Same old insecurities</p><p>예전의 불안함과 같아</p><p>They tell me there's something</p><p>going wrong inside</p><p>그들은 내 안에서 문제가 있다고 하지</p><p>​I've been there, down that road</p><p>난 거길 가봤지, 그 길을 따라</p><p>When you need me, I'll be here to let you know</p><p>네가 내가 필요할 때, 네게 알려주기 위해 여기 있을게</p><p>​It's gonna be okay</p><p>괜찮아 질거야</p><p>Everyone needs a bad day</p><p>누구나 힘든 하루는 필요해</p><p>Remember you told me</p><p>네가 내게 했던 말을 기억해</p><p>"You're not alone, just pick up the phone</p><p>And call me whenever you're feeling lonely"</p><p>"넌 혼자가 아냐, 그냥 전화 받아</p><p>그리고 외로울 땐 전화해"</p><p>Remember you told me</p><p>네가 내게 했던 말을 기억해</p><p>"You're not alone, just pick up the phone"</p><p>"넌 혼자가 아냐, 그냥 전화 받아"</p><p>​Breakdown 'cause you're breaking through</p><p>네가 뚫고 있기때문에 고장나버렸어</p><p>No sky is forever blue</p><p>하늘은 영원히 파랗지 않아</p><p>Things bloom whenever they've seen the rain</p><p>비를 볼 때면 꽃이 피어나</p><p>Your thoughts lie but I know the truth</p><p>넌 거짓말하지만, 난 진실을 알아</p><p>The best days are ahead of you</p><p>가장 좋은 날은 네 앞에 있어</p><p>Tomorrow isn't your yesterday</p><p>내일은 어제의 네가 아니야</p><p>​And I've been there, down that road</p><p>그리고 난 거길 가봤어, 그 길을 따라</p><p>When you need me, I'll be here to let you know</p><p>네가 내가 필요할 때, 네게 알려주기 위해 여기 있을게</p><p>​It's gonna be okay</p><p>괜찮아 질거야</p><p>Everyone needs a bad day</p><p>누구나 힘든 하루는 필요해</p><p>Remember you told me</p><p>네가 내게 했던 말을 기억해</p><p>"You're not alone, just pick up the phone</p><p>And call me whenever you're feeling lonely"</p><p>"넌 혼자가 아냐, 그냥 전화 받아</p><p>그리고 외로울 땐 전화해"</p><p>Remember you told me</p><p>네가 내게 했던 말을 기억해</p><p>"You're not alone, just pick up the phone"</p><p>"넌 혼자가 아냐, 그냥 전화 받아"</p><p>​You're not alone, you're not alone</p><p>넌 혼자가 아냐, 혼자가 아니야</p><p>Pick up the phone, pick up the phone</p><p>수화기를 들어, 전활 받아</p><p>You're not alone, you're not alone</p><p>넌 혼자가 아냐, 혼자가 아니야</p><p>Pick up the phone, pick up the phone</p><p>수화기를 들어, 전활 받아</p><p>You're not alone, you're not alone</p><p>넌 혼자가 아냐, 혼자가 아니야</p><p>Pick up the phone, pick up the phone</p><p>수화기를 들어, 전활 받아</p><p>You're not alone, you're not alone,</p><p>넌 혼자가 아냐, 혼자가 아니야</p><p>you're not alone</p><p>넌 혼자가 아냐</p><p>​It's gonna be okay</p><p>괜찮아질거야</p><p>Everyone needs a bad day</p><p>모두들 힘든 날도 필요한거야</p><p>Remember you told me</p><p>네가 내게 했던 말을 기억해줘</p><p>"You're not alone, just pick up the phone"</p><p>"넌 혼자가 아냐, 그냥 전활 받아"</p><p><br></p><p>이 노래를 고른 이유</p><p>:다른 좋은 팝송도 있지만 스트레스를 받거나 심적으로 힘들때 이 노래를 듣고 위로를 많이 받았고 가사가 진짜 좋고 감동적이여서 이 노래를 선정했다</p><p><br></p><p>퀴즈1</p><p>:빈칸에 들어갈 알맞은 단어는?</p><p>You're not _____, just pick up the phone</p><p><br></p><p>퀴즈2</p><p>:문장을 해석하시오</p><p>Everyone needs a bad day</p><p><br></p><p>퀴즈3</p><p>:빈칸에 들어갈 알맞은 단어는?</p><p>No sky is ________ blue</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/gGpPkfFN6pA?si=FVjUq9RYI4cBsUBo" />
         <pubDate>2023-11-14 06:35:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788642884</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30101 강동화 sunflower </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788644098</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/ApXoWvfEYVU?si=UpWK5duAWOvpU4xX">https://youtu.be/ApXoWvfEYVU?si=UpWK5duAWOvpU4xX</a></p><p><br/></p><p>에이, 에이, 에이, 에이 (우)</p><p>Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)</p><p><br/></p><p>오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오</p><p>Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)</p><p><br/></p><p>에이, 에이</p><p>Ayy, ayy</p><p><br/></p><p>오오오오오오오오오</p><p>Ooh, ooh, ooh, ooh</p><p>말할 것도 없이, 난 그녀를 계속 견제하고 있어</p><p>Needless to say, I keep her in check</p><p><br/></p><p>그래도 그녀는 나쁜 놈이었어, 그럼에도 불구하고 (yeah)</p><p>She was a bad-bad, nevertheless (yeah)</p><p><br/></p><p>이제 그만둬, 자기야, 난 망했어 (난파했어)</p><p>Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (wreck)</p><p><br/></p><p>내 집에 충돌했어, 자기야, 넌 망했어 (난파했어)</p><p>Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck)</p><p>말할 필요도 없이 나는 그녀를 견제하고 있어요</p><p>Needless to say, I'm keeping her in check</p><p><br/></p><p>그럼에도 불구하고 그녀는 모두 나쁜 사람이었습니다.</p><p>She was all bad-bad, nevertheless</p><p><br/></p><p>이제 그만둬, 자기야, 난 망했어</p><p>Callin' it quits now, baby, I'm a wreck</p><p><br/></p><p>내 집에 충돌, 자기야, 넌 난파선이야</p><p>Crash at my place, baby, you're a wreck</p><p>나쁜 생각을 하고, 손을 놓쳐</p><p>Thinkin' in a bad way, losin' your grip</p><p><br/></p><p>내 얼굴에 비명을 지르고 있어, 자기야, 넘어지지 마</p><p>Screamin' at my face, baby, don't trip</p><p><br/></p><p>누군가 큰 L을 가져갔어, 그 기분이 어땠는지 모르겠어</p><p>Someone took a big L, don't know how that felt</p><p><br/></p><p>너를 옆으로 바라보며, 기울어진 파티</p><p>Lookin' at you sideways, party on tilt</p><p>우-우-우</p><p>Ooh-ooh-ooh</p><p><br/></p><p>당신이 거절할 수 없는 몇 가지 것들</p><p>Some things you just can't refuse</p><p><br/></p><p>그녀는 나를 크루즈처럼 타고 싶어해</p><p>She wanna ride me like a cruise</p><p><br/></p><p>그리고 난 잃으려고 하지 않아</p><p>And I'm not tryna lose</p><p>그러면 넌 먼지 속에 남겨질 거야</p><p>Then you're left in the dust</p><p><br/></p><p>내가 너 옆에 붙어있지 않는 이상</p><p>Unless I stuck by ya</p><p><br/></p><p>당신은 해바라기입니다</p><p>You're the sunflower</p><p><br/></p><p>네 사랑이 너무 과할 것 같아</p><p>I think your love would be too much</p><p><br/></p><p>아니면 넌 먼지 속에 남게 될 거야</p><p>Or you'll be left in the dust</p><p><br/></p><p>내가 너 옆에 붙어있지 않는 이상</p><p>Unless I stuck by ya</p><p><br/></p><p>당신은 해바라기입니다</p><p>You're the sunflower</p><p><br/></p><p>당신은 해바라기입니다</p><p>You're the sunflower</p><p>내가 너한테 떠날 때마다 (우)</p><p>Every time I'm leavin' on you (ooh)</p><p><br/></p><p>넌 쉽지 않아, 안돼 (안돼, 안돼)</p><p>You don't make it easy, no (no, no)</p><p><br/></p><p>내가 당신을 위해 거기에 있었으면 좋겠어요</p><p>Wish I could be there for you</p><p><br/></p><p>나에게 이유를 줘, 오 (오)</p><p>Give me a reason to, oh (oh)</p><p>내가 나갈 때마다</p><p>Every time I'm walkin' out</p><p><br/></p><p>네가 나한테 돌아서라고 말하는 게 들려</p><p>I can hear you tellin' me to turn around</p><p><br/></p><p>내 신뢰를 위해 싸우면 넌 물러서지 않을 거야</p><p>Fightin' for my trust and you won't back down</p><p><br/></p><p>지금 우리가 모든 위험을 감수해야 한다고 해도, 오 (지금)</p><p>Even if we gotta risk it all right now, oh (now)</p><p>나는 당신이 알려지지 않은 것을 두려워한다는 것을 알고 있습니다.</p><p>I know you're scared of the unknown ('known)</p><p><br/></p><p>넌 혼자 있고 싶지 않아 (혼자)</p><p>You don't wanna be alone (alone)</p><p><br/></p><p>난 내가 항상 오고 간다는 걸 알아요 (그리고 가죠)</p><p>I know I always come and go (and go)</p><p><br/></p><p>하지만 그건 내 통제 밖이야</p><p>But it's out of my control</p><p>그리고 넌 먼지 속에 남게 될 거야</p><p>And you'll be left in the dust</p><p><br/></p><p>내가 너 옆에 붙어있지 않는 이상</p><p>Unless I stuck by ya</p><p><br/></p><p>당신은 해바라기입니다</p><p>You're the sunflower</p><p><br/></p><p>네 사랑이 너무 과할 것 같아</p><p>I think your love would be too much</p><p><br/></p><p>아니면 넌 먼지 속에 남게 될 거야</p><p>Or you'll be left in the dust</p><p><br/></p><p>내가 너 옆에 붙어있지 않는 이상</p><p>Unless I stuck by ya</p><p><br/></p><p>당신은 해바라기입니다</p><p>You're the sunflower</p><p><br/></p><p>너는 해바라기야 (그래)</p><p>You're the sunflower (yeah)</p><p><br/></p><p>추천이유:뽕이 차기때문에</p><p><br/></p><p>퀴즈</p><ol><li><p>You're ___ sunflower</p><p>여기에 들오갈 단어는?</p></li><li><p>여기서 가장 많이나온 단어는?</p><p>1.해바라기 2.너 3.당신</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-14 06:36:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788644098</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30131김준석 Did Me Wrong</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788645075</link>
         <description><![CDATA[<p>이유:리듬과 박자가 좋아서</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/cOv0KY0nS5Q?si=N6qjolXuDGgUWbIs" />
         <pubDate>2023-11-14 06:37:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788645075</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30107 김재민</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788645736</link>
         <description><![CDATA[<p>Livingston : Lifetime</p><p><br/></p><p>가사</p><p><br><br>Love, if I could write you a song<br>Maybe the world would sing along<br>Then at least the city<br>would cry out your name with me<br>I had a dream where I woke up strong<br>And lifted the weight you've carried on<br>All your secrets<br>and your pretty lies are safe with me<br><br>Tell me, what have we become lately?<br>All our bridges are breaking<br>Are we dying or waking?<br>Are we lovers or friends?<br>Are we trusting a daydream?<br>Are we something worth saving?<br>What if the day we met was the beginning of the end? (end, end)<br><br>I wish I never fell in love, but I did (did, did)<br>Cause all the time we had was never mine to spend (spend, spend)<br>Now I'm stuck between the living and the dead (dead)<br>But I'd wait a lifetime to see you again<br><br>(Wo-o-o-oah, wo-o-o-oah)<br>Oh, I'd wait a lifetime to see you again (oooh)<br>(Wo-o-o-oah, wo-o-o-oah)<br>Love, I'd wait a lifetime to see you again<br><br>Are we facing the end tonight?<br>If this is a war, I'm picking sides<br>Tell me, will you take this life or walk away from me?<br>I had to lose myself to find<br>You're the light in my low, and your breath is my high<br>Now I'm stuck across the world just waiting on ya<br><br>Tell me, what have we become lately?<br>All our bridges are breaking<br>Are we dying or waking?<br>Are we lovers or friends?<br>Are we trusting a daydream?<br>Are we something worth saving?<br>What if the day we met was the beginning of the end? (end, end)<br><br>I wish I never fell in love, but I did (did, did)<br>Cause all the time we had was never mine to spend (spend, spend)<br>Now I'm stuck between the living and the dead (dead)<br>But I'd wait a lifetime to see you again<br><br>(Wo-o-o-oah, wo-o-o-oah)<br>Oh, I'd wait a lifetime to see you again (oooh)<br>(Wo-o-o-oah, wo-o-o-oah)<br>Oh, I'd wait a lifetime to see you again<br><br>What do I have to gain if there's nothing to lose? (Ooh, ooh, ooh)<br>Would it still feel the same if I never met you?<br>What if the day we met was the beginning of the end? (end, end)<br>Now I'm stuck between the living and the dead (dead, dead)<br>But I'd wait a lifetime to see you again</p><p><br/></p><p>추천한 이유</p><p>목소리가 좋아서</p><p><br/></p><p>퀴즈</p><p>노래 제목은?</p><p>노래 이름은?</p><p>가수 이름은?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/qj7fsc731Nc?si=LM1GanblNRxZBtbK" />
         <pubDate>2023-11-14 06:37:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788645736</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30116 윤서영</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788652519</link>
         <description><![CDATA[<p>sleep well</p><p>d4vd</p><p><br/></p><p>Do you think about me every night?</p><p>매일 밤 내 생각을 하나요?</p><p>Before you go to sleep</p><p>잠들기 전에</p><p>I know you must be terrified</p><p>무슨 꿈을 꾸게 될지 몰라요</p><p>Of what you might see in your dreams, but</p><p>잠들기 무섭겠지만</p><p>I'm here for you still</p><p>난 언제나 당신을 위해 여기 있어요</p><p>And even if you don't think that I'm near</p><p>내가 당신 곁에 없다고 생각이 들 때에도</p><p>I'll still be right next to you, my dear</p><p>난 당신 바로 옆에 있어요, 내 사랑</p><p>And the way you make me feel</p><p>당신이 내게 주는 감정은</p><p>Has the power to make the whole world stand still</p><p>온 세상을 멈춰 버리게 할 정도로 강렬해요</p><p>Who's to say that our love ain't real?</p><p>누가 이런 우리의 사랑이 가짜라고 하겠어요?</p><p>And I know I'm not the perfect guy</p><p>누가 봐도 완벽한 남자는 아니지만</p><p>But I think I'm doing just alright</p><p>그래도 나도 나름 괜찮은 남자예요</p><p>It doesn't matter what you thought of me then</p><p>당신이 예전에 나에 대해 무슨 생각을 했던 상관없어요</p><p>But what you think of me now</p><p>지금 이 순간, 당신의 생각이 중요할 뿐이에요</p><p>We haven't always seen eye to eye</p><p>우린 언제나 같은 생각을 하진 않았지만</p><p>But right now, won't you look at mine</p><p>지금 이 순간만큼은, 나와 눈을 맞춰주면 안 될까요</p><p>Don't be scared, there's no such thing as fear</p><p>겁 내지 마요, 두려움이란 건 아무것도 아니에요</p><p>When you sleep, just know that</p><p>잠에 들 때, 이것만은 기억해 줘요</p><p>I'm here for you still</p><p>난 언제나 당신을 위해 여기 있어요</p><p>And even if you don't think that I'm near</p><p>내가 당신 곁에 없다고 생각이 들 때에도</p><p>I'll still be right next to you, my dear</p><p>난 당신 바로 옆에 있어요, 내 사랑</p><p>And the way you make me feel</p><p>당신이 내게 주는 감정은</p><p>Has the power to make the whole world stand still</p><p>온 세상을 멈춰 버리게 할 정도로 강렬해요</p><p>Who's to say that our love ain't real?</p><p>누가 이런 우리의 사랑이 가짜라고 하겠어요?</p><p><br/></p><p>추천 이유: 친구가 추천해줘서</p><p><br/></p><ol><li><p>노래 제목은?</p></li><li><p>노래 제목 뜻은?</p></li><li><p>가사 중 love라는 단어는 몇개?</p><p><br/></p></li></ol><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4QZWS7ddisM?si=R1t32Msovrchh72Y" />
         <pubDate>2023-11-14 06:43:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788652519</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788653160</link>
         <description><![CDATA[<p>Heart beats fast<br>Colors and promises<br>How to be brave<br>How can I love when I'm afraid to fall<br>But watching you stand alone<br>All of my doubt suddenly goes away somehow<br>One step closer<br>I have died everyday waiting for you<br>Darling don't be afraid I have loved you<br>For a thousand years<br>I love you for a thousand more<br>Time stands still<br>Beauty in all she is<br>I will be brave<br>I will not let anything take away<br>What's standing in front of me<br>Every breath<br>Every hour has come to this<br>One step closer<br>I have died everyday waiting for you<br>Darling don't be afraid I have loved you<br>For a thousand years<br>I love you for a thousand more<br>All along I believed I would find you<br>Time has brought your heart to me<br>I have loved you for a thousand years<br>I love you for a thousand more<br>One step closer<br>One step closer<br>I have died everyday waiting for you<br>Darling don't be afraid I have loved you<br>For a thousand years<br>I love you for a thousand more<br>And all along I believed I would find you<br>Time has brought your heart to me<br>I have loved you for a thousand years<br>I love you for a thousand more</p><p><br/></p><p>이 노래를 고른 이유</p><p>영화를 보고 노래를 다시 들어봤는데 인상깊었다</p><p><br/></p><p>퀴즈</p><ol><li><p>이 노래의 가수는?</p></li><li><p>이 노래가 나온 영화는?</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/FSqNp2F5YRo" />
         <pubDate>2023-11-14 06:44:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788653160</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30114 안준형</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788655972</link>
         <description><![CDATA[<p>팝송 이름 : 10,000 Hours</p><p>가수 이름 : </p><p><br></p><p>가사 : 당신은 비를 좋아하나요, 비가 당신을 춤추게 하나요?</p><p>Do you love the rain, does it make you dance</p><p><br></p><p>파티에서 친구들과 술에 취해있을 때?</p><p>When you're drunk with your friends at a party?</p><p><br></p><p>당신이 가장 좋아하는 노래는 무엇입니까? 그것이 당신을 웃게 만드나요?</p><p>What's your favorite song, does it make you smile?</p><p><br></p><p>당신은 나를 생각합니까?</p><p>Do you think of me?</p><p>눈을 감으면</p><p>When you close your eyes</p><p><br></p><p>말해봐, 무슨 꿈을 꾸고 있는 거야?</p><p>Tell me, what are you dreamin'?</p><p><br></p><p>전부 다 알고 싶어</p><p>Everything, I wanna know it all</p><p>나는 10,000시간과 10,000시간을 더 소비할 것이다</p><p>I'd spend 10, 000 hours and 10, 000 more</p><p><br></p><p>오, 그게 당신의 그 사랑스러운 마음을 배우는 데 필요한 것이라면</p><p>Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours</p><p><br></p><p>그리고 난 거기까지 갈 수 없을지도 모르지만, 노력할 거예요</p><p>And I might never get there, but I'm gonna try</p><p><br></p><p>10,000시간 아니면 내 남은 인생이라면</p><p>If it's 10, 000 hours or the rest of my life</p><p><br></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p>당신이 자란 길이 그리워요?</p><p>Do you miss the road that you grew up on?</p><p><br></p><p>중간 이름은 할머니한테서 받았나요?</p><p>Did you get your middle name from your grandma?</p><p><br></p><p>지금 너의 영원을 생각하면</p><p>When you think about your forever now</p><p><br></p><p>당신은 나를 생각합니까?</p><p>Do you think of me?</p><p>눈을 감으면</p><p>When you close your eyes</p><p><br></p><p>말해봐, 무슨 꿈을 꾸고 있는 거야?</p><p>Tell me, what are you dreamin'?</p><p><br></p><p>전부 다 알고 싶어</p><p>Everything, I wanna know it all</p><p>나는 10,000시간과 10,000시간을 더 소비할 것이다</p><p>I'd spend 10, 000 hours and 10, 000 more</p><p><br></p><p>오, 그게 당신의 그 사랑스러운 마음을 배우는 데 필요한 것이라면</p><p>Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours</p><p><br></p><p>그리고 난 거기까지 갈 수 없을지도 모르지만, 노력할 거예요</p><p>And I might never get there, but I'm gonna try</p><p><br></p><p>10,000시간 아니면 내 남은 인생이라면</p><p>If it's 10, 000 hours or the rest of my life</p><p><br></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p>Ooh, 좋은 것과 나쁜 것, 그 사이의 모든 것을 원해</p><p>Ooh, want the good and the bad, everything in between</p><p><br></p><p>아, 내 호기심을 치료해야 해</p><p>Ooh, gotta cure my curiosity</p><p><br></p><p>오 예</p><p>Oh, yeah</p><p>나는 10,000시간과 10,000시간을 더 소비할 것이다</p><p>I'd spend 10, 000 hours and 10, 000 more</p><p><br></p><p>오, 그게 당신의 그 사랑스러운 마음을 배우는 데 필요한 것이라면</p><p>Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours</p><p><br></p><p>그리고 난 거기까지 갈 수 없을지도 모르지만, 노력할 거예요</p><p>And I might never get there, but I'm gonna try</p><p><br></p><p>10,000시간 아니면 내 남은 인생이라면</p><p>If it's 10, 000 hours or the rest of my life</p><p><br></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p>난 널 사랑할 거야, 오 예(오, 우, 우, 우, 우)</p><p>I'm gonna love you, oh yeah(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br></p><p>그리고 난, 난 당신을 사랑할 거예요 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p>And I, I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br></p><p>나, 난 당신을 사랑할 거예요 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p>I, I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br></p><p>추천이유 : 노래가 호기심이 많은 듯한 느낌을 담고 있기 때문에 친구들과 같이 들어보고 싶습니다.</p><p><br></p><p>퀴즈 </p><p><br></p><p>1.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-14 06:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788655972</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30111 박다은</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788656918</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtube.com/watch?v=kRXmAIHYQR4&amp;si=_00_57VzrM1wZBm0">https://youtube.com/watch?v=kRXmAIHYQR4&amp;si=_00_57VzrM1wZBm0</a></p><p><br></p><p>제목 When will my life Begin?</p><p>가수 Mandy Moore</p><p>선정 이유 분위기가 따뜻하고 나른한 일상을 잘 표현</p><p><br></p><p>7 AM the usual morning lineup</p><p>아침 7시 평소처럼 하는 일들<br>Start on the chores and sweep<br>'til the floor's all clean</p><p>집안일부터 시작해 바닥을 깨끗이 닦아내고<br>Polish and wax do laundry<br>and mop and shine up</p><p>세탁,걸레질도 하며 빛이 나게 만들어<br>Sweep again<br>and by then it's like 7 15</p><p>하다보면 7:15분 정도<br>And so I'll read a book</p><p>그리고 난 책을 읽어<br>Or maybe two or three</p><p>한 두세권 정도<br>I'll add a few new paintings<br>to my gallery</p><p>내 갤러리에 추가할 그림도 더 그릴꺼고<br>I'll play guitar and knit</p><p>기타도 치고 뜨개질도 하며<br>And cook and basically</p><p>요리도 하지<br>Just wonder<br>when will my life begin</p><p>내 인생은 언제쯤 시작되는걸까</p><p><br></p><p>퀴즈 1 </p><p>들어갈 말은?</p><p>7Am the usual morning _________</p><p><br></p><p>2</p><p>I’ll add a few new pictures to my gallery </p><p>O X</p><p><br></p><p>3</p><p>이 노래의 분위기는 어둡다</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtube.com/watch?v=kRXmAIHYQR4&amp;si=_00_57VzrM1wZBm0" />
         <pubDate>2023-11-14 06:47:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788656918</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30104김동연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788656922</link>
         <description><![CDATA[<p><br/></p><p>My reputation says that I fall too fast</p><p><br/></p><p>다들 내가 너무 빨리 사랑에 빠진다고들 말해</p><p>They try to twist it, try to make it sound bad</p><p><br/></p><p>그들은 비꼬려고하고 안좋게 들리게하려고 해</p><p>But I don't care, no I don't care</p><p><br/></p><p>하지만 나는 신경쓰지않아</p><p>I've broke some hearts and had my heart broken too</p><p><br/></p><p>나는 다른 사람의 마음에 상처를 입히곤했고 내 마음도 상처입혔어</p><p>And that's the risk I took when I fell for you</p><p><br/></p><p>그게 내가 네게 빠질 때 감수했던 위험이야</p><p>But I don't care, no I don't care</p><p><br/></p><p>하지만 나는 신경쓰지않아</p><p><br/></p><p>This is just the way I am</p><p><br/></p><p>그게 나니까</p><p><br/></p><p> </p><p><br/></p><p>Sorry I call again when you don't pick up</p><p><br/></p><p>네가 받지않는데 또 전화해서 미안해</p><p>And tell you you're beautiful but probably too much</p><p><br/></p><p>너에게 아름답다했지만 너무 자주 말한 것 같아</p><p>I tried but I can't treat ya like the rest of LA</p><p><br/></p><p>노력했지만 널 LA에 있는 다른 사람처럼 대할 수 없어</p><p>Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway</p><p><br/></p><p>널 반만 사랑한다는건 내 dna에 없으니까</p><p><br/></p><p> </p><p><br/></p><p>I wanna hold your hand in front of my friends</p><p><br/></p><p>내 친구들 앞에서 네 손을 잡고싶고</p><p>Say what I'm feelin' and not have to pretend</p><p><br/></p><p>내 감정이 어떤지 솔직하게 말하고 싶어</p><p>That I don't care, no, I don't care</p><p><br/></p><p>난 상관없으니까</p><p>I wanna brag about you when you're not around</p><p><br/></p><p>네가 주변에 없을 때도 널 자랑하고 싶어</p><p>Hear your name next to mine</p><p><br/></p><p>내 이름 뒤에 들리는 네 이름이</p><p>'Cause I like the way it sounds</p><p><br/></p><p>난 듣기 좋으니까</p><p><br/></p><p> </p><p><br/></p><p>I'm sorry I call again when you don't pick up</p><p><br/></p><p>전화받지 않을 때 또 전화해서 미안해</p><p>And tell you you're beautiful but probably too much</p><p><br/></p><p>네가 아름답다는 말도 너무 많이 한 것 같아</p><p>I tried but I can't treat ya like the rest of LA</p><p><br/></p><p>노력해봤지만 널 LA에 있는 다른 사람처럼 대할 수가 없어</p><p>Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway</p><p><br/></p><p>널 반만 사랑한다는건 내 dna 안엔 없으니까</p><p><br/></p><p><br/></p><p>Love you only halfway (I know)</p><p><br/></p><p>Love you only halfway (oh)</p><p>Love you only halfway</p><p><br/></p><p>널 반만 사랑할 수가 없어</p><p><br/></p><p>This is just the way I am</p><p><br/></p><p>그게 나니까</p><p><br/></p><p> </p><p><br/></p><p>I'm sorry I call again when you don't pick up</p><p><br/></p><p>네가 전화받지않을 때 전화해서 미안해</p><p>And tell you you're beautiful but probably too much</p><p><br/></p><p>네가 아름답다는 말도 너무 많이 한 것 같아</p><p>I tried but I can't treat ya like the rest of LA</p><p><br/></p><p>노력해봤지만 널 LA에 있는 다른 사람처럼 대할 수 없어</p><p>Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway</p><p><br/></p><p>널 반만 사랑한다는건 내 dna 안엔 없으니까</p><p><br/></p><p><br/></p><p>Love you only halfway (I know)</p><p>Love you only halfway (oh)</p><p>Love you only halfway</p><p><br/></p><p>추천하는 이유: 노래가 좋다</p><p>퀴즈: 빈칸에 들어갈 말은?</p><p>Oh, it's just not in my (   )to love you only halfway</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=EDOzUWDAeQA" />
         <pubDate>2023-11-14 06:47:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788656922</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30117 윤주영</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788660718</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>I could say I never dare</strong></p><p><strong>To think about you in that way</strong></p><p>확실히 말하는데</p><p>난 널 한 번도 친구 이상으로</p><p>생각한 적 없어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>But, I would be lying</strong></p><p><strong>And I pretend I'm happy for you</strong></p><p>하지만 이건 거짓말이겠지</p><p>난 널 위해 행복한 척을 해</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>When you find some dude to take home</strong></p><p>네가 집에 데려갈 남자를</p><p>찾는다고 해도 말이야</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>But I won't deny that</strong></p><p>그래도 부정하진 않을게</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>In the midst of the crowds</strong></p><p>많은 사람들 사이에서</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>In the shapes, in the clouds</strong></p><p>수 많은 구름들 사이에서</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>I don't see nobody but you</strong></p><p>너밖에 안 보이는 걸</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>In my rose-tinted dreams</strong></p><p>내 장밋빛 꿈 속에서도</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Wrinkled silk on my sheets</strong></p><p>내 침대 위 구겨진 이불 안에서도</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>I don't see nobody but you</strong></p><p>너밖에 안 보이는 걸</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Boy, you got me hooked onto something</strong></p><p>너 말야, 네가 날 정신 못차리게 만들었어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Who could say that they saw us coming?</strong></p><p>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Tell me, do you feel the love?</strong></p><p>말해줘,</p><p>너도 이 사랑이 느껴져?</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Spend a summer or a lifetime with me</strong></p><p>네 여름, 너의 모든 순간을 나와 함께해 줘</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Let me take you to the place of your dreams</strong></p><p>네가 꿈꾸는 모든 순간들로</p><p>나를 데려가 줘</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Tell me, do you feel the love?</strong></p><p>말해줘,</p><p>너도 이 사랑이 느껴져?</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Ooh-ooh-ooh-ooh</strong></p><p><strong>And I could say I never answered</strong></p><p><strong>Those believer inside my head</strong></p><p>난 내 안의 확신들에게</p><p>제대로 대답한 적 없었어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>But that's far from the truth</strong></p><p>그건 사실이랑은 다르니까</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Don't know what's come over me</strong></p><p>나도 내가 왜이러는지 모르겠어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>It seems like yesterday when I said</strong></p><p>이렇게 말했던 게 어제 같은데</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>“We'll be friends forever”</strong></p><p>"우린 영원히 친구일 거야"</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Constellations of stars</strong></p><p>하늘의 별자리들과</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Murals on city walls</strong></p><p>도시의 벽화들에서도</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>I don't see nobody but you</strong></p><p>너밖에 안 보이는 걸</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>You're my vice, you're my muse</strong></p><p>넌 내 약점이자,</p><p>넌 나의 뮤즈야</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>You're a nineteenth floor view</strong></p><p>넌 19층에서 내려다보는 풍경같아</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>I don't see nobody but you</strong></p><p>난 너밖에 안 보이는 걸</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Boy, you got me hooked onto something</strong></p><p>너 말야, 네가 날 정신 못차리게 만들었어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Who could say that they saw us coming?</strong></p><p>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?</p><p>​</p><p><strong>Tell me, do you feel the love?</strong></p><p>말해줘,</p><p>너도 이 사랑이 느껴져?</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Spend a summer or a lifetime with me</strong></p><p>네 여름, 너의 모든 순간을 나와 함께해 줘</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Let me take you to the place of your dreams</strong></p><p>네가 꿈꾸는 모든 순간들로</p><p>나를 데려가 줘</p><p>​</p><p><strong>Tell me, do you feel the love?</strong></p><p>말해줘,</p><p>너도 이 사랑이 느껴져?</p><p>​</p><p><strong>Boy, you got me hooked onto something</strong></p><p>너 말야, 네가 날 정신 못차리게 만들었어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Who could say that they saw us coming?</strong></p><p>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?</p><p>​</p><p><strong>Tell me, do you feel the love?</strong></p><p>말해줘,</p><p>너도 이 사랑이 느껴져?</p><p>​</p><p><strong>Spend a summer or a lifetime with me</strong></p><p>네 여름, 너의 모든 순간을 나와 함께해 줘</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Let me take you to the place of your dreams</strong></p><p>네가 꿈꾸는 모든 순간들로</p><p>나를 데려가 줘</p><p>​</p><p><strong>Tell me, do you feel the love?</strong></p><p><strong>Do you feel the love? (Ooh-ooh-ooh-ooh)</strong></p><p><strong>Do you feel the love?</strong></p><p><strong>Do you feel the love?</strong></p><p><strong>Do you feel the love?</strong></p><p><strong>Feel the love</strong></p><p><strong>Feel the love</strong></p><p>말해줘,</p><p>너도 이 사랑이 느껴지니?</p><p>&lt;추천이유&gt;</p><p>노래 분위기도 좋고 가수 목소리가 듣기 편하고 가사도 괜찮아서 추천한다.</p><p><br/></p><p>문제</p><p><strong>1:In the (     ) of the crowds</strong></p><p><strong>2:Do you (    ) the love?</strong></p><p><strong>3:Spend a (            ) or a lifetime with me</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/R8FHtIhWqNo?si=XeCExmk1RgK5bad4" />
         <pubDate>2023-11-14 06:51:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788660718</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30130 홍지민</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788661758</link>
         <description><![CDATA[<p>Come on, guy<br>I promise everything'll be alright, be okay<br>Your eyes are tired, but keep 'em open<br>'Cause you wouldn't want to miss a thing<br>Come on, guy<br>I promise everything'll be alright, be okay<br>Your eyes are tired, but keep 'em open<br>'Cause you wouldn't wanna miss a thing<br>It's kinda funny how I paid for college<br>When YouTube was an option<br>But then I would've had to spend<br>My best years<br>Skipping ads and readin' comments<br>And when the hell did advertisements get so good?<br>They're like narcotics<br>So now I'm spending every penny I own<br>I should have allotted to finishing college<br>It's kinda funny how I keep debating<br>If someone's shy or if they hate me<br>I feel like everyone I know right now<br>Is hooking up and getting wasted<br>(Without me)<br>And maybe sex is overrated<br>But we're too shy to ever say it<br>So we pretend we're all amazing<br>It's 3 AM, I should be sleeping<br>Would you go running if you saw the real me?<br>Maybe you'd love 'em, yeah,<br>maybe you'd feel me<br>But I'll never ask you, no, that's super scary<br>Sorry to bail, it's already three o'clock<br>It's too hard to tell if anything's real or not<br>It's kinda funny how you vote for someone<br>To vote for someone to vote for someone<br>And you might end up with someone evil<br>But you say that he means well<br>If I keep on talking politics,<br>my friends'll dip, they're over it<br>If I keep on talking politics,<br>I'm Hamilton (Without the hits)<br>Would you go running if you saw the real me?<br>Maybe you'd love 'em, yeah, maybe you'd feel me<br>But I'll never ask you, no, that's super scary<br>Sorry to bail, it's already three o'clock<br>It's too hard to tell if anything's real or not<br>Come on, guy<br>I promise everything'll be alright, be okay<br>Your eyes are tired, but keep 'em open<br>'Cause you wouldn't want to miss a thing<br>Isn't this obvious, am I insane?<br>Let's blame our parents<br>'cause they taught us their ways<br>Stay out of politics<br>Stay on the fence<br>Stay out of all of it to keep half your fans<br>Isn't this obvious? Am I insane?<br>There might be two sides<br>to everything that you say<br>It's all a bit cloudy,<br>but there's one thing I know<br>That if you're fucking racist,<br>then don't come to my show<br>(No, we have to do one more)</p><p><br/></p><p>여러분</p><p> 다 괜찮을 거라고 약속할게, 괜찮을 거야</p><p> 눈은 피곤하지만 계속 뜨고있는게 좋을걸</p><p> 왜냐면 넌 아무것도 놓치고 싶지 않을 테니까</p><p>여러분</p><p> 다 괜찮을 거라고 약속할게, 괜찮을 거야</p><p> 눈은 피곤하지만 계속 뜨고있는게 좋을걸</p><p> 왜냐면 넌 아무것도 놓치고 싶지 않을 테니까</p><p> 내가 대학 등록금을 어떻게 냈는지 좀 웃기네</p><p> 유튜브라는 선택이 있었을 때</p><p> 하지만 그렇다면 난 돈을 써야 했을 거야</p><p> 내 최고의 시절</p><p> 광고 건너뛰기 및 댓글 읽기</p><p> 그런데 대체 언제부터 광고가 이렇게 좋아졌나?</p><p> 마약같은 놈들이네</p><p> 그래서 지금 난 내가 가진 모든 돈을 다 쓰고 있어</p><p> 대학을 마치는 데 투자했어야 했는데</p><p> 내가 계속 논쟁하는 게 좀 웃기네</p><p> 누군가가 수줍어하거나 나를 미워한다면</p><p> 지금 내가 아는 모든 사람들이 그런 것 같아</p><p> 연결되어 낭비되고 있어</p><p> (나없이)</p><p> 어쩌면 섹스가 과대평가됐을 수도 있지</p><p> 하지만 우리는 너무 부끄러워서 그런 말을 할 수가 없어요</p><p> 그래서 우리는 모두 대단한 척해요</p><p> 새벽 3시야, 자야지</p><p> 진짜 나를 본다면 달려갈래?</p><p> 아마 넌 그 사람들을 좋아할 거야, 그래,</p><p> 어쩌면 넌 날 느낄지도 몰라</p><p> 하지만 난 절대 묻지 않을 거야, 아니, 그거 진짜 무서운데</p><p> 미안, 벌써 3시야.</p><p> 뭐가 진짜인지 아닌지 말하기가 너무 어려워</p><p> 누군가에게 투표하는 방법이 좀 웃기네</p><p> 누군가에게 투표하려면 누군가에게 투표해야 해.</p><p> 그리고 너는 악한 사람과 만나게 될 수도 있어.</p><p> 하지만 너는 그 사람이 좋은 뜻을 갖고 있다고 말하더군요</p><p> 계속 정치 얘기를 하면</p><p> 내 친구들은 물에 빠져들 거야, 다 끝났어</p><p> 계속 정치 얘기를 하면</p><p> 나는 해밀턴 (히트곡 없이)</p><p> 진짜 나를 본다면 달려갈래?</p><p> 아마 넌 그걸 좋아할 거야, 그래, 어쩌면 날 느낄 수도 있겠지</p><p> 하지만 난 절대 묻지 않을 거야, 아니, 그거 진짜 무서운데</p><p> 미안, 벌써 3시야</p><p> 뭐가 진짜인지 아닌지 말하기가 너무 어려워</p><p> 여러분</p><p> 다 괜찮을 거라고 약속할게, 괜찮을 거야</p><p> 눈은 피곤하지만 계속 뜨고있는게 좋을걸</p><p> 왜냐면 넌 아무것도 놓치고 싶지 않을 테니까</p><p> 이건 당연한거 아냐 내가 미친거니?</p><p> 부모님을 탓하자</p><p> 왜냐면 그들은 우리에게 그들의 길을 가르쳐 주었거든</p><p> 정치에 참여하지 마</p><p> 울타리에 머물러</p><p> 팬의 절반을 유지하려면 모든 것을 피하세요</p><p> 이것은 명백하지 않잖아?  내가 미쳤나?</p><p> 양면이 있을 수도 있겠네</p><p> 당신이 말하는 모든 것에</p><p> 날씨가 좀 흐려.</p><p> 하지만 내가 아는 게 하나 있어</p><p> 너가 ㅈ같은 인종차별주의자라면,</p><p> 그럼 내 쇼에 오지 마</p><p> (아니요, 한 번 더 해야 해요)</p><p><br/></p><p>-추천 이유-</p><p>거의 유일하게 아는 팝송:;</p><p><br/></p><p>퀴즈 1</p><p>화자가 웃기다고 말한것은 어떤것들이 있습니까?</p><p>퀴즈 2</p><p>이 노래에서 계속 말하는 시각은 언제입니까?</p><p>퀴즈 3</p><p>노래에서 무슨말을 하고싶은걸까요?</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=iNZnIiuclWQ" />
         <pubDate>2023-11-14 06:52:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788661758</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788662197</link>
