<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Testimonianze Spagnole In Territorio Napoletano by Federica D&#39;Agnese</title>
      <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof</link>
      <description>Realizzato da D&#39;Agnese, Rota, Pagano, Saggese, Salvati</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-11-22 16:04:31 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2018-12-04 19:18:45 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>TERMINI NAPOLETANI CHE PROVENGONO DALLA LINGUA SPAGNOLA.</title>
         <author>erikarota23</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307067338</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>Abbuffà</mark>=Bofar=Gonfiare<br><mark>Allifà</mark>=Alifar=Pulire<br><mark>Ammuinà</mark>=Amohinar=Infastidire<br><mark>Ngarrà</mark>=Engarràr=Afferrare<br><mark>Nfizzà</mark>=Fijar=Introdurre<br><mark>Sbarià</mark>=Desbariar=Farneticare<br><mark>Tavuto</mark>=Ataud=Bara<br><mark>Buffettone</mark>=Bofeton=Ceffone<br><mark>Guappo</mark>=Guapo=Coraggioso<br><mark>Mpanata</mark>=Empanada=Pasticcio di carne e piselli<br><mark>Nenna</mark>=Nino=Bambina<br><mark>Palià</mark>=Apeleàr=Percuotere<br><mark>Muorzo</mark>=Almuerzo=Spuntino<br><mark>Omertà</mark>=Ombredad=Virilitàù<br><mark>Scarfà</mark>=Escalfar=Riscaldare<br><mark>Palomma</mark>=Paloma=Colomba<br><mark>Rigiola</mark>=Rejol=Pila di mattoni<br><mark>Cu 'mmico</mark>=Conmigo/Contigo=Con me/Con te<br><mark>Pippa</mark>=Pipiar=Pigolare<br><mark>Papiello</mark>=Papel=Carta<br><br><strong><em>Rota Erika<br>Romanelli Lina<br>Tarallo Desiree<br>D'Amato Sabrina</em></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 16:16:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307067338</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TERMINI NAPOLETANI CHE PROVENGONO DALLA LINGUA SPAGNOLA.</title>
         <author>dagnesefederica7</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307067733</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>Abbuffà</mark>=Bofar (soffiare, gonfiare)<br><mark>Ajer</mark>'=Ayer (ieri)<br><mark>Abbasc</mark>=Abajo (giú)<br><mark>Abbuscà</mark>=Buscar (carcarsele)<br><mark>Ammuinà</mark>=Amohinar (infastidire)<br><mark>Ampressa</mark>=Apriesa (prontamente)<br><mark>Arravuglià</mark>=Arrugar (avvolgere)<br><mark>Buffettone</mark>=Bofeton (ceffone)<br><mark>Butteglia</mark>=Botella (bottiglia)<br><mark>Cammisa</mark>=Camisa (camicia)<br><mark>Capé</mark>=Caber (entrere, contenere)<br><mark>Cucchiara</mark>=Cuchara (cucchiaio)<br><mark>Cosere</mark>=Coser (cucire)<br><mark>Cu mmico</mark>=Conmigo (con me)<br><mark>Guappo</mark>=Guapo (bello)<br><mark>Mpanata</mark>=Empanada (pasticcio di                                          carne e piselli)<br><mark>Muntone</mark>=Montón (mucchio)<br><mark>Muorzo</mark>=Almerzo (boccone)<br><mark>Mesale</mark>=Mesa (tavolo)<br><mark>Mola</mark>=Molar (molare)<br>'<mark>Ngarrà</mark>=Engarrar (afferrare)<br><mark>Palià</mark>= Apaleàr (bastonare)<br><mark>Papiello</mark>=Papel (carta)<br><mark>P favor</mark>=Por favor (per favore)<br><mark>Sguarrà</mark>=Descarrar (lacerare)<br><mark>Semmana</mark>=Semana (settimana)<br><mark>Sbarià</mark>=Desvariar (farneticare)<br><mark>Scuppetta</mark>=Escopeta (fucile)<br><mark>Scarfà</mark>=Escalfar (scaldare)<br><mark>Tavuto</mark>=Ataud (bara)<br><mark>Tenere</mark>=Tenér (avere)  <br> </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 16:18:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307067733</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TERMINI NAPOLETANI CHE PROVENGONO DALLA LINGUA SPAGNOLA.</title>
         <author>erikarota23</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307070721</link>
         <description><![CDATA[<div>La penetrazione dei prestiti dalla lingua spagnola nell'italiano è stato un fenomeno che si è evoluto nel corso dei secoli. Uno dei dialetti maggiormente ricco di ipanismi è il dialetto napoletano.<br>Tre secoli e mezzo di Spagnoli a Napoli non potevano non influenzare la lingua napoletana.<br>Queste sono alcune parole:<br><br>ABBUFFA'</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 16:32:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307070721</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TERMINI NAPOLETANI CHE PROVENGONO DALLA LINGUA SPAGNOLA</title>
         <author>alessiasalvati07</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307080320</link>
         <description><![CDATA[<div>Abbuffà (gonfiare) da Bofar<br>Arravuglià ( Avvolto ) da  Arrebujar- <br>Babbo ( sciocco ) da Babieca<br>Buffettone ( ceffone ) da Bofeton <br>Butteglia ( bottiglia ) da botella<br>Cammisa ( Camicia ) da Camisa<br>Valanza ( bilancia ) da Balanza<br>Scuppetta ( fucile ) da Escopeta<br>Sciammeria (giacca elegante ) da Chamberga o Chambergo<br>Scarfà ( riscaldare ) da Escalfar<br>Sbarià ( vaneggiare, divagarsi) da Desvariar<br>Papiello (un documento) da Papèl<br>Palomma ( colomba ) da Paloma <br>Palià (bastonare) da Apaleàr<br>Nenna( bambino,) da Nino<br>Muorzo (boccone ) da Almuerzo<br>Cu mmico ( con me ) da Conmigo <br>Crepato ( lesionato ) da Quebrado<br>Ngarrà ( centrare) da Engarràr</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 17:22:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307080320</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>alessiasalvati07</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307096310</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Salvati Alessia<br>Esposito Patrizia <br>Camposano Antonella<br>D'aniello Luana</em></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 18:46:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307096310</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>serenapaganoo04</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307098488</link>
