<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>1-9반 영어  by 김유진</title>
      <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop</link>
      <description>자기주도 학습지와 Q&amp;A</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-06-02 02:26:54 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-02-27 05:54:29 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4dd.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639798850</link>
         <description><![CDATA[<div>자신이 공부한것 알려주기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-07 04:15:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639798850</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639802464</link>
         <description><![CDATA[<div>to do 리스트 적기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-07 04:18:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639802464</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영작하기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639824981</link>
         <description><![CDATA[<div>(짧은 동화를 여러 수거를 사용해서 번역, 영작하기)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-07 04:35:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639824981</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639826252</link>
         <description><![CDATA[<div>영어&nbsp;원서 읽기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-07 04:36:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639826252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영화 영어 대사읽기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639827521</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-07 04:37:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639827521</guid>
      </item>
      <item>
         <title>단ㅇㅓ</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639828605</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-07 04:38:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1639828605</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645260919</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/05ae593600dff46e6c884e78ed2390de/20210712_121036.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:25:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645260919</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645261447</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/52bc47ddd03072bf987639b8577a3a5b/20210712_121045.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:26:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645261447</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645261942</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/92dddfb91545ea1b5f3690865bb91ab1/20210712_121057.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:26:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645261942</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645262986</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/549f5955366cb399f9bb39145fe73d75/20210712_121106.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:26:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645262986</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645263449</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/1e8addd5fa53e14c32105da0b4d71529/20210712_121113.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:27:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645263449</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645263899</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/4cf9735ffd6afedbd475b2e4e7424f71/20210712_121339.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:27:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645263899</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645264307</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1090498647/3347e9473869f82a09fd42a97edc5491/20210712_121424.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 03:27:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645264307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>총 9개 작성했습니다.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645264688</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 03:27:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645264688</guid>
      </item>
      <item>
         <title>분사 구문 발표 하겠습니다. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645289533</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 03:40:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645289533</guid>
      </item>
      <item>
         <title>총 두개입니다</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645371772</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 04:32:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645371772</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645372128</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1223031024/7387ba4ff6c343cb576213fb000418ba/image.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 04:33:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645372128</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645372520</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1223031024/fb79ece59550959ff68c27a26639a134/image.jpg" />