         <description><![CDATA[<p><br/></p><p>Love The Way You Lie</p><p>Just gonna stand there and watch me burn?</p><p>거기 서서 내가 불 타는 걸 지켜만 볼거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I like the way it hurts</p><p>괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>Just gonna stand there and hear me cry?</p><p>거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I love the way you lie</p><p>괜찮아, 난 네가 거짓말 하는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>I love the way you lie</p><p>난 네가 거짓말하는 게 좋아</p><p><br/></p><p>I can't tell you what it really is, I can only tell you what it feels like</p><p>사실이 뭔질 말해 줄 수는 없어, 오직 내 기분이 어떤지 말해줄 수는 있어</p><p><br/></p><p>And right now, there's a steel knife in my windpipe</p><p>그리고 지금 내 목구멍에 칼날이 박혀 있는것 같아</p><p><br/></p><p>I can't breathe, but I still fight while I can fight</p><p>지금 숨을 쉴 수 없지만 최선을 다해 싸우고 있어</p><p><br/></p><p>As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight</p><p>잘못된 것을 옳다고 생각하는 동안은 내가 날고 있는것 같아</p><p><br/></p><p>High off her love, drunk from her hate</p><p>그녀의 사랑에 들뜨고, 그녀의 증오에 취해.</p><p><br/></p><p>It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate</p><p>페인트를 흡입하고 그녀를 사랑하는 듯해. 고통스러워 할 수록 질식해가.</p><p><br/></p><p>And right before I'm about to drown, she resuscitates</p><p>숨막혀 죽기 직전에서야 그녀는 나를 되살려 주지.</p><p><br/></p><p>Me, she fuckin' hates me, and I love it — "Wait!</p><p>그녀는 날 좆같이 미워하고 또 사랑해.</p><p><br/></p><p>Where you going?" — "I'm leaving you!" — "No, you ain't!</p><p>"기다려, 어디가는 거야?" - "널 떠날거야."</p><p><br/></p><p>Come back!" — We're runnin' right back, here we go again</p><p>"안돼! 돌아와!" 그러고선 돌아와, 또 다시 반복해.</p><p><br/></p><p>It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great</p><p>미친 것 같아. 모든 게 잘될 때는 끝 없이 잘 돼.</p><p><br/></p><p>I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane</p><p>순풍을 탄 슈퍼맨 같아. 그녀는 로이스 레인이지.</p><p><br/></p><p>But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed</p><p>하지만 상황이 나빠지면 끔찍해, 너무 치욕스러워.</p><p><br/></p><p>I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name</p><p>난 쏘아붙이지. "쟤 누구야?" 그놈 이름도 몰라.</p><p><br/></p><p>I laid hands on her, I'll never stoop so low again</p><p>그녀를 때렸어, 다신 그렇게 굽히지 않을 거야.</p><p><br/></p><p>I guess I don't know my own strength</p><p>나조차도 내 힘을 모르는 것만 같아.</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Chorus: Rihanna]</p><p>Just gonna stand there and watch me burn?</p><p>거기 서서 내가 불 타는 걸 지켜만 볼거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I like the way it hurts</p><p>괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>Just gonna stand there and hear me cry?</p><p>거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I love the way you lie</p><p>괜찮아, 난 네가 거짓말 하는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>I love the way you lie</p><p>난 네가 거짓말하는 게 좋아</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Verse 2: Eminem]</p><p>You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?</p><p>누군가를 너무 사랑해서 같이 있으면 숨도 못 쉴 정도였던 적이 있어?</p><p><br/></p><p>You meet, and neither one of you even know what hit 'em</p><p>서로 만났는데, 무슨 일이 있었는지도 모를 정도로 황홀하고</p><p><br/></p><p>Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em</p><p>따스한 느낌을 받다가도 흐릿하고 또 차가운 느낌을 받기도 하고</p><p><br/></p><p>Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?</p><p>이젠 상대를 쳐다보기도 개같이 싫어지기도 하곤 말야</p><p><br/></p><p>You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em</p><p>넌 맹세했지, 절대 그녀를 때리지도, 상처입히지도 않겠다고</p><p><br/></p><p>Now you're in each other's face spewin' venom in your words when you spit 'em</p><p>이제 서로의 얼굴을 보며 침을 뱉고 독기서린 말들을 내뱉네</p><p><br/></p><p>You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em</p><p>서로의 머리채를 쥐어 뜯고, 할퀴고, 때리고</p><p><br/></p><p>Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em</p><p>때려눕히고, 찌르고, 같이 있던 순간을 기억하지 못할 정도가 되어버려.</p><p><br/></p><p>It's the rage that took over, it controls you both</p><p>이건 서로를 지배하는 분노야</p><p><br/></p><p>So they say you're best to go your separate ways, guess that they don't know ya</p><p>그들은 말해, 여기서 그만 헤어지는게 최선이라고, 하지만 모르나봐</p><p><br/></p><p>'Cause today, that was yesterday, yesterday is over</p><p>왜냐면 오늘은 어제가 됐고 어제는 끝났거든</p><p><br/></p><p>It's a different day, sound like broken records playin' over</p><p>이건 다른 날이야. 재생되는 중인 부서진 음반같아.</p><p><br/></p><p>But you promised her, next time you'll show restraint</p><p>하지만 그녀에게 약속했잖아, 다음엔 자제하겠다고.</p><p><br/></p><p>You don't get another chance, life is no Nintendo game, but you lied again</p><p>넌 다음 기회를 받지 못해, 삶은 닌텐도 게임이 아니야. 하지만 넌 거짓말했어.</p><p><br/></p><p>Now you get to watch her leave out the window</p><p>넌 이제 그녀가 떠나는 걸 창 밖으로 봐야만해.</p><p><br/></p><p>Guess that's why they call it window pane</p><p>창유리라고 불리우는 이유를 이제서야 아네[3]</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Chorus: Rihanna]</p><p>Just gonna stand there and watch me burn?</p><p>거기 서서 내가 불 타는 걸 지켜만 볼거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I like the way it hurts</p><p>괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>Just gonna stand there and hear me cry?</p><p>거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I love the way you lie</p><p>괜찮아, 난 네가 거짓말 하는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>I love the way you lie</p><p>난 네가 거짓말하는 게 좋아</p><p><br/></p><p>I love the way you lie</p><p>난 네가 거짓말하는 게 좋아</p><p><br/></p><p><br/></p><p>[Verse 3: Eminem]</p><p>Now, I know we said things, did things that we didn't mean</p><p>이젠 알아, 우린 의도하지도 않은 것을 말하고 행했다는 걸.</p><p><br/></p><p>Then we fall back into the same patterns, same routine</p><p>그리고 우린 다시 같은 방식으로, 반복해서 돌아오게 되지.</p><p><br/></p><p>But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me</p><p>하지만 너의 습관은 내 것처럼 나빠, 넌 나와 같아.</p><p><br/></p><p>When it comes to love you're just as blinded, baby, please</p><p>사랑에 대해 생각했을때 너도 눈이 멀었어.</p><p><br/></p><p>Come back, it wasn't you, baby, it was me</p><p>자기야, 제발 돌아와, 네가 아니라 내가 눈이 멀었어.</p><p><br/></p><p>Maybe our relationship isn't as crazy as it seems</p><p>우리의 관계는 보이는 것만큼 미친 것은 아닐 지도 몰라.</p><p><br/></p><p>Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano</p><p>아마도 폭풍이 화산을 만나면 이런 일이 벌어지는 걸지도 몰라.</p><p><br/></p><p>All I know is I love you too much to walk away though</p><p>내가 아는 건 난 널 너무 사랑해서 떠날 수 없다는 것 뿐야</p><p><br/></p><p>Come inside, pick up your bags off the sidewalk</p><p>들어와, 복도에 있는 네 가방 주워서.</p><p><br/></p><p>Don't you hear sincerity in my voice when I talk?</p><p>진심으로 네게 이야기하는 내 목소리가 들리지 않니?</p><p><br/></p><p>Told you this is my fault, look me in the eyeball</p><p>내 잘못이라고 이야기 할게, 내 눈동자를 봐줘.</p><p><br/></p><p>Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall</p><p>다음에도 내가 화를 내면, 너 대신 벽에다 주먹을 날릴게.</p><p><br/></p><p>Next time? There won't be no next time!</p><p>"다음? 다음은 없어!"</p><p><br/></p><p>I apologize, even though I know it's lies</p><p>난 사과하지, 내가 거짓말 하는 걸 알면서도.</p><p><br/></p><p>I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar</p><p>이 게임에 지쳤어, 그저 그녀가 돌아오길 바래. 내가 거짓말쟁이란걸 알아.</p><p><br/></p><p>If she ever tries to fuckin' leave again, I'ma tie her</p><p>만약 그녀가 또 떠나려 한다면, 그녀를</p><p><br/></p><p>To the bed and set this house on fire, just gonna</p><p>침대에 묶고서 이 집을 불태워 버릴거야.</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>Just gonna stand there and watch me burn?</p><p>거기 서서 내가 불 타는 걸 지켜만 볼거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I like the way it hurts</p><p>괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>Just gonna stand there and hear me cry?</p><p>거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할거야?</p><p><br/></p><p>Well, that's all right because I love the way you lie</p><p>괜찮아, 난 네가 거짓말 하는 걸 좋아하니까.</p><p><br/></p><p>I love the way you lie</p><p>난 네가 거짓말하는 게 좋아</p><p><br/></p><p>I love the way you lie</p><p>난 네가 거짓말하는 게 좋아</p><p><br/></p><p>추천 이유; 노래가 좋라서</p><p>퀴즈1 이노래를 부른 사람은 누구일가</p><p>퀴즈2 화자는 여친에게 어떤 감정은 풂고 잇은가</p><p>퀴즈3 화자는 여친에가 미안해하는가?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://m.youtube.com/watch?v=uelHwf8o7_U&amp;pp=ygUUbG92ZSB0aGUgd2F5IHlvdSBsaWU%3D" />
         <pubDate>2023-11-14 06:52:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788662197</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30108김정원</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788662337</link>
         <description><![CDATA[<p>Ready set(feat.Brae)</p><p>Joey Valence&amp;Brace</p><p><br/></p><p>Back to the streets</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>Here we go</p><p>Here we go</p><p>Here we go, oh</p><p>Here we go</p><p>Here we go</p><p>Here we go, oh</p><p>Here we go</p><p>Here we go</p><p>Here we go, oh</p><p>Here we go</p><p>Here we (GO!)</p><p>Back to the streets</p><p>Woah, ready, set, go</p><p>I got the flow</p><p>That makes the girlies say (OH!)</p><p>So don't get your panties in a twist</p><p>When the last time y'all heard it like this?</p><p>When the last time you heard it like this?</p><p>JVB; the it boys, the misfits</p><p>Toss me the keys to the cherry red Benz</p><p>2 seater - only you no friends</p><p>Now to be begin, the wheels are spin- in-in Kris-kross, then I'm gone, I keep it on Doors open so baby girl get in I'll still rock ya body till dawn</p><p>Big body bimmer with the 22s floating Windows down with the whole top open</p><p>Hit the switches let's bounce down the road,</p><p>To the show let's go, let's go</p><p>Here we go</p><p>Here we go</p><p>Here we go, oh Here we go Here we go Here we go,</p><p>Keep it, keep it moving</p><p>Buckle up cuz I'm bouta get stupid</p><p>Better hold on tight if I boost it</p><p>Crystal clear cuz my flow stay lucid</p><p>Keep it looney with the tunes, Im fast like road runner Step in to my ring, get a stood cold stunner And that's cold like Canada</p><p>It's picture so smile for the camera</p><p>Click (BOOM!) | gotcha</p><p>Now you in the hot seat (tsss) like siracha Oo, watcha gonna do, watcha gonna do With the super hot fire on you?</p><p>I'm half white, half Filip-i-n-o Half truck, half car like a El Camino Life move fast, don't you know?</p><p>Sometime you just gotta take it slow</p><p>(Hey)</p><p>Sometimes we take it slow</p><p>Sike! Step on the gas</p><p>Suckas ain't ever gonna pass me</p><p>My Honda Civic always gonna last me You wanna ride? Son, don't ask me I'm not a Uber, I stay classy</p><p>Your repertoire is a tragedy</p><p>I gotta 399 capacity</p><p>Your full lock is only half of me</p><p>I'm the big bambino with a capital B</p><p>First place let me end it on high note</p><p>My motion is fluid, spinal Well I'm out, and that's final</p><p>Now lemme turn this mother over like a vinyl</p><p>Moonwalk on the beat MJ</p><p>Serenade in the sheets Purple Rain</p><p>Deep voice Bruce Wayne</p><p>Bring Da Ruckus Wu-Tang</p><p>Here we go</p><p>Here we go</p><p>Here we go, oh Here we go Here we go Here we go, oh Here we go Here we go Here we go, oh Here we go</p><p>Here we (GO!)</p><p>(×2)</p><p>Performed by: Joey Valence, Brae Written by: Joey Valence, Brae Produced by: Joey Valence</p><p>Mixed and Mastered by: Joey Valence</p><p>Copyright Joey Valence, TuneCore</p><p> 추천이유-리듬감좋고 신남</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/C0RxenM_pr0?si=MbyIcs8edr1FH5jB" />
         <pubDate>2023-11-14 06:52:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788662337</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30125 최하영</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788662647</link>
         <description><![CDATA[<p>Manila - young cocoa</p><p><br/></p><p>Urban Jungle, steppin' on a puddle</p><p>도시라는 정글, 물웅덩이를 밞으며</p><p>Mind race ejaculate the thoughts that's in the bubble</p><p>의식의 질주는 생각들을 내뱉고 그것들은 거품 속에 있어</p><p>Workin' for the better 'morrow, workin' for the payday</p><p>더 나은 내일을 위해 일해, 월급날을 위해 일해</p><p>Rememberin' the things that's in the past that's in the heyday</p><p>한창때에 있었던 과거의 것들을 기억하며</p><p>Way way, back back, when when, time right</p><p>오래전에, 오래전에, 그 때, 좋았던 때</p><p>​Sneakers so white white, comin' through the city</p><p>하얗고 하얀 운동화, 도시를 가로질러가</p><p>​Comin' out just for the night night</p><p>그저 밤, 밤을 위해 나와</p><p>​Vios got modded and all</p><p>내 글들은 모두 검열되고</p><p>And I'm whippin' out my paper on my favorite stall</p><p>넌 내가 제일 좋아하는 가판대에 내 종이를 던져대고 있어</p><p>​Mang nestor, feelin' like a Jester</p><p>'망 네스터'거리, 어릿광대가 된 것만 같아</p><p>​Swervin' so heavy alcohol go up on tester</p><p>심하게 휘청대며 테스트기의 알코올 수치는 상승해</p><p>​Pourin' out a bottle just to show respect for ones that I love</p><p>병째로 비워, 그저 내가 사랑하는 이들에게 존경을 표하기 위해</p><p>​It's about a little time I show Manila some love</p><p>나의 마닐라에 대한 사랑을 보여줄 짧은 시간이 됐어</p><p>Manila (you know, you know, you know) yeah, uh, woah, yeah, ayy</p><p>마닐라 (알잖아, 알잖아, 알잖아)</p><p>​Manila (you know, you know, you know) yeah, uh, woah, yeah, ayy</p><p>마닐라 (알잖아, 알잖아, 알잖아)</p><p>​​Manila (you know, you know, you know) ayy, yeah, woah</p><p>마닐라 (알잖아, 알잖아, 알잖아)</p><p>(You know, you know, you know)</p><p>알잖아, 알잖아, 알잖아</p><p>Got a couple hundred in my pocket tryna' to see ya</p><p>주머니 속에 지폐 두장을 챙겨 널 보러 가려 해</p><p>Blowin' out my stash, bouta see if I can re-up</p><p>비상금을 다 써버리고, 내가 재기할 수 있을지 보려 해</p><p>​Pullin' up in Katip bouta see if I can see homie</p><p>카텝에서 차를 세웠어, 고향 친구를 볼 수 있을까 해서</p><p>Got a girl from Alabang and she gon' be on me</p><p>알라방에서 여자를 만났고 그녀는 나를 떠났어</p><p>​Ain't no bad vibes 2020 this is my way</p><p>나쁜 기운은 없어, 2020. 이게 내 방식이야</p><p>My way or the highway</p><p>내 방식이 싫다면 떠나</p><p>Pull up in an Angkas</p><p>앙카스에 차를 세워</p><p>Don't forget to (skrr skrr)</p><p>잊지마</p><p>​I don't fuck with Joyrides 'cause they don't respect the worker</p><p>난 폭주족이랑 놀아나지 않아, 그들은 노동자를 존장하지 않으니까</p><p>​Diokno in the biker seat got him with a mask and a glove</p><p>바이크 시트의 디옥노씨는 그에게 마스크와 장갑을 주었어</p><p>And I exercise my right to pay respect to Above</p><p>그리고 난 상위에 경의를 표할 권리를 행사해</p><p>​Filipino kid, just a mix of cultural things</p><p>필리판의 아이, 그저 문화적인 것들의 혼합</p><p>Showin' love to Manila it's the city of dreams</p><p>마닐라에게 사랑을 보여내, 그 꿈의 도시에게</p><p>Yeah, slide through with a couple of friends</p><p>두명의 친구들과 파티를 드나들어</p><p>Jammin' out so heavy got the chos in my hands</p><p>신나게 놀아다녀, 선택권은 내 손에 있어</p><p>Grew up in the city call it J-K-T</p><p>도시에서 자랐고, 그걸 이렇게 불러</p><p>J-K-TWith my tempe, sauce and a couple of beats</p><p>내 템포, 몇 마디와 몇 박자로</p><p>Flew back to Manila in search of my own</p><p>스스로 노력해서 마닐라로 다시 날아갔어</p><p>​Pay respect to the city that became my home</p><p>내 집이 된 도시에게 존경을 표해</p><p>​Manila (you know, you know, you know) yeah, uh, woah, yeah, ayy</p><p>마닐라 (알잖아, 알잖아, 알잖아)</p><p>​Manila (you know, you know, you know) yeah, woah, ayy, yeah</p><p>마닐라 (알잖아, 알잖아, 알잖아)</p><p>​​(You know, you know, you know)</p><p>알잖아, 알잖아, 알잖아</p><p>Got a couple hundred in my pocket tryna' to see ya</p><p>주머니 속에 지폐 두장을 챙겨 널 보러 가려 해</p><p>Blowin' out my stash, bouta see if I can re-up</p><p>비상금을 다 써버리고, 내가 재기할 수 있을지 보려해</p><p>​Pullin' up in Katip bouta see if I can see homie</p><p>카텝에서 차를 세웠어, 고향 친구를 볼 수 있을까 해서</p><p>​Got a girl from Alabang and she gon' be on me</p><p>알라방에서 여자를 만났고 그녀는 나를 떠났어</p><p>​Pullin' up in EDSA, swerve down the skyway</p><p>에드사에 차를 세우고, 하늘길을 따라 내려가</p><p>​Ain't no bad vibes 2020 this is my way</p><p>나쁜 기운은 없어, 2020. 이게 내 방식이야</p><p>​My way or the highway</p><p>내 방식이 싫다면 떠나</p><p>​Got a couple hundred in my pocket tryna' to see ya</p><p>주머니 속에 지폐 두장을 챙겨 널 보러 가려 해</p><p>​Blowin' out my stash, bouta see if I can re-up</p><p>비상금을 다 써버리고, 내가 재기할 수 있을지 보려해</p><p>​Pullin' up in Katip bouta see if I can see homie</p><p>카텝에서 차를 세웠어, 고향 친구를 볼 수 있을까 해서</p><p>​Got a girl from Alabang and she gon' be on me</p><p>알라방에서 여자를 만났고 그녀는 나를 떠났어</p><p>​Pullin' up in EDSA, swerve down the skyway</p><p>에드사에 차를 세우고, 하늘길을 따라 내려가</p><p>​Ain't no bad vibes 2020 this is my way</p><p>나쁜 기운은 없어, 2020. 이게 내 방식이야</p><p>​My way or the highway</p><p>내 방식이 싫다면 떠나</p><p>​</p><p>추천 이유: 자주 듣고 좋아하는 노래임</p><p><br/></p><p>퀴즈</p><p>1) 가수 이름은?</p><p>2) 노래 제목은?</p><p>3) 반복되는 가사는 총 몇 줄인가</p><p>​</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/LNTDty5_ikQ?si=WUrIymxH-iOP1mfH" />
         <pubDate>2023-11-14 06:53:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788662647</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30106김원경</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788663795</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/3UAWm-D8in4?si=ERs1Akygdfn4QTKo">https://youtu.be/3UAWm-D8in4?si=ERs1Akygdfn4QTKo</a></p><p><br/></p><p>제목 A whole new world</p><p>가수 Mena Massoud, Naomi Scott</p><p><br/></p><p>I can show you the world</p><p>Shining, shimmering, splendid</p><p>Tell me, princess</p><p>Now when did you last let your heart decide?</p><p>I can open your eyes</p><p>Take you wonder by wonder</p><p>Over, sideways and under</p><p>On a magic carpet ride</p><p>A whole new world</p><p>A new fantastic point of view</p><p>No one to tell us, "No"</p><p>Or where to go</p><p>Or say we're only dreaming</p><p>A whole new world</p><p>A dazzling place I never knew</p><p>But when I'm way up here</p><p>It's crystal clear</p><p>That now I'm in a whole new world with you</p><p>Now I'm in a whole new world with you</p><p>Unbelievable sights</p><p>Indescribable feeling</p><p>Soaring, tumbling, freewheeling</p><p>Through an endless diamond sky</p><p>A whole new world</p><p>Don't you dare close your eyes</p><p>A hundred thousand things to see</p><p>Hold your breath, it gets better</p><p>I'm like a shooting star</p><p>I've come so far</p><p>I can't go back to where I used to be</p><p>A whole new world</p><p>Every turn, a surprise</p><p>With new horizons to pursue</p><p>Every moment, red-letter</p><p>I'll chase them anywhere</p><p>There's time to spare</p><p>Let me share this whole new world with you</p><p>A whole new world</p><p>A whole new world</p><p>That's where we'll be</p><p>That's where we'll be</p><p>A thrilling chase</p><p>A wondrous place</p><p>For you and me</p><p>난 너에게 세계를 보여줄 수 있어요</p><p><br/></p><p>빛나고, 빛나고, 화려하고</p><p><br/></p><p>말해봐요 공주님</p><p><br/></p><p>마지막으로 마음을 결정하게 한 게 언제죠?</p><p><br/></p><p>당신의 눈을 뜨게 할 수 있습니다</p><p><br/></p><p>당신을 경이롭게 합니다</p><p><br/></p><p>위, 옆으로 그리고 아래로</p><p><br/></p><p>마법의 카펫 놀이기구에서</p><p><br/></p><p>완전히 새로운 세상</p><p><br/></p><p>새로운 환상적인 관점</p><p><br/></p><p>아무도 말 안해줘요</p><p><br/></p><p>아니면 어디로 갈 것인지</p><p><br/></p><p>우리가 꿈만 꾸고 있다고 말하든가</p><p><br/></p><p>완전히 새로운 세상</p><p><br/></p><p>내가 전혀 알지 못했던 눈부신 곳</p><p><br/></p><p>하지만 내가 여기에 있을 땐</p><p><br/></p><p>수정같이 맑음</p><p><br/></p><p>당신과 함께 새로운 세상에 있다는 것을</p><p><br/></p><p>이제 난 당신과 함께 완전히 새로운 세상에 있습니다</p><p><br/></p><p>믿을 수 없는 광경</p><p><br/></p><p>형용할 수 없는 느낌</p><p><br/></p><p>솟구쳐 오르고, 넘어지고, 자유분방하게 휘몰아치고</p><p><br/></p><p>끝없는 다이아몬드 하늘을 통해</p><p><br/></p><p>완전히 새로운 세상</p><p><br/></p><p>감히 눈을 감을 수가 없소</p><p><br/></p><p>10만가지 볼거리</p><p><br/></p><p>숨을 참으세요, 나아지거든요</p><p><br/></p><p>별똥별 같아요</p><p><br/></p><p>여기까지 왔습니다</p><p><br/></p><p>다시 예전으로 돌아갈 순 없어요</p><p><br/></p><p>완전히 새로운 세상</p><p><br/></p><p>매번 깜짝 놀랄만한 일이</p><p><br/></p><p>추구해야 할 새로운 지평과 함께</p><p><br/></p><p>매순간 빨간 글씨</p><p><br/></p><p>그들을 어디든 쫓아갈게요</p><p><br/></p><p>시간적 여유가 있습니다</p><p><br/></p><p>이 모든 새로운 세계를 당신과 공유하겠습니다</p><p><br/></p><p>완전히 새로운 세상</p><p><br/></p><p>완전히 새로운 세상</p><p><br/></p><p>우리가 있을 곳은 바로 거기입니다</p><p><br/></p><p>우리가 있을 곳은 바로 거기입니다</p><p><br/></p><p>짜릿한 추격전</p><p><br/></p><p>기막힌 곳</p><p><br/></p><p>너와 나를 위해</p><p><br/></p><p>추천이유: 노래가 아름다워서</p><ol><li><p>이 노래는 어떤 영화의 ost 일까요?</p></li><li><p>이 노래에 a whole new world는 몇번 나왔을까요?</p></li><li><p>이 노래는 영화에서 어떤 인물이 불렀을까요?</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-14 06:54:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788663795</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30105 김리나</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664118</link>
         <description><![CDATA[<p>Alec Benjamin-Jesus In LA</p><p> 글쎄, 난 악마와 악수를 했어</p><p>Well, I shook hands with the devil<br><br>남쪽으로 내려가면</p><p>Down on the south side<br><br>그리고 그는 우리 둘에게 술을 사줬어요</p><p>And he bought us both a drink<br><br>그의 옆에는 패드와 연필이 놓여 있었다With a pad and a pencil sat by his side<br><br>난 말했지 "네 생각을 말해봐"</p><p>I said, "Tell me what you think"</p><p>나는 나의 구원자를 찾고 있었고, 나의 진실을 찾고 있었습니다.</p><p>I've been looking for my savior, looking for my truth<br><br>정신과 의사한테도 물어봤는데</p><p>I even asked my shrink<br><br>그는 나를 그의 수준으로 끌어내렸어요</p><p>He brought me down to his level<br><br>말했지 "아들아, 너는 특별하지 않아</p><p>Said, "Son, you're not special<br><br>당신이 생각하는 곳에서는 그 사람을 찾을 수 없을 거예요"</p><p>You won't find him where you think"</p><p>해질녘에도 그를 찾을 수 없을 거야</p><p>You won't find him down on sunset<br><br>아니면 언덕에서 열리는 파티에서</p><p>Or at a party in the hills<br><br>병 바닥에는</p><p>At the bottom of the bottle<br><br>아니면 약을 먹고 넘어질 때</p><p>Or when you're tripping on some pills<br><br>그들이 당신에게 꿈을 팔았을 때 당신은 고작 16살이었어요</p><p>When they sold you the dream you were just 16<br><br>가방을 싸들고 도망쳤어요</p><p>Packed a bag and ran away<br><br>그리고 당신이 여기까지 온 것은 정말 부끄러운 일이에요</p><p>And it's a crying shame you came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까'</p><p>Cause you won't find Jesus in LA<br><br>그리고 당신이 여기까지 온 것은 정말 부끄러운 일이에요</p><p>And it's a crying shame you came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까'</p><p>Cause you won't find Jesus in LA</p><p>그의 위스키를 한 모금 마셨다</p><p>Took a sip of his whiskey<br><br>말했지 "이제 나와 함께 있잖아</p><p>Said, "Now that you're with me<br><br>글쎄요, 내 생각에는 당신이 계속 있어야 할 것 같아요</p><p>"Well, I think that you should stay"<br><br>응, 너 바쁘다는 거 알아</p><p>Yeah, I know you've been busy<br><br>도시를 검색하다</p><p>Searching through the city<br><br>그럼 방법을 공유해보겠습니다</p><p>So let me share the way</p><p>나도 알아요 내가 당신의 구원자가 아니라는 걸</p><p>I know I'm not your savior<br><br>내가 당신의 진실이 아니라는 걸 알아요Know I'm not your truth<br><br>하지만 내 생각엔 우리는 친구가 될 수 있을 것 같아</p><p>But I think we could be friends<br><br>그는 말했어 "내 수준으로 와봐</p><p>He said "Come down to my level<br><br>악마와 어울리세요</p><p>Hang out with the devil<br><br>말해줄게 결국엔</p><p>Let me tell you, in the end</p><p>해질녘에도 그를 찾을 수 없을 거야</p><p>You won't find him down on sunset<br><br>아니면 언덕에서 열리는 파티에서</p><p>Or at a party in the hills<br><br>병 바닥에는</p><p>At the bottom of the bottle<br><br>아니면 약을 먹고 넘어질 때</p><p>Or when you're tripping on some pills<br><br>그들이 당신에게 꿈을 팔았을 때 당신은 고작 16살이었어요</p><p>When they sold you the dream you were just 16<br><br>가방을 싸들고 도망쳤어요</p><p>Packed a bag and ran away<br><br>그리고 당신이 여기까지 온 것은 정말 부끄러운 일이에요</p><p>And it's a crying shame you came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까'</p><p>Cause you won't find Jesus in LA<br><br>그리고 당신이 여기까지 온 것은 정말 부끄러운 일이에요</p><p>And it's a crying shame you came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까"</p><p>'Cause you won't find Jesus in LA"</p><p>그리고 그때 나는 집에 갈 시간이라는 것을 알았습니다.</p><p>And that is when I knew that it was time to go home<br><br>그리고 그때 나는 내가 혼자라는 것을 깨달았다.</p><p>And that is when I realized that I was alone<br><br>그리고 조명의 생생한 색상은 모두 사라집니다.</p><p>And all the vibrant colors from the lights fade away<br><br>그리고 난 그들이 뭐라고 말하든 상관 안 해And I don't care what they say</p><p>해질녘에도 그를 찾을 수 없을 거야</p><p>You won't find him down on sunset<br><br>아니면 언덕에서 열리는 파티에서</p><p>Or at a party in the hills<br><br>병 바닥에는</p><p>At the bottom of the bottle<br><br>아니면 약을 먹고 넘어질 때</p><p>Or when you're tripping on some pills<br><br>그들이 당신에게 꿈을 팔았을 때 당신은 고작 16살이었어요</p><p>When they sold you the dream you were just 16<br><br>가방을 싸들고 도망쳤어요</p><p>Packed a bag and ran away<br><br>그리고 당신이 여기까지 온 것은 정말 부끄러운 일이에요</p><p>And it's a crying shame you came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까</p><p>'Cause you won't find Jesus in LA</p><p>해가 질 때에도 그를 찾을 수 없을 거야</p><p>I won't find him down on sunset<br><br>아니면 언덕에서 열리는 파티에서</p><p>Or at a party in the hills<br><br>병 바닥에는</p><p>At the bottom of the bottle<br><br>아니면 약에 취해서 넘어질 때</p><p>Or when I'm tripping on some pills<br><br>그들이 나에게 꿈을 팔았을 때 나는 겨우 16살이었지</p><p>When they sold me the dream I was just 16<br><br>가방을 싸들고 도망쳤어요</p><p>Packed my bag and ran away<br><br>그리고 내가 여기까지 온 건 정말 부끄러운 일이야</p><p>And it's a crying shame I came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까</p><p>'Cause I won't find Jesus in LA<br><br>그리고 내가 여기까지 온 건 정말 부끄러운 일이야</p><p>And it's a crying shame I came all this way<br><br>LA에서는 예수를 찾을 수 없으니까</p><p>'Cause I won't find Jesus in LA</p><p> </p><p>추천 이유:이 노래가 잔잔하다 보니 조용하면서 잔잔한 노래가 필요할 때 듣기 좋기 때문에 추천한다</p><p><br/></p><p>Q1.빈칸에 들어가는 말은?</p><p>Well i shook hands with the _____</p><p>Q2.이 노래를 부른 가수는?</p><p>Q3.이 노래에서 제목의 빈칸에 알맞은 말은?</p><p>Jesus In __</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=nM8JCwoYz2o&amp;pp=ygULamVzdXMgaW4gbGE%3D" />
         <pubDate>2023-11-14 06:54:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664118</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30114 안준형</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664285</link>
         <description><![CDATA[<p>팝송 이름 : 10,000 Hours</p><p><br/></p><p>가수 이름 : Dan + Shay 과 저스틴 비버</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>가사 : 당신은 비를 좋아하나요, 비가 당신을 춤추게 하나요?</p><p><br/></p><p>Do you love the rain, does it make you dance</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>파티에서 친구들과 술에 취해있을 때?</p><p><br/></p><p>When you're drunk with your friends at a party?</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>당신이 가장 좋아하는 노래는 무엇입니까? 그것이 당신을 웃게 만드나요?</p><p><br/></p><p>What's your favorite song, does it make you smile?</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>당신은 나를 생각합니까?</p><p><br/></p><p>Do you think of me?</p><p><br/></p><p>눈을 감으면</p><p><br/></p><p>When you close your eyes</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>말해봐, 무슨 꿈을 꾸고 있는 거야?</p><p><br/></p><p>Tell me, what are you dreamin'?</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>전부 다 알고 싶어</p><p><br/></p><p>Everything, I wanna know it all</p><p><br/></p><p>나는 10,000시간과 10,000시간을 더 소비할 것이다</p><p><br/></p><p>I'd spend 10, 000 hours and 10, 000 more</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>오, 그게 당신의 그 사랑스러운 마음을 배우는 데 필요한 것이라면</p><p><br/></p><p>Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>그리고 난 거기까지 갈 수 없을지도 모르지만, 노력할 거예요</p><p><br/></p><p>And I might never get there, but I'm gonna try</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>10,000시간 아니면 내 남은 인생이라면</p><p><br/></p><p>If it's 10, 000 hours or the rest of my life</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p><br/></p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p>당신이 자란 길이 그리워요?</p><p><br/></p><p>Do you miss the road that you grew up on?</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>중간 이름은 할머니한테서 받았나요?</p><p><br/></p><p>Did you get your middle name from your grandma?</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>지금 너의 영원을 생각하면</p><p><br/></p><p>When you think about your forever now</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>당신은 나를 생각합니까?</p><p><br/></p><p>Do you think of me?</p><p><br/></p><p>눈을 감으면</p><p><br/></p><p>When you close your eyes</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>말해봐, 무슨 꿈을 꾸고 있는 거야?</p><p><br/></p><p>Tell me, what are you dreamin'?</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>전부 다 알고 싶어</p><p><br/></p><p>Everything, I wanna know it all</p><p><br/></p><p>나는 10,000시간과 10,000시간을 더 소비할 것이다</p><p><br/></p><p>I'd spend 10, 000 hours and 10, 000 more</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>오, 그게 당신의 그 사랑스러운 마음을 배우는 데 필요한 것이라면</p><p><br/></p><p>Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>그리고 난 거기까지 갈 수 없을지도 모르지만, 노력할 거예요</p><p><br/></p><p>And I might never get there, but I'm gonna try</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>10,000시간 아니면 내 남은 인생이라면</p><p><br/></p><p>If it's 10, 000 hours or the rest of my life</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p><br/></p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p><br/></p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p>Ooh, 좋은 것과 나쁜 것, 그 사이의 모든 것을 원해</p><p><br/></p><p>Ooh, want the good and the bad, everything in between</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>아, 내 호기심을 치료해야 해</p><p><br/></p><p>Ooh, gotta cure my curiosity</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>오 예</p><p><br/></p><p>Oh, yeah</p><p><br/></p><p>나는 10,000시간과 10,000시간을 더 소비할 것이다</p><p><br/></p><p>I'd spend 10, 000 hours and 10, 000 more</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>오, 그게 당신의 그 사랑스러운 마음을 배우는 데 필요한 것이라면</p><p><br/></p><p>Oh, if that's what it takes to learn that sweet heart of yours</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>그리고 난 거기까지 갈 수 없을지도 모르지만, 노력할 거예요</p><p><br/></p><p>And I might never get there, but I'm gonna try</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>10,000시간 아니면 내 남은 인생이라면</p><p><br/></p><p>If it's 10, 000 hours or the rest of my life</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>난 당신을 사랑할 거예요 (오, 우, 우, 우, 우)</p><p><br/></p><p>I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p>난 널 사랑할 거야, 오 예(오, 우, 우, 우, 우)</p><p><br/></p><p>I'm gonna love you, oh yeah(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>그리고 난, 난 당신을 사랑할 거예요 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p>And I, I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>나, 난 당신을 사랑할 거예요 (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p>I, I'm gonna love you (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>추천이유 : 노래가 호기심이 많은 듯한 느낌을 담고 있기 때문에 친구들과 같이 들어보고 싶습니다.</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>퀴즈 </p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><ol><li><p>이노래에서 치료해야 한다고 했던것은?</p></li><li><p>(가사 내용)" 좋은 것과 나쁜것 , 그 사이의  □□ 것을 원해 " □안에 들어갈 말은?</p></li><li><p><br/></p></li></ol><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=3GOYaIIeT28" />
         <pubDate>2023-11-14 06:54:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664285</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30103 김나연</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664518</link>
         <description><![CDATA[<p>You're that Goddess</p><p>Aphrodite</p><p>Well known for her Love and beauty</p><p>You took me and you bathe me in</p><p>Your waters, your fountain</p><p>Left me yearning for more, for more</p><p>And I can’t take it anymore</p><p>그대는 신이에요,</p><p>사랑과 미의 여신 아프로디테처럼​</p><p>아름다운 그대라서요.</p><p>그대 나를 데려가</p><p>그대의 매력과 사랑으로 적셔주더니,</p><p>더욱더 그대 사랑을 갈망하게 만들고 떠나가 버렸네요.</p><p>그런데 나 이제는 더 이상 참지 못하겠어요.</p><p>If I can have this dance tonight</p><p>I promise that you won't forget</p><p>I've been searching all my life</p><p>For something that I won’t regret</p><p>Could it be that you're the one I'm looking for</p><p>Ahhhh</p><p>나 그대 앞에서 춤을 출 수 있다면,</p><p>그대 날 잊지 못할 거라 약속할 수 있어요.</p><p>내 평생을 다해 찾고 있던</p><p>절대 후회하지 않을 선택이</p><p>바로 그대인 것 같아요.</p><p>Let me tell you one thing for sure</p><p>You're the only one I want more of</p><p>Cos every time, you strip away my pride</p><p>Humble me down to my knees</p><p>You're exactly what I need, you're exactly</p><p>맹세할 수 있어요,</p><p>내가 원하는 사람은 오직 그대뿐이라는 것을요.</p><p>그대 위해서는 내 자존심을 버릴 수 있고,</p><p>그대 앞에서는 겸손한 내가 되니까요.</p><p>내게 완벽한 사람은 바로 당신이란 말이에요.</p><p>If I can have this dance tonight</p><p>I promise that you won't forget</p><p>I've been searching all my life</p><p>For something that I won’t regret</p><p>Could it be that you’re the one I'm looking for</p><p>Ahhhh</p><p>오늘 밤 내게 기회를 준다면,</p><p>절대 후회할 일 없을 거라 맹세해요.</p><p>내 평생을 다 바쳐, 향해 온</p><p>내 마지막 선택이</p><p>바로 그대라서 말이에요.</p><p>Won’t you take me away</p><p>Bring me to your sacred place</p><p>Won't you ooooohhhh</p><p>나와 함께 하지 않을래요?</p><p>그대의 공간에 나를 데려가 줘요.</p><p>부탁이에요.</p><p>If I can have this dance tonight</p><p>I promise that you won't forget</p><p>I've been searching all my life</p><p>For something that I won’t regret</p><p>Could it be that you're the one I'm looking for</p><p>Ahhhh</p><p>​그대 나와 함께 한다면,</p><p>평생을 행복하게 할게요.</p><p>내 평생을 다해 꿈꿔온</p><p>내 완벽한 이상형이</p><p>바로 그대라서 말이에요.</p><p><br/></p><p>추천 이유: 잔잔하고 좋아하는 사람을 아프로디테에 비유한 것이 인상깊게 느껴져서</p><p><br/></p><ol><li><p>아프로디테가 상징하는 것은?</p></li><li><p>If I can have this ㅡ tonight</p></li><li><p>Bring me to your ㅡ place</p><p>가사의 내용 중 빈 칸에 들어갈 단어는?</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/aUqXDPwsHaI?si=36bz8FLGcxHDFaeJ" />