         <description><![CDATA[<div>– Abbuffà (gonfiare) da Bofar (soffiare, gonfiare).<br>– Alliffà/Alliffato (pulito, vestito con eleganza) da Alifar (pulire).<br>– Ammuinà/Ammuìna (fare confusione/Fastidi) da Amohinar (infastidire, irritare)<br>– Arravuglià/Arrevugliato ( Avvolgere/Avvolto ) da – <br>– Arrugnà/Arrugnato ( Contrarre/Contratto-Raggrinzito ) da Arrugar ( contrarre-corrugare)<br>– Babbo-babbeo ( idiota-sciocco ) da Babieca (idem).<br>– Buffettone ( ceffone ) da Bofeton (idem).<br>– E quanno buono buono ( espressione che indica assenso nei confronti di una cosa impossibile da evitare ) da de bueno a bueno ( d’accordo ).<br>– Butteglia ( bottiglia ) da botella (idem ma anche dal francese buteille).<br>– Cammisa ( Camicia ) da Camisa (idem).<br>– Camorra ( Associazione di delinquenti ) da Camorra ( alterco, lite ).<br>– Càpere/Capé ( entrare, contenere ) da Caber ( idem).<br>– Capuzziello ( arrogante, prepotente ) da Cabezudo ( caparbio, testardo ).<br><br>– Càpere/Capé ( entrare, contenere ) da Caber ( idem).<br>– Capuzziello ( arrogante, prepotente ) da Cabezudo ( caparbio, testardo .<br>– Guappo ( camorrista, prepotente) da Guapo ( coraggioso, intrepido ).<br>– ‘Mpanata ( cibo ricoperto di farina o pangrattato e poi fritto ) da Empanada ( pasticcio di carni e piselli colazione<br>– ‘Ngarrà ( centrare, indovinare, azzeccare ) da Engarràr ( acciuffare, afferrare ).<br>– Nenna/Ninno ( bambino, bambina) da Nino (idem).<br>– Omertà o Umertà ( solidarietà, a volte la camorra stessa ) da Hombredad (virilità), da Hombre = uomo<br> ponderoso) da Papèl (carta, documento)<br>– Tamarro ( villano, cafone ) da Tamara ( piantagione di datteri ) da cui il contadino che la cura.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 19:00:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307098488</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TERMINI NAPOLETANI CHE PROVENGONO DALLA LINGUA SPAGNOLA</title>
         <author>annamariasaggese04</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307124852</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>abbuffà</mark>= bofar= gonfiarsi<br><mark>nfizzà</mark>= fijar= introdurre<br><mark>guappo</mark>= guapo= coraggioso<br><mark>buffettone</mark>= bofeton= ceffone<br><mark>nenna</mark>= nino= bambina<br><mark>paliàr</mark>= apelear= introdurre<br><mark>muorzó</mark>= almuerzo= spuntino <br><mark>ammuìna</mark>= amohinar= infastidire <br><mark>scarfà</mark>= escalfar= riscaldare<br><mark>butteglia</mark>= botella= bottiglia<br><mark>cammisa</mark>= camisa= camicia<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-22 22:06:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307124852</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>annamariasaggese04</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307217405</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Annamaria Saggese<br>Emanuela Capasso<br>Francesco Mazzuca<br>Alessio Zambito</em></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-23 09:57:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307217405</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>dagnesefederica7</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307368461</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Pagano Serena<br>Castaldo Filomena<br>Giannino Federica<br>Cacialli Manuela</em></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-24 07:53:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307368461</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>dagnesefederica7</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307368639</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>D'Agnese Federica<br>Granato Giorgia<br>Pignatiello Sara<br>Palumbo Alessia<br></em></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-24 07:56:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/307368639</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>annamariasaggese04</author>
         <link>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/308495744</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>monumento de Pomigliano d’Arco del periodo aragonese</mark>:</div><div>-Iglesia de San Felice = (protector de Pomigliano). Se encuentra en el centro histórico y conserva el fresco más antiguo de los 500 (XVI). Está construido en piedra y toba local ".</div><div><mark>monumento de Pomigliano d’Arco del periodo de Casa de Austria</mark>:<br>El Palacio Baronial es un palacio construido entre los siglos XVII y XVIII en esa parte de la ciudad que hoy es el corazón de la vida social y política. Tiene vistas a la Piazza Municipio. Hoy alberga un restaurante en la planta baja, mientras que en el primer piso hay dos edificios destinados al municipio.</div><div><mark>Monumento en Pomigliano d’Arco del periodo de Borbon</mark><br>En 1735 se representó en Pomigliano un monumento a la Piazza Mercato en honor a Carlos III de Borbón durante su viaje a Nola.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-27 19:39:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dagnesefederica7/7qihif2v1mof/wish/308495744</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