         <pubDate>2021-07-12 04:33:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645372520</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645505398</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/e173163fca993adf7973c8869bdaeeaa/29646C67_5AA9_4BBA_AF72_83F1302A47FB.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:48:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645505398</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645505767</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/0c66fa13c70918d2dcc20cce542c1767/A7CEC434_9AC6_4DCF_8955_9C951917811E.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:48:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645505767</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645506246</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/4f12118e67296c9a951e56b797d144c2/961C6BDF_6E76_457E_A85B_6BD386CC02F8.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:48:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645506246</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645506547</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/fe833762ef0b7560625f8bf8131dd116/0E561457_EE0E_45FC_AD1C_CBC96767CB45.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:48:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645506547</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645506796</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/58c94ec79b161252c8f6be6dcc8d041a/AFA1B63C_BAD7_4865_9B20_4D5A4CA22991.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:48:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645506796</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645507084</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/3984a38fe11f52acec2b3f78ee87cc25/68E21458_1DC7_4DF0_9228_DB20BEA8430F.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:49:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645507084</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645507393</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1266825525/82a07a4f9781a0e5f5bd24147a6e62ec/33F1DA0D_A59C_47EF_9F27_34EA95E2CB26.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-12 05:49:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645507393</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645510940</link>
         <description><![CDATA[<div>동명사 발표 ( 학습지 있음 )</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:51:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645510940</guid>
      </item>
      <item>
         <title>총 8개 적었습니당</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645888513</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 12:55:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1645888513</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5조 영어 대본</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646062714</link>
         <description><![CDATA[<div>17번 전영진 :일론 머스크 기업인 테슬라의 CEO (한국어 사용)<br>12번 서주연: 통역가 (한국어 영어 사용)<br>9번 박시우 : 기자(사회자) (영어사용 )<br>기자: 오늘은&nbsp; 전기 자동차 테슬라의 대표이신 일론 머스크 씨를 모셔봤습니다.<br>Today, we have Elon Musk, the CEO of Tesla, an electric car.<br>일론 머스크: 안녕하세요 일론 머스크 입니다.<br>&nbsp; Hello, I'm Elon Musk.<br>기자: 테슬라에 대해 잠시 소개해 주세요<br>&nbsp;Tell me a little bit about Tesla.<br>일론 머스크 :테슬라는 전기자동차 제조업체이며 부가적으로&nbsp; 친환경 대체 에너지도 연구하고 있습니다<br>Tesla is an electric vehicle manufacturer and is also researching environmentally friendly alternative energy.<br>기자:&nbsp; 무엇이 있는지&nbsp; 예를 들어주시겠어요??<br>Can you give me an example of what is there?<br>일론 머스크: &nbsp; 호주 전력 저장시설을&nbsp; 63일 만에 완공하여 전력을 공급하기 시작했고 호주의 모든 전기를 100% 대체에너지로 활용할 계획이다.<br>Australia's electricity storage facility was completed in 63 days and began supplying electricity and plans to use all of Australia's electricity as a 100% alternative energy source.<br>기자: 전기차 비중의 8/10인 성공적 결과에 대해 어떻게 생각하시나요?<br>&nbsp;What do you think of the successful results of eight tenths of the electric car proportion?&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>일론 머스크 : 아주 기쁩니다 이 결과는 우리 최고의&nbsp; 직원들이 있어서 가능했습니다&nbsp; 항상 감사하게 생각하고 있습니다 끝나고&nbsp; 회식 한 번 해야겠네요&nbsp;<br>I'm so happy. This result was possible because of our best staff. I'm always grateful to you. I think we should have a get-together after this.<br>기자: 하하 부럽네요&nbsp; 그렇다면 테슬라의 성공비결은 무엇이라고 생각하시나요?<br>Haha, I envy you. What do you think is the secret to Tesla's success?<br>일론 머스크 : 음...제 성공비결은 돈이 중요한 것은 아니라고 생각한 것과 열정을 쏟으며 노력했더니 이렇게 좋은 성적을 얻은 것 같습니다<br>well...The secret to my success is that I think money is not important, and I think I got this good result from my passion and efforts.<br>기자 :마지막으로 테슬라의 목표는 무엇인가요?<br>Lastly, What is Tesla's goal?<br>일론 머스크 :저희 목표는 여러분과 그의 지인들 , 가족까지 저희 테슬라의 제품을 사용하는 것입니다.<br>Our goal is to use Tesla's products, including you, his acquaintances and family.<br>기자 : 목표를 이루기를 바라겠습니다. 지금까지 일론 머스크 씨와 인터뷰 해보았습니다. 다음 이시간에 다시 뵙겠습니다 감사합니다<br>I hope you achieve that goal. So far, we've interviewed Elon Musk. I'll see you next time. Thank you.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 15:18:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646062714</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5조 영어 대본</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646063128</link>