         <pubDate>2023-11-14 06:54:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664518</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30128 함채은</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664706</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/ooGyJzQUOeo?si=aOPK12-u9AWLIK1g">https://youtu.be/ooGyJzQUOeo?si=aOPK12-u9AWLIK1g</a> </p><p><br></p><p>노래: HAPPY</p><p>작곡사: NF</p><p><br></p><p>Dear God, please</p><p><br></p><p>신이시여, 부디</p><p><br></p><p>Hear me out, I know it's been a couple years</p><p><br></p><p>당신께 안부를 전한 지 몇 년이 지났지만</p><p><br></p><p>Since I've reached Out and said hello, </p><p><br></p><p>제 말을 들어주세요</p><p><br></p><p>I bet you're wondering</p><p><br></p><p>제가 왜 자꾸만</p><p><br></p><p>Why I keep Obsessing on </p><p><br></p><p>강박에 시달리고</p><p><br></p><p>and stressing all the little things</p><p><br></p><p>어떤 일에도 화를 주체 못 하는지 궁금하시겠죠</p><p><br></p><p>When I should be</p><p><br></p><p>추억들을 곱씹으며</p><p><br></p><p>Living life and soaking up the memories</p><p><br></p><p>하루하루 살아가야 할 기회인데도 말이죠</p><p><br></p><p>I know I've been Selfish, I have</p><p><br></p><p>그동안 이기적으로 살아왔어요, 그러니</p><p><br></p><p>No excuse to give you it's true</p><p><br></p><p>당신께 어떠한 변명도 할 생각 없어요, 진심으로</p><p><br></p><p>Hanging by a Thread's how I live</p><p><br></p><p>여전히 위태롭게 살아가고 있는데</p><p><br></p><p>I don't know why but I feel more comfortable</p><p><br></p><p>왜인지 모르겠지만, 오히려 그런 지금이 더 편안해요</p><p><br></p><p>Livin' in my agony</p><p><br></p><p>괴로움에 허우적대며</p><p><br></p><p>Watching my self-esteem Go up in flames </p><p><br></p><p>자존감이 재가 되어 사라지는 걸 지켜봐</p><p><br></p><p>acting Like I don't</p><p><br></p><p>남들이 어떻게 생각하든</p><p><br></p><p>Care what anyone else thinks</p><p><br></p><p>관심 없는 척해왔어</p><p><br></p><p>When I know truthfully</p><p><br></p><p>솔직히 말하자면</p><p><br></p><p>That that's the furthest thing From how I Feel </p><p><br></p><p>그건 본모습과는 거리가 멀지만</p><p><br></p><p>but I'm too proud to open up and ask ya</p><p><br></p><p>​</p><p><br></p><p>To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in</p><p><br></p><p>소리 지르고 싶어도, 내 과분한 자존심이 허락하질 않아</p><p><br></p><p>The truth is, I need help, but I just can't imagine</p><p><br></p><p>사실 손길이 필요한데, 솔직히 상상조차 되지 않아</p><p><br></p><p>Who I'd be if I was happy</p><p><br></p><p>나란 사람이 행복하면 어땠을지</p><p><br></p><p>Yeah, been this way so long</p><p><br></p><p>맞다, 이렇게 살아온 지 꽤 됐어</p><p><br></p><p>it feels like something's off When I'm not depressed</p><p><br></p><p>우울하지 않으면, 뭔가 잘못된 것만 같아</p><p><br></p><p>I got some issues that I won't address</p><p><br></p><p>마주하고 싶지 않은 문제들과</p><p><br></p><p>I got some baggage I ain't opened yet</p><p><br></p><p>아직 풀지 못해 쌓여 있는 짐들과</p><p><br></p><p>I got some demons I should put to rest</p><p><br></p><p>잠재워야 할 마음속 어둠들과</p><p><br></p><p>I got some traumas that I can't forget</p><p><br></p><p>절대 잊지 못할 트라우마들과</p><p><br></p><p>I got some phone calls I been avoidin'</p><p><br></p><p>애써 무시하고 피해 왔던 연락들이 있었어</p><p><br></p><p>Some family members I don't really connect with</p><p><br></p><p>소식조차 모르는 가족 몇 명과</p><p><br></p><p>Some things I said I wish I would of not let slip</p><p><br></p><p>무심결에 말했으면 안 됐을 언행들과</p><p><br></p><p>Some hurtful words that never should of left my lips</p><p><br></p><p>입 밖에 나오지 말았어야 할 독한 말들과</p><p><br></p><p>Some bridges burned, I'm not ready to rebuild yet</p><p><br></p><p>아직 회복할 자신이 없는 관계들과</p><p><br></p><p>Some insecurities I haven't dealt with, yes</p><p><br></p><p>차마 손도 대지 못한 불안감까지, 맞아</p><p><br></p><p>I'll be the first to admit that I'm a lonely soul</p><p><br></p><p>내가 외로운 영혼이란 건 바로 인정할 수 있지만</p><p><br></p><p>And the last to admit I need a hand to hold</p><p><br></p><p>손을 잡아달란 말은 차마 못 하겠어</p><p><br></p><p>Losing hope, Headed down a dangerous road</p><p><br></p><p>희망을 잃은 채, 위험한 길을 따라가는 것 같아</p><p><br></p><p>Strange, I know</p><p><br></p><p>알아, 이상한 거</p><p><br></p><p>But I feel most at home when I'm</p><p><br></p><p>이런 감정이 익숙한 걸 어쩌겠어</p><p><br></p><p>Livin' in my agony</p><p><br></p><p>괴로움에 허우적대며</p><p><br></p><p>Watching my self-esteem Go up in flames</p><p><br></p><p>자존감이 재가 되어 사라지는 걸 지켜봐</p><p><br></p><p>acting Like I don't</p><p><br></p><p>남들이 어떻게 생각하든</p><p><br></p><p>Care what anyone else thinks</p><p><br></p><p>관심 없는 척을 해왔어</p><p><br></p><p>When I know truthfully</p><p><br></p><p>솔직히 말하자면</p><p><br></p><p>That that's the furthest thing From how  i Feel</p><p><br></p><p>그건 본모습과는 거리가 멀지만 </p><p><br></p><p>but I'm too proud to open up and ask ya</p><p><br></p><p>갇혀버린 이 구렁텅이에서 꺼내달라고</p><p><br></p><p>To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in</p><p><br></p><p>소리 지르고 싶어도, 내 과분한 자존심이 허락하질 않아</p><p><br></p><p>The truth is, I need help, but I just can't imagine</p><p><br></p><p>사실 손길이 필요한데, 솔직히 상상조차 되지 않아</p><p><br></p><p>Who I'd be if I was happy</p><p><br></p><p>나란 사람이 행복하면 어땠을지</p><p><br></p><p>Don't know what's around the bend</p><p><br></p><p>이다음이 어떻게 될지 모르겠지만</p><p><br></p><p>Don't know what my future is</p><p><br></p><p>미래가 어떻게 흐를지 모르겠지만</p><p><br></p><p>But I can't keep on livin' in</p><p><br></p><p>계속 이렇게 살 수 없는 걸</p><p><br></p><p>Livin' in my agony</p><p><br></p><p>괴로움에 허우적대며</p><p><br></p><p>Watching my self-esteem Go up in flames</p><p><br></p><p>자존감이 재가 되어 사라지는 걸 지켜봐</p><p><br></p><p> acting Like I don't</p><p><br></p><p>남들이 어떻게 생각하든</p><p><br></p><p>Care what anyone else thinks</p><p><br></p><p>관심 없는 척을 해왔어</p><p><br></p><p>When I know truthfully</p><p><br></p><p>솔직히 말하자면</p><p><br></p><p>That that's the furthest thing From how I Feel</p><p><br></p><p>그건 본모습과는 거리가 멀지만</p><p><br></p><p>but I'm too proud to open up and ask ya</p><p><br></p><p>갇혀버린 이 구렁텅이에서 꺼내달라고</p><p><br></p><p>To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in</p><p><br></p><p>소리 지르고 싶어도, 내 과분한 자존심이 허락하질 않아</p><p><br></p><p>The truth is, I need help, but I just can't imagine</p><p><br></p><p>사실 손길이 필요한데, 솔직히 상상조차 되지 않아</p><p><br></p><p>Who I'd be if I was happy</p><p><br></p><p>나란 사람이 행복하면 어땠을지</p><p><br></p><p>If I was happy</p><p><br></p><p>행복하면 어땠을지</p><p><br></p><p>If I was happy</p><p><br></p><p>행복하면 어땠을지</p><p><br></p><p><br></p><p>선택이유: 인생띵곡익도하고 가사가 가슴에 닿아서</p><p><br></p><p><br></p><p>퀴즈</p><p><br></p><ol><li><p>I know l've been _______ .</p></li><li><p>_____ in my agony.</p></li><li><p>if feels like ___________ off when  l'm not _________.</p></li></ol><p><br></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-14 06:55:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664706</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30124 최지인</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664861</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/hCrsVAzG33U?si=HSUyotgoMQ5dzo68">https://youtu.be/hCrsVAzG33U?si=HSUyotgoMQ5dzo68</a></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/hCrsVAzG33U?si=HSUyotgoMQ5dzo68" />
         <pubDate>2023-11-14 06:55:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788664861</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30109 남찬경</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788665586</link>
         <description><![CDATA[<p>가사</p><p><strong>I caught you cheating</strong></p><p>네가 바람피우는 걸 내가 봤는데</p><p><strong>You had the nerve to say you're sleeping</strong></p><p>넌 뻔뻔하게도 자고 있었다고 말했지</p><p><strong>Just not with her, but tell your friends</strong></p><p>그 여자랑 함께 있었던 게 아니라고, 하지만 친구들한테는</p><p><strong>That I'll be lost without you</strong></p><p>내가 너 없이는 못 갈 거라고 했지</p><p><strong>And I'll admit it</strong></p><p>솔직히 인정해</p><p><strong>Sometimes I miss when we were in it</strong></p><p>가끔 우리 사이가 그리울 때도 있긴 해</p><p><strong>So I made a list so I never forget</strong></p><p>그래서 잊지 않기 위해서 리스트를 만들었어</p><p><strong>All the things I hate about you</strong></p><p>내가 네가 싫어하는 모든 이유들을 잊지 않으려고</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Ten, you're selfish, nine, you're jaded</strong></p><p>10번 넌 너무 이기적이야, 9번 넌 사람을 질리게 해</p><p><strong>Eight, the dumbest guy I dated</strong></p><p>8번 넌 내가 만났던 남자 중 가장 멍청해</p><p><strong>Seven, talk a big game 'til you're naked</strong></p><p>7번 옷 벗기 전까지는 강한 척이란 척은 다 하는데</p><p><strong>Only six seconds, and I had to fake it</strong></p><p>6초 만에 끝나서 난 연기를 했어야 했지</p><p><strong>Five, you're toxic, four, can't trust you</strong></p><p>5번 넌 도움이 안 돼, 4번 넌 믿을 수가 없어</p><p><strong>Three, you still got mommy issues</strong></p><p>3번 넌 아직도 마마보이야</p><p><strong>Two years of your bullshit I can't undo</strong></p><p>2년 동안 네 헛소리를 들은 시간을 돌릴 순 없지만</p><p><strong>One, I hate the fact that you made me love you</strong></p><p>1번 내가 그런 널 사랑하게 만들었다는 게 너무 싫어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Your friends must suck if they think you're cool</strong></p><p>네가 멋지다고 생각하면 네 친구들도 그 수준일 거야</p><p><strong>A sloppy drunk obsessed with his Juul</strong></p><p>전자담배에나 집착하는 한심한 주정뱅이인데</p><p><strong>Keep buying bottles with your daddy's money</strong></p><p>아직도 아빠 돈으로 술 마시는 거잖아</p><p><strong>And I don't know how I fell for your shit</strong></p><p>내가 어쩌다 너 같은 놈한테 빠지게 된 걸까</p><p><strong>You gross me out, now I've got the ick</strong></p><p>넌 날 역겹게 만들고, 나는 또 짜증이 나</p><p><strong>And I've got a list of why you don't get to fuck me</strong></p><p>그러니깐 네가 나랑 못 만나는 이유를 알려줄게</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Ten, you're selfish, nine, you're jaded</strong></p><p>10번 넌 너무 이기적이야, 9번 넌 사람을 질리게 해</p><p><strong>Eight, the dumbest guy I dated</strong></p><p>8번 넌 내가 만났던 남자 중 가장 멍청해</p><p><strong>Seven, talk a big game 'til you're naked</strong></p><p>7번 옷 벗기 전까지는 강한 척이란 척은 다 하는데</p><p><strong>Only six seconds, and I had to fake it</strong></p><p>6초 만에 끝나서 난 연기를 했어야 했지</p><p><strong>Five, you're toxic, four, can't trust you</strong></p><p>5번 넌 도움이 안 돼, 4번 넌 믿을 수가 없어</p><p><strong>Three, you still got mommy issues</strong></p><p>3번 넌 아직도 마마보이야</p><p><strong>Two years of your bullshit I can't undo</strong></p><p>2년 동안 네 헛소리를 들은 시간을 돌릴 순 없지만</p><p><strong>One, I hate the fact that you made me love you</strong></p><p>1번 내가 그런 널 사랑하게 만들었다는 게 너무 싫어</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>You made me love you</strong></p><p>내가 널 사랑하게 만들었어</p><p><strong>You made me love you</strong></p><p>내가 널 사랑하게 만들었어</p><p><strong>Ooh, ah</strong></p><p><strong>How'd you make me love you?</strong></p><p>어떻게 내가 널 사랑하게 만들었어?</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>And I'll admit it</strong></p><p>솔직히 인정해</p><p><strong>Sometimes I miss when we were in it</strong></p><p>가끔 우리 사이가 그리울 때도 있긴 해</p><p><strong>So I made a list, yeah</strong></p><p>그래서 리스트 좀 적었어</p><p><strong>Ten things I hate about you</strong></p><p>내가 널 싫어하는 10가지 이유를</p><p><strong>​</strong></p><p><strong>Ten, you're selfish, nine, you're jaded</strong></p><p>10번 넌 너무 이기적이야, 9번 넌 사람을 질리게 해</p><p><strong>Eight, the dumbest guy I dated</strong></p><p>8번 넌 내가 만났던 남자 중 가장 멍청해</p><p><strong>Seven, talk a big game 'til you're naked</strong></p><p>7번 옷 벗기 전까지는 강한 척이란 척은 다 하는데</p><p><strong>Only six seconds, and I had to fake it</strong></p><p>6초 만에 끝나서 난 연기를 했어야 했지</p><p><strong>Five, you're toxic, four, can't trust you</strong></p><p>5번 넌 도움이 안 돼, 4번 넌 믿을 수가 없어</p><p><strong>Three, you still got mommy issues</strong></p><p>3번 넌 아직도 마마보이야</p><p><strong>Two years of your bullshit I can't undo</strong></p><p>2년 동안 네 헛소리를 들은 시간을 돌릴 순 없지만</p><p><strong>One, I hate the fact that you made me love you</strong></p><p>1번 내가 그런 널 사랑하게 만들었다는 게 너무 싫어</p><p><br/></p><p>추천이유</p><p>그냥 어디서 많이 들어본 노래여서</p><p>문제</p><p>1.이 노래에서 너가 싫은 이유는 몇개인가요?</p><p><br/></p><p>2.너가 싫은 첫번째 이유는 무엇인가요?</p><p><br/></p><p>3.노래에서 내가 너와 헤어진 이유는?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ffZaT3KCRE8" />
         <pubDate>2023-11-14 06:56:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788665586</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30123 조혜령</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788668157</link>
         <description><![CDATA[<p>팝송 제목 - May I</p><p>가수 이름 - training yesterday</p><p><br/></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/y1bgir0yfi4?si=CUL2AsCW7ylEGXta">https://youtu.be/y1bgir0yfi4?si=CUL2AsCW7ylEGXta</a></p><p><br/></p><p>There you stand, opened heart, opened doors </p><p>Full of life with a world that's wanting more </p><p>But I can see when the lights start to fade </p><p>The day is done and your smile has gone away </p><p><br/></p><p>열린 문에 마음을 터놓고 서 있군요 </p><p>더 많은 걸 원하는 세상이 있는 삶으로 가득해요 </p><p>하지만 빛이 사라지기 시작하면 </p><p>하루가 끝났고 당신의 미소가 사라졌다는 걸 알 수 있어요 </p><p><br/></p><p>Let me raise you up </p><p>Let me be your love </p><p><br/></p><p>당신을 일으켜 줄게요 </p><p>당신의 사랑이 될 게요 </p><p><br/></p><p>May I hold you as you fall to sleep </p><p>When the world is closing in </p><p>And you can't breathe here </p><p>May I love you, may I be your shield </p><p>When no one can be found </p><p>May I lay you down </p><p><br/></p><p>당신이 잠들면 안아도 될까요?</p><p>세상이 포위망을 좁혀 오고</p><p>당신이 여기서 숨 쉴 수 없으면 </p><p>당신을 사랑해도 될까요, 당신의 보호자가 될 수 있을까요?</p><p>아무도 찾아볼 수 없으면</p><p>당신을 편히 쉬게 해도 될까요? </p><p><br/></p><p>All I want is to keep you safe from the cold </p><p>To give you all that your heart needs the most </p><p><br/></p><p>당신을 추위로부터 안전하게 보호하고 싶을 뿐</p><p>당신 마음에 가장 필요한 전부를 주려고</p><p><br/></p><p><br/></p><p>Let me raise you up </p><p>Let me be your love </p><p><br/></p><p>당신을 일으켜 줄게요 </p><p>당신의 사랑이 될게요 </p><p><br/></p><p>May I hold you as you fall to sleep </p><p>When the world is closing in </p><p>And you can't breathe here </p><p>May I love you, may I be your shield </p><p>When no one can be found </p><p>May I lay you down </p><p><br/></p><p>당신이 잠들면 안아도 될까요?</p><p>세상이 포위망을 좁혀 오고</p><p>당신이 여기서 숨 쉴 수 없으면</p><p>당신을 사랑해도 될까요, 당신의 보호자가 될 수 있을까요?</p><p>아무도 찾아볼 수 없으면</p><p>당신을 편히 쉬게 해도 될까요? </p><p><br/></p><p>All that's made me is all worth trading </p><p>Just to have one moment with you </p><p>So I will let go with all that I know </p><p>Knowing that you're here with me </p><p>For your love is changing me </p><p><br/></p><p>잠시 당신과 함께 있기 위해 </p><p>날 만든 전부 바꿀만한 가치가 있어요 </p><p>그러니 내가 아는 모든 것을 따라갈 거예요 </p><p>당신이 여기 나와 함께 있다는 모든 걸 알면서 </p><p>당신의 사랑은 날 바꾸고 있으니... </p><p><br/></p><p>May I hold you as you fall to sleep </p><p>When the world is closing in </p><p>And you can't breathe</p><p>May I love you, may I be your shield </p><p>When no one can be found </p><p>May I lay you down </p><p><br/></p><p>당신이 잠들면 안아도 될까요? </p><p>세상이 포위망을 좁혀 오고 </p><p>당신이 여기서 숨 쉴 수 없으면 </p><p>당신을 사랑해도 될까요, 당신의 보호자가 될 수 있을까요? </p><p>아무도 찾아볼 수 없으면 </p><p>당신을 편히 쉬게 해도 될까요?</p><p><br/></p><p>추천 이유 - 잘 알려지지 않은 곡이라 친구들이 들어보면 좋을 것 같아서</p><p><br/></p><p>퀴즈 - " Let me be your love " 문장 해석하기</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-14 06:58:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788668157</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30120 조데이빗</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788676543</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통이면 돼<br><br><strong>​I'll be there to save the day</strong><br>내가 바로 달려갈게<br><br><strong>Superman got nothing on me</strong><br>슈퍼맨은 나에 비하면 아무것도 아니야<br><br><strong>I'm only one call away</strong></p><p>전화 한 통만 해줘<br><br><br><strong>Call me, baby, if you need a friend</strong><br>외로울 때 전화해<br><br><strong>I just wanna give you love</strong><br>내 사랑을 주고 싶을 뿐이야<br><br><strong>Come on, come on, come on</strong><br>어서<br><br><strong>Reaching out to you, so take a chance</strong><br>너에게 연락하려 해, 그러니 이 기회를 잡아<br><br><strong>No matter where you go</strong><br>네가 어디를 가던 상관없어<br><br><strong>You know you're not alone</strong><br>항상 나와 함께란 걸 알잖아<br><br><br><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통이면 돼<br><br><strong>I'll be there to save the day</strong><br>내가 바로 달려갈게<br><br><strong>Superman got nothing on me</strong><br>슈퍼맨은 나에 비하면 아무것도 아니야<br><br><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통만 해줘<br><br><br><strong>Come along with me and don't be scared</strong><br>나와 함께 가자, 두려워하지 말고<br><br><strong>I just wanna set you free</strong><br>너에게 자유를 주고 싶을 뿐이야<br><br><strong>Come on, come on, come one</strong><br>어서<br><br><strong>You and me can make it anywhere</strong><br>너와 함께라면 어디든 갈 수 있어<br><br><strong>For now, we can stay here for a while, ay</strong><br>당분간은 이렇게 있는 것도 괜찮아<br><br><strong>'Cause you know, I just wanna see you smile</strong><br>네가 웃는 모습을 보고 싶을 뿐이니까<br><br><strong>No matter where you go</strong><br>네가 어디를 가던 상관없어<br><br><strong>You know you're not alone</strong><br>항상 나와 함께란 걸 알잖아<br><br><br><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통이면 돼<br><br><strong>I'll be there to save the day</strong><br>내가 바로 달려갈게<br><br><strong>Superman got nothing on me</strong><br>슈퍼맨은 나에 비하면 아무것도 아니야<br><br><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통만 해줘<br><br><br><strong>And when you're weak I'll be strong</strong><br>힘이 없을 때 내가 힘이 되어줄게<br><br><strong>I'm gonna keep holding on</strong><br>내가 옆에서 버텨줄게<br><br><strong>Now don't you worry, it won't be long, Darling</strong><br>그러니 걱정하지 마<br>그리 오래 걸리지 않을 거야<br><br><strong>And when you feel like hope is gone</strong><br>희망이 없다 생각이 들 때면<br><br><strong>Just run into my arms</strong><br>말없이 내 품에 안겨<br></p><p>&nbsp;</p><p><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통이면 돼<br><br><strong>I'll be there to save the day</strong><br>내가 바로 달려갈게<br><br><strong>Superman got nothing on me</strong><br>슈퍼맨은 나에 비하면 아무것도 아니야<br><br><strong>I'm only one, I'm only one call away</strong><br>전화 한 통만 해줘<br><br><strong>I'll be there to save the day</strong><br>내가 바로 달려갈게<br><br><strong>Superman got nothing on me</strong><br>슈퍼맨은 나에 비하면 아무것도 아니야</p><p>&nbsp;</p><p><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통만 해줘<br><br><strong>I'm only one call away</strong><br>전화 한 통만 해줘</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br/></p><p>추천이유:인기순으로 나열했는데 1위라서 골랐다.<br></p><p><br/></p><p>퀴즈:</p><p>1.전화 한 통만 해줘가 몇번 나왔을까</p><p>2.<strong>I'm only [        ] call away</strong></p><p><strong>여기에 들어갈 단어는?</strong></p><p>3.부른사람은? (1)남자 (2)여자</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/BxuY9FET9Y4?si=r87YxAN2A5FtaQbA" />
         <pubDate>2023-11-14 07:07:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2788676543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30213  석지원 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789308953</link>
         <description><![CDATA[<p>제목  Like a Father</p><p>가수 Jax</p><p><br/></p><p>추천 </p><p>가사 내용이 따뜻하고 다정해서 </p><p>듣기가 편안해서.</p><p>I wanna come to roses</p><p>집에 왔을때 장미가놓여져 있었으면 해</p><p><br/></p><p>And dirty little notes on Post-its</p><p>장난스러운 농담이 적힌 포스트잇도 함께 </p><p><br/></p><p>And when my hair starts turning gray</p><p>내 머리가 하얗게 변하기 시작하면</p><p><br/></p><p>He'll say I'm like a fine wine, better with age</p><p>그는 내게 와인처럼 시간이 흐를수록  멋있어진다고 말해주겠지</p><p><br/></p><p>I guess I learned it from my parents </p><p>다 우리 부모님한테 배운것 같아 </p><p><br/></p><p>That true love starts with friendship</p><p>진짜 사랑은 우정에서 시작한다는 걸</p><p><br/></p><p>A kiss on the forehead, a date night</p><p>저녁 데이트 땐 키스를 해주고</p><p><br/></p><p>Fake an apology after a fight </p><p>다툰 후에는 사과하는 척이라도 해야 하는 거,</p><p><br/></p><p>I need a man  who's patient and kind </p><p>난 인내심  있고 다정한 남자가 필요해</p><p><br/></p><p>Gets out of car and holds the door </p><p>차에서 내릴  땐 나가서 문을 잡아주고,</p><p><br/></p><p>I wanna slow dance in  the living room like </p><p>거실에서 낭만 있게 춤도 췄으면 좋겠어 </p><p><br/></p><p>We're eighteen at senior prom and grow</p><p>졸업 파티에 온 18살 처럼 말이야</p><p><br/></p><p>Old with  someone who makes me feel young</p><p>젊음을 느끼게  해주는 그런 사람과 함께 늙어갈래</p><p><br/></p><p>I need a  man who loves me like </p><p>날 사랑해주는 남자를 만나고 싶어 </p><p><br/></p><p>My father loves my mom</p><p>우리 아빠가 엄마를 사랑하는 것처럼 </p><p><br/></p><p>I want a road trip in  the summers </p><p>여름엔 기차를 타고  긴 여행을 떠나고</p><p><br/></p><p>I wanna make fun of each other </p><p>서로를 놀려대며 즐겁게  사랑하는 </p><p><br/></p><p>I wanna rock out to Billy Joel</p><p>같은 노래도 함께 즐기고,</p><p><br/></p><p>And flip our kids off when they call us old</p><p>애들이 우리 보고 늙었다고 놀리면,같이 발끈하기도 해</p><p><br/></p><p>He'll accidentally burn our dinner </p><p>그는 실수로 저녁식사를 태워버릴지도 몰라 </p><p><br/></p><p>And let me be  the scrabble winner</p><p>보드 게임을 할 때 네게 져주겠지</p><p><br/></p><p>And when my body changes shapes</p><p>나이가 들어 내 몸매가 변해가도</p><p><br/></p><p>He'll say, "Oh my God, you look hot today "</p><p>"세상에,당신 오늘  너무  섹시해 "라고 해줄 거야</p><p><br/></p><p>I need a man who's patient and kind</p><p>난 인내심 있고 다정한 남자가 필요해</p><p><br/></p><p>Gets out of the car and holds the  door </p><p>차에서 내릴 땐 나가서 문을 잡아주고</p><p><br/></p><p>I wanna slow dance in the living room like </p><p>거실에서 낭만 있게 춤도 췄으면 좋겠어 </p><p><br/></p><p>We're eighteen at senior prom and grow</p><p>졸업 파티에 온18살처럼 말이야</p><p><br/></p><p>OId with someone who makes me feeI young</p><p>젊음을 느끼게 해주는 그런 사랑과 함께 늙어갈래</p><p><br/></p><p>I need a man who Ioves me like</p><p>날 사랑해주는 남자를 만나고 싶어</p><p><br/></p><p>My father loves my mom</p><p>우리 아빠가 엄마를 사랑하는 것처럼 </p><p><br/></p><p>And if he likes up to my father </p><p>그가 우리 아빠 같은 사람이 된다면 </p><p><br/></p><p>Maybe he could teach our daughter </p><p>그 또한 우리 딸에게 가르쳐주겠지</p><p><br/></p><p>What it takes to love  a queen </p><p>여왕을 사랑하려면  무엇이 필요한지</p><p><br/></p><p>She  should  know she's royalty </p><p>자신의 소중함을 아는 딸이 됐으면 해 </p><p><br/></p><p>I need a man who's patient and kind </p><p>난 인내심 있고 다정한 남자가 필요해 </p><p><br/></p><p>Gets out of the car and holds the door </p><p>차에서 내릴 땐 나가서 문을 잡아주고 </p><p><br/></p><p>I wanna slow dance in the living room like   </p><p>거실에서 낭만 있게 춤도 췄으면 좋겠어 </p><p><br/></p><p>We're eighteen at senior prom and grow </p><p>졸업 파티에 온18살처럼 말이야 </p><p><br/></p><p>Old with someone who makes me feel young </p><p>날 젊게 만들어주는 사람과 함께 늙어갈래 </p><p><br/></p><p>I need a man who Ioves me like </p><p>날 사랑해주는 남자를 만나고 싶어 </p><p><br/></p><p>My father loves my mom </p><p>우리 아빠가 엄마를 사랑하는 것처럼 </p><p><br/></p><p>I need a man who Ioves me like </p><p>날 사랑해주는 남자를 만나고 싶어 </p><p><br/></p><p>My father loves my mom </p><p>우리 아빠가 엄마를 사랑하는 것처럼 </p><p><br/></p><p>퀴즈 </p><p>1.이  곡은  언제 발표 되었는지 쓰시오</p><p>2.이 곡은  누구를 상상하며 쓴 곡일까</p><p>3. 이  곡을 부른 가수의  이름은  무엇입니까?</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=GCWl50HQZIM" />
         <pubDate>2023-11-14 15:03:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789308953</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30220이남규</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789921434</link>
         <description><![CDATA[<p>팝송 져스틴 비버</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 00:00:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789921434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30223전승원</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789921982</link>
         <description><![CDATA[<p>You know I want you</p><p>It's not a secret I try to hide</p><p>You know you want me</p><p>So don't keep saying our hands are tied</p><p>You claim it's not in the cards</p><p>And fate is pulling you miles away</p><p>And out of a reach from me</p><p>But you're here in my heart</p><p>So who can stop me if I decide that you're my destiny?</p><p>What if we rewrite the stars?</p><p>Say you were made to be mine?</p><p>Nothing could keep us apart</p><p>You'd be the one I was meant to find</p><p>It's up to you, and it's up to me</p><p>No one could say what we get to be</p><p>So why don't we rewrite the stars?</p><p>And maybe the world could be ours tonight</p><p>You think it's easy</p><p>You think I don't wanna run to you, yeah</p><p>But there are mountains (But there are mountains)</p><p>And there are doors that we can't walk through</p><p>I know you're wondering why</p><p>Because we're able to be just you and me within these walls</p><p>But when we go outside</p><p>You're gonna wake up and see that it was hopeless after all</p><p>No one can rewrite the stars (Rewrite the stars)</p><p>How can you say you'll be mine?</p><p>Everything keeps us apart</p><p>And I'm not the one you were meant to find</p><p>(the one you were meant to find)</p><p>It's not up to you, it's not up to me, yeah</p><p>When everyone tells us what we can be (Tells us what we can)</p><p>And how can we rewrite the stars?</p><p>Say that the world can be ours tonight (Be ours)</p><p>All I want is to fly with you</p><p>All I want is to fall with you</p><p>So just give me all of you</p><p>It feels impossible</p><p>It's not impossible</p><p>Is it impossible?</p><p>Say that it's possible</p><p>And how do we rewrite the stars?</p><p>Say you were made to be mine?</p><p>And nothing could keep us apart</p><p>'Cause you are the one I was meant to find</p><p>It's up to you, and it's up to me</p><p>No one could say what we get to be</p><p>And why don't we rewrite the stars?</p><p>Changing the world to be ours</p><p>You know I want you</p><p>It's not a secret I try to hide</p><p>But I can't have you</p><p>We're bound to break and my hands are tied</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/pRfmrE0ToTo?si=NXt9BJt4MazJ-x8g" />
         <pubDate>2023-11-15 00:00:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789921982</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30225 조세진</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789924354</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/viIE7ibI11A?si=VY_r3Ld1fb2-vlMI">https://youtu.be/viIE7ibI11A?si=VY_r3Ld1fb2-vlMI</a></p><p><br/></p><p>새벽 2시에 데릴러 갈게요</p><p>I'm pickin' up at 2 a.m.</p><p><br/></p><p>수천 명의 친구 중 누구에게나 전화할 수도 있었을 텐데</p><p>You could've called any one of your thousand friends</p><p><br/></p><p>하지만 넌 나한테만 진짜가 될 수 있어</p><p>But you can only be real with me</p><p><br/></p><p>나 회사에 20분 늦었어</p><p>I'm twenty minutes late for work</p><p><br/></p><p>아직도 당신을 먼저 만나기 위해 마을을 건너고 있어요</p><p>Still crossin' town so that I can see you first</p><p><br/></p><p>당신은 나에게 꼭 필요한 습관이에요</p><p>You're a habit I need</p><p><br/></p><p>안아줄 사람, 얘기할 사람</p><p>Somebody to hold, somebody to talk to</p><p><br/></p><p>내가 해야 할 대로 역할을 계속해</p><p>Keep playin the roles the way I'm supposed to</p><p>당신은 여전히 ​​나에게 의지하고, 나는 여전히 당신에게 의지합니다</p><p>You still rely on me, and I still rely on you</p><p><br/></p><p>우리가 하지 말아야 할 것들에 대해</p><p>For things that we shouldn't</p><p><br/></p><p>넌 아직도 나에게 의지하고 있고 나는 모든 걸 다 하고 있어</p><p>You still rely on me, and I'm doing everything</p><p><br/></p><p>내가 그러지 않겠다고 했어</p><p>That I said I wouldn't</p><p>아, 도대체 우리가 뭐하는 거지?</p><p>Oh, so what the hell are we doin'?</p><p><br/></p><p>계속하면 멍이 들게 될 거야</p><p>If we carry on, we're gonna end up with bruises</p><p><br/></p><p>왜냐면 넌 내가 너의 추락을 잡아줄 거라고 생각하거든</p><p>'Cause you think that I'm gonna catch your fall</p><p><br/></p><p>하지만 난 더 이상 거기 없어</p><p>But I'm not there anymore</p><p><br/></p><p>아, 테이블 위에 카드를 올려놓으셨군요</p><p>Oh, you laid your cards on the table</p><p><br/></p><p>넌 혼자 있고 싶고 레이블은 다 끝났어</p><p>You wanna be alone and you're done with the labels</p><p><br/></p><p>나를 보내도록 활성화</p><p>Enable to let me go</p><p><br/></p><p>너도 나랑 똑같아, 아 자기야, 나도 알아</p><p>You're just like me, oh baby, I know</p><p><br/></p><p>안아줄 사람, 얘기할 사람이 필요해</p><p>You need someone to hold, somebody to talk to</p><p><br/></p><p>내가 해야 할 역할을 계속해</p><p>Keep playing the roles the way I'm supposed to</p><p>당신은 여전히 ​​나에게 의지하고, 나는 여전히 당신에게 의지합니다</p><p>You still rely on me, and I still rely on you</p><p><br/></p><p>우리가 하지 말아야 할 것들에 대해</p><p>For things that we shouldn't</p><p><br/></p><p>넌 아직도 나에게 의지하고 있고 나는 모든 걸 다 하고 있어</p><p>You still rely on me, and I'm doing everything</p><p><br/></p><p>내가 그러지 않겠다고 했어</p><p>That I said I wouldn't</p><p>당신은 여전히 ​​나에게 의지하고, 나는 여전히 당신에게 의지합니다</p><p>You still rely on me, and I still rely on you</p><p><br/></p><p>아직도 의지하다</p><p>Still rely</p><p><br/></p><p>난 아직도 너에게 의지하고 있어</p><p>I still rely on you</p><p><br/></p><p>넌 아직도 나한테 의지하고 있어</p><p>You still rely on me</p><p><br/></p><p>난 아직도 너에게 의지하고 있어</p><p>I still rely on you</p><p><br/></p><p>추천이유: 듣기 좋아서</p><p><br/></p><p>문제 </p><p>1번 이 노래 제목은?</p><p>2번 이 노래를 부른 사람의 이름은?</p><p>3번 이 노래에서 많이 나오는 단어는?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 00:03:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789924354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30226 진시우</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789930720</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/Mc-wFcieEmU?si=gkrY7BfEQ3Df7SYZ">https://youtu.be/Mc-wFcieEmU?si=gkrY7BfEQ3Df7SYZ</a></p><p><br/></p><p>Can we go back to how it was</p><p>Before my pride got in between us</p><p>Go ahead and hit me where it hurts</p><p>Because at least then I'll feel something</p><p>Screaming in my face</p><p>Kicked me out your place</p><p>I got nowhere to go</p><p>Can we find love again?</p><p>Is this time the end?</p><p>Tell me, how many more tears will drop</p><p>'Til you hit me with "Can we talk?"</p><p>And try love again</p><p>Can we find love again?</p><p>Is this time the end?</p><p>Tell me, how many more tears will drop</p><p>'Til you hit mе with "Can we talk?"</p><p>And try love again</p><p>I crashed my car into a wall</p><p>I triеd to text, I shoulda called</p><p>Seen blue and red, it won't be long</p><p>We went to war, it didn't end</p><p>I bit my tongue, you hit my chin</p><p>Worst enemy is my best friend</p><p>Screaming in my face</p><p>Kicked me out your place</p><p>I got nowhere to go</p><p>Can we find love again?</p><p>Is this time the end?</p><p>Tell me, how many more tears will drop</p><p>'Til you hit me with "Can we talk?"</p><p>And try love again</p><p>Can we find love again?</p><p>Is this time the end?</p><p>Tell me, how many more tears will drop</p><p>'Til you hit me with "Can we talk?"</p><p>And try love again</p><p><br/></p><p>그 당시로 돌아갈 수 있을까요</p><p><br/></p><p>내 자존심이 우리 사이에 끼기 전에</p><p><br/></p><p>어서, 아픈 곳을 때려요</p><p><br/></p><p>왜냐면 적어도 그때는 뭔가 느낄거니까요</p><p><br/></p><p>내 앞에서 비명을 지르며</p><p><br/></p><p>나를 당신 집에서 쫓아냈어요</p><p><br/></p><p>갈 곳이 없어요</p><p><br/></p><p>다시 사랑을 찾을 수 있을까요?</p><p><br/></p><p>지금이 끝입니까?</p><p><br/></p><p>얼마나 더 많은 눈물을 흘릴지 말해봐요</p><p><br/></p><p>'얘기 좀 할까요?'라고 날 때릴 때까지요</p><p><br/></p><p>그리고 다시 사랑을 시도합니다</p><p><br/></p><p>다시 사랑을 찾을 수 있을까요?</p><p><br/></p><p>지금이 끝입니까?</p><p><br/></p><p>얼마나 더 많은 눈물을 흘릴지 말해봐요</p><p><br/></p><p>'얘기 좀 할까요?'라고 е을 칠 때까지요</p><p><br/></p><p>그리고 다시 사랑을 시도합니다</p><p><br/></p><p>차를 벽에 박았어요</p><p><br/></p><p>е를 해서 문자를 보내려고 했는데, 전화를 했어야 했어요</p><p><br/></p><p>파란색과 빨간색을 보면 오래 걸리지 않을 것입니다</p><p><br/></p><p>우리는 전쟁을 했지만, 끝나지 않았습니다</p><p><br/></p><p>난 혀를 깨물었어, 넌 내 턱을 때렸어, 내 턱을 때렸지</p><p><br/></p><p>최악의 적은 나의 가장 친한 친구입니다</p><p><br/></p><p>내 앞에서 비명을 지르며</p><p><br/></p><p>나를 당신 집에서 쫓아냈어요</p><p><br/></p><p>갈 곳이 없어요</p><p><br/></p><p>다시 사랑을 찾을 수 있을까요?</p><p><br/></p><p>지금이 끝입니까?</p><p><br/></p><p>얼마나 더 많은 눈물을 흘릴지 말해봐요</p><p><br/></p><p>'얘기 좀 할까요?'라고 날 때릴 때까지요</p><p><br/></p><p>그리고 다시 사랑을 시도합니다</p><p><br/></p><p>다시 사랑을 찾을 수 있을까요?</p><p><br/></p><p>지금이 끝입니까?</p><p><br/></p><p>얼마나 더 많은 눈물을 흘릴지 말해봐요</p><p><br/></p><p>'얘기 좀 할까요?'라고 날 때릴 때까지요</p><p><br/></p><p>그리고 다시 사랑을 시도합니다</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 00:09:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789930720</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30224정희규</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789932722</link>
         <description><![CDATA[<p>Where there's a will, there's a way, kind of beautiful</p><p>And every night has its day, so magical</p><p>And if there's love in this life, there's no obstacle</p><p>That can't be defeated</p><p>의지만 있다면, 길은 있어, 좀 아름답지 않나</p><p>그리고 모든 밤은 낮을 가지고 있지, 마법같아</p><p>이 삶에 사랑이 있다면, 이겨낼 수 없는 장애물은 없어</p><p><br/></p><p>For every tyrant a tear for the vulnerable</p><p>In every lost soul the bones of a miracle</p><p>For every dreamer a dream we're unstoppable</p><p>With something to believe in</p><p>모든 폭군에게 약자를 위한 눈물 한 방울,</p><p>지옥에 떨어진 영혼들속의 기적의 뼈를</p><p>모든 꿈꾸는 자에겐, 믿음을 가진 우리를 멈출 수 없다는 꿈을</p><p><br/></p><p>Monday left me broken</p><p>Tuesday I was through with hoping</p><p>Wednesday my empty arms were open</p><p>Thursday waiting for love, waiting for love</p><p>Thank the stars it's Friday</p><p>I'm burning like a fire gone wild on Saturday</p><p>Guess I won't be coming to church on Sunday</p><p>I'll be waiting for love, waiting for love</p><p>To come around</p><p>월요일은 지친 날 지나쳐갔지</p><p>화요일은 희망과 함께 끝났지 </p><p>수요일 내 텅 빈 팔들을 활짝 벌렸어</p><p>목요일엔 사랑을 기다렸지, 사랑을 기다렸어</p><p>고마운 별들, 금요일이 왔어</p><p>토요일에 난 거친 불처럼 타올랐지</p><p>일요일에 교회는 못 갈 거 같군 </p><p>난 사랑을 기다리고 있어, </p><p>사랑이 돌아오기를 기다리고 있어</p><p><br/></p><p>We are one of a kind, irreplaceable</p><p>How did I get so blind and so cynical?</p><p>If there's love in this life we're unstoppable</p><p>No we can't be defeated</p><p>우린 같은 류의 사람이야, 그 무엇으로도 대신할 수 없는.</p><p>언제 내가 이렇게 눈이 멀고 냉소적이 됐을까?</p><p>이 삶에 사랑이 있다면, 우릴 멈출 수는 없어 </p><p>우린 질 수가 없으니까</p><p><br/></p><p>1.작곡가 이름은?</p><p>2.곡의 내용은?</p><p>3.곡의 제목은?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/cHHLHGNpCSA?si=aJTyxm67Du6nmDml" />
         <pubDate>2023-11-15 00:11:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789932722</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30229추진혁</title>
         <author>kh79fww99x</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789933935</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/3ERtNZqh1XA?si=waJPab1U8ZK_1HVg">https://youtu.be/3ERtNZqh1XA?si=waJPab1U8ZK_1HVg</a><br>This is gonna hurt</div><div><br></div><div>이번엔 좀 아플거야</div><div><br></div><div>but I blame myself first</div><div><br></div><div>근데 난 나를 먼저 탓하지</div><div><br></div><div>Cause I ignored the truth</div><div><br></div><div>진실을 외면해왔으니까</div><div><br></div><div>Drunk off that love, my head up</div><div><br></div><div>술로 사랑을 지우려 했는데, 머리만 아프고</div><div><br></div><div>There’s no forgetting you</div><div><br></div><div>널 잊을 수는 없더라</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>You’ve awoken me</div><div><br></div><div>넌 내 눈을 뜨게 해줬지만</div><div><br></div><div>but you’re choking me</div><div><br></div><div>동시에 날 숨막히게 했어</div><div><br></div><div>I was so obsessed</div><div><br></div><div>내가 너무 집요했지</div><div><br></div><div>Gave you all of me</div><div><br></div><div>너에게 내 전부를 줬고</div><div><br></div><div>and now honestly</div><div><br></div><div>지금은 사실</div><div><br></div><div>I got nothing left</div><div><br></div><div>내게 아무것도 남지 않았어</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>I loved you dangerously</div><div><br></div><div>난 널 죽을만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>More than the air that I breathe</div><div><br></div><div>숨쉬는 공기보다도 더</div><div><br></div><div>Knew we would crash at the speed that we were going</div><div><br></div><div>서로에게 빠져든 속도가 너무 빨라서 충돌할 줄 알았지만</div><div><br></div><div>Didn’t care if the explosion ruined me</div><div><br></div><div>그게 날 망치더라도 상관없었어</div><div><br></div><div>Baby, I loved you dangerously</div><div><br></div><div>자기야, 난 널 죽을 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>I loved you dangerously</div><div><br></div><div>난 널 죽을 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>Usually, I hold the power with both my hands</div><div><br></div><div>평소에 주도권은 내가 쥐고 있다고 생각했어</div><div><br></div><div>Tied behind my back</div><div><br></div><div>등 뒤로 뒷짐을 지고서​</div><div><br></div><div>Look at how things change</div><div><br></div><div>내가 어떻게 변했는지 봐</div><div><br></div><div>Cause now you’re the train</div><div><br></div><div>지금 넌 달리는 기차고</div><div><br></div><div>And I’m tied to the track</div><div><br></div><div>난 꼼짝도 못하는 상태야</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>You’ve awoken me</div><div><br></div><div>넌 내 눈을 뜨게 해줬지만</div><div><br></div><div>but you’re choking me</div><div><br></div><div>동시에 날 숨막히게 했어</div><div><br></div><div>I was so obsessed</div><div><br></div><div>내가 너무 집요했지</div><div><br></div><div>Gave you all of me</div><div><br></div><div>너에게 내 전부를 줬고</div><div><br></div><div>and now honestly</div><div><br></div><div>지금은 사실</div><div><br></div><div>I got nothing left</div><div><br></div><div>내게 아무것도 남지 않았어</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>I loved you dangerously</div><div><br></div><div>난 널 죽을만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>More than the air that I breathe</div><div><br></div><div>숨쉬는 공기보다도 더</div><div><br></div><div>Knew we would crash at the speed that we were going</div><div><br></div><div>서로에게 빠져든 속도가 너무 빨라서 충돌할 줄 알았지만</div><div><br></div><div>Didn’t care if the explosion ruined me</div><div><br></div><div>그게 나를 망치더라도 상관없었어</div><div><br></div><div>Baby, I loved you dangerously</div><div><br></div><div>자기야, 난 널 죽을 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>You took me down, down, down, down</div><div><br></div><div>넌 날 거부하고, 거부하고, 거부하면서</div><div><br></div><div>And kissed my lips quick goodbye</div><div><br></div><div>내 입술에 빠르게 작별키스를 했지</div><div><br></div><div>I see it now, now, now, now</div><div><br></div><div>이제야 알겠더라고, 이제야</div><div><br></div><div>It was a matter of time</div><div><br></div><div>결국 시간 문제일 뿐이었단 걸</div><div><br></div><div>You know I know</div><div><br></div><div>너도 알고 나도 알아​</div><div><br></div><div>There’s only one place this could lead</div><div><br></div><div>이 관계의 결말이 하나라는 걸</div><div><br></div><div>Cause you are the fire, I’m gasoline</div><div><br></div><div>왜냐면 넌 불이고, 난 기름이니까</div><div><br></div><div>​</div><div><br></div><div>I love you, I love you, I love you</div><div><br></div><div>사랑해, 사랑해, 사랑해</div><div><br></div><div>I loved you dangerously</div><div><br></div><div>난 널 죽을 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>More than the air that I breathe</div><div><br></div><div>숨쉬는 공기보다도 더</div><div><br></div><div>Knew we would crash at the speed that we were going</div><div><br></div><div>서로에게 빠져든 속도가 너무 빨라서 충돌할 줄 알았지만</div><div><br></div><div>Didn’t care if the explosion ruined me</div><div><br></div><div>그게 나를 망치더라도 상관없었어</div><div><br></div><div>Baby, I loved you dangerously</div><div><br></div><div>자기야, 난 널 죽을 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>Ooh, I loved you dangerously</div><div><br></div><div>난 널 죽을 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>Ooh ooh, I loved you dangerously</div><div><br></div><div>난 널 위험할 만큼 사랑했어</div><div><br></div><div>​</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 00:12:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789933935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30216유소율</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789942015</link>
         <description><![CDATA[<p>Durkio told me he been on some positive shit</p><p>Durkio(더크)가 나한테 말했어 좋은 일을 좀 하고있다고</p><p>Lately, I just wanna show up and body some shit</p><p>요즘 나도 제대로 무언가 보여주고 싶었거든</p><p>Always been a lil' mathmatician,</p><p>요즘 거의 난 수학자였지</p><p>lately, It's cash I'm getting</p><p>내가 계산하는건 현금</p><p>Got me losin' count of these bags,</p><p>이 돈더미들 셀 수 도 없어</p><p>I've been movin' too fast</p><p>내가 너무 빠르게 달려왔나봐</p><p>Hard times don't last,</p><p>힘든 시간은 결국 지나가</p><p>'member when cops harrassed</p><p>경찰들이 날 괴롭히던 때가 생각나네</p><p>Talkin' out my as*, boy,</p><p>바보같은 소리하는데 임마</p><p>You ain't sh*t but a b*tch with a badge</p><p>그 뱃지없으면 넌 아무것도 아냐</p><p>​</p><p>Choir, Lil Durk)</p><p>All my life (All my life)</p><p>평생동안 (평생동안)</p><p>They been tryin' to keep me down</p><p>그들은 날 끌어내리려 했어</p><p>(They been tryna keep me down)</p><p>그들은 날 끌어내리려 했어</p><p>All this time (All this time)</p><p>지금껏 내내 (지금껏 내내)</p><p>Never thought I would make it out</p><p>내가 해낼거라고는 생각지 못했어</p><p>(Never thought I'd make it out)</p><p>내가 해낼거라고는 생각지 못했어</p><p>They couldn't break me,</p><p>그들은 날 무너뜨리지 못했지</p><p>they couldn't break me (no, no)</p><p>그들은 날 무너뜨리지 못했어(못해)</p><p>They couldn't take me, they couldn't take me (no)</p><p>그들은 날 앗아갈 수 없었지, 그들은 날 앗아가지 못했어</p><p>All my life (All my life)</p><p>일생동안 (일생동안)</p><p>They been tryin' to keep me down</p><p>그들은 날 끌어내리려 했어</p><p>(They been tryna keep me down)</p><p>그들은 날 끌어내리려 했어</p><p>​</p><p>Lil Durk)</p><p>I decied I had to finish</p><p>난 끝내야만 한다고 결심했어</p><p>But the media called me a menace</p><p>하지만 미디어들은 나를 위협적인 존재로 불렀고</p><p>I done sat with the mayor and politicians,</p><p>난 시장과 정치인들과 함께 하며</p><p>I'm tryna change the image</p><p>내 이미지를 바꿔보려 노력했어</p><p>You can't blame my past no more,</p><p>나의 과거를 더이상 비난할 수 없어</p><p>I come from the trenches</p><p>난 열악한 곳에서 태어났기에</p><p>Some said I'd never be a superstar,</p><p>누군가는 난 절대 슈퍼스타가 될 수 없다 했지만</p><p>But I know I'm different (No, no, no)</p><p>난 내가 다르단 걸 알았기에</p><p>I'm The Voice, but the system ain't gve me a choice</p><p>난 “더보이스” 하지만 체제는 나에게 기회를 주지않아</p><p>(The Vioce: 2021년 릴더크가 발매한 큰 성공을 거둔 앨범</p><p>본인스스로를 더 보이스로 자주 칭한다고)</p><p>Know some people that's still undeployed</p><p>아직 일자리를 구하지 못한 사람들을 알아</p><p>I know a felon who tryna get FOID</p><p>FOID를 받으려 애쓰는 전과자도 알아</p><p>(FOID: 총기소유를 위해 필요로 하는 자격</p><p>중범죄 이상의 전과기록이 있으면 자격을 얻기 매우 어려움)</p><p>​</p><p>Child support your only support</p><p>자녀양육비가 네가 받는 유일한 지원</p><p>For a visit, l'm goin' through courts</p><p>면회를 위해 난 법정에 출두했었어</p><p>Went to jail, they was chainin' me up</p><p>수감되었고 그들은 날 묶었어</p><p>And you know that I'm famous as f*ck</p><p>너도 알잖아 내가 워낙 유명한거</p><p>See how you gon' joke about stimulus?</p><p>봐 이런데 어떻게 그것들에 대해 농담을 할 수 있겠어?</p><p>(릴더크 본인이 마약으로 수감생활을 한적이 있음)</p><p>But they really had came in the clutch</p><p>하지만 그들은 정말로 위험한 순간에 놓였어</p><p>I know some kids wanna hurt theyself</p><p>그들스스로를 해하고 싶어하는 아이들을 알아</p><p>Stop tryna take drugs, I refer to myself</p><p>마약에 손대는 것을 멈춰, 나 스스로를 참고해</p><p>Tryna better myself, tryna better my health but</p><p>더 나은 내가 되려애써, 내가 더 건강해지길 애써 하지만</p><p>​</p><p>Choir,</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/vEDy6rAWGSY?si=k3jD4l09BZkngI7d" />
         <pubDate>2023-11-15 00:20:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789942015</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30201곽태희</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789950957</link>
         <description><![CDATA[<p>Santa tell me if you're really there<br>Don't make me fall in love again<br>If he won't be here next year<br>Santa tell me if he really cares<br>Cause I can't give it all away<br>If he won't be here next year<br>Feeling Christmas all around<br>And I'm trying to play it cool<br>But it's hard to focus<br>When I see him walking cross the room<br>Let it snow, is blasting now<br>But I won't get it in the mood<br>I'm avoiding every mistletoe<br>Until I know its true love<br>That he thinks of<br>So next Christmas I'm not all alone boy<br>Santa tell me if you're really there<br>Don't make me fall in love again<br>If he won't be here next year<br>Santa tell me if he really cares<br>Cause I can't give it all away<br>If he won't be here next year<br>I've been down this road before<br>Fell in love on Christmas night<br>But I knew you say I woke up<br>And you wasn't by my side<br>Now I need someone to hold<br>Be my fire in the cold<br>But it's hard to tell if this is just a fling or if it's true love<br>That he thinks of<br>So next Christmas I'm not all alone boy<br>Santa tell me if you're really there<br>Don't make me fall in love again<br>If he won't be here next year<br>Santa tell me if he really cares<br>Cause I can't give it all away<br>If he won't be here next year<br>Oh I wanna have him beside me like ooh<br>On the 25th by the fireplace ooh<br>But I don't want no broken heart<br>This year I got to be smart<br>Oh baby<br>Santa tell me<br>Santa tell me<br>Santa tell me<br>If he will be here<br>Santa tell me if you're really there<br>Don't make me fall in love again<br>If he won't be here next year<br>Santa tell me if he really cares<br>Cause I can't give it all away<br>If he won't be here next year<br>Santa tell me if you're really there<br>Don't make me fall in love again<br>If he wont be here next year<br>Santa tell me if he really cares<br>Cause I can't give it all away<br>If he won't be here next year</p><p>산타할아버지가 정말로 거기 계신다면 말해주세요<br>나를 다시 사랑에 빠트리지 말아요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>산타는 그가 정말로 신경쓰는지 나에게 말해줘요<br>다 줄 수는 없으니까요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>크리스마스를 온몸으로 느끼고 있습니다<br>그리고 나는 그것을 멋지게 하려고 노력하고 있습니다<br>하지만 집중하기가 어렵습니다<br>그가 방을 가로질러 걸어가는 것을 볼 때<br>눈이 내리도록 놔둬요, 지금 발파중입니다<br>하지만 난 그 기분을 이해하지 못할 겁니다<br>난 겨우살이를 전부 피하고 있어요<br>그것의 진실한 사랑을 알때까지<br>그가 생각하는 것은<br>그래서 내년 크리스마스에는 혼자가 아닙니다<br>산타할아버지가 정말로 거기 계신다면 말해주세요<br>나를 다시 사랑에 빠트리지 말아요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>산타는 그가 정말로 신경쓰는지 나에게 말해줘요<br>다 줄 수는 없으니까요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>이 길을 내려간 적이 있습니다<br>크리스마스밤에 사랑에 빠졌습니다<br>하지만 당신이 내가 잠에서 깼다고 말하는걸 알았어요<br>그리고 당신은 내 곁에 있지 않았습니다<br>이제 나는 누군가를 안아줄 사람이 필요합니다<br>추위 속의 나의 불이 되어 주세요<br>하지만 이게 그냥 썸인지 아니면 진정한 사랑인지 구분하기가 어렵습니다<br>그가 생각하는 것은<br>그래서 내년 크리스마스에는 혼자가 아닙니다<br>산타할아버지가 정말로 거기 계신다면 말해주세요<br>나를 다시 사랑에 빠트리지 말아요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>산타는 그가 정말로 신경쓰는지 나에게 말해줘요<br>다 줄 수는 없으니까요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>오, 나는 그가 ooh처럼 내 옆에 있고 싶어요<br>25일 벽난로 옆에서 ooh<br>하지만 난 실연은 원하지 않습니다<br>올해 나는 똑똑해져야 합니다<br>오, 자기.<br>산타말해줘요<br>산타말해줘요<br>산타말해줘요<br>그가 여기에 있다면<br>산타할아버지가 정말로 거기 계신다면 말해주세요<br>나를 다시 사랑에 빠트리지 말아요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>산타는 그가 정말로 신경쓰는지 나에게 말해줘요<br>다 줄 수는 없으니까요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면<br>산타할아버지가 정말로 거기 계신다면 말해주세요<br>나를 다시 사랑에 빠트리지 말아요<br>만약 그가 내년에 여기 오지 않는다면<br>산타는 그가 정말로 신경쓰는지 나에게 말해줘요<br>다 줄 수는 없으니까요<br>만약 그가 내년에 여기에 오지 않는다면</p><p>선정이유:노래가 좋아서</p><p><br/></p><p> 문제  1. 노래가수는?</p><p>         2.이 노래는 언제 나왔을까요?</p><p>          3.santa tell me가 몇번 나왔을까요?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=nlR0MkrRklg" />
         <pubDate>2023-11-15 00:26:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789950957</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30202 김민서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789964895</link>
         <description><![CDATA[<p>제목.6 months </p><p>가수. 존케이</p><p><br/></p><p>https://youtu.be/Ccnjgs9mvjE?si=H5F7cEK_JINaNgbj<br>난 큰 소리로 생각하고 있어, 그래, 난 그냥 큰 소리로 생각하고 있어, 그래I'm thinking out loud, yeah, I'm just thinking out loud, yeah</p><p>왜냐면 자기야, 우리가 잠들 때'Cause baby when we fall asleep<br><br>당신은 나와 함께 있으면 안전하다는 것을 알고 있습니다You know that you're safe with me<br><br>자기야, 이게 우리에게 필요한 전부야Baby, this is all we need<br><br>그리고 우리는 우리가 속한 바로 그 곳에 있어요And we're right where we belong<br><br>내가 갈 필요가 없었으면 좋겠어Wish I didn't have to go<br><br>널 혼자 두는 건 힘들어It's hard to leave you all alone<br><br>우리 집이 멀리 떨어져 있어도Even when we're far from home<br><br>그래, 우리는 우리가 속한 곳에 바로 있어Yeah, we're right where we belong<br><br>오, 예, 아, 아, 워-오, 오-오, 예(아)Oh, yeah, ah, ah, whoa-oh, oh-oh, yeah (ah)<br><br>아, 응(아)Oh, yeah (ah)</p><p>우리 사이의 모든 공간, 그래, 아직도 다 아파All the space between us, yeah, it all still hurts<br><br>내 티셔츠가 질투나네I'm getting jealous on my on t-shirt<br><br>그것이 당신을 붙잡는 방식, 예 (예), 나도 당신을 안을 수 있었으면 좋겠어요 (예)The way it holds you, yeah (yeah), I wish that I could hold you (yeah)<br><br>3일 동안 잠을 못 잤어요, 그래, 당신 생각이 나네요Haven't slept in three nights, yeah, you're on my mind<br><br>시간을 보내기 위해 사진을 넘기며Flippin' through photographs to pass the time<br><br>난 너에 대해 생각하고 있어 (너에 대해), 그래, 난 항상 너에 대해 생각하고 있어, 그래I'm thinkin' 'bout you ('bout you), yeah, I'm always thinkin' 'bout you, yeah</p><p>왜냐면 자기야, 우리가 잠들 때'Cause baby when we fall asleep<br><br>당신은 나와 함께 있으면 안전하다는 것을 알고 있습니다You know that you're safe with me<br><br>자기야, 이게 우리에게 필요한 전부야Baby, this is all we need<br><br>그리고 우리는 우리가 속한 바로 그 곳에 있어요And we're right where we belong<br><br>내가 갈 필요가 없었으면 좋겠어Wish I didn't have to go<br><br>널 혼자 두는 건 힘들어It's hard to leave you all alone<br><br>우리 집이 멀리 떨어져 있어도Even when we're far from home<br><br>그래, 우리는 우리가 속한 곳에 바로 있어Yeah, we're right where we belong<br><br>(바로 그곳)(Right where)</p><p>오 예oh, yeah<br><br>(Ah) 이제 할 생각이야(Ah) now I'm thinking I'll do<br><br>그래, 우리는 우리가 속한 곳에 바로 있어, 그래Yeah, we're right where we belong, yeah<br><br>(아) 응, 자기야(Ah) yeah, baby<br><br>(아) 워-오, 오-오, 오 (아, 아)(Ah) whoa-oh, oh-oh, oh (ah, ah)</p><p>왜냐면 자기야, 우리가 잠들 때'Cause baby when we fall asleep<br><br>당신은 나와 함께 있으면 안전하다는 것을 알고 있습니다You know that you're safe with me<br><br>자기야, 이게 우리에게 필요한 전부야Baby, this is all we need<br><br>그리고 우리는 우리가 속한 바로 그 곳에 있어요And we're right where we belong<br><br>내가 갈 필요가 없었으면 좋겠어Wish I didn't have to go<br><br>널 혼자 두는 건 힘들어It's hard to leave you all alone<br><br>우리 집이 멀리 떨어져 있어도Even when we're far from home<br><br>그래, 우리는 우리가 속한 곳에 바로 있어Yeah, we're right where we belong<br><br>오, 워, 워, 워, 워Oh, whoa, whoa, whoa, whoa</p><p>자기야, 정말 사랑해Girl, I really love you<br><br>그래, 우리는 우리가 속한 바로 그곳이야 (내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알아요, 사랑해요, 예)Yeah, we're right where we belong (know I really love you, love you, yeah)<br><br>오, 워, 워, 워, 워Oh, whoa, whoa, whoa, whoa<br><br>내가 항상 당신을 사랑할 거라는 걸 알잖아요You know I'll always love you<br><br>그래, 우리는 우리가 속한 곳에 바로 있어Yeah, we're right where we belong</p><p><br/></p><p>추천이유. 내가 저번에 감명 깊게 봤던 영화와 가사 내용이 비슷했기 때문이다 들으면서 영화 내용을 회상 할수있어서 좋았다</p><p><br/></p><p>퀴즈1. 노래 이름은?</p><p>퀴즈2. 가수 이름은?</p><p>퀴즈3.제목 몇글자?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 00:36:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2789964895</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30415 송현준</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790154018</link>
         <description><![CDATA[<p> Imagine dragons - warriors</p><p><br/></p><p>As a child you would wait</p><p>어렸을때 넌 기다렸지</p><p>and watch from far away</p><p>그리고 멀리서 쳐다보기만 했지</p><p>But you always knew that you'd be the</p><p>하지만 넌 그들이 플레이할때</p><p>One to work while they all play.</p><p>이 일을 하게 될것이라 알고 있었지.</p><p><br/></p><p>In youth. You'd lay</p><p>너가 청소년일때,</p><p>Awake at night and scheme</p><p>뜬눈으로 밤을 지새우고</p><p>Of all the things that you would change</p><p>너가 바꿀수 있는 모든것을 생각했지만</p><p>But it was just a dream.</p><p>한낱 꿈에 불과했지.</p><p><br/></p><p>Here we are don't turn away now.</p><p>이제 여기에 있어. 외면하지마</p><p>We are the Warriors</p><p>우린 이 세계를 만든</p><p>that built this town</p><p>전사들이야.</p><p><br/></p><p>Here we are don't turn away now.</p><p>이제 여기에 있어. 외면하지마</p><p>We are the Warriors</p><p>우린 먼지속에서 이 세계를 만든</p><p>that built this town From Dust.</p><p>전사들이야.</p><p><br/></p><p>This time will come</p><p>이번엔 반드시</p><p>When you will have to rise</p><p>정상보다 높게 올라갈 때,</p><p>Above the best and Prove youself</p><p>그리고 너의 영혼이 절대</p><p>Your spirit never dies</p><p>죽지 않는다는것을 증명 할때가 찾아올거야.</p><p><br/></p><p>Farewell I've gone to take</p><p>잘있어, 난 위에 있는</p><p>my throne above</p><p>나의 왕좌를 차지하러 갔어.</p><p>But don't weep for me, cause this</p><p>하지만 나를 위해 울지마</p><p>will be the labor of my love</p><p>이건 내가 좋아서 하는 일이니까.</p><p><br/></p><p>Here we are don't turn away now.</p><p>이제 여기에 있어. 외면하지마</p><p>We are the Warriors</p><p>우린 이 세계를 만든</p><p>that built this town</p><p>전사들이야.</p><p><br/></p><p>Here we are don't turn away now.</p><p>이제 여기에 있어. 외면하지마</p><p>We are the Warriors</p><p>우린 먼지속에서 이 세계를 만든</p><p>that built this town From Dust.</p><p>전사들이야.</p><p><br/></p><p>( 간주 )</p><p><br/></p><p>Here we are don't turn away now.</p><p>이제 여기에 있어. 외면하지마</p><p>We are the Warriors</p><p>우린 이 세계를 만든</p><p>that built this town</p><p>전사들이야.</p><p><br/></p><p>Here we are don't turn away now.</p><p>이제 여기에 있어. 외면하지마</p><p>We are the Warriors</p><p>우린 먼지속에서 이 세계를 만든</p><p>that built this town From Dust.</p><p>전사들이야.</p><p><br/></p><p>노래가 겁나 좋음(웅장함과 감미롭다)</p><p><br/></p><p>문제</p><ol><li><p>이 팝송의 작가의 다른 작품은?</p></li><li><p>이 노래가 나온 이유는?</p></li><li><p>노래가 나온 해는?</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/pKsda_gOR-Q?si=x6j4D4PSRAM-eHUT" />
         <pubDate>2023-11-15 02:51:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790154018</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30421우종서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790159478</link>
         <description><![CDATA[<p>Never not        Lauv</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/p6owUZ_pExE?si=Un8WKGwfaohoFYk4">https://youtu.be/p6owUZ_pExE?si=Un8WKGwfaohoFYk4</a></p><p>We were so beautiful</p><p><br/></p><p>우리는 매우 아름다웠고</p><p><br/></p><p>We were so tragic</p><p><br/></p><p>우리는 누구보다도 비극적이었지</p><p><br/></p><p>No other magic could ever compare</p><p><br/></p><p>어떤 마법과도 비교할 수 없었어</p><p><br/></p><p>Lost myself,seventeen</p><p><br/></p><p>17살에 방황을했지만</p><p><br/></p><p>Then you came found me</p><p><br/></p><p>그때 네가 날 찾아줬어</p><p><br/></p><p>No other magic could ever compare</p><p><br/></p><p>그 어떤 마법과도 비교할 수 없었지</p><p><br/></p><p>There's a room</p><p><br/></p><p>내 마음속에는 방이 하나있어</p><p><br/></p><p>In my heart with the memories we made</p><p><br/></p><p>우리가 만들어간 추억들이 가득 차 있는</p><p><br/></p><p>Took'em down but they're still in the frames</p><p><br/></p><p>다 치워버렸는데, 아직도 내 마음속에 남아있어</p><p><br/></p><p>There's no way I could ever forget, umm</p><p><br/></p><p>내가 잊을 방법이 없네</p><p><br/></p><p>For as long as I live and as long as I love</p><p><br/></p><p>내가 살아있는 동안에는, 내가 사랑하는 동안에는</p><p><br/></p><p>I will never not think about you</p><p><br/></p><p>나는 너를 결코 잊을 수 없을거야</p><p><br/></p><p>You, ymm</p><p><br/></p><p>너를</p><p><br/></p><p>I will never not think about you</p><p><br/></p><p>나는 너를 결코 잊을 수 없을거야</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 02:55:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790159478</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790161732</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/d3LfmnQJI_c?si=SjdeHsxbsyGo_Tbu" />
         <pubDate>2023-11-15 02:56:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790161732</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30416 안규민</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790161763</link>
         <description><![CDATA[<p>https://youtu.be/Q-ekhd2_590?si=7bin_lc3VhqN6JZD</p><p><br/></p><p><strong>Used to Me</strong>​</p><p>​</p><p><strong>BY Luke Chiang</strong>​</p><p>​</p><p>[Verse:1]</p><p>Don't stay up too late</p><p>But I gotta let you know</p><p>that you've been on my mind</p><p>Taking a while for me to say it,</p><p>hope it's fine</p><p>And I wouldn't mind</p><p>if you were taking up my time</p><p>So I'll meet you at 8</p><p>Whatever you wanna do</p><p>it's fine by me I swear</p><p>Put on the radio and take you anywhere</p><p>'Cause I've been tired of</p><p>only talking when we text</p><p>I hope it's mutual cause</p><p>I think I could get used to this</p><p>Wondering If you think</p><p>you'd get used to me</p><p>Now I'm getting nervous like I used to be</p><p>​</p><p>[Verse:1]</p><p>시간이 너무 늦기는 했지만,</p><p>나 요즘 네 생각뿐이라는 걸 꼭 전해야겠어.</p><p>너무 오랫동안 참아왔던 말인데,</p><p>너무 늦진 않았길 바라.</p><p>답변이 늦어져도 괜찮으니 말이야,</p><p>우리 오늘 밤에 만나서 말하는 거 어때?</p><p>하고 싶은 거 있으면 말해, 같이 하자,</p><p>나 무엇이든 좋아.</p><p>가고 싶은 데가 있으면 내가 데려다줄게.</p><p>사실 나 문자로만 이야기 나누는 거</p><p>조금 지쳐서 말이야.</p><p>너도 나와 같은 마음이면 좋을 텐데,</p><p>나는 너와 하루를 함께 할 수 있는데,</p><p>너도 나와 하루를 함께 할 생각이 있는지,</p><p>참 궁금해.</p><p>이제 점점 긴장되네,</p><p>너만 보면 항상 그랬듯이 말이야.</p><p>​</p><p>[Chorus]</p><p>Asking you to say the word</p><p>and I'll be on the way</p><p>(Let's just go talk about it,</p><p>I got time if you're about it)</p><p>If you need me I'll be here to stay</p><p>(Let's just go talk about it, I got time just)</p><p>​</p><p>[Chorus]</p><p>부탁이 있는데, 나를 불러줄래?</p><p>바로 너에게 달려갈 테니까.</p><p>(고민 있으면 말해줄래,</p><p>너만 괜찮으면 나 시간은 충분하니까.)</p><p>내가 필요하다면,</p><p>난 언제든 네 곁을 지킬게.</p><p>(하고 싶은 말 다 나누자,</p><p>나 시간은 충분하니까 말이야.)</p><p>​</p><p>[Verse:2]</p><p>Don't stay up too late</p><p>But If you find yourself awake at 2AM</p><p>You can call me up it doesn't matter when</p><p>Not gonna lie to you I'll be here anytime</p><p>So let's not complicate</p><p>Whatever emotions that</p><p>we're feeling at this time</p><p>When we got issues</p><p>we can solve 'em down the line</p><p>And if you feel the same</p><p>I hope you won't get tired of me</p><p>Do my best to offer something new to you</p><p>You don't need to doubt that</p><p>I'll be true to you</p><p>​</p><p>[Verse:2]</p><p>너무 늦게 자지는 마,</p><p>하지만 너무 늦었는데도</p><p>잠에 들지 못하고 있다면,</p><p>언제든 상관없으니 편하게 전화 줄래?</p><p>너에게는 거짓말하지 않는 거 알잖아,</p><p>내가 곁에 있을게.</p><p>복잡하게 생각하지는 말자,</p><p>지금 우리가 느끼고 있는 감정이 무엇이든</p><p>우리 사이에 문제가 생기면,</p><p>언젠가는 어떻게든 해결이 될 테니 말이야.</p><p>너도 나와 같은 마음이라면,</p><p>내가 지겨워지지 않길 바라.</p><p>항상 새로운 것을 경험할 수 있도록</p><p>최선을 다할게,</p><p>하지만 너에게는 늘 진실될 거니까,</p><p>내 마음은 의심하지 않아도 돼.</p><p>​</p><p>[Chorus]</p><p>I promise If you say the word</p><p>and I'll be on the way</p><p>(Let's just go talk about it,</p><p>I got time if you're about it)</p><p>If you need me I'll be here to stay</p><p>(Let's just go talk about it,</p><p>I got time if you're about it)</p><p>Say the word and I'll be on the way</p><p>(Let's just go talk about it,</p><p>I got time if you're about it)</p><p>If you need me I'll be here to stay</p><p>(Let's just go talk about it,</p><p>I got time if you're about it)</p><p>​</p><p>[Chorus]</p><p>진심으로 하는 말인데,</p><p>날 찾으면 바로 너에게로 향할게.</p><p>(무슨 일이든 들어줄게,</p><p>너만 괜찮다면 나 시간은 많은 거 알잖아.)</p><p>내가 필요하면 네 곁을 항상 지킬게.</p><p>(무슨 일이든 함께할게,</p><p>내 모든 시간은 네 거니까 말이야.)</p><p>언제든지 네가 날 찾으면 네게로 갈게.</p><p>언제든지 내가 필요하다면, 나 너와 함께 할게.​​</p><p><br/></p><p><br/></p><p>추천 이유: 잔잔한 느낌의 노래를 좋아하고 노래 느낌과 목소리가 잘 어울림</p><p>1.Luke Chiang은 언제 태어났을까요</p><p>2.Luke Chiang의 몇번째 수록곡일꺼요</p><p>3.Luke Chiang의 국적은?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 02:56:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790161763</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30411 박민준</title>
         <author>Alswns_</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790162044</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/uhLREngAt5Q?si=RSR2L1yRAfuNPjcq">https://youtu.be/uhLREngAt5Q?si=RSR2L1yRAfuNPjcq</a><br><br></div><div>Ariana Grande - Last christmas<br><br></div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away</div><div>지난 크리스마스, 나는 당신에게 제맘을 줬죠 그러나 바로 다음날 당신은 제맘을 저버렸어요.</div><div>This year to save me from tears, I'll give it to someone special</div><div>눈물속에서 나를 구하기위해 올해는 제맘을 특별한 누군가에게 줄겁니다.</div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away</div><div>지난 크리스마스, 나는 당신에게 제맘을 줬죠 그러나 바로 다음날 당신은 제맘을 저버렸어요.</div><div>This year to save me from tears, I'll give it to someone special</div><div>눈물속에서 나를 구하기위해 올해는 제맘을 특별한 누군가에게 줄겁니다.</div><div>Once bitten and twice shy I keep my distance but you still catch my eyes</div><div>한번 상처받은후 두번째는 두려워 거리를 두게되지만, 당신은 여전히 제눈을 사로잡아요.</div><div>Tell me baby do you recognize me Well it's been a year, it doesn't surprise me</div><div>내 사랑 말해줘요 당신은 나를 알아본다고 일년이나 지난건 놀랍지도 않죠</div><div>Happy Christmas I wrapped it up and sent it</div><div>With a note saying I love you I meant it Now I know what a fool I've been</div><div>행복한 크리스마스에 나는 제맘을 곱게싸 보냈습니다.</div><div>사랑한다는 쪽지와 함께요. 나는 진심이예요. 이제 난 내가 얼마나 바보같았는지 안답니다</div><div>But if you kissed me now I know you'd fool me again</div><div>그러나 만약 내게 당신이 키스한다면 당신은 또한번 나를 속일 거란걸 알아요</div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day</div><div>You gave it away This year to save me from tears, I'll give it to someone special</div><div>지난 크리스마스에 내 맘을 당신께 주었지만 바로 다음날 당신은 제맘을 버렸어요. 올해는 눈물에서 나를 구하기위해 나는 내맘 다른특별한 사람에게 줄겁니다.</div><div><br></div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day</div><div>You gave it away This year to save me from tears, I'll give it to someone special 지난 크리스마스에 내 맘을 당신께 주었지만 바로 다음날 당신은 제맘을 버렸어요. 올해는 눈물에서 나를 구하기위해 나는 내맘 다른특별한 사람에게 줄겁니다</div><div><br></div><div><br></div><div>A crowded a room Friends with tired eyes I'm hiding from you and your soul of ice</div><div>피곤한 눈들을 한 친구들로 북적대는 방, 나는 당신과 당신의 얼음같은 영혼에서부터 숨어있어요</div><div>My God I thought You were someone to rely on Me I guess I was a shoulder to cry on</div><div>오 주여. 저는 당신이 내게 의지할 그 어떤사람이라 생각했었죠. 저는 그저 울때 필요한 어깨인것 같군요</div><div>A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore me apart</div><div>마음속 정열을 다한 연인의 얼굴, 비밀스런 한 남자를 당신은 갈갈히 찢어버렸어요</div><div>Now I've found a real love You'll never fool me again</div><div>이제 나는 당신이 나를 결코 속일 수 없는 진정한 사랑을 발견했어요</div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day</div><div>You gave it away This year to save me from tears, I'll give it to someone special</div><div>지난 크리스마스에 내 맘을 당신께 주었지만 바로 다음날 당신은 제맘을 버렸어요. 올해는 눈물에서 나를 구하기위해 나는 내맘 다른특별한 사람에게 줄겁니다</div><div><br></div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away</div><div>This year to save me from tears, I'll give it to someone special</div><div>지난 크리스마스에 내 맘을 당신께 주었지만 바로 다음날 당신은 제맘을 버렸어요. 올해는 눈물에서 나를 구하기위해 나는 내맘 다른특별한 사람에게 줄겁니다</div><div>A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but she tore him apart 마음속 정열을 다한 연인의 얼굴, 비밀스런 한 남자를 그녀는 갈갈히 찢어버렸어요</div><div>Now I've found a real love You'll never fool me again</div><div>이제 나는 당신이 나를 결코 속일 수 없는 진정한 사랑을 발견했어요</div><div>Last Christmas I gave you my heart But the very next day</div><div>You gave it away This year to save me from tears, I'll give it to someone special 지난 크리스마스에 내 맘을 당신께 주었지만 바로 다음날 당신은 제맘을 버렸어요. 올해는 눈물에서 나를 구하기위해 나는 내맘 다른특별한 사람에게 줄겁니다<br><br>하는 이유 크리스마스를 기다리기때문<br><br>이 노래는 언제 등장했을까요?<br>이 노래는 누가 만들었을까요?<br>이 노래는 서호가 좋아할까요?<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 02:56:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790162044</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30430 홍선재</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790162523</link>
         <description><![CDATA[<p>Alan walker - fedad</p><p>You were the shadow to my light</p><p><br/></p><p>너는 내 빛의 그림자였어</p><p><br/></p><p>Did you feel us?</p><p><br/></p><p>혹시 우리를 느꼈어?</p><p><br/></p><p>Another star, you fade away</p><p><br/></p><p>또 하나의 별, 너는 희미해져</p><p><br/></p><p>Afraid our aim is out of sight</p><p><br/></p><p>우리의 목표가 눈에 보이지 않아 두려워</p><p><br/></p><p>Wanna see us alight</p><p><br/></p><p> 우리가 빛나는 것을 보고싶어</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Was it all in my fantasy?</p><p><br/></p><p>모두 내 환상 속이었나?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Were you only imaginary?</p><p><br/></p><p>너는 상상일 뿐이었나?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Atlantis, under the sea, under the sea</p><p><br/></p><p>아틀란티스, 바다 밑에, 바다 밑에</p><p><br/></p><p>Where are you now? Another dream</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야? 또 하나의 꿈</p><p><br/></p><p>The monster's running wild inside of me</p><p><br/></p><p>괴물이 내 속에서 발광하고 있어</p><p><br/></p><p>I'm faded, I'm faded</p><p><br/></p><p>난 희미해졌어, 난 희미해졌어</p><p><br/></p><p>So lost, I'm faded, I'm faded</p><p><br/></p><p>너무 혼란스러워서, 난 희미해졌어, 난 희미해졌어</p><p><br/></p><p>So lost, I'm faded</p><p><br/></p><p>너무 혼란스러워서, 난 희미해졌어</p><p><br/></p><p>These shallow waters never met what I needed</p><p><br/></p><p>이 얕은 물은 나의 필요를 충족해준 적이 없어</p><p><br/></p><p>I'm letting go, a deeper dive</p><p><br/></p><p>난 손을 놓아, 더 깊이 뛰어들어</p><p><br/></p><p>Eternal silence of the sea</p><p><br/></p><p>바다의 영원한 침묵</p><p><br/></p><p>I'm breathing, alive</p><p><br/></p><p>난 숨을 쉬고 있어, 살아있어</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Under the bright but faded lights</p><p><br/></p><p>밝지만 희미해진 불빛 아래</p><p><br/></p><p>You set my heart on fire</p><p><br/></p><p>너는 내 심장에 불을 붙여</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Where are you now?</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야?</p><p><br/></p><p>Atlantis, under the sea, under the sea</p><p><br/></p><p>아틀란티스, 바다 밑에, 바다 밑에</p><p><br/></p><p>Where are you now? Another dream</p><p><br/></p><p>너 지금 어디야? 또 하나의 꿈</p><p><br/></p><p>The monster's running wild inside of me</p><p><br/></p><p>괴물이 내 속에서 발광하고 있어</p><p><br/></p><p>I'm faded, I'm faded</p><p><br/></p><p>난 희미해졌어, 난 희미해졌어</p><p><br/></p><p>So lost, I'm faded, I'm faded</p><p><br/></p><p>너무 혼란스러워서, 난 희미해졌어, 난 희미해졌어</p><p><br/></p><p>So lost, I'm faded</p><p><br/></p><p>너무 혼란스러워서, 난 희미해졌어</p><p><br/></p><p>추천이유: 노래가 좋아서</p><p><br/></p><p>가사에서 화자와 상대를 무엇에 비유하고 있는가</p><p><br/></p><p>화자와 상대의 관계를 표현한 것은?</p><p><br/></p><p>상대에 대해 화자가 품고있는  생각은?</p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=60ItHLz5WEA" />
         <pubDate>2023-11-15 02:57:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790162523</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30401 강동영 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790163136</link>
         <description><![CDATA[<p><br></p><p>https://youtu.be/PEnJbjBuxnw?si=q2Hocqc7UHPGT_5a</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>My grandpa fought in World War II</p><p>He was such a noble dude</p><p>I can't even finish school</p><p>Missed my mom and left too soon</p><p>His dad was a fireman</p><p>Who fought fires so violent</p><p>I think I bored my therapist</p><p>While playing him my violin</p><p>(Oh my God) That's so insane</p><p>(Oh my God) That's such a shame</p><p>Next to them, my shit don't feel so grand</p><p>But I can't help myself from feeling bad</p><p>I kinda feel like two things can be sad</p><p>The world's smallest violin</p><p>Really needs an audience</p><p>So if I do not find somebody soon</p><p>(That's right, that's right)</p><p>I'll blow up into smithereens</p><p>And spew my tiny symphony</p><p>Just let me play my violin for you, you, you, you</p><p>My grandpa fought in World War II</p><p>He was such a noble dude</p><p>Man, I feel like such a fool</p><p>I got so much left to prove</p><p>All my friends have vaping friends</p><p>They're so good at making friеnds</p><p>I'm so scared of caving in</p><p>Is that entertaining yеt?</p><p>(Oh my God) That's so insane</p><p>(Oh my God) That's such a shame</p><p>Next to them, my shit don't feel so grand</p><p>But I can't help myself from feeling bad</p><p>I kinda feel like two things can be sad</p><p>The world's smallest violin</p><p>Really needs an audience</p><p>So if I do not find somebody soon (That's right, that's right)</p><p>I'll blow up into smithereens</p><p>And spew my tiny symphony</p><p>Just let me play my violin for you, you, you, you</p><p>Somewhere in the universe</p><p>Somewhere someone's got it worse</p><p>Wish that made it easier</p><p>Wish I didn't feel the hurt</p><p>The world's smallest violin</p><p>Really needs an audience</p><p>So if I do not find somebody soon</p><p>I'll blow up into smithereens</p><p>And spew my tiny symphony</p><p>All up and down a city street</p><p>While tryna put my mind at ease</p><p>Like finishing this melody</p><p>This feels like a necessity</p><p>So this could be the death of me</p><p>Or maybe just a better me</p><p>Now come in with the timpanis</p><p>And take a shot of Hennessy</p><p>I know I'm not there mentally</p><p>But you could be the remedy</p><p>So let me play my violin for you</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 02:57:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790163136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30414 성지아</title>