         <description><![CDATA[<div>17번 전영진 :일론 머스크 기업인 테슬라의 CEO (한국어 사용)<br>12번 서주연: 통역가 (한국어 영어 사용)<br>9번 박시우 : 기자(사회자) (영어사용 )<br>기자: 오늘은&nbsp; 전기 자동차 테슬라의 대표이신 일론 머스크 씨를 모셔봤습니다.<br>Today, we have Elon Musk, the CEO of Tesla, an electric car.<br>일론 머스크: 안녕하세요 일론 머스크 입니다.<br>&nbsp; Hello, I'm Elon Musk.<br>기자: 테슬라에 대해 잠시 소개해 주세요<br>&nbsp;Tell me a little bit about Tesla.<br>일론 머스크 :테슬라는 전기자동차 제조업체이며 부가적으로&nbsp; 친환경 대체 에너지도 연구하고 있습니다<br>Tesla is an electric vehicle manufacturer and is also researching environmentally friendly alternative energy.<br>기자:&nbsp; 무엇이 있는지&nbsp; 예를 들어주시겠어요??<br>Can you give me an example of what is there?<br>일론 머스크: &nbsp; 호주 전력 저장시설을&nbsp; 63일 만에 완공하여 전력을 공급하기 시작했고 호주의 모든 전기를 100% 대체에너지로 활용할 계획이다.<br>Australia's electricity storage facility was completed in 63 days and began supplying electricity and plans to use all of Australia's electricity as a 100% alternative energy source.<br>기자: 전기차 비중의 8/10인 성공적 결과에 대해 어떻게 생각하시나요?<br>&nbsp;What do you think of the successful results of eight tenths of the electric car proportion?&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>일론 머스크 : 아주 기쁩니다 이 결과는 우리 최고의&nbsp; 직원들이 있어서 가능했습니다&nbsp; 항상 감사하게 생각하고 있습니다 끝나고&nbsp; 회식 한 번 해야겠네요&nbsp;<br>I'm so happy. This result was possible because of our best staff. I'm always grateful to you. I think we should have a get-together after this.<br>기자: 하하 부럽네요&nbsp; 그렇다면 테슬라의 성공비결은 무엇이라고 생각하시나요?<br>Haha, I envy you. What do you think is the secret to Tesla's success?<br>일론 머스크 : 음...제 성공비결은 돈이 중요한 것은 아니라고 생각한 것과 열정을 쏟으며 노력했더니 이렇게 좋은 성적을 얻은 것 같습니다<br>well...The secret to my success is that I think money is not important, and I think I got this good result from my passion and efforts.<br>기자 :마지막으로 테슬라의 목표는 무엇인가요?<br>Lastly, What is Tesla's goal?<br>일론 머스크 :저희 목표는 여러분과 그의 지인들 , 가족까지 저희 테슬라의 제품을 사용하는 것입니다.<br>Our goal is to use Tesla's products, including you, his acquaintances and family.<br>기자 : 목표를 이루기를 바라겠습니다. 지금까지 일론 머스크 씨와 인터뷰 해보았습니다. 다음 이시간에 다시 뵙겠습니다 감사합니다<br>I hope you achieve that goal. So far, we've interviewed Elon Musk. I'll see you next time. Thank you</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 15:18:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646063128</guid>
      </item>
      <item>
         <title>능동태 수동태 발표 하겠습니다</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646067260</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 15:22:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646067260</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5조 영어 대본</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646078643</link>
         <description><![CDATA[<div>17번 전영진 :일론 머스크 기업인 테슬라의 CEO (한국어 사용)<br>12번 서주연: 통역가 (한국어 영어 사용)<br>9번 박시우 : 기자(사회자) (영어사용 )<br>기자: 오늘은&nbsp; 전기 자동차 테슬라의 대표이신 일론 머스크 씨를 모셔봤습니다.<br>Today, we have Elon Musk, the CEO of Tesla, an electric car.<br>일론 머스크: 안녕하세요 일론 머스크 입니다.<br>&nbsp; Hello, I'm Elon Musk.<br>기자: 테슬라에 대해 잠시 소개해 주세요<br>&nbsp;Tell me a little bit about Tesla.<br>일론 머스크 :테슬라는 전기자동차 제조업체이며 부가적으로&nbsp; 친환경 대체 에너지도 연구하고 있습니다<br>Tesla is an electric vehicle manufacturer and is also researching environmentally friendly alternative energy.<br>기자:&nbsp; 무엇이 있는지&nbsp; 예를 들어주시겠어요??<br>Can you give me an example of what is there?<br>일론 머스크: &nbsp; 호주 전력 저장시설을&nbsp; 63일 만에 완공하여 전력을 공급하기 시작했고 호주의 모든 전기를 100% 대체에너지로 활용할 계획이다.<br>Australia's electricity storage facility was completed in 63 days and began supplying electricity and plans to use all of Australia's electricity as a 100% alternative energy source.<br>기자: 전기차 비중의 8/10인 성공적 결과에 대해 어떻게 생각하시나요?<br>&nbsp;What do you think of the successful results of eight tenths of the electric car proportion?&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>일론 머스크 : 아주 기쁩니다 이 결과는 우리 최고의&nbsp; 직원들이 있어서 가능했습니다&nbsp; 항상 감사하게 생각하고 있습니다 끝나고&nbsp; 회식 한 번 해야겠네요&nbsp;<br>I'm so happy. This result was possible because of our best staff. I'm always grateful to you. I think we should have a get-together after this.<br>기자: 하하 부럽네요&nbsp; 그렇다면 테슬라의 성공비결은 무엇이라고 생각하시나요?<br>Haha, I envy you. What do you think is the secret to Tesla's success?<br>일론 머스크 : 음...제 성공비결은 돈이 중요한 것은 아니라고 생각한 것과 열정을 쏟으며 노력했더니 이렇게 좋은 성적을 얻은 것 같습니다<br>well...The secret to my success is that I think money is not important, and I think I got this good result from my passion and efforts.<br>기자 :마지막으로 테슬라의 목표는 무엇인가요?<br>Lastly, What is Tesla's goal?<br>일론 머스크 :저희 목표는 여러분과 그의 지인들 , 가족까지 저희 테슬라의 제품을 사용하는 것입니다.<br>Our goal is to use Tesla's products, including you, his acquaintances and family.<br>기자 : 목표를 이루기를 바라겠습니다. 지금까지 일론 머스크 씨와 인터뷰 해보았습니다. 다음 이시간에 다시 뵙겠습니다 감사합니다<br>I hope you achieve that goal. So far, we've interviewed Elon Musk. I'll see you next time. Thank you </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 15:32:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1646078643</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647290017</link>