         <author>ksvtxkt2vx</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790164339</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>LANY - Malibu Nights</strong></p><p><br></p><p>There's no reason, there's no rhyme</p><p>아무런 이유도, 운율도 없어</p><p>I found myself blindsided by</p><p>눈 먼 내 자신을 발견 했어</p><p>A feeling that I've never known</p><p>한번도 느껴보지 못했던 이 감정으로 인해</p><p>I'm dealing with it on my own</p><p>난 그 감정을 스스로 다뤄 보려고 했어</p><p>Phone is quiet, walls are bare</p><p>핸드폰은 조용하고, 벽은 휑하기만 해</p><p>I drink myself to sleep, who cares?</p><p>잠에 들기 위해 술을 마셔, 누가 신경이나 쓰겠어?</p><p>No one even has to know</p><p>몰라도 되는 일이야</p><p>I'm dealing with it on my own</p><p>나 혼자 이 감정을 버티면 되는거야</p><p>I got way too much time to be this hurt</p><p>난 오랫동안 이 아픔을 감당해왔어</p><p>Somebody help, it's getting worse</p><p>누군가 도와줘, 점점 상황이 나빠져만 가</p><p>What do you do with a broken heart?</p><p>부서진 심장으로 뭘 할 수 있다는거야?</p><p>Once the light fades, everything is dark</p><p>빛이 사라지면, 어둠이 깔리게 돼</p><p>Way too much whiskey in my blood</p><p>너무나 많은 위스키가 내 몸 안에 흐르고 있어</p><p>I feel my body giving up</p><p>이젠 내 몸을 포기해야 하는걸까</p><p>Can I hold on for another night?</p><p>또 다른 밤까지 기다릴 수 있을까?</p><p>What do I do with all this time?</p><p>그 모든 동안 나는 뭘 해야하는거야?</p><p>Every thought's when it gets late</p><p>뒤늦게 떠오른 모든 생각들은</p><p>Put me in a fragile state</p><p>날 무너뜨리기 쉬워</p><p>I wish I wasn't going home</p><p>집에 돌아가고 싶지 않아</p><p>Dealing with it on my own</p><p>난 혼자 이 감정을 감당해야 해</p><p>I'm praying but it's not enough</p><p>기도를 해보지만, 그것만으로는 &nbsp;충분하지 않지</p><p>I'm done, I don't believe in love</p><p>난 할만큼 했어, 이젠 사랑을 믿지 않아</p><p>Learning how to let it go</p><p>잊는 방법을 배우면서</p><p>Dealing with it on my own</p><p>나 혼자 이 감정을 이겨내보는거야</p><p>I got way too much time to be this hurt</p><p>난 오랫동안 이 아픔을 감당해왔어</p><p>Somebody help, it's getting worse</p><p>누군가 도와줘, 점점 상황이 나빠져만 가</p><p>What do you do with a broken heart?</p><p>부서진 심장으로 뭘 할 수 있다는거야?</p><p>Once the light fades, everything is dark</p><p>빛이 사라지면, 어둠이 깔리게 돼</p><p>Way too much whiskey in my blood</p><p>너무나 많은 위스키가 내 몸 안에 흐르고 있어</p><p>I feel my body giving up</p><p>이젠 내 몸을 포기해야 하는걸까</p><p>Can I hold on for another night?</p><p>또 다른 밤까지 기다릴 수 있을까?</p><p>What do I do with all this time?</p><p>그 모든 동안 나는 뭘 해야하는거야?</p><p>I drive circles under street lights</p><p>거리의 불빛 아래를 돌고 있지만</p><p>Nothing seems to clear my mind</p><p>내 마음은 정리가 되지않아</p><p>I can't forget</p><p>잊혀지지가 않아</p><p>It's inside my head, so</p><p>내 머릿속에서 말이야, 그래서</p><p>I drive, chasing Malibu nights</p><p>말리부의 밤을 쫓아 달려보지만</p><p>Nothing seems to heal my mind</p><p>내 마음을 치유해줄 수 있는건 없어보여</p><p>I can't forget</p><p>잊을 수가 없어</p><p>I got way too much time to be this hurt</p><p>난 오랫동안 이 아픔을 감당해왔어</p><p>Somebody help, it's getting worse</p><p>누군가 도와줘, 점점 상황이 나빠져만 가</p><p>What do you do with a broken heart?</p><p>부서진 심장으로 뭘 할 수 있다는거야?</p><p>Once the light fades, everything is dark</p><p>빛이 사라지면, 어둠이 깔리게 돼</p><p>Way too much whiskey in my blood</p><p>너무나 많은 위스키가 내 몸 안에 흐르고 있어</p><p>I feel my body giving up</p><p>이젠 내 몸을 포기해야 하는걸까</p><p>Can I hold on for another night?</p><p>또 다른 밤까지 기다릴 수 있을까?</p><p>What do I do with all this time?</p><p>그 모든 동안 나는 뭘 해야하는거야?</p><p>I drive circles under street lights</p><p>거리의 불빛 아래를 돌고 있지만</p><p>Nothing seems to clear my mind</p><p>내 마음은 정리가 되지않아</p><p>I can't forget </p><p>잊혀지지가 않아</p><p>It's inside my head, so</p><p>내 머릿속에서 말이야,그래서</p><p>I drive, chasing Malibu nights</p><p>말리부의 밤을 쫓아 달려보지만</p><p>Nothing seems to heal my mind</p><p>내 마음을 치유해줄 수 있는건 없어보여</p><p>I can't forget</p><p>잊을 수가 없어 </p><p>It's inside my head, so</p><p>내 머릿속에서 말이야, 그래서 </p><p>I drive, chasing Malibu nights </p><p>말리부의 밤을 쫓아 달려보지만 </p><p>Nothing seems to heal my mind </p><p>내 마음을 치유해줄 수 있는건 없어보여 </p><p>I can't forget </p><p>잊을 수가 없어</p><p><br></p><p>추천이유:가사와 멜로디가 좋음</p><p>퀴즈1) 가수의 이름은?</p><p>2) 노래가 나온 연도는?</p><p>3)제목의 뜻은?</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://m.youtube.com/watch?v=g5xxhaKm1RQ&amp;pp=ygUT66eQ66as67aAIOuCmOydtO2KuA%3D%3D" />
         <pubDate>2023-11-15 02:58:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790164339</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30422 이도윤</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790164634</link>
         <description><![CDATA[<p><br/></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/XYAghEq5Lfw?si=begrlKsUNCZygLq_">https://youtu.be/XYAghEq5Lfw?si=begrlKsUNCZygLq_</a></p><p><br/></p><p>Youth - troye sivan</p><p><br/></p><p>What if, what if we run away</p><p>만약, 만약 우리가 도망칠 수 있다면</p><p>​</p><p>What if, What if we left today</p><p>만약 우리가 오늘 떠날 수 있다면</p><p>​</p><p>What if, We said goodbye to safe and sound</p><p>우리가 안전함에서 벗어나서</p><p>​</p><p>And what if, what if we're hard to find</p><p>그리고 만약, 만약 우리가 잊혀진다면</p><p>​</p><p>What if we lost our minds</p><p>만약 우리가 우리의 마음을 잃었다면</p><p>​</p><p>What if, We let them fall behind and they're never found</p><p>우리가 그들을 뒤로하고, 그들이 찾지 않는다</p><p>​</p><p>when the lights start flashing like a photobooth</p><p>빛이 포토부스처럼 번쩍이기 시작할 때</p><p>​</p><p>And the stars exploding, we’ll be fireproof</p><p>그리고 저 별들이 폭발할 때도, 우린 멀쩡 할 거야</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊은 네 거야</p><p>​</p><p>Trippin' on skies, sippin' waterfalls</p><p>하늘을 타고, 폭포를 마시고</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 네 거야</p><p>​</p><p>Run away now and forevermore</p><p>지금부터 영원히 도망가자</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊은 네 거야</p><p>​</p><p>A truth so loud you can't ignore</p><p>그 진실이 너무 커서 넌 무시할 수 없어</p><p>​</p><p>My youth, my youth, my youth</p><p>나의 젊음, 나의 젊음, 나의 젊음은</p><p>​</p><p>My youth is yours</p><p>나의 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>What if, what if we start to drive</p><p>만약, 만약 우리가 운전을 배우고</p><p>​</p><p>What if we close our eyes</p><p>만약 우리가 눈을 감는다면</p><p>​</p><p>What if, We're speeding through red lights into paradise</p><p>빨간 불에도 속도를 내어 낙원에 가자</p><p>​</p><p>Cause we've no time for getting old</p><p>우리가 늙어 갈 시간이 없으니까</p><p>​</p><p>Mortal body; timeless souls</p><p>제한된 몸, 영원한 영혼</p><p>​</p><p>Cross your fingers, here we go</p><p>행운을 빌어, 이제 떠나자</p><p>​</p><p>And when the lights start flashing like a photobooth</p><p>그리고 빛이 포토부스처럼 번쩍이기 시작할 때</p><p>​</p><p>And the stars exploding, we’ll be fireproof</p><p>그리고 저 별들이 폭발할 때에도, 우리는 멀쩡할 거야</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>Trippin' on skies, sippin' waterfalls</p><p>하늘을 타고, 폭포를 마시고</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>Run away now and forevermore</p><p>지금부터 영원히 도망가자</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>A truth so loud you can't ignore</p><p>그 진실은 너무 커서 넌 무시할 수 없어</p><p>​</p><p>My youth, my youth, my youth</p><p>나의 젊음, 나의 젊음, 나의 젊음은</p><p>​</p><p>My youth is yours</p><p>나의 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>My youth is yours</p><p>나의 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>Trippin' on skies, sippin' waterfalls</p><p>하늘을 타고, 폭포를 마시고</p><p>​</p><p>My youth, my youth is yours</p><p>내 젊음, 내 젊음은 네 거야</p><p>​</p><p>Run away now and forevermore</p><p>지금부터 영원히 도망가자</p><p><br/></p><p>추천 이유 : 가사가 좋았기 때문</p><p><br/></p><p>퀴즈 : 1] 이 노래의 가수를 말하시오.</p><p>         2] 이 노래가 발행된 연도를 말하시오</p><p>         3] 이 노래가 가수의 나이를 말하시오</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/XYAghEq5Lfw?si=begrlKsUNCZygLq_" />
         <pubDate>2023-11-15 02:58:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790164634</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30418 염지원</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790165364</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/1rKXXVCZrr4?si=yvma7MZbQDPSOhS1">https://youtu.be/1rKXXVCZrr4?si=yvma7MZbQDPSOhS1</a></p><p>Nothing gonna change my love for you</p><p>Justin Bieber</p><p><br/></p><p>If I had to live my life without you near me</p><p>The days would all be empty</p><p>The nights would seem so long</p><p>With you I see forever, oh, so clearlyI might have been in love before</p><p>But it never felt this strong</p><p>Our dreams are young and we both know</p><p>They'll take us where we want to go</p><p>Hold me now, touch me now</p><p>I don't want to live without you</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>One thing you can be sure of</p><p>I'll never ask for more than your love</p><p>Nothing's gonna change my love for youYou oughta know by now how much I love you</p><p>One thing you can be sure of</p><p>I'll never ask for more than your love</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>The world may change my whole life through</p><p>But nothing's gonna change my love for you</p><p>If the road ahead is not so easy</p><p>Our love will lead the way for us</p><p>Like a guiding star</p><p>I'll be there for you if you should need me</p><p>You don't have to change a thing</p><p>I love you just the way you are</p><p>So come with me and share the view</p><p>I'll help you see forever tooHold me now, touch me now</p><p>I don't want to live without you</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>One thing you can be sure of</p><p>I'll never ask for more than your love</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>The world may change my whole life through</p><p>But nothing's gonna change my love for</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>One thing you can be sure of</p><p>I'll never ask for more than your love</p><p>Nothing's gonna change my love for youYou oughta know by now how much I love you</p><p>One thing you can be sure of</p><p>I'll never ask for more than your love</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>The world may change my whole life through</p><p>But nothing's gonna change my love for</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>One thing you can be sure of</p><p>I'll never ask for more than your love</p><p>Nothing's gonna change my love for you</p><p>You oughta know by now how much I love you</p><p>The world may change my whole life through</p><p>But nothing's gonna change my love for you</p><p> 좋아서추천 자주들어서 추천</p><p>문제) 이 노래에 nothing 이 몇번나왔을까요?</p><p>이 노래에 제목은 뭘까요?</p><p>이 노래의 저자는?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/1rKXXVCZrr4?si=yvma7MZbQDPSOhS1" />
         <pubDate>2023-11-15 02:59:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790165364</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30423정보성</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790166526</link>
         <description><![CDATA[<p>I hear strings play</p><p>Every time you look my way</p><p>Don't you know that's what you do</p><p>Oh oh oh oh</p><p>Feels like ooh oh oh oh oh</p><p>Make my heart beat</p><p>Double time when you're on me</p><p>Don't you know that's what you</p><p><br/></p><p>현이 연주되는 소리가 들립니다<br>네가 내 길을 바라볼 때마다<br>그게 당신이 하는 일이란 걸 모르십니까<br>오오오오오오오오오<br>오오오오오오오오오오오오오오오오<br>내 심장을 뛰게 해줘요<br>네가 내 위에 있을 때 두 배로<br>그게 당신이 하는 일이란 걸 모르십니까</p><p><br/></p><p>What you do, what you do</p><p>Girl you mute out all the nonsense, all the toxic</p><p>We can talk on any topic and never stop it</p><p>I know you got other options, a lot of prospects</p><p>But they only know the single</p><p><br/></p><p>당신이 하는 일, 당신이 하는 일<br>이년아 넌 말도 안되는 소리도 안하고 독한 소리도 안하는걸<br>우리는 어떤 주제에 대해서도 이야기할 수 있고 그것을 절대 멈추지 않을 수 있습니다<br>다른 선택지가 있다는 걸 알아요, 많은 가능성이 있고요<br>하지만 그들은 오직 싱글만을 알고 있습니다</p><p><br/></p><p>, I want the box set<br>Pushing buttons with your high heels<br>Or your high tops<br>Turning heads and give them all the feels<br>Way that you walk<br>Could be a sign or I<br>Might be losing my mind<br>Cause I hear strings play<br>Every time you look my way<br>Don't you know that's what you do<br>Oh oh oh oh<br>Feels like ooh oh oh oh oh<br>Make my heart beat<br>Double time when you're on me<br>Don't you know that's what you do<br>What you do, what you do<br>Yeah yeah<br>Girl you sound just like the theme song<br>Can turn my dreams on<br>You the star of the movie, I'm watching re-runs<br>Want to cut off all my options<br>Put you on top of them<br>We just stepped outside in public<br>The cameras poppin'<br>Hold on to me right now, I'll protect you<br>You can ruin my life, girl I'll let you<br>Feel your heart when it's beating,<br>You the one girl and I'm fiending,<br>I hear symphonies when you speaking, it's true<br>Cause I hear strings play</p><p><br/></p><p>, 상자 세트를 원합니다<br>하이힐로 버튼 누르기<br>아니면 너의 하이탑<br>고개를 돌려 그들에게 모든 느낌을 주는 것<br>네가 걷는 길<br>신호일 수도 있고요<br>내 정신을 잃을지도 몰라요<br>현이 연주되는 소리가 들리기 때문에<br>네가 내 길을 바라볼 때마다<br>그게 당신이 하는 일이란 걸 모르십니까<br>오오오오오오오오오<br>오오오오오오오오오오오오오오오오<br>내 심장을 뛰게 해줘요<br>네가 내 위에 있을 때 두 배로<br>그게 당신이 하는 일이란 걸 모르십니까<br>당신이 하는 일, 당신이 하는 일<br>그래요, 그래요.<br>소녀 당신은 주제가와 똑같이 들립니다<br>내 꿈을 켭니다<br>영화의 주인공인 당신, 전 재방송을 보고 있습니다<br>내 모든 옵션을 끊고 싶습니다<br>당신을 그들 위에 올려놓으세요<br>우리는 공공장소에서 밖으로 나갔습니다<br>카메라가 펑펑<br>당장 나를 붙잡아줘요, 내가 당신을 지켜줄게요<br>내 인생을 망칠 수도 있어, 아가씨<br>심장이 뛸 때 느껴봐요,<br>당신과 내가 악질을 하고 있는 건,<br>당신이 말할 때 교향곡을 듣습니다, 사실입니다<br>현이 연주되는 소리가 들리기 때문에, 상자 세트를 원합니다</p><p>하이힐로 버튼 누르기<br>아니면 너의 하이탑<br>고개를 돌려 그들에게 모든 느낌을 주는 것<br>네가 걷는 길<br>신호일 수도 있고요<br>내 정신을 잃을지도 몰라요<br>현이 연주되는 소리가 들리기 때문에<br>네가 내 길을 바라볼 때마다<br>그게 당신이 하는 일이란 걸 모르십니까<br>오오오오오오오오오<br>오오오오오오오오오오오오오오오오<br>내 심장을 뛰게 해줘요<br>네가 내 위에 있을 때 두 배로<br>그게 당신이 하는 일이란 걸 모르십니까<br>당신이 하는 일, 당신이 하는 일<br>그래요, 그래요.<br>소녀 당신은 주제가와 똑같이 들립니다<br>내 꿈을 켭니다<br>영화의 주인공인 당신, 전 재방송을 보고 있습니다<br>내 모든 옵션을 끊고 싶습니다<br>당신을 그들 위에 올려놓으세요<br>우리는 공공장소에서 밖으로 나갔습니다<br>카메라가 펑펑<br>당장 나를 붙잡아줘요, 내가 당신을 지켜줄게요<br>내 인생을 망칠 수도 있어, 아가씨<br>심장이 뛸 때 느껴봐요,<br>당신과 내가 악질을 하고 있는 건,<br>당신이 말할 때 교향곡을 듣습니다, 사실입니다<br>현이 연주되는 소리가 들리기 때문에</p><p><br/></p><p>추천이유</p><p>노래가 좋아서</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>퀴즈</p><p><br/></p><p>1.제목은 무엇인가요</p><p>2.가수는 누구인가요</p><p>3.피쳐링은 누구인가요</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/6wvbAqCtFH0?si=aEtH-R362elVfa8v" />
         <pubDate>2023-11-15 02:59:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790166526</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30406 김세령</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790167811</link>
         <description><![CDATA[<p><br/></p><p>The Weeknd - Die For You</p><p><br/></p><p>I'm findin' ways to articulate the feelin' I'm goin' through</p><p>암 파인딩 웨이스 투 알티큘레잍 더 필링 암 고잉 뜨루</p><p>지금 느껴지는 이 감정을 제대로 표현할 방법을 찾는 중이야</p><p>​</p><p>I just can't say I don't love you</p><p>아이 저스트 캔트 쎄이 아이 돈 럽 유</p><p>널 사랑하지 않는단 말은 절대 못하겠어</p><p>​</p><p>'Cause I love you, yeah</p><p>커즈 아이 럽유, 예</p><p>내가 진짜로 널 사랑하니까</p><p>​</p><p>It's hard for me to communicate the thoughts that I hold</p><p>잇츠 할드 폴 미 투 커뮤니케잍 더 똫츠 댓 아 홀드</p><p>내 생각을 말로 풀어내기가 어려워</p><p>​</p><p>But tonight, I'm gon' let you know</p><p>벗 투나잇, 암 곤 레츄노</p><p>근데 오늘 밤에, 꼭 알려주고 싶어</p><p>​</p><p>Let me tell the truth</p><p>렛 미 텔 더 트뤁</p><p>진실을 말해주고 싶어</p><p>​</p><p>Baby, let me tell the truth, yeah</p><p>베이비, 렛 미 텔 더 트뤁, 예</p><p>진실을 말해줄게</p><p>​</p><p>-----------------------------------------------</p><p>​</p><p>You know what I'm thinkin', see it in your eyes</p><p>유 노 왓 암 띵킨, 씨 잇 인 열 아이즈</p><p>넌 내가 무슨 생각 하는 줄 알지? 네 눈에 보여</p><p>​</p><p>You hate that you want me, hate it when you cry</p><p>유 헤잍 댓 유 원 미, 헤잇 잇 왠 유 크롸이</p><p>네가 날 원한다는 사실을 넌 싫어하잖아, 난 네가 우는건 싫어</p><p>​</p><p>You're scared to be lonely, 'specially in the night</p><p>유얼 스케얼 투 비 론리, 스페셜리 인 더 나잇</p><p>너 외로움 잘 타잖아, 특히 밤에</p><p>​</p><p>I'm scared that I'll miss you, happens every time</p><p>암 스케얼드 댓 아일 미스 유, 해픈스 에브리 타임</p><p>널 잃을까봐 매일 조마조마해</p><p>​</p><p>I don't want this feelin', I can't afford love</p><p>아이 돈ㅌ 원트 디스 필링, 아이 캔 어폴ㄷ 럽</p><p>이런 기분 너무 싫어, 난 사랑 할 처지가 아닌가?</p><p>​</p><p>I try to find a reason to pull us apart</p><p>아이 트롸이 투 파인드 어 뤼즌 투 풀 어스 아팔트</p><p>우리를 떨어지게 할 이유를 찾으려 해도</p><p>​</p><p>It ain't workin', 'cause you're perfect, and I know that you're worth it</p><p>잇 에인 월킨, 커즈 열 펄풱트, 앤 아이 노우 댓 열 월th 잇</p><p>잘 안돼, 왜냐면 네가 너무 완벽하고 넌 그럴 자격 있거든</p><p>​</p><p>I can't walk away, oh</p><p>아이 캔트 웤 어웨이, 오</p><p>네 곁을 떠날 수 없어</p><p>​</p><p>-----------------------------------------------</p><p>​</p><p>Even though we're goin' through it</p><p>이븐 도 위얼 고인 뜨루 잇</p><p>우리가 이런 문제들을 겪어가고</p><p>​</p><p>And it makes you feel alone</p><p>앤 잇 메잌스 유 필 얼론</p><p>그게 널 외롭게 할지라도</p><p>​</p><p>Just know that I would die for you</p><p>저스트 노 댓 아이 욷 다이 폴유</p><p>내가 널 위해 목숨도 바칠 수 있단걸 알아줘</p><p>​</p><p>Baby, I would die for you, yeah</p><p>베이비, 아이 욷 다이 폴 유, 예</p><p>널 위해 죽어줄 수 있어</p><p>​</p><p>The distance and the time between us</p><p>더 디스턴스 앤 더 타임 비트윈 어스</p><p>우리 사이에 있는 거리와 시간따위는</p><p>​</p><p>It'll never change my mind</p><p>잇일 네벌 체인지 마이 마인드</p><p>내 생각을 바꾸지 못해</p><p>​</p><p>'Cause baby, I would die for you</p><p>커스 베이비, 아이 욷 다이 폴 유</p><p>자기야, 난 널 위해 죽음까지도 선택할거야</p><p>​</p><p>Baby, I would die for you, yeah</p><p>베이비 아이 욷 다이 폴 유, 예</p><p>난 널 위해 죽을 수 있어</p><p>​</p><p>-----------------------------------------------</p><p>​</p><p>I'm findin' ways to manipulate the feelin'</p><p>you're goin' through</p><p>암 파인딩 웨이스 투 메니퓰레잍 더 필링 유얼 고인 뜨루</p><p>네가 겪는 감정을 어떻게 바꿔보려 노력하곤 있어</p><p>​</p><p>But, baby girl, I'm not blamin' you</p><p>벗 베이비 걸, 암 낫 블레이민 유</p><p>네 탓 하는거 아냐, 그러니</p><p>​</p><p>Just don't blame me, too, yeah</p><p>저스트 돈트 블레임 미, 투</p><p>내 탓도 하지 말아줘</p><p>​</p><p>'Cause I can't take this pain forever</p><p>커즈 아이 캔트 테잌 디스 페인 포레버</p><p>이 고통을 나 혼자 영원히 감수하진 못해</p><p>​</p><p>And you won't find no one that's better</p><p>앤 유 원트 파인드 노 원 댓츠 베럴</p><p>나 만한 사람 넌 찾지 못할거야</p><p>​</p><p>'Cause I'm right for you, babe</p><p>커즈 암 롸잇 폴 유</p><p>내가 너한테 꼭 맞으니까</p><p>​</p><p>I think I'm right for you, babe</p><p>아이 띵크 암 롸잇 폴 유</p><p>내가 너에게 가장 잘 어울리는 사람이야</p><p>​</p><p>-----------------------------------------------</p><p>​</p><p>You know what I'm thinkin', see it in your eyes</p><p>유 노 왓 암 띵킨, 씨 잇 인 열 아이즈</p><p>넌 내가 무슨 생각 하는 줄 알지? 네 눈에 보여</p><p>​</p><p>You hate that you want me, hate it when you cry</p><p>유 헤잍 댓 유 원 미, 헤잇 잇 왠 유 크롸이</p><p>네가 날 원한다는 사실을 넌 싫어하잖아, 난 네가 우는건 싫어</p><p>​</p><p>You're scared to be lonely, 'specially in the night</p><p>유얼 스케얼 투 비 론리, 스페셜리 인 더 나잇</p><p>너 외로움 잘 타잖아, 특히 밤에</p><p>​</p><p>I'm scared that I'll miss you, happens every time</p><p>암 스케얼드 댓 아일 미스 유, 해픈스 에브리 타임</p><p>널 잃을까봐 매일 조마조마해</p><p>​</p><p>I don't want this feelin', I can't afford love</p><p>아이 돈ㅌ 원트 디스 필링, 아이 캔 어폴ㄷ 럽</p><p>이런 기분 너무 싫어, 난 사랑 할 처지가 아닌가?</p><p>​</p><p>I try to find a reason to pull us apart</p><p>아이 트롸이 투 파인드 어 뤼즌 투 풀 어스 아팔트</p><p>우리를 떨어지게 할 이유를 찾으려 해도</p><p>​</p><p>It ain't workin', 'cause you're perfect, and I know that you're worth it</p><p>잇 에인 월킨, 커즈 열 펄풱트, 앤 아이 노우 댓 열 월th 잇</p><p>잘 안돼, 왜냐면 네가 너무 완벽하고 넌 그럴 자격 있거든</p><p>​</p><p>I can't walk away, oh</p><p>아이 캔트 웤 어웨이, 오</p><p>네 곁을 떠날 수 없어</p><p>​</p><p>-----------------------------------------------</p><p>​</p><p>Even though we're goin' through it</p><p>이븐 도 위얼 고인 뜨루 잇</p><p>우리가 이런 문제들을 겪어가고</p><p>​</p><p>And it makes you feel alone</p><p>앤 잇 메잌스 유 필 얼론</p><p>그게 널 외롭게 할지라도</p><p>​</p><p>Just know that I would die for you</p><p>저스트 노 댓 아이 욷 다이 폴유</p><p>내가 널 위해 목숨도 바칠 수 있단걸 알아줘</p><p>​</p><p>Baby, I would die for you, yeah</p><p>베이비, 아이 욷 다이 폴 유, 예</p><p>널 위해 죽어줄 수 있어</p><p>​</p><p>The distance and the time between us</p><p>더 디스턴스 앤 더 타임 비트윈 어스</p><p>우리 사이에 있는 거리와 시간따위는</p><p>​</p><p>It'll never change my mind</p><p>잇일 네벌 체인지 마이 마인드</p><p>내 생각을 바꾸지 못해</p><p>​</p><p>'Cause baby, I would die for you</p><p>커스 베이비, 아이 욷 다이 폴 유</p><p>자기야, 난 널 위해 죽음까지도 선택할거야</p><p>​</p><p>Baby, I would die for you, yeah</p><p>베이비 아이 욷 다이 폴 유, 예</p><p>난 널 위해 죽을 수 있어</p><p>​</p><p>-----------------------------------------------</p><p>​</p><p>I would die for you, I would lie for you</p><p>아이 욷 다이 폴 유</p><p>널 위해서 죽음을 택할 수 있어</p><p>​</p><p>Keep it real with you, I would kill for you</p><p>킵 잇 뤼얼 윗 유, 아이 욷 킬 폴 유</p><p>언제나 진실되게 할게, 널 위해 죽여줄 수 있어</p><p>​</p><p>I'm just sayin', yeah</p><p>암 저스트 쎄인</p><p>이 말을 말하고 싶었어</p><p>​</p><p>Even though we're goin' through it</p><p>이븐 도 위얼 고인 뜨루 잇</p><p>우리가 이런 문제들을 겪어가고</p><p>​</p><p>And it makes you feel alone</p><p>앤 잇 메잌스 유 필 얼론</p><p>그게 널 외롭게 할지라도</p><p>​</p><p>Just know that I would die for you</p><p>저스트 노 댓 아이 욷 다이 폴유</p><p>내가 널 위해 목숨도 바칠 수 있단걸 알아줘</p><p>​</p><p>Baby, I would die for you, yeah</p><p>베이비, 아이 욷 다이 폴 유, 예</p><p>널 위해 죽어줄 수 있어</p><p>​</p><p>The distance and the time between us</p><p>더 디스턴스 앤 더 타임 비트윈 어스</p><p>우리 사이에 있는 거리와 시간따위는</p><p>​</p><p>It'll never change my mind</p><p>잇일 네벌 체인지 마이 마인드</p><p>내 생각을 바꾸지 못해</p><p>​</p><p>'Cause baby, I would die for you</p><p>커스 베이비, 아이 욷 다이 폴 유</p><p>자기야, 난 널 위해 죽음까지도 선택할거야</p><p>​</p><p>Baby, I would die for you, yeah</p><p>베이비 아이 욷 다이 폴 유, 예</p><p>난 널 위해 죽을 수 있어</p><p><br/></p><p>•problem</p><p><br/></p><p>1.제목 이름은?</p><p>2.가수 이름은?</p><p>3.제목 해석은?</p><p>​</p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/QLCpqdqeoII?si=R4ffqCEkI4RQyWx4" />
         <pubDate>2023-11-15 03:00:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790167811</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30403강지윤</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790170714</link>
         <description><![CDATA[<p>https://youtu.be/TBXQu8ORnBQ?si=T8RjzEa_Adw4h3g1</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>찰리푸스-Dangerously</p><p>가사</p><p>This is gonna hurt</p><p>but I blame myself first</p><p><strong>아프겠지 하지만 모두 내 잘못이야</strong></p><p>​</p><p>Cause I ignored the truth</p><p><strong>그동안 진실을 외면했거든</strong></p><p>​</p><p>Drunk off that love, my head up</p><p>There's no forgetting you</p><p><strong>너의 사랑을 술로 지워내려 했지만</strong></p><p><strong>머리만 아프고 널 잊을 수는 없네</strong></p><p>​</p><p>You've awoken me,</p><p>but you're choking me</p><p>I was so obsessed</p><p><strong>너는 날 일깨워줬지만 날 숨막히게 했어.</strong></p><p><strong>난 너무 집착했어</strong></p><p>​</p><p>Gave you all of me,</p><p>and now honestly,</p><p>I got nothing left</p><p><strong>내 모든 걸 줬는데</strong></p><p><strong>이제는 아무것도 남은게 없네</strong></p><p>​</p><p>I loved you dangerously</p><p><strong>널 죽도록 사랑했어</strong></p><p>​</p><p>More than the air that I breathe</p><p>Knew we would crash at the speed</p><p>that we were going</p><p>Didn't care if the explosion ruined me</p><p><strong>숨쉬는 공기보다도 더</strong></p><p><strong>서로에게 빠지는 속도를 보며 불안했지만</strong></p><p><strong>그게 날 망쳐버린다고 해도 상관 없어</strong></p><p>​</p><p>Baby, I loved you dangerously</p><p>Mmmm, mmmm</p><p>I loved you dangerously</p><p><strong>자기야, 널 죽을만큼 사랑했으니까</strong></p><p><strong>널 죽을만큼 사랑했어</strong></p><p>​</p><p>Usually, I hold the power with both my hands</p><p>Tied behind my back</p><p><strong>보통은 내 손을 뒤로 묶고</strong></p><p><strong>억제할 수 있었는데</strong></p><p>​</p><p>Look at how things change,</p><p>cause now you're the train</p><p>And I'm tied to the track</p><p><strong>지금 이렇게 변해버린걸 봐</strong></p><p><strong>넌 달려오는 기차고 나는 선로에 묶여있어</strong></p><p>​</p><p>You've awoken me,</p><p>but you're choking me</p><p>I was so obsessed</p><p><strong>넌 날 일깨워줬지만 날 숨막히게 했어.</strong></p><p><strong>난 너무 집착했어</strong></p><p>​</p><p>Gave you all of me, and now honestly,</p><p>I got nothing left</p><p><strong>내 모든 걸 주어서 이제 아무것도 남은게 없어</strong></p><p>​</p><p>Cause I loved you dangerously</p><p><strong>널 죽도록 사랑했었어</strong></p><p>​</p><p>More than the air that I breathe</p><p>Knew we would crash at the speed</p><p>that we were going</p><p>Didn't care if the explosion ruined me</p><p><strong>숨쉬는 공기보다도 더</strong></p><p><strong>서로에게 빠지는 속도를 보며 불안했지만</strong></p><p><strong>그게 날 망친대도 상관없어</strong></p><p>​</p><p>Baby, I loved you dangerously</p><p><strong>널 죽도록 사랑했으니까</strong></p><p>​</p><p>You took me down, down, down, down</p><p>And kissed my lips quick goodbye</p><p><strong>넌 나를 힘들게 하고 작별인사를 하고서 떠났어</strong></p><p>​</p><p>I see it now, now, now, now</p><p>It was a matter of time</p><p><strong>난 이제 알았네, 시간문제였던거야.</strong></p><p>​</p><p>You know I know, there's only</p><p>one place this could lead</p><p><strong>너도,나도 알아 우리의 결말은 단 하나라는걸</strong></p><p>​</p><p>Cause you are the fire, I'm gasoline</p><p><strong>넌 불이고 난 기름이야</strong></p><p>​</p><p>I love you, I love you, I love you</p><p>I loved you dangerously</p><p><strong>사랑해 사랑해 사랑해 널 죽도록 사랑했어</strong></p><p>​</p><p>Ooh, more than the air that I breathe</p><p>Oh now, knew</p><p>we would crash at the speed</p><p>that we were going</p><p>Didn't care if the explosion ruined me</p><p><strong>숨쉬는 공기보다도 더</strong></p><p><strong>서로에게 빠지는 속도를 보며 불안했지만</strong></p><p><strong>그게 날 망친다고 해도 상관 없었어</strong></p><p>​</p><p>​</p><p>Oh, oh baby, I loved you dangerously</p><p><strong>자기야 널 죽도록 사랑했으니까</strong></p><p>​</p><p>Mmmm, mmmm</p><p>Ooh, I loved you dangerously</p><p>Ooh ooh, I loved you dangerously</p><p><strong>널 죽도록 사랑했어</strong></p><p><strong>널 죽도록 사랑했어</strong></p><p><br/></p><p>이유는 노래가 괜찮아서</p><p><br/></p><p>문제</p><p>1. 찰리푸스 나이는?</p><p>2.노래 나온 연도는?</p><p>3.이 영상 조회수는?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 03:02:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790170714</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30420 오영재</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790172747</link>
         <description><![CDATA[<p>Feels like you _ ーFaime</p><p><br/></p><p>Sometimes this feels like an ending of a movie</p><p>어떨 땐 영화 속 엔딩 같아 </p><p>If I'm just dreaming then I'm hoping I can stay asleep</p><p>내가 꿈꾸는 거면 계속 잠들어있고 싶어</p><p>Know that no matter what</p><p>알아, 뭐가 됐든지간에</p><p>After the closing scene</p><p>마지막 장면 이후가</p><p>I'll be the only one to love you in my dreams</p><p>내 꿈 속에서 널 사랑하는 건 오직 나뿐이라는걸</p><p>Sometimes it feels like I'll never have enough of you</p><p>때때론 널 다 충분히 갖지 못할 것만 같아 </p><p>When you're around me you make every passing moment new</p><p>네가 내 옆에 있으면 모든 순간순간이 새로워져</p><p>And when I'm not with you, I know you'll still agree</p><p>내가 곁에 없어도, 너가 여전히 그럴 걸 알아 </p><p>I'll be the only one to love you in my dreams</p><p>내 꿈 속에서 널 사랑하는 건 오직 나뿐이아</p><p>Oh my, I swear</p><p>오 난 맹세해 </p><p>I can't stop looking into those eyes</p><p>너의 눈을 계속 쳐다보게 돼 </p><p>I'm lost, maybe I'm hypnotized</p><p>난 혼란스러워, 아마 난 최면에 걸렸나 봐. </p><p>'Cause the way you look with these pink skies</p><p>왜냐면 너가 이 핑크빛 하늘을 보는 방식</p><p>As the sun drifts away tonight</p><p>오늘밤 해가 저물어가며</p><p>Just hold tight</p><p>그냥 꽉 잡아줘</p><p>'Cause when you're in my arms, it feels right</p><p>왜냐하면 너가 내 팔에 안길 때, 꼭 맞는 느낌이야</p><p>You know there ain't no place I'd rather be</p><p>너도 내가 달리 갈 데가 없단 걸 알잖아 </p><p>Just dance with me all night</p><p>그냥 나와 함께 밤새 춤추자</p><p>'Cause baby nothing else feels like...</p><p>왜냐면 그 어떤것도 </p><p>You, you, nothing feels like you, you</p><p>너 같지 않아 </p><p>No, there ain't no place I'd rather be</p><p>내가 달리 있을 곳이 없어</p><p>Just dance with me all night</p><p>나랑 밤새 춤추자 </p><p>'Cause baby nothing else feels like you</p><p>왜냐면 그 어떤 것도 너같지 않아 </p><p>I got that feeling like we're young and it's a </p><p>우리의 젊음을 느껴 그리고 </p><p>summer fling</p><p>한여름의 관계뿐이란걸 </p><p>But I've been hurt enough to know I love you differently</p><p>그치만 내가 너를 사랑한다는 걸 충분히 알 만큼 상처받았어 </p><p>I think I finally found someone who won't disagree</p><p>나는 마침내 맞지 않지 않는 누군가를 찾은 것 같아 </p><p>I'll be the only one you'll keep loving in your dreams</p><p>나는 네 꿈에서 네가 계속 사랑할 한 사람이 될거야</p><p>Oh my, I swear I can't stop looking into those eyes</p><p>네 눈을 보는 걸 멈출 수가 없어 맹세해</p><p>I'm lost, maybe I'm hypnotized</p><p>혼란스러워 아마 최면에 걸린 것 같아 </p><p>'Cause the way you look with these pink skies</p><p>왜냐면 너가 이 핑크빛 하늘을 보는 방식</p><p>As the sun drifts away tonight</p><p>오늘밤 해가 저물어가며</p><p>Just hold tight</p><p>그냥 꽉 잡아줘</p><p>'Cause when you're in my arms, it feels right</p><p>왜냐하면 너가 내 팔에 안길 때, 꼭 맞는 느낌이야</p><p>You know there ain't no place I'd rather be</p><p>너도 내가 달리 갈 데가 없단 걸 알잖아 </p><p>Just dance with me all night</p><p>그냥 나와 함께 밤새 춤추자</p><p>'Cause baby nothing else feels like...</p><p>왜냐면 그 어떤것도 </p><p>You, you, nothing feels like you, you</p><p>너 같지 않아 </p><p><br/></p><p>이거 해석 진짜 이상한데 내가 다시 하긴 귀찮아서 그냥 올림</p><p><br/></p><p>추천 이유: 내가 좋아하는 노래이기도 하고 약간 새벽 느낌? 몽글몽글한 느낌이 든다. (방학 동안 새벽마다 이 노래 들으며 작업함.)</p><p><br/></p><p>퀴즈:</p><ol><li><p>이 노래를 부른 사람은 누구인가?</p></li><li><p>이 제목에 쓰인 like는 동사인가 전치사인가?</p></li><li><p>이 노래위 가사에 가장 많이 나온 영어 단어는 무엇인가?</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/zkU1-s0aPmU?si=vg9o6pBLT9vTr1Qv" />
         <pubDate>2023-11-15 03:03:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790172747</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30427최민서</title>
         <author>ms10137266</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790174789</link>
         <description><![CDATA[<div>Creep- Karen Souza<br><br>When you were here before</div><div>couldn't look you in the eye</div><div>You're just like an angel your</div><div>skin makes me cry</div><div>you float like a feather</div><div>in a beautiful world</div><div>i wish i was special you're so</div><div>very special</div><div>but i'm a creep i'm a weirdo</div><div>what the hell am i doing here</div><div>i don't belong here</div><div>i don't care if it hurts</div><div>i wanna have control</div><div>i wanna perfect body</div><div>i wanna perfect soul</div><div>i want you to notice when</div><div>i'm not around</div><div>you're so fucking special</div><div>i wish i was special</div><div>but i'm a creep i'm a weirdo</div><div>what the hell am i doing here</div><div>i don't belong here</div><div>whatever makes you happy</div><div>whatever you want</div><div>you're so fucking special</div><div>i wish i was special</div><div>but i'm a creep i'm a weirdo</div><div>what the hell am i doing here</div><div>i don't belong here</div><div>i don't belong here<br><br></div><div>당신이 여기 있었을 땐</div><div>눈도 못 마주쳤어요</div><div>당신은 완전히 천사 같아요</div><div>당신 피부는 나를 감동시켜요</div><div>당신은 깃털처럼 떠다녀요</div><div>이 아름다운 세상을</div><div>저도 좀 특별했으면</div><div>당신은 이렇게나 특별한데</div><div>나는 찌질해요 난 그저 괴짜예요</div><div>난 여기서 도대체 뭘 하고 있는 거죠</div><div>여기에 어울리지 않아요 나는</div><div>상처 받아도 상관 없어요</div><div>통제할 수 있는 힘을 갖기를</div><div>완벽한 몸매를 갖기를</div><div>완벽한 영혼을 갖기를 원해요</div><div>당신이 알아채줬으면 좋겠어요</div><div>내가 여기 없을 때</div><div>당신은 겁나 특별해요</div><div>나도 특별했으면 좋겠어요</div><div>하지만 나는 찌질하죠. 난 괴짜예요</div><div>망할 난 도대체 여기서 뭘 하고 있는 걸까요</div><div>난 여기랑 안 어울려요</div><div>당신을 웃게 하는 건 뭐든</div><div>당신이 뭘 원하든</div><div>당신은 진짜 특별해요</div><div>나도 특별했으면 좋겠지만</div><div>난 찌질하고 괴짜예요</div><div>내가 도대체 뭐하고 있는 건지 도통 모르겠어요</div><div>난 여기에 안 어울려요</div><div>난 당신이랑 안 어울려요<br><br>좋아성<br><br>가수는 누구일까요<br>가수는 여자인가요<br>앨범 표지는 무슨색인가요<br><br></div><div>​</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/yK5mhtaDK8g?si=Pye6KXrQEF4tnPx4" />
         <pubDate>2023-11-15 03:04:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790174789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30425정지윤</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790178960</link>
         <description><![CDATA[<p>STAY  The Kid LAROI, Justin Bieber</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/kTJczUoc26U?si=bzM5QEHywNz3K3Eh">https://youtu.be/kTJczUoc26U?si=bzM5QEHywNz3K3Eh</a></p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아</p><p>I do the same thing, I told you that I never would</p><p>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도</p><p>I told you I changed, even when I knew I never could</p><p>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아</p><p>I know that I can't find nobody else as good as you</p><p>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이</p><p>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p>취해서 깨어나 아직도 정신이 없네</p><p>I get drunk, wake up, I'm wasted still</p><p>여기서 낭비한 시간을 깨달았어</p><p>I realize the time that I wasted here</p><p>너도 내가 느끼는 감정을 느낄 수 없을 것 같아</p><p>I feel like you can't feel the way I feel</p><p>네가 여기 없으면 난 완전 망할 거야</p><p>I'll be fucked up if you can't be right here</p><p>오-워 (오-워, 워)</p><p>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)</p><p>오-워 (오-워, 워)</p><p>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)</p><p>오-워 (오-워, 워)</p><p>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)</p><p>네가 여기 없으면 난 완전 망할 거야</p><p>I'll be fucked up if you can't be right here</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아</p><p>I do the same thing, I told you that I never would</p><p>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도</p><p>I told you I changed, even when I knew I never could</p><p>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아</p><p>I know that I can't find nobody else as good as you</p><p>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이</p><p>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아</p><p>I do the same thing, I told you that I never would</p><p>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도</p><p>I told you I changed, even when I knew I never could</p><p>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아</p><p>I know that I can't find nobody else as good as you</p><p>난 당신이 머물러야 해요, 당신이 머물러야 해요, 예</p><p>I need you to stay, need you to stay, yeah</p><p>떨어져 있을 땐 네 손길이 그리워 (ooh-ooh)</p><p>When I'm away from you, I miss your touch (ooh-ooh)</p><p>당신은 내가 사랑을 믿는 이유입니다</p><p>You're the reason I believe in love</p><p>믿기 ​​어려웠어 (ooh-ooh)</p><p>It's been difficult for me to trust (ooh-ooh)</p><p>그리고 내가 망칠까 봐 두려워요</p><p>And I'm afraid that I'ma fuck it up</p><p>난 당신을 좌초시킬 수 없어요</p><p>Ain't no way that I can leave you stranded</p><p>넌 날 빈손으로 남겨둔 적이 없으니까</p><p>'Cause you ain't never left me empty-handed</p><p>그리고 내가 너 없이는 살 수 없다는 걸 너도 알잖아</p><p>And you know that I know that I can't live without you</p><p>그러니 자기야, 그대로 있어라</p><p>So, baby, stay</p><p>오-워 (오-워, 워)</p><p>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)</p><p>오-워 (오-워, 워)</p><p>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)</p><p>오-워 (오-워, 워)</p><p>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)</p><p>네가 여기 없으면 난 완전 망할 거야</p><p>I'll be fucked up if you can't be right here</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아</p><p>I do the same thing, I told you that I never would</p><p>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도</p><p>I told you I changed, even when I knew I never could</p><p>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아</p><p>I know that I can't find nobody else as good as you</p><p>난 당신이 머물러야 해요, 당신이 머물러야 해요, 예</p><p>I need you to stay, need you to stay, yeah</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아</p><p>I do the same thing, I told you that I never would</p><p>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도</p><p>I told you I changed, even when I knew I never could</p><p>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아</p><p>I know that I can't find nobody else as good as you</p><p>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이</p><p>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p>와-오</p><p>Whoa-oh</p><p>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이</p><p>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p><br/></p><p>추천 이유</p><p>내가 요즘에 즐겨 듣는 노래를 친구들과 함께 듣고 싶기 때문이다</p><p>퀴즈</p><p>작곡한사람의 이름은?</p><p>이 노래가 나온 년도는?</p><p>이 노래 작곡한 사람은?</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 03:07:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790178960</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30431 김다겸</title>
         <author>krpb2qpx5b</author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790179129</link>
         <description><![CDATA[<div>Home</div><div>You are my place to go home</div><div>Away from the crowds<br>집<br>넌 내가 가야 할 집이야<br>사람들에게서 떨어진</div><div><br></div><div>Yes you</div><div>Keep being who you are now</div><div>That′s why i love you<br>그래 너<br>지금같은 모습<br>그게 내가 널 사랑하는 이유야<br><br>Thank you for coming</div><div>And thanks for save me</div><div>Thank you for choosing me</div><div>And loving me</div><div>Let's dance together</div><div>Until we can′t breathe anymore<br>와줘서 고마워<br>그리고 날 구해줘서 고마워<br>날 선택해줘서 고마워<br>그리고 사랑해줘서<br>우리가 더 이상 숨 쉴 수 없을 때 까지<br>같이 춤을 추자</div><div><br></div><div>I don't want anything else</div><div>I just want you</div><div>Cause you're the only one</div><div>Who makes my dream come true</div><div>So stay with me</div><div>Until the sun stops shining</div><div>다른 것은 바라지 않아<br>난 그냥 너를 원해<br>왜냐면 너는 내 꿈을 이뤄주는 유일한 사람이니까<br>그러니까 함께하자<br>해가 질 때 까지<br><br></div><div>Thank you for coming</div><div>And thanks for save me</div><div>Thank you for choosing me</div><div>And loving me</div><div>Let′s dance together</div><div>Until we can′t breathe anymore</div><div>와줘서 고마워</div><div>그리고 날 구해줘서 고마워</div><div>날 선택해줘서 고마워</div><div>그리고 사랑해줘서</div><div>우리가 더 이상 숨 쉴 수 없을 때 까지</div><div>같이 춤을 추자<br><br></div><div>I don't want anything else</div><div>I just want you</div><div>Cause you′re the only one</div><div>Who makes my dream come true</div><div>So stay with me</div><div>Until the sun stops shining<br>다른 것은 바라지 않아</div><div>난 그냥 너를 원해</div><div>왜냐면 너는 내 꿈을 이뤄주는 유일한 사람이니까</div><div>그러니까 함께하자</div><div>해가 질 때 까지</div><div><br></div><div>I don't want anything else</div><div>I just want you</div><div>Cause you′re the only one</div><div>Who makes my dream come true</div><div>So stay with me</div><div>Until the sun stops shining<br>다른 것은 바라지 않아</div><div>난 그냥 너를 원해</div><div>왜냐면 너는 내 꿈을 이뤄주는 유일한 사람이니까</div><div>그러니까 함께하자</div><div>해가 질 때 까지<br><br>추천이유<br>-멜로디가 좋아서 자주 들었다<br><br>퀴즈<br>1.Until we can’t _______ anymore<br>2.You’re my place to go ______<br>3.Cause you’re the only one who makes my _______ come true</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/AwyEQNGfSG8?si=3Yur9yY2axutDvB6" />
         <pubDate>2023-11-15 03:07:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790179129</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30426 차아련서린                        Leave the door open                          - bruno mars-</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790180941</link>
         <description><![CDATA[<p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>What you doin (What you doin)</p><p>지금 뭐 해?</p><p>Where you at (Where you at)</p><p>어딨어?</p><p>Oh you got plans (You got plans)</p><p>아 이미 약속이 있다고?</p><p>Don’t say that (Shut yo trap)</p><p>취소해 (조용히 해)</p><p>​</p><p>I’m sippin wine (Sip sip)</p><p>와인을 마시고 있어 (한 모금 씩))</p><p>In a robe (Drip rip)</p><p>가운을 입고 (물기가 톡)</p><p>I look too good (Look too good)</p><p>오늘처럼 멋져 보이는 날에</p><p>To be alone (Wooohooo)</p><p>혼자 있을 순 없잖아</p><p>​</p><p>My house clean (House clean)</p><p>집도 깨끗이 청소했고</p><p>My pool warm (Pool warm)</p><p>수영장 물 온도도 딱 좋아</p><p>Just shaved (Smooth like a new born)</p><p>방금 면도도 했어 (아기 피부같이 부드러워)</p><p>​</p><p>We should be dancing, romancing</p><p>우린 지금 사랑을 속삭이며 춤을 추고 있어야 해</p><p>In the east wing and the west wing</p><p>집안 이곳저곳을 돌아다니며 말이야</p><p>Of this mansion, wus happenin</p><p>이 거대한 저택에서, 대체 이게 무슨 일이야</p><p>​</p><p>I ain’t playin no games</p><p>난 장난 같은 건 안 쳐</p><p>Every word that I say</p><p>내가 하는 모든 말은</p><p>Is coming straight from the heart</p><p>다 진심이니까</p><p>So if you tryna lay in these arms</p><p>그러니 내 품 안으로 들어오고 싶으면</p><p>​</p><p>Imma leave the door open (Imma leave the door open)</p><p>문을 열어 놓을게</p><p>Imma leave the door open girl (Imma leave the door open, hopin)</p><p>너를 위해 문을 열어 놓을게</p><p>​</p><p>That you feel the way I feel</p><p>너도 나와 같은 감정이길 바라며</p><p>And you want me like I want you tonight baby</p><p>오늘 밤 내가 널 원하는 것처럼 너도 날 원한다면</p><p>Tell me that you’re coming through</p><p>내게 오겠다고 말해줘</p><p>​</p><p>You’re so sweet (So sweet)</p><p>넌 너무 스윗해</p><p>So tight (So tight)</p><p>매력적이야</p><p>I won’t bite (Ahh ahh)</p><p>깨물진 않을게</p><p>Unless you like (Unless you like)</p><p>그게 네 취향이라면 모를까</p><p>​</p><p>If you smoke (What you smoke)</p><p>한 대 피우고 싶으면 (뭐 피울래)</p><p>I got that haze (Purple haze)</p><p>내게 말만 해 (보라색으로 줄까)</p><p>And if you’re hungry girl I got filets (Woohooo)</p><p>배고프면 스테이크도 구워 줄게</p><p>​</p><p>Ooh baby don’t keep me waiting</p><p>더이상 날 기다리게 하지 마</p><p>There’s so much love we could be making</p><p>그 시간에 우리가 나눌 수 있는 사랑을 생각해 봐</p><p>​</p><p>I’m talking kissing, cuddling</p><p>입도 맞추고, 껴안기도 하면서</p><p>Rose pedals in the bathtub</p><p>욕조엔 장미꽃이 가득하니까</p><p>Girl let’s jump in, it’s bubblin</p><p>함께 들어가자, 거품도 가득해</p><p>​</p><p>I ain’t playin no games</p><p>난 장난 같은 건 안 쳐</p><p>Every word that I say</p><p>내가 하는 모든 말은</p><p>Is coming straight from the heart</p><p>다 진심이니까</p><p>So if you tryna lay in these arms</p><p>그러니 내 품 안으로 들어오고 싶으면</p><p>​</p><p>Imma leave the door open (Imma leave the door open)</p><p>문을 열어 놓을게</p><p>Imma leave the door open girl (Imma leave the door open, hopin)</p><p>너를 위해 문을 열어 놓을게</p><p>​</p><p>That you feel the way I feel</p><p>너도 나와 같은 감정이길 바라며</p><p>And you want me like I want you tonight baby</p><p>오늘 밤 내가 널 원하는 것처럼 너도 날 원한다면</p><p>Tell me that you’re coming through</p><p>내게 오겠다고 말해줘</p><p>​</p><p>La la laaa la la la la la</p><p>(I need you baby)</p><p>(네가 필요해)</p><p>​</p><p>La la laaa la la la la</p><p>(I gotta see you baby)</p><p>(지금 널 보고싶어)</p><p>​</p><p>La la laaa la la la la</p><p>(Girl I’m tryna give you this)</p><p>(네게 줄 수 있는 게 너무나 많아)</p><p>​</p><p>Imma leave the door open (Imma leave the door open)</p><p>문을 열어 놓을게</p><p>Imma leave the door open girl (Imma leave the door open, hopin)</p><p>너를 위해 문을 열어 놓을게</p><p>​</p><p>That you feel the way I feel</p><p>너도 나와 같은 감정이길 바라며</p><p>And you want me like I want you tonight baby</p><p>오늘 밤 내가 널 원하는 것처럼 너도 날 원한다면</p><p>Tell me that you’re coming through</p><p>내게 오겠다고 말해줘</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p>추천이유: 모두가 아는 브루노마스 노래 </p><p>이 노래도 꼭 들어줬으면 해서 ? </p><p><br/></p><p><br/></p><p>퀴즈 3개</p><ol><li><p>브루노마스는 몇 살일까요?</p></li><li><p>브루노마스 뮤비에 나오는 드럼 중 야자수 옷을 입은 사람 드럼에 어떤 영어가 써져 있을까요? </p></li><li><p>이 영상에 조회수와 좋아요는 몇개일까요?</p></li></ol><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/adLGHcj_fmA?si=k-mD9pt-0SNPG0R9" />
         <pubDate>2023-11-15 03:08:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790180941</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30428 최보미</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790184656</link>
         <description><![CDATA[<p>stay - The Kid LAROI, Justin Bieber</p><p><br/></p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아<br>I do the same thing, I told you that I never would<br><br>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도<br>I told you I changed, even when I knew I never could<br><br>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아<br>I know that I can't find nobody else as good as you<br><br>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이<br>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p>취해서 깨어나 아직도 정신이 없네<br>I get drunk, wake up, I'm wasted still<br><br>여기서 낭비한 시간을 깨달았어<br>I realize the time that I wasted here<br><br>너도 내가 느끼는 감정을 느낄 수 없을 것 같아<br>I feel like you can't feel the way I feel<br><br>네가 여기 없으면 난 완전 망할 거야<br>I'll be fucked up if you can't be right here</p><p>오-워 (오-워, 워)<br>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)<br><br>오-워 (오-워, 워)<br>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)<br><br>오-워 (오-워, 워)<br>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)<br><br>네가 여기 없으면 난 완전 망할 거야<br>I'll be fucked up if you can't be right here</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아<br>I do the same thing, I told you that I never would<br><br>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도<br>I told you I changed, even when I knew I never could<br><br>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아<br>I know that I can't find nobody else as good as you<br><br>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이<br>I need you to stay, need you to stay, hey<br><br>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아<br>I do the same thing, I told you that I never would<br><br>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도<br>I told you I changed, even when I knew I never could<br><br>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아<br>I know that I can't find nobody else as good as you<br><br>난 당신이 머물러야 해요, 당신이 머물러야 해요, 예<br>I need you to stay, need you to stay, yeah</p><p>떨어져 있을 땐 네 손길이 그리워 (ooh-ooh)<br>When I'm away from you, I miss your touch (ooh-ooh)<br><br>당신은 내가 사랑을 믿는 이유입니다<br>You're the reason I believe in love<br><br>믿기 ​​어려웠어 (ooh-ooh)<br>It's been difficult for me to trust (ooh-ooh)<br><br>그리고 내가 망칠까 봐 두려워요<br>And I'm afraid that I'ma fuck it up<br><br>난 당신을 좌초시킬 수 없어요<br>Ain't no way that I can leave you stranded<br><br>넌 날 빈손으로 남겨둔 적이 없으니까<br>'Cause you ain't never left me empty-handed<br><br>그리고 내가 너 없이는 살 수 없다는 걸 너도 알잖아<br>And you know that I know that I can't live without you<br><br>그러니 자기야, 그대로 있어라<br>So, baby, stay</p><p>오-워 (오-워, 워)<br>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)<br><br>오-워 (오-워, 워)<br>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)<br><br>오-워 (오-워, 워)<br>Oh-whoa (oh-whoa, whoa)<br><br>네가 여기 없으면 난 완전 망할 거야<br>I'll be fucked up if you can't be right here</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아<br>I do the same thing, I told you that I never would<br><br>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도<br>I told you I changed, even when I knew I never could<br><br>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아<br>I know that I can't find nobody else as good as you<br><br>난 당신이 머물러야 해요, 당신이 머물러야 해요, 예<br>I need you to stay, need you to stay, yeah</p><p>나도 똑같은 일을 해, 절대 그러지 않을 거라고 말했잖아<br>I do the same thing, I told you that I never would<br><br>난 변했다고 말했어, 절대 그럴 수 없다는 걸 알면서도<br>I told you I changed, even when I knew I never could<br><br>너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아<br>I know that I can't find nobody else as good as you<br><br>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이<br>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p>와-오<br>Whoa-oh<br><br>난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이<br>I need you to stay, need you to stay, hey</p><p><br/></p><p>추천이유</p><p>노래가 좋아서</p><p>퀴즈</p><ol><li><p>이 노래의 작곡자는?</p></li><li><p>이 노래가 만들어 발매한 날짜는?</p></li><li><p>이 노래를 부른사람은?</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 03:11:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790184656</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30413 서호</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790185588</link>
         <description><![CDATA[<p>closer. The chainsmokers</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/PT2_F-1esPk?si=pNTT6eH6Jh6jrwZp">https://youtu.be/PT2_F-1esPk?si=pNTT6eH6Jh6jrwZp</a></p><p><br/></p><p>Turn the lights off in this place<br>여기 이곳에 불을 다 꺼 버려<br>And she shines just like a star<br>그녀는 그래도 별처럼 빛나잖니<br>And swear I know her face<br>난 그녀의 얼굴을 알어<br>I just don't know who you are<br>당신이 누군지는 몰라도<br>Turn the music up in here<br>여기에 음악을 틀어 줘<br>I still hear her loud and clear<br>난 여전히 그녀가 크고 확실하게 들려<br>Like she's right there in my ear<br>마치 내 귓가에 있는 것처럼<br>Telling me that she wants to own me<br>내게 그녀가 날 소유하고 싶다고 말하는 것처럼<br>To control me<br>날 조종하고 싶다며 말하는 것처럼<br>Come closer<br>가까이 와 줘<br>Come closer<br>가까이 와 줘</p><p><br>And I just can't pull myself away<br>내 자신을 멀리 떨쳐 버릴 수가 없어<br>Under Her Spell I can't break<br>그녀의 마법 안에서 난 깨어날 수가 없어<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>And I just can't bring myself away<br>내 자신을 멀리 보낼 수가 없어<br>But I don't want to escape<br>하지만 난 도망치고 싶지는 않아<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야</p><p><br>I can feel her on my skin<br>내 피부에 그녀를 느낄 수가 있어<br>I can taste her on my tongue<br>내 혀로 그녀를 맛 볼 수가 있어<br>Shes the sweetest taste of sin<br>내가 본 것 중 젤 맛스러워<br>The more I get the more I want<br>내가 갖게 될수록 더 원하게 되는 맛이야<br>She wants to own me<br>그녀는 날 소유하고자 해<br>Come closer<br>가까이 와줘</p><p>She says come closer<br>그녀가 말해 "가까이오렴"</p><p><br>And I just can't pull myself away<br>내 자신을 멀리 떨쳐 버릴 수가 없어<br>Under Her Spell I can't break<br>그녀의 마법 안에서 난 깨어날 수가 없어<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>And I just can't bring myself away<br>내 자신을 멀리 보낼 수가 없어<br>But I don't want to escape<br>하지만 난 도망치고 싶지는 않아<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야</p><p><br>(Come closer)<br>(가까이 와)<br>(Come closer)<br>(가까이 와)<br>(Come closer)<br>(가까이 와)<br>(Come closer)<br>(가까이 와)<br>(Come closer)<br>(가까이 와)<br>(Come closer)<br>(가까이 와)<br>(Come closer)<br>(가까이 와)</p><p><br>I just can't stop nooooo<br>난 멈출 수가 없어<br>I just can't stop nooooo<br>난 멈출 수가 없어<br>I just can't stop nooooo<br>난 멈출 수가 없어<br>I just can't stop nooooo<br>난 멈출 수가 없어</p><p><br>And I just can't pull myself away<br>내 자신을 멀리 떨쳐 버릴 수가 없어<br>Under Her Spell I can't break<br>그녀의 마법 안에서 난 깨어날 수가 없어<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>And I just can't bring myself away<br>내 자신을 멀리 보낼 수가 없어<br>But I don't want to escape<br>하지만 난 도망치고 싶지는 않아<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야</p><p><br>And I just can't pull myself away<br>내 자신을 멀리 떨쳐 버릴 수가 없어<br>Under Her Spell I can't break<br>그녀의 마법 안에서 난 깨어날 수가 없어<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>I just can't stop<br>난 멈출 수가 없는 거야<br>Come Closer<br>가까이 와<br></p><p>많이 들었고</p><p>좋아서</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/PT2_F-1esPk?si=pNTT6eH6Jh6jrwZp" />
         <pubDate>2023-11-15 03:12:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790185588</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한준희30429</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790188205</link>
         <description><![CDATA[<p>I'm getting rid of all my clothes I don't wear</p><p>안입는 옷은 버릴 거야</p><p>I think I'm gonna cut my hair</p><p>머리도 자를 생각이야</p><p>'Cause these days I don't feel like me</p><p>왜냐면 요즘 내가 나같지 않거든</p><p>I think I'm gonna take a break from alcohol</p><p>술을 끊을까 생각 중이야</p><p>Probably won't last that long</p><p>오래가진 않을 것 같아</p><p>But Lord knows I could use some sleep</p><p>잠이 필요한건 하늘이 알아</p><p>Changes, they might drive you half-insane</p><p>변화는 널 반 미치게 만들 수 있어</p><p>But it's killing you to stay the same</p><p>근데 변화가 없으면 넌 살 수 없어</p><p>But it's all gonna work out,</p><p>잘 될거야</p><p>it's all gonna work out someday</p><p>어제가 저브 잘 될거야</p><p>Moments, livin' with your eyes half-open</p><p>순간, 눈을 반만 뜨고 살아왔어</p><p>You've been thinking 'bout these changes</p><p>이 변화들을 넌 생각해 왔어</p><p>It's all gonna work out, it's all gonna work out so meday</p><p>잘 될거야, 언제가 전부 잘 될거야</p><p>I think I'm gonna take some pills to fix my brain</p><p>두통 때문에 약을 좀 먹어야 할 것 같아</p><p>Cause I've tried it every other way</p><p>다른 방법도 시도해 봤어</p><p>But some things you can't fix yourself</p><p>근데 혼자서 고칠 수 없는게 몇가지 있어</p><p>But it's sad that he's doing the same thing over a nd over</p><p>같은 짓을 계속 반복해서 하는 것은 슬퍼</p><p>And life ain't easy these days, no, life ain't easy t hese days</p><p>요즘 삶은 쉽지 않아. 그래 삶은 힘들어</p><p>Changes, they might drive you half-insane</p><p>변화는 널 반 미치게 만들 수 있어</p><p>But it's killing you to stay the same</p><p>근데 변화가 없으면 넌 살 수 없어</p><p>But it's all gonna work out,</p><p>잘 될거야</p><p>it's all gonna work out someday</p><p>언젠가 전부 잘 될거야</p><p>Moments, livin' with your eyes half-open</p><p>순간, 눈을 반만 뜨고 살아왔어</p><p>You've been thinking 'bout these changes</p><p>이 변화들을 넌 생각해 왔어</p><p>It's all gonna work out, it's all gonna work out so meday</p><p>잘 될거야, 언제가 전부 잘 될거야</p><p>Na~</p><p>Changes, they might drive you half-insane</p><p>변화는 널 반 미치게 만들 수 있어</p><p>But it's killing you to stay the same</p><p>근데 변화가 없으면 넌 살 수 없어</p><p>But it's all gonna work out,</p><p>잘 될거야</p><p>it's all gonna work out someday</p><p>언젠가 전부 잘 될거야</p><p>Moments, livin' with your eyes half-open</p><p>순간, 눈을 반만 뜨고 살아왔어</p><p>You've been thinking 'bout these changes</p><p>이 변화들을 넌 생각해 왔어</p><p>It's all gonna work out, it's all gonna work out so meday</p><p>잘 될거야, 언제가 전부 잘 될거야</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/pPAAFMtDUzo?si=yJOWmpj-U003W2tD" />
         <pubDate>2023-11-15 03:14:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790188205</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30407</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790188809</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 03:14:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790188809</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30404 김가온</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790189266</link>
         <description><![CDATA[<p>Etham - 12:45</p><p><br/></p><p>It's 12:45 on a Tuesday</p><p>화요일 12시 45분이야</p><p><br/></p><p>I don't really care what you say</p><p>난 네가 뭐라 말하든 상관 안 해</p><p><br/></p><p>I'm just getting off my face tonight</p><p>오늘 밤은 술을 많이 마실 거야</p><p><br/></p><p>Cause I'm just tryna live till the weekend</p><p>왜냐하면 주말까지 버텨야 하니까</p><p><br/></p><p>And I don't know how I'm supposed to breathe when</p><p>그리고 어떻게 숨을 쉬어야 하는지 모르겠어</p><p><br/></p><p>Everything you say is playing on my mind</p><p>네가 하는 모든 말이 내 마음속에서 맴돌아</p><p><br/></p><p>You don't know where I've been</p><p>넌 내가 어디에 있었는지 모르지</p><p><br/></p><p>And you don't know what I'm drinking</p><p>그리고 넌 내가 뭘 마시고 있는지 모르지</p><p><br/></p><p>I need a moment to think about nothing at all</p><p>난 생각을 정리할 시간이 필요해</p><p><br/></p><p>Oh, baby, you gotta stop</p><p>오, 자기야, 그만해</p><p><br/></p><p>I see that you're calling</p><p>내게 전화하는 거 알아</p><p><br/></p><p>I told you that I ain't picking up</p><p>내가 전화 안 받는다고 했잖아</p><p><br/></p><p>I know that you wanna start</p><p>네가 다시 시작하고 싶어 하는 거 알아</p><p><br/></p><p>'Cause we got our problems</p><p>왜냐하면 우리에겐 문제가 있으니까</p><p><br/></p><p>I love you but I just need tonight off</p><p>널 사랑하지만 오늘 밤은 쉬고 싶어</p><p><br/></p><p>It's getting pretty deep in the AM</p><p>새벽이 깊어지고 있어</p><p><br/></p><p>And I should go home but I'm staying</p><p>집에 가야 하지만 여기에 있을 거야</p><p>I'll be sleeping on the cold floor tonight, oh</p><p>오늘 밤은 차가운 방바닥에서 자야겠어</p><p>Ihope you'll understand in the morning</p><p>아침에 네가 날 이해해 주길 바라</p><p>That this is just my problem that I'm solving</p><p>이건 내가 해결해야 할 문제야</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/GhWnG7YhcEE?si=fduVwvJg8brYaG9w" />
         <pubDate>2023-11-15 03:15:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790189266</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30410 김하준</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790194113</link>
         <description><![CDATA[<p>Expectations</p><p><br/></p><p>Anne Marie ,  MINNIE((G)I-DLE)</p><p><br/></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/jrt4iWhofPA?si=nMawcul_72mM0MAM">https://youtu.be/jrt4iWhofPA?si=nMawcul_72mM0MAM</a></p><p><br/></p><p>There was a time when I couldn't</p><p>바보같이 너 하나만을</p><p><br/></p><p>Stop loving you so much</p><p>사랑했던 때가 있었지</p><p><br>Haven't seen that me for so long</p><p>이러는 내 모습 너무 오랜만이라</p><p><br>Forgot I shouldn't care</p><p>신경 쓰지 말잔 걸 또 잊었네</p><p><br>I sang 'Dum di di'</p><p>노랠 불렀지 'Dum di di' 하고</p><p><br>Who I used to be</p><p>과거의 내 모습이</p><p><br>Is not who I am look at me</p><p>나란 사람을 정의하진 않거든, 날 봐</p><p><br>These dreams of mine</p><p>내가 꾸는 이 꿈들엔</p><p><br>Do not need your advice or cheap blessing</p><p>네 조언이나 쓸데없는 덕담따윈 필요 없어</p><p><br>Here's my crown you couldn't lift</p><p>네가 감히 손도 못대는 내 왕관<br><br>You want me to act a certain way</p><p>넌 네 맘대로 내가 움직이길 바라겠지만</p><p><br>I'm no one's toy no more it hurts them</p><p>난 이제 누구의 장난감도 아냐, 그들은 분명</p><p><br>To know they can't control me each day</p><p>날 매일 조종할 수 없단 사실에 아파하겠지</p><p><br/></p><p><br>Enjoy the pain</p><p>난 그걸 즐겨<br><br>I don't need your expectations</p><p>네 기대 따윈 필요 없어</p><p><br>Made the bricks to pave my way</p><p>내 길은 전부 내가 만들어왔으니까</p><p><br>Fuck that Grammy nomination</p><p>그래미 노미 따위 엿먹으라 그래</p><p><br>Happiness cannot be bought</p><p>행복은 돈 주고 살 수 있는게 아냐</p><p><br>One summer day we just might meet up again</p><p>어느 여름날, 우린 다시 만나게 될지도 몰라</p><p><br>Hey look at you sitting here all on your own</p><p>근데 혼자 앉아있는 네 꼴 좀 봐</p><p><br>Lost in your expectations</p><p>아직도 네 기대 속에 갇혀사는 너</p><p><br>I can't help you with that<br>내가 뭘 어떻게 해주겠니</p><p><br/></p><p><br>I can't ever hate you</p><p>널 미워하지는 못하겠지만</p><p><br>But had to let you go</p><p>널 놓아주긴 했어야 했어</p><p><br>Changing myself for your egoand selfish pride stops there</p><p>너박에 모르는 그 잘난 자존심에 날 맞추는 것도 이젠 끝이야</p><p><br>I sang 'Karate'</p><p>노래 불렀지 'Karate'</p><p><br>Who I used to be</p><p>과거의 내 모습이</p><p><br>Is not who I am look at me</p><p>나의 전부가 아니야, 나를 봐</p><p><br>These dreams of mine</p><p>내가 만들어가는 꿈들엔</p><p><br>Do not need your advice or cheap blessing</p><p>네 조언이나 쓸데없는 덕담 따윈 필요 없어</p><p><br>Here's my crown you couldn't lift<br>넌 감당 못하는 내 왕관을 봐</p><p><br>You want me to act a certain way</p><p>넌 네 맘대로 내가 움직이길 바라겠지만</p><p><br>I'm no one's toy no more it hurts them</p><p>난 이제 누구의 장난감도 아냐, 그들은 분명</p><p><br>To know they can't control me each day</p><p>날 매일 조종할 수 없단 사실에 아파하겠지</p><p><br/></p><p><br>Enjoy the pain<br>난 그걸 즐겨</p><p><br>I don't need your expectations</p><p>너의 기대 따윈 필요 없어</p><p><br>Made the bricks to pave my way</p><p>내 길은 전부 내가 만들어왔으니까</p><p><br>Fuck that Grammy nomination</p><p>그래미 노미 따위 엿 먹으라 그래</p><p><br>Happiness cannot be bought</p><p>행복이란 살 수 있는게 아니니까</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br>가사가 좋음</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 03:18:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790194113</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30424 정은서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790195425</link>
         <description><![CDATA[<p>https://youtu.be/zUz1hv_siNk?si=m140tQ5u9SFaJq54</p><p><br/></p><p>Max, Ali Gatie - Butterflies</p><p><br/></p><p><strong>You could give me chills on a summer day, yeah </strong><br> <strong>여름날에도 날 짜릿하게 하고</strong> <br><br><strong>When we're layin' still but you make my heart race </strong><br> <strong>우리가 가만히 누워있어도 내 심장을 뛰게 하는 당신은</strong> <br><br><strong>Gonna keep me young when we're old and grey </strong><br> <strong>우리가 나이 들어 머리가 희끗해져도 언제나 내게 젊음을 유지하게 만들어 줄 거예요</strong> <br><br><strong>I know that time moves on, but some </strong><br> <strong>시간이 흘러도 </strong> <br><br><strong>things don't change </strong><br> <strong>어떤 것들은 변하지 않을 거예요</strong> <br><br><strong>I won't stop getting butterflies, I </strong><br> <strong>계속 두근거리게</strong> <br><br><strong>Get 'em every time I look into your eyes </strong><br> <strong>당신 눈 속을 들여다볼 때마다 설레게 하는 당신은</strong> <br><br><strong>You won't stop runnin' through my mind For the rest of both our lives </strong><br> <strong>우리의 삶이 끝날 때까지 끊임없이 떠오를 거예요</strong> <br><br><strong>You give me butterflies </strong><br> <strong>내게 설레임을 주는 당신은</strong> <br><br><strong>​And I keep on getting butterflies</strong><br> <strong>계속 내 마음을 두근거리게 하네요 </strong> <br><br><strong>I still fall in love with you every time I see your eyes </strong><br> <strong>당신 눈을 볼 때마다 사랑에 빠지고</strong> <br><br><strong>It takes me back to the first time I saw you smile </strong><br> <strong>당신의 미소를 보면 첫 만남이 떠올라요</strong> <br><br><strong>They told us we were young and dumb, we </strong><br> <strong>우리가 어리고 바보 같아서</strong> <br><br><strong>didn't know 'bout love </strong><br> <strong>사랑을 몰랐다고 사람들이 말해도</strong> <br><br><strong>Now look at all the things we've become</strong><br> <strong>이제 함께했던 추억들을 바라봐요 </strong> <br><br><strong>I won't stop getting butterflies, I </strong><br> <strong>계속 두근거리게</strong> <br><br><strong>Get 'em every time I look into your eyes </strong> <br><br><strong>당신 눈 속을 들여다볼 때마다 설레게 하는 당신은</strong> <br><br><strong>You won't stop runnin' through my mind For the rest of both our lives </strong><br> <strong>우리의 삶이 끝날 때까지 끊임없이 떠오를 거예요</strong> <br><br><strong>You give me butterflies </strong><br> <strong>내게 설레임을 주는 당신은</strong> <br><br><strong>I keep on getting (Keep on getting)</strong><br> <strong>I keep on getting (Keep on getting)</strong><br> <strong>I keep on getting (Keep on getting)</strong> <br><br><strong>Butterflies </strong><br> <strong>계속 내 마음을 두근거리게 하네요 </strong> <br><br><strong>​(Ahh, ooh) When you walk into the room </strong><br> <strong>당신이 방으로 들어오면</strong> <br><br><strong>​(Ahh, ooh) I'm as nervous as the day I met you </strong><br> <strong>첫 만난 날 만큼 떨려요</strong> <br><br><strong>​(Ahh, ooh) I've seen that dress on you before </strong><br> <strong>예전에 당신이 입은 걸 본 적 있는 옷인데도</strong> <br><br><strong>​But every time I do, I swear it only makes </strong><br> <strong>볼 때마다 분명히</strong> <br><br><strong>​me love you more</strong><br> <strong>당신을 더 사랑하게 할 뿐이지요</strong><br> <strong>​</strong><br> <strong>And I won't stop getting butterflies, I </strong><br> <strong>계속 두근거리게</strong> <br><br><strong>​Get 'em every time, yeah </strong><br> <strong>언제나 설레게 </strong> <br><br><strong>​I get 'em every time, I</strong><br> <strong>설레게 하네요 </strong> <br><br><strong>​I won't stop getting butterflies, I </strong><br> <strong>계속 두근거리게</strong> <br><br><strong>​Get 'em every time I look into your eyes </strong><br> <strong>당신 눈 속을 들여다볼 때마다 설레게 하는 당신은</strong> <br><br><strong>​You won't stop runnin' through my mind For the rest of both our lives </strong><br> <strong>우리의 삶이 끝날 때까지 끊임없이 떠오를 거예요</strong> <br><br><strong>​You give me butterflies </strong><br> <strong>내게 설레임을 주는 당신은</strong> <br><br><strong>​I keep on getting (Keep on getting)</strong><br> <strong>I keep on getting (Keep on getting)</strong><br> <strong>I keep on getting (Keep on getting)</strong> <br><br><strong>​Butterflies </strong><br> <strong>계속 내 마음을 두근거리게 하네요 </strong> <br><br><strong>​I keep on getting Butterflies </strong><br> <strong>계속 내 마음을 두근거리게 하네요</strong> <br><br><strong>밝고 산뜻한 느낌이라서</strong><br><br><strong>1. 이 노래를 부른 가수의 이름은?</strong><br><strong>2. 노래의 가사에서 사랑을 무엇에 비유했을까?</strong><br><strong>3. 노래가 발매된 년도는?</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-15 03:19:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2790195425</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30306김지훈</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795970021</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/yG57Xggm92A?si=-G15PO3PGEh_BaYU">https://youtu.be/yG57Xggm92A?si=-G15PO3PGEh_BaYU</a></p><p><br/></p><p><br/></p><p>옛날 옛적에 젊은 시절</p><p>Once upon a younger year<br><br>우리의 그림자가 모두 사라졌을 때</p><p>When all our shadows disappeared<br><br>안에 있던 동물들이 놀러 나왔어요</p><p>The animals inside came out to play<br><br>우리의 모든 두려움을 마주하게 됐어요</p><p>Went face to face with all our fears<br><br>눈물을 통해 우리의 교훈을 배웠어요</p><p>Learned our lessons through the tears<br><br>결코 사라지지 않을 추억을 만들었어요</p><p>Made memories we knew would never fade</p><p><br/></p><p>어느 날 아버지는 나에게 "아들아, 그것을 놓치지 마세요"라고 말씀하셨습니다.</p><p>One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"<br><br>그는 나를 그의 품에 안았고, 나는 그가 말하는 것을 들었습니다</p><p>He took me in his arms, I heard him say<br><br>"나이가 들면 당신의 거친 마음은 더 젊은 날을 위해 살게 될 것입니다"</p><p>When you get older your wild heart will live for younger days<br><br>두렵다면 내 생각을 해봐"</p><p>Think of me if ever you're afraid"</p><p><br/></p><p>그는 말했지 "언젠가 넌 이 세상을 떠나게 될 거야"</p><p>He said, "One day, you'll leave this world behind<br><br>그러니 기억에 남는 삶을 살아라</p><p>"So live a life you will remember"<br><br>내가 어렸을 때 아버지가 나에게 말씀하셨다.</p><p>My father told me when I was just a child<br><br>"이 밤은 결코 죽지 않는 밤이다"</p><p>"These are the nights that never die"<br><br>아버지가 나에게 말씀하셨다.</p><p>My father told me</p><p><br/></p><p>"뇌운이 쏟아지기 시작하면"</p><p>When thunderclouds start pouring down<br><br>꺼지지 않는 불을 켜다</p><p>Light a fire they can't put out<br><br>저 빛나는 별들에 당신의 이름을 새겨보세요</p><p>"Carve your name into those shining stars"<br><br>그는 말했어요 "해안 너머로 모험을떠나보세요</p><p>He said, "Go venture far beyond the shores<br><br>당신의 이 삶을 버리지 마세요.</p><p>Don't forsake this life of yours<br><br>네가 어디에 있든 집으로 안내해줄게.</p><p>"I'll guide you home no matter where you are"</p><p><br/></p><p>어느 날 아버지는 나에게 "아들아, 그것을 놓치지 마세요"라고 말씀하셨습니다.</p><p>One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"<br><br>내가 어렸을 때, 나는 그 사람이 말하는 것을 들었습니다.</p><p>When I was just a kid, I heard him say<br><br>"나이가 들면 당신의 거친 마음은 더 젊은 날을 위해 살게 될 것입니다"</p><p>When you get older your wild heart will live for younger days<br><br>두렵다면 내 생각을 해봐"</p><p>Think of me if ever you're afraid"</p><p><br/></p><p>그는 말했지 "언젠가 넌 이 세상을 떠나게 될 거야"</p><p>He said, "One day, you'll leave this world behind<br><br>그러니 기억에 남는 삶을 살아라</p><p>"So live a life you will remember"<br><br>내가 어렸을 때 아버지가 나에게 말씀하셨다.</p><p>My father told me when I was just a child<br><br>"이 밤은 결코 죽지 않는 밤이다""These are the nights that never die"<br><br>아버지가 나에게 말씀하셨다.My father told me</p><p>"이 밤은 결코 죽지 않는 밤이다""These are the nights that never die"<br><br>아버지가 나에게 말씀하셨다.My father told me</p><p>아버지가 나에게 말씀하셨다.My father told me</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-20 06:35:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795970021</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30318 이용규</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795971330</link>
         <description><![CDATA[<p>이유: 노래가 좋기 때문이다</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>[가사/해석]</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>I could say I never dare</p><p><br></p><p>장담하건데 난 한번도</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>to think about you in that way</p><p><br></p><p>널 친구이상으로 생각해본적 없어</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>But I would be lyin', yeah</p><p><br></p><p>라고 말하면 거짓말이겠지</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>And I pretend I'm happy for you&nbsp;</p><p><br></p><p>그리고 너가 집으로 들일 딴남자를 찾으면</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>when you find some dude to take home</p><p><br></p><p>진심으로 축하해주는 척 하겠지</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>But I won't deny that</p><p><br></p><p>하지만 부정하지 않을게</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>In the midst of the crowds</p><p><br></p><p>수많은 사람들 속에서</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>In the shapes in the clouds</p><p><br></p><p>그리고 구름들 사이에서</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>I don't see nobody but you</p><p><br></p><p>난 너밖에 안보이는 걸</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>In my rose-tinted dreams</p><p><br></p><p>내 장밋빛 꿈속에서</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Wrinkled silk on my sheets</p><p><br></p><p>침대위 구겨진 이불 속에서도</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>I don't see nobody but you</p><p><br></p><p>내눈엔 오직 너밖에 안보여</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Boy, you got me hooked on to something</p><p><br></p><p>난 너에게 중독되었어</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Who could say that they saw us coming?</p><p><br></p><p>우리가 이런 사이가 될 줄 누가 알았을까</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Tell me</p><p><br></p><p>말해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p>너도 이 사랑이 느껴지니?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Spend the summer of a lifetime with me</p><p><br></p><p>네 일생의 여름을 나와 함께해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Let me take you to the place of your dreams</p><p><br></p><p>내가 너의 꿈의 장소로 데려가줄게</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Tell me</p><p><br></p><p>말해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p>너도 이 사랑이 느껴지니?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>And I could say I never answered&nbsp;</p><p><br></p><p>난 내 머릿속의 생각들에</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>those believers inside my head</p><p><br></p><p>한번도 제대로 답한 적이 없다고 말하지만</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>But that's far from the truth</p><p><br></p><p>그건 사실 거짓말일거야</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Don't know what's come over me</p><p><br></p><p>나한테 무슨일이 일어나는건지 모르겠어</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>It seems like yesterday when I said</p><p><br></p><p>이렇게 말했던게 어제같은데</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>We'll be friends for ever</p><p><br></p><p>"우린 영원히 친구일 거야"</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Constellations of stars</p><p><br></p><p>하늘엔 별자리가,</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Murals on city walls</p><p><br></p><p>도시들의 벽화가 있지만</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>I don't see nobody but you</p><p><br></p><p>내눈엔 오직 너만 보여</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>You're my vice</p><p><br></p><p>넌 내 악덕이자</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>You're my muse</p><p><br></p><p>나만의 뮤즈야</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>You're a nineties floor view</p><p><br></p><p>90층에서 내려다보는 풍경같아</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>I don't see nobody but you</p><p><br></p><p>내눈엔 오직 너밖에 안보이는 걸</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Boy, you got me hooked on to something</p><p><br></p><p>넌 날 푹 빠지게 만들었어</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Who could say that they saw us coming?</p><p><br></p><p>우리가 이런사이가 될 줄 누가 알았을까?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Tell me</p><p><br></p><p>말해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p>너도 이 사랑이 느껴지니</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Spend the summer of a lifetime with me</p><p><br></p><p>네 인생의 여름을 나와 함께해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Let me take you to the place of your dreams</p><p><br></p><p>내가 너를 꿈의 장소로 데려가 줄게</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Tell me</p><p><br></p><p>말해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p>너도 이 사랑이 느껴지니</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Boy, you got me hooked on to something</p><p><br></p><p>넌 정말 내 정신을 못차리게 만들어</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Who could say that they saw us coming?</p><p><br></p><p>우리가 이렇게 될줄 누가 알았을까</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Tell me</p><p><br></p><p>말해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p>너도 이 사랑이 느껴지니</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Spend the summer of a lifetime with me</p><p><br></p><p>네 인생의 여름을 나와 함께해줘</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Let me take you to the place of your dreams</p><p><br></p><p>그렇다면 내가 널 꿈의 장소로 데려가줄게</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Tell me</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Do you feel the love?</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Feel the love</p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p>Feel the love</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KEOLXYDgiho" />
         <pubDate>2023-11-20 06:36:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795971330</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30330 홍준기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795972035</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>개요</strong></p><p><strong>동영상</strong></p><p><strong>가사</strong></p><p><strong>듣기</strong></p><p><strong>기본 결과</strong></p><p>긴 하루였어<br>It's been a long day<br><br>일주일이 길었어요<br>It's been a long week<br><br>정말 열심히 일해요<br>Working real hard<br><br>자비를 베풀어 주세요, 자비를 베풀어 주세요<br>Mercy me, said mercy me<br><br>나는 놓지 않을 것이다<br>I won't let go<br><br>난 풀고 싶어<br>I wanna get loose<br><br>약간의 잔돈을 쓰세요<br>Spend a little change<br><br>거위를 조금 마셔<br>Drink a little Goose<br><br>그게 내가 할 일이야<br>That's what I'm gonna do</p><p>이제 도망쳐야 할 것 같아<br>Feel like I gotta get away now<br><br>아 그래, 뭔가 분위기 있어<br>Ah yeah, something's in the air<br><br>날 의자 위에서 춤추게 만들었어<br>Got me dancing on my chair<br><br>난 이제 괜찮을 거라는 걸 알아요 (당신은 여기 있어요)<br>I know I'm gonna be okay now (you're here)<br><br>나는 사라질 수 없다<br>I can't disappear<br><br>당장 여기서 나가, 응<br>Get the hell up outta here, yeah</p><p>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>네가 나를 어디로 데려가든 상관하지 마<br>Don't care where you take me<br><br>자기야 난 기다리고 있었어, 너의 사랑을 기다리고 있었어<br>Baby I've been waiting, waiting for your love<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>이 감정에 빠져 주체할 수 없어<br>Lost in this emotion and I can't control it<br><br>당신이 원하는 곳으로 데려가 주세요<br>Take me where you want<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you</p><p>내가 극도에 달했을 때<br>When I'm on edge<br><br>스트레스를 날려버리시네요<br>You take away the stress<br><br>내가 필요할 땐 자기야, 네가 최고야<br>When I'm in need baby you the best<br><br>헐 나머지보다 낫네<br>Hella better than the rest</p><p>이제 도망쳐야 할 것 같아<br>Feel like I gotta get away now<br><br>아 그래, 뭔가 분위기 있어<br>Ah yeah, something's in the air<br><br>날 의자 위에서 춤추게 만들었어<br>Got me dancing on my chair<br><br>난 이제 괜찮을 거라는 걸 알아요 (당신은 여기 있어요)<br>I know I'm gonna be okay now (you're here)<br><br>나는 사라질 수 없다<br>I can't disappear<br><br>당장 여기서 나가, 응<br>Get the hell up outta here, yeah</p><p>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>네가 나를 어디로 데려가든 상관하지 마<br>Don't care where you take me<br><br>자기야 난 기다리고 있었어, 너의 사랑을 기다리고 있었어<br>Baby I've been waiting, waiting for your love<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>이 감정에 빠져 주체할 수 없어<br>Lost in this emotion and I can't control it<br><br>당신이 원하는 곳으로 데려가 주세요<br>Take me where you want<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you</p><p>당신은 뭔가를 얻었다<br>You got something<br><br>내가 원하는 것을 남겨두지 마세요, 더 많은 것<br>Don't leave me wanting, more<br><br>왜냐면 넌 나에게 천국을 생각나게 하거든<br>'Cause you remind me of paradise</p><p>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>네가 나를 어디로 데려가든 상관하지 마<br>Don't care where you take me<br><br>자기야 난 기다리고 있었어, 너의 사랑을 기다리고 있었어<br>Baby I've been waiting, waiting for your love<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>이 감정에 빠져 주체할 수 없어<br>Lost in this emotion and I can't control it<br><br>당신이 원하는 곳으로 데려가 주세요<br>Take me where you want<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>네가 나를 어디로 데려가든 상관하지 마<br>Don't care where you take me<br><br>자기야 난 기다리고 있었어, 너의 사랑을 기다리고 있었어<br>Baby I've been waiting, waiting for your love<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you<br><br>이 감정에 빠져 주체할 수 없어<br>Lost in this emotion and I can't control it<br><br>당신이 원하는 곳으로 데려가 주세요<br>Take me where you want<br><br>난 너에게 빠져들고 싶어<br>I wanna lose myself in you</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/qPrDR8AxuSk?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:37:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795972035</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30317 이신희</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795972057</link>
         <description><![CDATA[<p>우리는, 우리는, 우리는, 우리는</p><p>We are, we are, we are, we are</p><p><br/></p><p>그들은 우리가 아무 것도 아니라고 생각해요</p><p>They think that we're no one<br><br>우린 아무것도 아니야, 미안하지 않아</p><p>We're nothing, not sorry<br><br>그들은 우리를 밀어</p><p>They push us<br><br>너무 늦었어, 너무 늦었어</p><p>It's too late, it's too late<br><br>돌아오지 않아, 오오오오</p><p>Not going back, oh-oh-oh</p><p>그들은 우리가 만들어졌다고 생각해요</p><p>They think we are made up<br><br>우리의 모든 실패 중</p><p>Of all of our failures<br><br>그들은 우리가 어리석다고 생각해요</p><p>They think we are foolish<br><br>그리고 이야기는 이렇게 흘러간다</p><p>And that's how the story goes</p><p>그들은 아무것도 지지하지 않는다</p><p>They stand for nothing<br><br>그들은 생명이 없고 차갑습니다.</p><p>They're lifeless and cold<br><br>그들이 말하는 것은 무엇이든</p><p>Anything they say<br><br>결코 우리의 황금같은 마음을 깨뜨리지 않을 것입니다</p><p>Will never break our hearts of gold</p><p>네가 가장자리에 서 있을 때</p><p>When you're standing on the edge<br><br>너무 어리고 절망적이야</p><p>So young and hopeless<br><br>네 머리 속에 악마가 있어</p><p>Got demons in your head<br><br>우리는, 우리는</p><p>We are, we are<br><br>발 밑에 땅이 없어</p><p>No ground beneath your feet<br><br>이제 여기 당신을 안고 있어요</p><p>Now here to hold you<br><br>왜냐면 우리는, 우리는</p><p>'Cause we are, we are<br><br>어둠 속의 색깔들</p><p>The colors in the dark</p><p>이제 광기에 뒤덮여</p><p>Now covered in madness<br><br>하지만 그들은 우리를 해칠 수 없어</p><p>But they just can't hurt us<br><br>그들은 우리에게 아무것도 아니라고 말해요</p><p>They tell us we're nothing<br><br>계속 걸어가서 놓아줘</p><p>Keep walking and let it go</p><p>그들은 가장 약하다</p><p>They are the weakest<br><br>그들은 심지어 몰라</p><p>They don't even know<br><br>그들이 말하는 것은 무엇이든</p><p>Anything they say<br><br>결코 우리의 황금같은 마음을 깨뜨리지 않을 것입니다</p><p>Will never break our hearts of gold</p><p>네가 가장자리에 서 있을 때</p><p>When you're standing on the edge<br><br>너무 어리고 절망적이야</p><p>So young and hopeless<br><br>네 머리 속에 악마가 있어</p><p>Got demons in your head<br><br>우리는, 우리는</p><p>We are, we are<br><br>발 밑에 땅이 없어</p><p>No ground beneath your feet<br><br>당신을 붙잡기 위해 여기 있는 게 아니에요</p><p>Not here to hold you<br><br>왜냐면 우리는, 우리는</p><p>'Cause we are, we are<br><br>어둠 속의 색깔들</p><p>The colors in the dark</p><p>절대 스스로에게 말하지 마세요</p><p>Never tell yourself<br><br>당신은 다른 사람이 되어야 해요</p><p>You should be someone else<br><br>일어서서 말해 </p><p>Stand up tall and say<br><br>"안 무서워요, 안 무서워요</p><p>""I'm not afraid, not afraid"</p><p>그러니 절대로 스스로에게 말하지 마세요</p><p>So never tell yourself<br><br>당신은 다른 사람이 되어야 해요</p><p>You should be someone else<br><br>일어서서 말해요</p><p>Stand up tall and say<br><br>"나는 두렵지 않다"</p><p>"I'm not afraid"</p><p>네가 가장자리에 서 있을 때</p><p>When you're standing on the edge<br><br>너무 어리고 절망적이야</p><p>So young and hopeless<br><br>네 머리 속에 악마가 있어</p><p>Got demons in your head<br><br>우리는, 우리는</p><p>We are, we are<br><br>발 밑에 땅이 없어</p><p>No ground beneath your feet<br><br>이제 여기 당신을 안고 있어요</p><p>Now here to hold you<br><br>왜냐면 우리는, 우리는</p><p>'Cause we are, we are<br><br>어둠 속의 색깔들</p><p>The colors in the dark</p><p><br/></p><p>이 노래를 들으면 위로와 용기를 받을 수 있다</p><p><br/></p><p>1 이 밴드의 멤버 수는?</p><p>2 노래발매 년도ㅡㄴㄴ</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/nU307tV32B0?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:37:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795972057</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30305 김윤아</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795972820</link>
         <description><![CDATA[<p><br/></p><p>Cheek To Cheek - v (방탄소년단)</p><p><br/></p><p>Heaven, I'm in heaven<br>And my heart beats so that I can hardly speak<br>And I seem to find the happiness I seek<br>When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>Yes, heaven, I'm in heaven<br>And the cares that hung around me through the week<br>Seem to vanish like a gambler's lucky streak<br>When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>Oh I love to climb to mountain<br>And reach the highest peak<br>But it doesn't thrill me half as much<br>As dancing cheek to cheek</p><p>Oh I love to go out fishing<br>In a river or a creek<br>But I don't enjoy it half as much<br>As dancing cheek to cheek</p><p>Now mama dance with me<br>I want my arms about you<br>That charm about you<br>Will carry me through</p><p>Yes, heaven, I'm in heaven<br>And my heart beats so that I can hardly speak<br>And I seem to find the happiness I seek<br>When we're out together dancing cheek to cheek<br>Take it Ella swing it</p><p>Heaven, I'm in heaven<br>And my heart beats so that I can hardly speak<br>And I seem to find the happiness I seek<br>When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>Heaven, I'm in heaven<br>And the cares that hung around me through the week<br>Seem to vanish like a gambler's lucky streak<br>When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>Oh I love to climb a mountain<br>And reach the highest peak<br>But it doesn't thrill me half as much<br>As dancing cheek to cheek</p><p>Oh I love to go out fishing<br>In a river or a creek<br>But I don't enjoy it half as much<br>As dancing cheek to cheek</p><p>Come on and dance with me<br>I want my arms about you<br>That charm about you<br>Will carry me through</p><p>To heaven, I'm in heaven<br>And my heart beats so that I can hardly speak<br>And I seem to find the happiness I seek<br>When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>Dance with me<br>I want my arms about you<br>That charm about you<br>Will carry me through</p><p>To heaven (heaven), I'm in heaven (I'm in heaven)<br>And my heart beats so that I can hardly speak<br>And I seem to find the happiness I seek<br>When we're out together dancing cheek to cheek<br>Cheek to cheek<br>Cheek to cheek<br>Cheek to cheek</p><p><br/></p><p>천국, 나는 천국에 있어요Heaven, I'm in heaven<br><br>그리고 심장이 뛰고 말을 거의 할 수가 없어요And my heart beats so that I can hardly speak<br><br>그리고 나는 내가 추구하는 행복을 찾는 것 같아요And I seem to find the happiness I seek<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>응, 천국이야, 난 천국에 있어Yes, heaven, I'm in heaven<br><br>그리고 일주일 내내 내 주위를 맴돌던 걱정들And the cares that hung around me through the week<br><br>도박꾼의 행운처럼 사라지는 것 같아요Seem to vanish like a gambler's lucky streak<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>아, 나는 산에 오르는 걸 좋아해요Oh I love to climb to mountain<br><br>그리고 가장 높은 봉우리에 도달And reach the highest peak<br><br>하지만 그것은 나를 절반만큼도 흥분시키지 않는다But it doesn't thrill me half as much<br><br>볼을 맞대고 춤을 추듯As dancing cheek to cheek</p><p>아, 난 낚시하러 가는 걸 좋아해요Oh I love to go out fishing<br><br>강이나 개울에서In a river or a creek<br><br>하지만 절반도 즐기지 못해요But I don't enjoy it half as much<br><br>볼을 맞대고 춤을 추듯As dancing cheek to cheek</p><p>이제 엄마 나랑 춤춰요Now mama dance with me<br><br>나는 당신에게 내 팔을 원합니다I want my arms about you<br><br>당신의 그 매력That charm about you<br><br>나를 통과시켜 줄 것이다Will carry me through</p><p>응, 천국이야, 난 천국에 있어Yes, heaven, I'm in heaven<br><br>그리고 심장이 뛰고 말을 거의 할 수가 없어요And my heart beats so that I can hardly speak<br><br>그리고 나는 내가 추구하는 행복을 찾는 것 같아요And I seem to find the happiness I seek<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek<br><br>받아 Ella 스윙해Take it Ella swing it</p><p>천국, 나는 천국에 있어요Heaven, I'm in heaven<br><br>그리고 심장이 뛰고 말을 거의 할 수가 없어요And my heart beats so that I can hardly speak<br><br>그리고 나는 내가 추구하는 행복을 찾는 것 같아요And I seem to find the happiness I seek<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>천국, 나는 천국에 있어요Heaven, I'm in heaven<br><br>그리고 일주일 내내 내 주위를 맴돌던 걱정들And the cares that hung around me through the week<br><br>도박꾼의 행운처럼 사라지는 것 같아요Seem to vanish like a gambler's lucky streak<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>아, 나는 산에 오르는 걸 좋아해요Oh I love to climb a mountain<br><br>그리고 가장 높은 봉우리에 도달And reach the highest peak<br><br>하지만 그것은 나를 절반만큼도 흥분시키지 않는다But it doesn't thrill me half as much<br><br>볼을 맞대고 춤을 추듯As dancing cheek to cheek</p><p>아, 난 낚시하러 가는 걸 좋아해요Oh I love to go out fishing<br><br>강이나 개울에서In a river or a creek<br><br>하지만 절반도 즐기지 못해요But I don't enjoy it half as much<br><br>볼을 맞대고 춤을 추듯As dancing cheek to cheek</p><p>어서 나와 함께 춤을 춰요Come on and dance with me<br><br>나는 당신에게 내 팔을 원합니다I want my arms about you<br><br>당신의 그 매력That charm about you<br><br>나를 통과시켜 줄 것이다Will carry me through</p><p>천국으로, 나는 천국에 있어요To heaven, I'm in heaven<br><br>그리고 심장이 뛰고 말을 거의 할 수가 없어요And my heart beats so that I can hardly speak<br><br>그리고 나는 내가 추구하는 행복을 찾는 것 같아요And I seem to find the happiness I seek<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek</p><p>나와 함께 춤을Dance with me<br><br>나는 당신에게 내 팔을 원합니다I want my arms about you<br><br>당신의 그 매력That charm about you<br><br>나를 통과시켜 줄 것이다Will carry me through</p><p>천국으로 (천국으로) 나는 천국에 있어요 (나는 천국에 있어요)To heaven (heaven), I'm in heaven (I'm in heaven)<br><br>그리고 심장이 뛰고 말을 거의 할 수가 없어요And my heart beats so that I can hardly speak<br><br>그리고 나는 내가 추구하는 행복을 찾는 것 같아요And I seem to find the happiness I seek<br><br>우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때When we're out together dancing cheek to cheek<br><br>뺨에서 뺨으로Cheek to cheek<br><br>뺨에서 뺨으로Cheek to cheek<br><br>뺨에서 뺨으로Cheek to cheek</p><p><br/></p><p>추천이유: 평소 내가 좋아하는 재즈곡이다. 모든 플레이리스트에 들어있는 곡 중 하나이다.</p><p><br/></p><p>Q1. Cheek to cheek은 어떤 뜻일까요?</p><p>Q2.가사의 첫 단어는 무엇인가?</p><p>Q3."우리가 함께 밖에 나가서 볼을 맞대고 춤을 출 때" 롤 영어로 바꿔쓰세요.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/PEGqNSU-HA8?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:38:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795972820</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30315 유수민</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795974421</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ryZ3plxQFD4?si=2ASWrlE7GvDzFHQt" />
         <pubDate>2023-11-20 06:39:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795974421</guid>
      </item>
      <item>
         <title>최수빈</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795974800</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/PAKFzFqJa58?feature=shared">https://youtu.be/PAKFzFqJa58?feature=shared</a></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-20 06:40:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795974800</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30309박정은</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795976509</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/kTWayEhQrfY?feature=shared">https://youtu.be/kTWayEhQrfY?feature=shared</a></p><p><br/></p><p>울지마 눈사람 내 앞에서는 안돼</p><p>Don't cry, snowman, not in front of me</p><p><br/></p><p>당신이 나를 붙잡을 수 없다면 누가 당신의 눈물을 잡아줄까요?</p><p>Who'll catch your tears if you can't catch me, darling?</p><p><br/></p><p>날 잡을 수 없다면 자기야</p><p>If you can't catch me, darling</p><p>울지 마세요, 눈사람, 나를 이대로 떠나지 마세요</p><p>Don't cry, snowman, don't leave me this way</p><p><br/></p><p>물웅덩이도 날 가까이 붙잡을 수 없어, 자기야</p><p>A puddle of water can't hold me close, baby</p><p><br/></p><p>날 가까이 붙잡을 수 없어, 자기야</p><p>Can't hold me close, baby</p><p>난 절대 떠나지 않을 거라는 걸 알아줬으면 좋겠어</p><p>I want you to know that I'm never leaving</p><p><br/></p><p>난 Snow 부인이니까, 죽을 때까지 우리는 얼어붙을 거야</p><p>'Cause I'm Mrs. Snow, 'til death we'll be freezing</p><p><br/></p><p>그래, 너는 나의 집, 사계절 내내 나의 집</p><p>Yeah, you are my home, my home for all seasons</p><p><br/></p><p>자, 가자</p><p>So come on, let's go</p><p>영하로 내려가서 태양을 피하자</p><p>Let's go below zero and hide from the sun</p><p><br/></p><p>우리가 즐거운 시간을 보낼 수 있도록 영원히 사랑해요</p><p>I love you forever where we'll have some fun</p><p><br/></p><p>그래 북극에 가서 행복하게 살자</p><p>Yes, let's hit the North Pole and live happily</p><p><br/></p><p>제발, 눈물 흘리지 마세요, 이제 크리스마스예요, 자기야</p><p>Please, don't cry no tears now, it's Christmas, baby</p><p>내 눈사람과 나</p><p>My snowman and me</p><p><br/></p><p>내 눈사람과 나</p><p>My snowman and me</p><p><br/></p><p>아기</p><p>Baby</p><p>울지 마세요, 눈사람, 태양을 두려워하지 마세요</p><p>Don't cry, snowman, don't you fear the sun</p><p><br/></p><p>달릴 다리가 없는 날 누가 데려다 줄까요?</p><p>Who'll carry me without legs to run, honey?</p><p><br/></p><p>달릴 다리도 없이 자기야</p><p>Without legs to run, honey</p><p>울지 마세요, 눈사람, 눈물 흘리지 마세요</p><p>Don't cry, snowman, don't you shed a tear</p><p><br/></p><p>네게 귀가 없다면 누가 내 비밀을 듣겠는가?</p><p>Who'll hear my secrets if you don't have ears, baby?</p><p><br/></p><p>귀가 없으면, 자기야</p><p>If you don't have ears, baby</p><p>난 절대 떠나지 않을 거라는 걸 알아줬으면 좋겠어</p><p>I want you to know that I'm never leaving</p><p><br/></p><p>난 Snow 부인이니까, 죽을 때까지 우리는 얼어붙을 거야</p><p>'Cause I'm Mrs. Snow, 'til death we'll be freezing</p><p><br/></p><p>그래, 너는 나의 집, 사계절 내내 나의 집</p><p>Yeah, you are my home, my home for all seasons</p><p><br/></p><p>자, 가자</p><p>So come on, let's go</p><p>영하로 내려가서 태양을 피하자</p><p>Let's go below zero and hide from the sun</p><p><br/></p><p>우리가 즐거운 시간을 보낼 수 있도록 영원히 사랑해요</p><p>I love you forever where we'll have some fun</p><p><br/></p><p><br/></p><p>그래 북극에 가서 행복하게 살자</p><p>Yes, let's hit the North Pole and live happily</p><p><br/></p><p>제발, 눈물 흘리지 마세요, 이제 크리스마스예요, 자기야</p><p>Please, don't cry no tears now, it's Christmas, baby</p><p>내 눈사람과 나</p><p>My snowman and me</p><p><br/></p><p>내 눈사람과 나</p><p>My snowman and me</p><p><br/></p><p>아기</p><p>Baby</p><p><br/></p><p>snowman몇번나옴</p><p>의문문몇번나옴</p><p>Don't cry몇번나옴</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-20 06:41:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795976509</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30329최진성 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795977883</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://always-ocean.tistory.com/m"><strong>D</strong></a><strong>rivers license</strong></p><p>&nbsp;</p><p>I got my driver's license last week</p><p>지난주에 운전면허를 땄어<br>Just like we always talked about</p><p>우리가 언제나 얘기했던 것처럼<br>'Cause you were so excited for me</p><p>네가 엄청 좋아했었잖아<br>To finally drive up to your house</p><p>내가 네 집까지 운전해 올 수 있겠다면서 말이야<br>But today I drove through the suburbs</p><p>그런데 나 오늘 교외를 운전했어<br>Crying 'cause you weren't around</p><p>네가 내 옆에 없어서 울면서</p><p>&nbsp;</p><p>And you're probably with that blonde girl<br>너는 아마 그 금발 여자와 함께 있겠지<br>Who always made me doubt<br>나를 항상 의심하게 만들었던 그 여자랑<br>She's so much older than me<br>그 여자는 나보다 훨씬 성숙하고<br>She's everything I'm insecure about<br>내가 불안해하는 모든 걸 갖고 있지<br>Yeah, today I drove through the suburbs<br>그래, 나 오늘 교외를 운전했어<br>'Cause how could I ever love someone else?<br>내가 너 아닌 누군가를 다시 사랑할 수 있을까?</p><p>&nbsp;</p><p>And I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one<br>나도 우리가 완벽하지 못했단 걸 알지만 이런 감정은 너에게만 느꼈었어<br>And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone<br>내가 떠났는데도 너는 아무렇지 않다는 게 믿기지를 않아<br>Guess you didn't mean what you wrote in that song about me<br>네가 나에 대해 써 줬던 노래는 진심이 아니었나 봐<br>'Cause you said forever, now I drive alone past your street<br>너는 영원을 말했었지만, 나는 지금 너의 거리를 지나 홀로 운전하고 있잖아</p><p>&nbsp;</p><p>And all my friends are tired<br>내 친구들 모두가 지쳐 해<br>Of hearing how much I miss you, but<br>내가 너를 얼마나 그리워하는지 듣느라 말이야<br>I kinda feel sorry for them<br>나도 걔네에게 미안해<br>'Cause they'll never know you the way that I do, yeah<br>걔네는 나만큼 너를 알지도 못할 테니까<br>Today I drove through the suburbs<br>나 오늘 교외를 운전했어<br>And pictured I was driving home to you<br>그러면서 너의 집으로 가는 나를 상상했지<br><br>And I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one, oh<br>나도 우리가 완벽하지 못했단 걸 알지만 이런 감정은 너에게만 느꼈었어<br>And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone<br>내가 떠났는데도 너는 아무렇지 않다는 게 믿기지를 않아<br>I guess you didn't mean what you wrote in that song about me<br>네가 나에 대해 써 줬던 노래는 진심이 아니었나 봐<br>'Cause you said forever, now I drive alone past your street<br>너는 영원을 말했었지만, 나는 지금 너의 거리를 지나 홀로 운전하고 있잖아</p><p>&nbsp;</p><p>Red lights, stop signs<br>빨간 불, 정지 신호<br>I still see your face in the white cars, front yards</p><p>나는 여전히 앞마당의 흰 차를 탄 네 얼굴이 보여<br>Can't drive past the places we used to go to</p><p>우리가 자주 갔던 장소를 지나갈 수가 없어<br>'Cause I still fuckin' love you, babe (ooh, ooh, ooh, ooh)</p><p>왜냐면 나는 여전히 너를 너무 사랑하거든<br>Sidewalks we crossed</p><p>함께 거닐던 거리<br>I still hear your voice in the traffic</p><p>아직도 네 목소리가 차들의 소리 사이로 들리는 것만 같아<br>We're laughing over all the noise</p><p>우리는 소음 속에도 웃고는 했지<br>God, I'm so blue, know we're through</p><p>나 너무 그리워, 우리가 지난 사이라는 걸 알아도<br>But I still fuckin' love you, babe (ooh, ooh, ooh, ooh)</p><p>나는 여전히 너를 너무 사랑하거든</p><p>&nbsp;</p><p>And I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one<br>나도 우리가 완벽하지 못했단 걸 알지만 이런 감정은 너에게만 느꼈었어<br>And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone<br>내가 떠났는데도 너는 아무렇지 않다는 게 믿기지를 않아<br>Guess you didn't mean what you wrote in that song about me<br>네가 나에 대해 써 줬던 노래는 진심이 아니었나 봐<br>'Cause you said forever, now I drive alone past your street<br>너는 영원을 말했었지만, 나는 지금 너의 거리를 지나 홀로 운전하고 있잖아<br>Yeah, you said forever, now I drive alone past your street<br>그래, 너는 영원을 말했었지만, 나는 지금 너의 거리를 지나 홀로 운전하고 있잖아</p><p><br/></p><p>추천이유: 좋아서</p><p><br/></p><p>퀴즈: 1. 이 노래의 제목은?</p><p>         2. 주격관계대명사 몇번 나옴</p><p>         3. Drivers license 몇번 나옴</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/WVNX-DWNeQk?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:43:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795977883</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30321 정아현</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795978033</link>
         <description><![CDATA[<p>Salt, Pepper, Birds, and the Thought Police — Mili</p><p><br/></p><p>Bamboo basket, reflector, working brakes</p><p>대광주리, 반사경, 멀쩡한 브레이크</p><p>Never forget your helmet, trusty Mips</p><p>헬멧도 잊지 말고, 믿음직한 MIPS에 기대어</p><p>See ya, I’m off to the morning market</p><p>이따 봐요, 나는 아침 시장에 다녀올 테니</p><p>Thirty-three lemons</p><p>레몬 서른세 개</p><p>A healthy looking chicken and a dozen of free range eggs</p><p>실해 보이는 닭 한 마리와 방사란 열두 개</p><p>Thanks, keep the change</p><p>고맙습니다, 잔돈은 가지세요</p><p>Whistling a tune, (attempting) pffhw</p><p>휘파람을 불며, (휘파람 소리) 퓌휴</p><p>I’m home</p><p>집에 돌아갑니다</p><p>What a perfect day</p><p>이토록 완벽한 날이 또 있을까</p><p>I hanged the sheets out in the yard</p><p>빨래를 마당에 내걸었다</p><p>Oiled up my baking tray</p><p>구이판에는 기름칠을 했다</p><p>Thinking about you, Mother</p><p>어머니, 어머니 생각을 하며</p><p>To recite her famous words</p><p>어머님이 남기신 말을 읊어 본다</p><p>All you need are salt and pepper</p><p>세상의 행복을 평생 맛보는 데에는</p><p>To taste the happiness of life forever</p><p>소금과 후추만 있으면 된단다</p><p>Then the moon rose</p><p>그리고 달이 떠올라</p><p>And creamed lemon chicken roasted in the oven</p><p>크림소스를 얹은 레몬 닭 구이가 오븐 속에서 구워져 가던 즈음에</p><p>Men in black kicked down my front door</p><p>검은 제복 차림의 사내들이 문을 박차고 몰려왔다</p><p>Hey! Who? What? Why?</p><p>이봐요! 누구시오? 뭘 하는 거요? 무슨 일로?</p><p>“You violated act 617 – Illegal Thoughts”</p><p>“자네는 제617조 불순사상죄를 위반했다”</p><p>“You’re under arrest”</p><p>“자네를 체포하겠다”</p><p>We all know the real answer was</p><p>우리 모두 알다시피 진짜 대답은</p><p>“You shouldn’t have been born the way you are”</p><p>“그렇게 태어난 것이 너의 죄다”</p><p>And we’re packed in a cargo choo choo train</p><p>우리는 칙칙폭폭 화물열차에 가득 실려</p><p>Squeezing against the bodies similar to me</p><p>나와 비슷한 이들이 서로 부대끼는 가운데</p><p>With tears rolling down our faces</p><p>눈물이 뺨을 타고 흘러내리며</p><p>We began to sing</p><p>우리는 노래를 부르기 시작했다</p><p>“They can never take anything from our souls”</p><p>“우리의 혼에서 무엇도 앗아가지 못하리”</p><p>Louder and louder</p><p>더욱더 큰 목소리로</p><p>“They can never take anything from our souls”</p><p>“우리의 혼에서 무엇도 앗아가지 못하리”</p><p>Louder and louder</p><p>더욱더 큰 목소리로</p><p>They shaved off my hair</p><p>그 치들은 내 머리를 밀고</p><p>Fed me a foreign language</p><p>타국의 언어를 떠먹였다</p><p>Looking on the bright side, I’m alive</p><p>긍정적으로 생각하자면, 내 숨은 붙어있고</p><p>I still remember all the people I love</p><p>내가 사랑하는 모든 이들의 이름을 아직도 불러볼 수 있다</p><p>So come at me, and do your worst</p><p>그러니 어디 마음껏 덤벼 보시오</p><p>All this pain and suffer</p><p>이 모든 시련과 고통은</p><p>Don’t stand a chance against our iron hearts</p><p>우리의 강철 같은 심장에는 상대가 되지 않으니</p><p>As the morning came and went</p><p>아침이 오고 가고</p><p>And the people stayed and left</p><p>사람들이 머물다 떠나고</p><p>And the earth went ‘round and around</p><p>지구가 돌고 돌다 보니</p><p>The stars never looked so kind</p><p>별들이 이토록 자상해 보인 적이 없고</p><p>The wind ever so fragrant</p><p>바람이 이토록 향기롭게 느껴진 적이 없네</p><p>Through the tiny slit on the wall</p><p>벽에 난 조그마한 틈 사이로</p><p>Every night I was invited to watch</p><p>매일 밤 나는 달빛 아래 새들의</p><p>A theater played by moonlit birds</p><p>연극을 감상할 기회를 누렸다</p><p>They spread their wings</p><p>새들은 날개를 펼쳤다</p><p>Carrying our silenced voices</p><p>우리의 억눌린 목소리를 싣고</p><p>Singing our historic songs</p><p>우리의 역사가 담긴 노래를 부르며</p><p>Letting everyone in the future know</p><p>미래의 모두에게 한 가지 사실을 전해 준다</p><p>That we existed</p><p>우리가 여기 존재했노라고</p><p>What a perfect night</p><p>이토록 완벽한 밤이 또 있을까</p><p>I felt the urge to write a book</p><p>책을 쓰고픈 욕구가 느껴졌다</p><p>Pass down my life</p><p>내 삶을 물려주고픈 바람이</p><p>Until recently, time didn’t feel so fast</p><p>얼마 전까지만 해도 시간이 이렇게나 빨리 가지 않았는데</p><p>With my bloody finger tip</p><p>손끝에는 피가 맺혔으니</p><p>All I needed were sticks and paper</p><p>내게는 막대와 종이만 있으면 되었다</p><p>I started to write, poems after poems</p><p>그렇게 나는 하나하나 시를 써내려갔다</p><p>Then the moonlit birds came to meet me</p><p>그리고 나니 달빛에 비친 새들이 나를 찾아와</p><p>They stole the key and opened the gates</p><p>훔쳐온 열쇠로 문을 열어 주었다</p><p>We’re finally free</p><p>마침내 자유의 몸이 되어</p><p>I picked up my bicycle</p><p>나는 자전거를 타고</p><p>Riding home to Mother</p><p>어머니가 계시는 집을 향해 달려갔다</p><p>Writing my delusion world</p><p>내 환상의 세계를 써내려가며</p><p>I saw a version of heaven</p><p>떠올린 하늘나라의 모습에서는</p><p>Where I sat in my yard</p><p>나는 마당에 앉아</p><p>Reading a paperback print of my book</p><p>문고본으로 출간된 나의 책을 읽고 있었다</p><p>On a hillside, your little fist clutching sweat</p><p>언덕길에서, 당신은 땀이 찬 자그마한 손을 꼭 쥐고</p><p>Walking to the memorial park</p><p>추모공원으로 걸어가</p><p>You put down freshly cut white chrysanthemums</p><p>막 베어진 하얀 국화를 내려놓는다</p><p>A former Thought Police lowers her hat</p><p>전직 사상경찰이 모자를 내리고</p><p>Children lying on the grass</p><p>아이들은 풀밭에 누워</p><p>Singing to poems written by me</p><p><br/></p><p>윤동주 시인을 좋아해서(윤동주 시 내용임)</p><p><br/></p><p>As the morning came and went</p><p>에서 As가 무슨 뜻</p><p><br/></p><p>Every night I was invited to watch</p><p>에서 생략된 접속사는?</p><p><br/></p><p>And creamed/creaming lemon chicken roasted in the oven</p><p>뭐가 옳은,ㄴ가</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Dca9gJyjoAg?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:43:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795978033</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30311신수아</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795978240</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/vp54er7Zsy4?feature=shared">https://youtu.be/vp54er7Zsy4?feature=shared</a></p><p><br></p><p>조지아여, 나를 당신의 모든 것으로 감싸주세요</p><p>Georgia, wrap me up in all your</p><p><br></p><p>당신이 내품에 있었으면 좋겠다</p><p>I want you in my arms</p><p><br></p><p>아, 내가 안아줄게</p><p>Oh, let me hold you</p><p><br></p><p>다시는 나처럼 널 보내지 않을 거야</p><p>I'll never let you go again like I did</p><p><br></p><p>아, 내가 말했었지</p><p>Oh, I used to say</p><p>나는 그녀를 찾을 때까지 다시는 사랑에 빠지지 않을 것입니다</p><p>I would never fall in love again until I found her</p><p><br></p><p>난 말했지 "너가 아니면 절대 빠지지 않을 거야"</p><p>I said, "I would never fall unless it's you I fall into"</p><p><br></p><p>어둠 속에서 길을 잃었다가 그녀를 찾았어</p><p>I was lost within the darkness, but then I found her</p><p><br></p><p>나는 당신을 찾았습니다</p><p>I found you</p><p>조지아, 날 끌어당겨서 부탁했어</p><p>Georgia, pulled me in, I asked to</p><p><br></p><p>다시 한 번 그녀를 사랑해</p><p>Love her once again</p><p><br></p><p>네가 넘어졌어, 내가 너를 잡았어</p><p>You fell, I caught you</p><p><br></p><p>다시는 나처럼 널 보내지 않을 거야</p><p>I'll never let you go again like I did</p><p><br></p><p>아, 내가 말했었지</p><p>Oh, I used to say</p><p>나는 그녀를 찾을 때까지 다시는 사랑에 빠지지 않을 것입니다</p><p>I would never fall in love again until I found her</p><p><br></p><p>난 말했지 "너가 아니면 절대 빠지지 않을 거야"</p><p>I said, "I would never fall unless it's you I fall into"</p><p><br></p><p>어둠 속에서 길을 잃었다가 그녀를 찾았어</p><p>I was lost within the darkness, but then I found her</p><p><br></p><p>나는 당신을 찾았습니다</p><p>I found you</p><p>나는 그녀를 찾을 때까지 다시는 사랑에 빠지지 않을 것입니다</p><p>I would never fall in love again until I found her</p><p><br></p><p>난 말했지 "너가 아니면 절대 빠지지 않을 거야"</p><p>I said, "I would never fall unless it's you I fall into"</p><p><br></p><p>어둠 속에서 길을 잃었다가 그녀를 찾았어</p><p>I was lost within the darkness, but then I found her</p><p><br></p><p>나는 당신을 찾았습니다</p><p>I found you</p><p><br></p><p>추천이유: 노래가사가 좋아서</p><p>Quiz1) I would never fall in love 는 가사에 몇번 나왔을까요?</p><p>Quiz2) Georgia는 어디일까요?</p><p>Quiz3) 가수 이름은?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-20 06:43:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795978240</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30304김시현</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795978912</link>
         <description><![CDATA[<p>I don't know what you've been told</p><p>네가 뭐라고 들었는지 난 몰라</p><p>But time is running out, no need to take it slow</p><p>하지만 시간이 줄어들고 있어 천천히 할 필요없어</p><p>I'm stepping to you toe-to-toe</p><p>너에게 다가가고 있지</p><p>I should be scared, honey, maybe so</p><p>난 무서워해야해 자기야 아마도 그렇지</p><p>But I ain't worried 'bout it right now (right now)</p><p>하지만 난 지금은 걱정하지 않아</p><p>Keeping dreams alive (hey!), 1999, heroes</p><p>꿈을 계속 꿔 1999년 영웅들</p><p>I ain't worried 'bout it right now (right now)</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>Swimmin' in the floods (hey!), dancing on the clouds below</p><p>홍수에서 수영하고 구름위에서도 춤추지</p><p>I ain't worried 'bout it</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>I ain't worried 'bout it</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>Hey!</p><p>I don't know what you've been told</p><p>네가 뭐라고 들었는지 난 몰라</p><p>But time is running out, so spend it like it's gold</p><p>시간은 줄어들고 있고 황금처럼 보내</p><p>I'm living like I'm nine-zeros</p><p>내가 억만장자인 것 처럼 살지</p><p>Got no regrets, even when I'm broke, yeah</p><p>후회는 없어 내가 거지일 때도</p><p>I'm at my best when I got something I'm wanting to steal</p><p>내가 훔치고 싶은 뭔가를 얻었을 때도 최상의 상태지</p><p>Way too busy for them problems and problems to feel (yeah-yeah)</p><p>너무 바빠 문제라고 느끼기엔</p><p>No stressing, just obsessin' with sealin' the deal</p><p>스트레스는 없어 해결하는데만 집중하는거지</p><p>I'll take it in and let it go</p><p>받아들이고 놔줄거야</p><p>But I ain't worried 'bout it right now (right now)</p><p>하지만 난 걱정하지 않아 지금은</p><p>Keeping dreams alive (hey!), 1999, heroes</p><p>꿈을 계속 꿔 1999년 영웅들</p><p>I ain't worried 'bout it right now (right now)</p><p>난 걱정하지 않아 지금은</p><p>Swimmin' in the floods (hey!), dancing on the clouds below</p><p>홍수에서 수영하고 구름위에서도 춤추지</p><p>I ain't worried 'bout it</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>I ain't worried 'bout it</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>Hey!</p><p>I ain't worried</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>(Ooh-ooh, oh-oh, ooh-ooh)</p><p>Oh, no-no</p><p>I ain't worried 'bout it right now (right now)</p><p>난 걱정하지 않아 지금은</p><p>Keeping dreams alive (hey!), 1999, heroes</p><p>꿈을 계속 꿔 1999년 영웅들</p><p>I ain't worried 'bout it right now (right now)</p><p>난 걱정하지 않아 지금은</p><p>Swimmin' in the floods (hey!), dancing on the clouds below</p><p>홍수에서 수영하고 구름위에서도 춤추지</p><p>I ain't worried 'bout it (ooh-aah, aah-ooh)</p><p>난 걱정하지 않아</p><p>Hey!</p><p>I ain't worried 'bout it (ooh-ahh, aah-ooh)</p><p>홍수에서 수영하고 구름위에서도 춤추지</p><p>Hey!</p><p>I ain't worried 'bout it</p><p>홍수에서 수영하고 구름위에서도 춤추지</p><p><br/></p><p>내가 좋아하는 영화에서 나왔는데 좋아서</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/INak4ORss18?si=4xO6RVs9U0vEEvDN" />
         <pubDate>2023-11-20 06:44:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795978912</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30303 김보현</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795980235</link>
         <description><![CDATA[<p>Peder elias - paper plane</p><p><br/></p><p><strong>I'ma send a paper plane  </strong></p><p><strong>종이비행기를 날려봐</strong></p><p><strong>I hope it flies your way  </strong></p><p><strong>네가 있는 방향으로 날아갔으면 해</strong></p><p><strong>That it don't crash and break  </strong></p><p><strong>가는동안 부서지거나 떨어지지 않고</strong></p><p><strong>Before it gets to you  </strong></p><p><strong>너에게 무사히 도착했으면 해</strong></p><p><strong>Don't know how but feels like the dream  </strong></p><p><strong>어떻게 된건지 모르겠지만 꿈처럼 느껴져</strong></p><p><strong>(Am I delusional?)  </strong></p><p><strong>내가 이상해진걸까?</strong></p><p><strong>Lost the ability to speak  </strong></p><p><strong>말하는법도 잃어버린 것 같아</strong></p><p><strong>(It's so unusual)</strong></p><p><strong>정말 말도 안돼지</strong></p><p><strong>Ever since the day in the park when we talked  </strong></p><p><strong>우리가 공원에서 대화한 이후에</strong></p><p><strong>I've kept on thinking about what we could be  </strong></p><p><strong>난 계속 우리에 대해 생각하고 있어</strong></p><p><strong>Dream about a late night, red sky</strong></p><p><strong>늦은 밤부터 해가 뜰 때까지</strong></p><p><strong>Your hand in mine, oh-oh</strong></p><p><strong>네 손을 잡고 있어</strong></p><p><strong>Don't know if you think about me</strong></p><p><strong>너도 내 생각을 하고있는지 모르겠어</strong></p><p><strong>Think, think about</strong></p><p><strong>내 생각을 하고있을까</strong></p><p><strong><em>I'ma send a paper plane&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>종이비행기를 날려봐</em></strong></p><p><strong><em>I hope it flies your way&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>네가 있는 방향으로 날아갔으면 해</em></strong></p><p><strong><em>That it don't crash and break&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>가는동안 부서지거나 떨어지지 않고</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp;Before it gets to you&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>너에게 무사히 도착했으면 해</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; Right now I'm too shy to say&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>당장은 너무 부끄러워서</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; What I have felt for days&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>내 감정들을 솔직하게 말할 수가 없어</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; It's easier this way&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>이게 더 쉬운 방법일거야</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; &nbsp;I hope it gets to you&nbsp; &nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>내 마음이 너에게 닿았으면 해</em></strong></p><p><strong>&nbsp;<em>Damn it feels like I'm back in school&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>젠장, 마치 학생때로 되돌아간 기분이야</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; (A million butterflies)&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>(마음이 설레이고있어)</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; Why can't I just walk up to you?&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp;왜 너에게 다가갈 수 없을까?</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; (It's like I'm paralyzed)&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>(마치 마비가 된 것 같아)</em></strong></p><p><strong><em>'Cause I've been staying up late every night, thinking 'bout it</em></strong></p><p><strong><em>왜냐면 매일밤 네 생각에 새벽까지 뒤척이거든</em></strong></p><p><strong><em>Is it just me or do you feel it, too?</em></strong></p><p><strong><em>나만 이런 감정인걸까?</em></strong></p><p><strong>&nbsp;<em>Dream about a late night, red sky</em></strong></p><p><strong><em>늦은 밤부터 해가 뜰 때까지</em></strong></p><p><strong><em>Your hand in mine, oh-oh</em></strong></p><p><strong><em>네 손을 잡고 있어</em></strong></p><p><strong><em>Don't know if you think about me</em></strong></p><p><strong><em>너도 내 생각을 하고있는지 모르겠어</em></strong></p><p><strong><em>Think, think about</em></strong></p><p><strong><em>내 생각을 하고있을까</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; I'ma send a paper plane&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>종이비행기를 날려봐</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; I hope it flies your way&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>네가 있는 방향으로 날아갔으면 해</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; That it don't crash and break&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>가는동안 부서지거나 떨어지지 않고</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; Before it gets to you&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>너에게 무사히 도착했으면 해</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; Right now I'm too shy to say&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>당장은 너무 부끄러워서</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; What I have felt for days&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>내 감정들을 솔직하게 말할 수가 없어</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; It's easier this way&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>이게 더 쉬운 방법일거야</em></strong></p><p><strong><em>You got me stuck in a day dream&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>넌 날 꿈속으로 이끌어</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; I don't wanna wake up&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>일어나고 싶지않아</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; 'Cause it feels amazing and I can't get enough&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>황홀한 이 기분에서 깨고싶지 않아</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; Yeah, sometimes I wonder, am I stupid or not?&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>그래, 가끔은 나도 궁금해, 내가 바보가 된 건아닌까?</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; But I hope, I hope it gets to you&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>난 바라고있어,&nbsp;내 마음이 너에게 닿기를</em></strong></p><p>&nbsp;<strong><em>I'ma send a paper plane&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>종이비행기를 날려봐</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; I hope it flies your way&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>네가 있는 방향으로 날아갔으면 해</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; That it don't crash and break&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>가는동안 부서지거나 떨어지지 않고</em></strong></p><p><strong><em>&nbsp; Before it gets to you&nbsp;&nbsp;</em></strong></p><p><strong><em>너에게 무사히 도착했으면 해</em></strong></p><p><br/></p><p><br/></p><ol><li><p>제목은?</p></li><li><p>가수는?</p></li><li><p>Paper plane 이 가사로 나온 횟수는</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/YbqZsvWC2lU?si=FR9rPvyU-Ruf1caQ" />
         <pubDate>2023-11-20 06:45:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795980235</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30322정찬휘</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795984272</link>
         <description><![CDATA[<p>말해봐, 볼 수 있니?<br>Say, can you see<br><br>새벽의 이른 빛으로<br>By the dawn's early light<br><br>우리가 그토록 자랑스럽게 환호했던 것은<br>What so proudly we hailed<br><br>황혼의 마지막 반짝임에?<br>At the twilight's last gleaming?</p><p>누구의 넓은 줄무늬와 밝은 별<br>Whose broad stripes and bright stars<br><br>위험한 싸움을 통해<br>Through the perilous fight<br><br>우리가 지켜본 성벽 너머에서<br>O'er the ramparts we watched<br><br>그렇게 용감하게 스트리밍을 했나요?<br>Were so gallantly, yeah, streaming?</p><p>그리고 로켓의 붉은 빛<br>And the rockets' red glare<br><br>공중에서 터지는 폭탄들<br>The bombs bursting in air<br><br>밤새도록 증거를 줬어<br>Gave proof through the night<br><br>우리 깃발이 아직 거기에 있었다는 걸<br>That our flag was still there</p><p>아, 저 성조기가 아직 흔들리나요?<br>O say, does that star-spangled banner yet wave<br><br>자유로운 자의 땅과 용감한 자의 집이여<br>O'er the land of the free and the home of the brave</p><p>추천이유:노래가 좋아서</p><p>문제1:미국,문제2:군가,문제3:좋음</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/_a39wmWbm-8?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:49:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795984272</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30312 신수정</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795984673</link>
         <description><![CDATA[<p>가끔은 내 삶이 사진 같았으면 좋겠어</p><p>Sometimes I wish my life was like a photograph<br><br>좋은 부분은 두 번 탭하고 나쁜 부분은 포토샵으로만 탭하세요.</p><p>Double tap the good ones and just Photoshop the bad<br><br>내 지갑이나 주머니에 넣어둬, 필요하면 가져가</p><p>Put them in my wallet, in my pocket, if I need 'em then I got 'em<br><br>하지만 인생은 그렇게 흘러가지 않죠</p><p>But life don't work like that<br><br>가끔은 나이키의 트랙에 있는 것 같은 기분이 들 때가 있어요.</p><p>Sometimes I feel like I'm in Nike's on a track<br><br>발을 딛고 있어도 내 마음은 빠르게 달리고 있어Even when my feet are up my mind is runnin' fast<br><br>집에 있으면 조급해지고, 나가면 좀 싫어지는데When I'm home I get impatient, when I'm gone I kind of hate it<br><br>내 인생은 그런 식으로 돌아가니까</p><p>'Cause my life works like that</p><p><br></p><p>일몰과 개방 수역</p><p>Sunsets and open water<br><br>테크니컬러로 가득한 하늘</p><p>Skies full of technicolor<br><br>바로 눈앞에 있는 아름다움</p><p>Beauty right in front of you<br><br>당신이 발견하면 너무 많은 것이 있습니다</p><p>There's so much to discover if you</p><p><br></p><p>멈추다</p><p>Stop<br><br>지금 당장 숨을 들이쉬세요</p><p>Breathe it in for the moment<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>잠시만 기다리시면 소유하게 될 것입니다.</p><p>Give it a minute and you'll own it<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>이제 막 시작했어요</p><p>Only just begun<br><br>이제 곧 거의 끝나갈 테니까 그냥</p><p>Soon it'll be almost over so just<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>초점이 맞춰지는 내용을 확인하세요.</p><p>See what comes into focus<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>당신이 알아 차릴 것 같은 미친 짓</p><p>Kind of crazy what you'll notice<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>지는 해처럼</p><p>Like a setting sun<br><br>곧 거의 끝나갈 거야</p><p>Soon it'll be almost over</p><p><br></p><p>멈추다</p><p>Stop<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>곧 거의 끝나갈 거야</p><p>Soon it'll be almost over</p><p><br></p><p>마치 기차 창문을 통해 보는 것 같아요</p><p>It's like I'm looking through the window of a train<br><br>하지만 내 시야는 흐려져서 다 똑같아 보여</p><p>But my visions blurry so it all just looks the same<br><br>모든 사람과 장소 모든 목소리와 얼굴</p><p>All the people and the places all the voices and the faces<br><br>다들 그냥 뒤를 쳐다보는데</p><p>They all just stare right back</p><p><br></p><p>긴 대화와 커피 한잔</p><p>Long talks and cups of coffee<br><br>일어나서 미안하다고 말해요</p><p>Waking up and saying sorry<br><br>사랑이 바로 당신 앞에 있어요</p><p>Love is right in front of you<br><br>우리는 마침내 서로를 볼 수 있습니다</p><p>We can finally see each other if we</p><p><br></p><p>멈추다</p><p>Stop<br><br>지금 당장 숨을 들이쉬세요</p><p>Breathe it in for the moment<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>잠시만 기다리시면 소유하게 될 것입니다.</p><p>Give it a minute and you'll own it<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>이제 막 시작했어요</p><p>Only just begun<br><br>이제 곧 거의 끝나갈 테니까 그냥</p><p>Soon it'll be almost over so just<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>초점이 맞춰지는 내용을 확인하세요.</p><p>See what comes into focus<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>당신이 알아 차릴 것 같은 미친 짓</p><p>Kind of crazy what you'll notice<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>지는 해처럼</p><p>Like a setting sun<br><br>곧 거의 끝나갈 거야</p><p>Soon it'll be almost over</p><p><br></p><p>그만해(아, 응)</p><p>Stop (oh, yea)<br><br>그만해 (아 그만해)</p><p>Stop (oh just stop)<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>곧 거의 끝나갈 거야</p><p>Soon it'll be almost over</p><p><br></p><p>당신이 누군가를 사랑할 때</p><p>When you love somebody<br><br>(라 랄랄라)(La lalala)<br><br>순간이 닥칠 때</p><p>When the moment hits<br><br>(라 랄랄라)</p><p>(La lalala)<br><br>음악이 재생될 때</p><p>When the music's playing<br><br>(랄라라)</p><p>(Lalala)<br><br>그리고 그것은 이렇게 된다</p><p>And it goes like this<br><br>(라 랄라랄라 랄랄라랄랄라라)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalala)<br><br>당신이 누군가를 사랑할 때</p><p>When you love somebody<br><br>순간이 닥칠 때</p><p>When the moment hits<br><br>(라 랄라랄라 랄랄라랄랄라라)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalala)<br><br>음악이 재생될 때</p><p>When the music's playin'<br><br>그리고 그것은 이렇게 된다</p><p>And it goes like this<br><br>(La lalalalala lalalalalalalalalala)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalalala)<br><br>음악을 들어봐, 응</p><p>Listen to the music, yea<br><br>아, 그게 네 귀에서 들리는 것 같아</p><p>Oh it's playin' in your ears<br><br>(La lalalalala lalalalalalalalalala)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalalala)<br><br>오, 당신의 귀에 장난을 치고 있다면, 만약 당신이Oh playin' in your ears, if you</p><p><br></p><p>멈추다</p><p>Stop<br><br>지금 당장 숨을 들이쉬세요</p><p>Breathe it in for the moment<br><br>그냥 멈춰</p><p>Just stop<br><br>잠시만 기다리시면 소유하게 될 것입니다.</p><p>Give it a minute and you'll own it<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>이제 막 시작했어요</p><p>Only just begun<br><br>곧 거의 끝나갈 거야 (곧 거의 끝나갈 거야)</p><p>Soon it'll be almost over (soon it'll be almost over)<br><br>그러니까 그만해</p><p>So just stop<br><br>초점이 맞춰지는 내용을 확인하세요.</p><p>See what comes into focus<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>네가 알아차릴 게 정말 미친 짓이야(네가 알아차릴 게 정말 미친 짓이야)</p><p>Kind of crazy what you'll notice (it's kinda crazy what you'll notice)<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>지는 해처럼</p><p>Like a setting sun<br><br>곧 거의 끝나갈 거야 (곧 끝날 거야)</p><p>Soon it'll be almost over (soon it'll be over)</p><p><br></p><p>멈추다</p><p>Stop<br><br>그만해 (곧 끝나겠지, 그래)</p><p>Stop (soon it'll be over, yea)<br><br>(La lalalalala lalalalalalalalalala)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalalala)<br><br>멈추다</p><p>Stop<br><br>곧 거의 끝나갈 거야 (곧 거의 끝날 거야)</p><p>Soon it'll be almost over (soon it'll be almost)<br><br>(La lalalalala lalalalalalalalalala)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalalala)<br><br>(La lalalalala lalalalalalalalalala)</p><p>(La lalalalala lalalalalalalalalala)</p><p><br></p><p>이제 곧 끝나갈 테니까 그만해</p><p>Soon it'll be almost over so just stop</p><p><br></p><p>이유: 힘들때는 잠시 쉬어가라는 좋은의미를 가지고 있는곡이기 때문이다.</p><p><br></p><p>퀴즈</p><p>1. 이노래의 가수는?</p><p>2. 이노래에서 stop은 몇번 나오나요?</p><p>3. 이곡의 의미는?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/oSZl6NYqxlY?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:49:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795984673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30323 조윤현</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795984789</link>
         <description><![CDATA[<p>I'm findin' ways to articulate난 표현할 방법을&nbsp;찾았어<br>&nbsp;The feeling I'm goin' through내가 느끼는 감정을 표현할<br>I just can't say I don't love you난 내가 널 사랑하지 않는다고 말할 수 없어<br>'Cause I love you, yeah왜냐면 난 널 사랑하니까<br>It's hard for me to communicate the thoughts that I hold난 내가 가진 생각들을 말로 표현하는 게 너무 힘들어<br>But tonight I'm gon' let you know하지만 오늘 밤 난 너에게 말할 거야<br>Let me tell the truth난 진실을 말할 거야<br>&nbsp;Baby let me tell the truth, yeah자기야 난 진실을 말할 거야You know what I'm thinkin'넌 내가 무슨 생각을 하는지 알아<br>See it in your eyes네 눈을 보면 알 수 있어<br>You hate that you want me넌 네가 날 원한다는 사실이 싫을 뿐<br>Hate it when you cry네가 우는 게&nbsp;싫어<br>You're scared to be lonely넌 혼자가 되길 두려워해<br>'Specially in the night특히 밤에<br>I'm scared that I'll miss you난 내가 널 그리워할까 봐 두려워<br>Happens every time매번 그래<br>I don't want this feelin'난 이런 감정을 느끼기 싫어<br>I can't afford love난&nbsp;사랑을 할&nbsp;형편이 안돼<br>I try to find reason to pull us apart난 헤어질 구실을 찾으려 했어<br>It ain't workin' 'cause you're perfect하지만 그건 잘 되지 않았어 왜냐면 넌 너무 완벽했으니까<br>&nbsp;And I know that you're worth it난 네가 그만큼 가치 있다는 걸 알아<br>I can't walk away, oh!난 떠날 수 없어Even though we're going through it우리가 그걸 헤쳐나갔다고 해도<br>And it makes you feel alone그건 널 외롭게 만들 거야<br>Just know that I would die for you내가 널 위해 죽을 수도 있다는 것만 알아둬<br>&nbsp;Baby I would die for you, yeah자기야 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>The distance and the time between us그 거리와&nbsp;시간 사이에서도 우린<br>It'll never change my mind, 'cause baby그건 절대 내 마음을 바꿀 수 없어 왜냐면 자기야<br>I would die for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있거든<br>Baby I would die for you, yeah자기야 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어I'm finding ways to manipulate the feelin' you're goin' through난 네가 느끼는 감정을 다루는 방법을 찾았어<br>But baby girl, I'm not blamin' you하지만 자기야,&nbsp;그렇다고&nbsp;난&nbsp;널 비난하진 않아<br>Just don't blame me too, yeah그러니&nbsp;날 비난하려 하지 마<br>'Cause I can't take this pain forever왜냐면 난 이 고통을 영원히 감수할 수는 없으니까<br>And you won't find no one that's better그리고 넌 더&nbsp;나은 사람을 찾을 수는 없을 거야<br>'Cause I'm right for you, babe왜냐면 내가 너에게 딱 맞는 사람이니까, 자기야<br>I think I'm right for you, babe난 내가 너에게 딱&nbsp;맞는 사람이라고 생각해, 자기야<br>You know what I'm thinkin'넌 내가 무슨 생각을 하는지 알아<br>See it in your eyes네 눈을 보면 알 수 있어<br>You hate that you want me넌 네가 날 원한다는 사실이 싫을 뿐<br>Hate it when you cry네가 우는 게&nbsp;싫어It ain't workin' 'cause you're perfect<br>하지만 그건 잘 되지 않았어 왜냐면 넌 너무 완벽했으니까<br>&nbsp;And I know that you're worth it난 네가 그만큼 가치 있다는 걸 알아<br>I can't walk away, oh!난 떠날 수 없어Even though we're going through it우리가 그걸 헤쳐나갔다고 해도<br>And it makes you feel alone그건 널 외롭게 만들 거야<br>Just know that I would die for you내가 널 위해 죽을 수도 있다는 것만 알아둬<br>&nbsp;Baby I would die for you, yeah자기야 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>The distance and the time between us그 거리와&nbsp;시간 사이에서도 우린<br>It'll never change my mind, 'cause baby그건 절대 내 마음을 바꿀 수 없어 왜냐면 자기야<br>I would die for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있거든<br>Baby I would die for you, yeah자기야 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어I would die for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>I would lie for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>Keep it real with you너에게 맹세해<br>I would kill for you, my baby난 널 위해 죽을 수 있어, 자기야<br>I'm just sayin', yeah그냥 말하는 거야<br>I would die for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>I would lie for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>Keep it real with you너에게 맹세해<br>I would kill for you, my baby난 널 위해서라면 죽을 수도 있어, 자기야<br>Na-na-na, na-na-na, na-na-naEven though we're going through it우리가 그걸 헤쳐나갔다고 해도<br>And it makes you feel alone그건 널 외롭게 만들 거야<br>Just know that I would die for you내가 널 위해 죽을 수도 있다는 것만 알아둬<br>&nbsp;Baby I would die for you, yeah자기야 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어<br>The distance and the time between us그 거리와&nbsp;시간 사이에서도 우린<br>It'll never change my mind, 'cause baby그건 절대 내 마음을 바꿀 수 없어 왜냐면 자기야<br>I would die for you난 널 위해서라면 죽을 수도 있거든<br>Baby I would die for you, yeah자기야 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어Die for you널 위해서 죽을 거야</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=yka6mulGMmU" />
         <pubDate>2023-11-20 06:49:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795984789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30301 강연걸</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989120</link>
         <description><![CDATA[<p>La, la, la, la-la-la<br>La, la-la-la, la, la-la-la</p><p>A hopeless romantic all my life<br>희망없는 나의 로맨틱한 인생<br>Surrounded by couples all the time<br>매번 커플들에게 둘러싸여<br>I guess I should take it as a sign<br>아마 어떤 신호로 받아들여야 할까봐<br>(Oh why, oh why, oh why, oh why?)<br>(오 왜, 오 왜, 오 왜, 오 왜?</p><p>I'm feeling lonely (Lonely)<br>나 외롭다고 느껴 (외로워)<br>Oh, I wish I'd find a lover that could hold me (Hold me)<br>오, 날 안아줄 수 있는 연인을 찾고 싶어 (안아줘)<br>Now, I'm crying in my room<br>지금, 난 방에서 울고 있어<br>So skeptical of love (Say what you say, but I want it more)<br>그래서 사랑에 회의적이야 (말하려는걸 말해봐, 하지만 난 더 원해)<br>But still, I want it more, more, more<br>아직도, 난 더,더,더 원해</p><p>I gave a second chance to Cupid<br>큐피드에게 두 번째 기회를 줬는데<br>But now, I'm left here feeling stupid<br>근데 지금, 난 여기 바보처럼 남겨져 있어<br>Oh, the way he makes me feel<br>That love isn't real<br>오, 그가 내게 주는 그 사랑은 진짜가<br>아닌것처럼 느껴져<br>Cupid is so dumb<br>큐피드는 정말 바보야</p><p>I look for his arrows every day<br>난 항상 그의 화살을 찾아다녀<br>I guess he got lost or flew away<br>아마 잃어버렸거나 멀리 날아갔나봐<br>Waiting around is a waste (Waste)<br>주변에서 기다리는건 낭비야 (낭비)<br>Been counting the days since November<br>11월부터 시간을 세어 왔어<br>Is loving as good as they say?<br>사랑을 하면 정말 좋은걸까?</p><p>Now I'm so lonely (Lonely)<br>나 이제 너무 외로워(외로워)<br>Oh, I wish I'd find a lover that could hold me (Hold me)<br>오, 날 안아줄 수 있는 연인을 찾고 싶어 (안아줘)<br>Now, I'm crying in my room<br>지금, 난 방에서 울고 있어<br>So skeptical of love (Say what you say, but I want it more)<br>그래서 사랑에 회의적이야 (말하려는걸 말해봐, 하지만 난 더 원해)<br>But still, I want it more, more, more<br>아직도, 난 더,더,더 원해</p><p>I gave a second chance to Cupid<br>큐피드에게 두 번째 기회를 줬는데<br>But now, I'm left here feeling stupid<br>근데 지금, 난 여기 바보처럼 남겨져 있어<br>Oh, the way he makes me feel<br>That love isn't real<br>오, 그가 내게 주는 그 사랑은 진짜가<br>아닌것처럼 느껴져<br>Cupid is so dumb<br>큐피드는 정말 바보야<br>(Cupid is so dumb)<br>큐피드는 정말 바보야</p><p>Hopeless girl is seeking<br>희망이 없는 소녀는<br>Someone who will share this feeling<br>이 기분을 공유할 누군가를 찾고 있어<br>I'm a fool<br>난 정말 바보야<br>A fool for love, a fool for love<br>사랑에 바보야, 사랑에 바보야</p><p>I gave a second chance to Cupid<br>큐피드에게 두 번째 기회를 줬는데<br>But now, I'm left here feeling stupid<br>근데 지금, 난 여기 바보처럼 남겨져 있어<br>Oh, the way he makes me feel<br>That love isn't real<br>오, 그가 내게 주는 그 사랑은 진짜가<br>아닌것처럼 느껴져<br>Cupid is so dumb<br>큐피드는 정말 바보야</p><p>I gave a second chance to Cupid<br>큐피드에게 두 번째 기회를 줬는데<br>(Hopeless girl is seeking someone)<br>(희망없는 소녀는 누군가를 찾고 있어)<br>But now, I'm left here feeling stupid<br>근데 지금, 난 여기 바보처럼 남겨져 있어<br>(Who will share this feeling)<br>누가 나랑 이 감정을 공유할까<br>Oh, the way he makes me feel<br>That love isn't real<br>오, 그가 내게 주는 그 사랑은 진짜가<br>아닌것처럼 느껴져<br>(I'm a fool)<br>(난 정말 바보야)<br>Cupid is so dumb<br>큐피드는 정말 바보야<br>(A fool for love, a fool for love)<br>(사랑에 바보야, 사랑에 바보야)</p><p><br/></p><p>노래가 밝고 신난다</p><p><br/></p><p>1.fool(바보)난 몇번 들어갔을까요</p><p>2.가수는 누구인가요</p><p>3.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/8Kv2CKipG-Y?si=3UKfKfbr5MwnWjHa" />
         <pubDate>2023-11-20 06:54:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989120</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30324조형준</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989237</link>
         <description><![CDATA[<p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://youtu.be/BX13i3uKBwg?si=OBDIoOmAfbBaDaTN">https://youtu.be/BX13i3uKBwg?si=OBDIoOmAfbBaDaTN</a></p><p><br/></p><p><br/></p><p>Stephen Sanchez - Until i found you</p><p><br/></p><p>Georgia, wrap me up in all your-</p><p><strong>조지아, 날 꽉 안아줘&nbsp;</strong></p><p>I want you in my arms</p><p><strong>내품에 네가 있어야해</strong></p><p>Oh, let me hold ya</p><p><strong>이대로 있자</strong></p><p>I'll never let you go again like I did</p><p><strong>다신 그때처럼 놓치지 않을게</strong></p><p>&nbsp;Oh, I used to say</p><p><strong>그런 말을 하곤 했지</strong></p><p>​</p><p>&nbsp;</p><p>"I would never fall in love again until I found her"</p><p><strong>"나 다시는 사랑하지 않을래 그녀를 찾기 전까지"</strong></p><p>I said, "I would never fall unless it's you I fall into."</p><p><strong>"내가 사랑했던 니가 아니라면 사랑하지 않을 거야"</strong></p><p>I was lost within the darkness, but then I found her</p><p><strong>오래 방황했지만, 그녀를 찾았어</strong></p><p>I found you</p><p><strong>널 찾았어</strong></p><p>​</p><p>&nbsp;</p><p>Georgia, pulled me in, I asked to</p><p><strong>조지아, 날 가져, 내가 바래</strong></p><p>love her once again,</p><p><strong>다시 한번 더 사랑해줘</strong></p><p>you fell, I caught ya</p><p><strong>넘어지면 내가 널 잡을게</strong></p><p>I'll never let you go again, like I did</p><p><strong>다신 그때처럼 놓치지 않을게</strong></p><p>Oh, I used to say</p><p><strong>&nbsp;그런 말을 하곤 했지</strong></p><p>​</p><p>&nbsp;</p><p>"I would never fall in love again until I found her."</p><p><strong>"난 그녀 아니면 사랑하지 않을 거야."</strong></p><p>I said, "I would never fall unless it's you I fall into."</p><p><strong>"내가 사랑했던 니가 아니라면 사랑하지 않을 거야"</strong></p><p>I was lost within the darkness, but then I found her</p><p><strong>&nbsp;길을 잃었지만 결국 다시 찾았지</strong></p><p>I found you</p><p><strong>널 찾았어</strong></p><p>​</p><p>I would never fall in love again until I found her</p><p><strong>내가 얼마나 너를 사랑하는지 몰랐어</strong></p><p>I said, "I would never fall unless it's you I fall into."</p><p><strong>너 아닌 사람은 안될 것 같다고 말했어</strong></p><p>I was lost within the darkness, but then I found her</p><p><strong>너를 놓치곤 나도 잃었는데, 그제서야</strong></p><p>I found you.</p><p><strong>널 찾았어</strong></p><p><br/></p><p><strong>추천이유 : 갑자기 생각나서</strong></p><p><br/></p><p><strong>Q1.이노래에서 가장많이나온 단어는 무엇일까</strong></p><p><strong>Q2.주인공이 찾는사람의 이름은?</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-11-20 06:54:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989237</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30314 오은성</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989549</link>
         <description><![CDATA[<p>Empty and numb</p><p>공허하고 멍해다</p><p><br/></p><p>Still can't get past all the sadness and the crumbs l left</p><p>난 여전히 오래된 슬픈 기억의 조각들을 잊을 수 없어요</p><p><br/></p><p>Help me, I'm scazed</p><p>도와줘요, 두려워요</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ChHeArNpRVo" />
         <pubDate>2023-11-20 06:54:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989549</guid>
      </item>
      <item>
         <title>30320임채윤</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989669</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/-h_yBTriuaY?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:54:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989669</guid>
      </item>
      <item>
         <title>stupid - Tate McRae</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989979</link>
         <description><![CDATA[<p>Only think about him on the weekdays and weekends<br>Only in the mornings and evenings<br>Only when I wake up and sleep in<br>Oh my God<br>Should have read the warning on the label, I don't<br>Say proceed with caution, but I won't<br>Guess I do it often, I know I'm already gone<br>It's sad but true<br>I'd go to hell and back if I could go there with you<br>What do I do?<br>Oh my God, I'm a fool<br>Keep on coming back to you<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for ya<br>You're so bad for my health<br>But I just can't help myself<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for ya<br>Have a list of all my habits, habits<br>Wish I didn't have it, so bad, it's<br>'Cause all of them are you<br>And the bad things that you do<br>Oh I wonder how you do it<br>Make me feel stupid<br>Try to fight it off but it's useless<br>I'm so foolish, fooling around with you<br>It's sad but true<br>I'd go to hell and back if I could go there with you<br>What do I do?<br>Oh my God, I'm a fool<br>Keep on coming back to you<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for ya<br>You're so bad for my health<br>But I just can't help myself<br>I'm so stupid for ya<br>(I'm so stupid for you)<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for you<br>For you, for you<br>(I'm so stupid for you)<br>I'm so stupid for you<br>For you, for you<br>(Mmm)<br>It's sad but true<br>I'd go to hell and back if I could go there with you<br>What do I do?<br>Oh my God, I'm a fool<br>Keep on coming back to you<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for ya<br>You're so bad for my health<br>But I just can't help myself<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for ya<br>I'm so stupid for you<br>For you, for you<br>I'm so stupid for you<br>For you, for you, for you</p><p><br/></p><p><br/></p><p>난 오직 주중과 주말에만 걔를 생각해</p><p>오직 아침 저녁에만</p><p>내가 일어나서 잠을 잘 때만</p><p>세상에</p><p>라벨에 있는 경고를 읽었어야 했는데, 나는 그렇지 않았어</p><p>조심해서 진행하라고 하지만, 전 그러지 않을거야</p><p>자주 하는 건 아닌데, 이미 끝나버렸네</p><p>슬프지만 사실이야</p><p>너와 함께라면 지옥이라도 갈게</p><p>내가 어떻게 해야 해</p><p>세상에, 나 바보인가봐</p><p>너에게 계속 돌아오게 돼</p><p>난 너한테만 바보야</p><p>난 네 앞에서 바보같은 돼</p><p>너는 내 건강에 너무 나빠</p><p>하지만 알면서도 어쩔 수 없어</p><p>난 너한테만 바보야</p><p>난 네 앞에서 바보가 돼</p><p>내 모든 습관, 습관 목록을 가지고 있어</p><p>내가 없었으면 좋았을 텐데, 정말 안타깝네</p><p>왜냐하면 그것들은 모두 너니까</p><p>그리고 네가 하는 나쁜 일들은</p><p>아, 어떻게 하는지 궁금해</p><p>바보같은 기분이 들게 해줘</p><p>싸워보려 해도 소용이 없어</p><p>난 너무 바보야, 너랑 장난치는 거</p><p>슬프지만 사실이야</p><p>당신과 함께라면 지옥이라도 가겠어</p><p>내가 어떻게 해야해?</p><p>세상에, 나 바보인가봐</p><p>너한테 계속 돌아오게 돼</p><p>난 너한테만 바보야</p><p>난 네 앞에서만 바보가 돼</p><p>너은 내 건강에 너무 나빠</p><p>하지만 알면서도 어쩔 수 없어</p><p>난 너한테만 바보야</p><p>(난 너한테만 너무 멍청해)</p><p>난 네 앞에서는 바보가 돼</p><p>난 네 앞에서만 바보야</p><p>당신을 위해서, 당신을 위해서</p><p>(난 너한테만 너무 멍청해)</p><p>난 너한테만 너무 멍청해</p><p>너를 위해서, 너를 위해서</p><p>(음)</p><p>슬프지만 사실이야</p><p>지옥이라도 너와 함께 갈게</p><p>내가 어떻게 해야 해?</p><p>세상에, 나 바보인가봐</p><p>당신에게 계속 돌아가게 돼</p><p>난 너한테 너무 멍청해</p><p>난 너한테 너무 멍청해</p><p>당신은 내 건강에 너무 나빠</p><p>하지만 알면서도 어쩔 수 없어</p><p>난 너한테 너무 멍청해</p><p>난 너한테 너무 멍청해</p><p>난 너한테만 바보야</p><p>너를 위해서,너를 위해서</p><p>난 너무 멍청해</p><p>너를 위해, 너를 위해, 너를 위해</p>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/wuCHoumHyPU?feature=shared" />
         <pubDate>2023-11-20 06:54:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/leeej84/7tp2dx8jqw4zzhu2/wish/2795989979</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