         <description><![CDATA[<div>10917 전영진 자기주도학습지</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1264906937/0bcdc2550c3c59d68d611618d22060b1/16261567505821772041964796140130.jpg" />
         <pubDate>2021-07-13 06:12:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647290017</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647291181</link>
         <description><![CDATA[<div>10917 전영진 자기주도학습지</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1264906937/597a3533d63e2c8f30ff3041968ce16b/16261568100003570304182988314940.jpg" />
         <pubDate>2021-07-13 06:13:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647291181</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647292349</link>
         <description><![CDATA[<div>10917 전영진 자기주도학습지</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1264906937/8ae23af4919c4c9496b4797edd8da64f/16261568667433112276247942743354.jpg" />
         <pubDate>2021-07-13 06:14:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647292349</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647293336</link>
         <description><![CDATA[<div>10917 전영진 자기주도학습지</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1264906937/f374b94d41d22ea5b4db847b123c4632/16261569056702306549240545005859.jpg" />
         <pubDate>2021-07-13 06:15:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647293336</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647294759</link>
         <description><![CDATA[<div>10917 전영진 자기주도학습지</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1264906937/b6551ee0d33c388ac91d64dd516820e7/16261569551674157092972425267988.jpg" />
         <pubDate>2021-07-13 06:16:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647294759</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647329970</link>
         <description><![CDATA[<div>Q. Hello tell me about yourself.</div><div>A. Hi my name is 박호진, and I’m teacher</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. May I ask you some questions?</div><div>A. Sure.</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. What do yo usually do in your office?</div><div>A. I teach my students.&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. What is the pros and cons of teacher?</div><div>A. The disadvantage is that I have to keep my legs for a long time and it is physically demanding. Meanwhile the advantage is that I usually feel good to see my students more and more knowledgeable.&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. How do you handle your stress and pressure when students upset you, breaking the rules?&nbsp;</div><div>A. I calm myself down by reading books.&nbsp;</div><div><br></div><div>Q. What motivated you to become a teacher?&nbsp;</div><div>A. I've been interested in teaching someone since childhood.&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. How do you create motivation for someone who wants to become a teacher?&nbsp;</div><div>A. I would like to tell you to study hard and do your best every moment.&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. What steps would you recommend I take to prepare to enter this field?&nbsp;</div><div>A. I think the most important step to become a teacher is genuine attitude to treat students&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. Do you satisfy with your occupation?&nbsp;</div><div>A. Of course.&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>Q. How your occupation affect your life?&nbsp;</div><div>A. In my relationships with my students, I feel proud that I can be a good influence on them</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-13 06:41:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647329970</guid>
      </item>
      <item>
         <title>a를 한국어에서 영어로 바꾼것</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647350620</link>
         <description><![CDATA[<div>After graduating from the nursing department, you need to get a national exam certificate.<br><br>It's hard to take a break, and I can't sleep, so I'm exhausted. It's also hard to be a nurse.<br><br>Of course. Nurses have high employment rates, so they can get jobs easily. And most of all, it's a job to treat and take care of people, so it pays off a lot.<br><br>You have to have a spirit of service, will to practice, and humanistic beliefs.<br><br>I'm glad that I helped people find their dreams today.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-13 06:56:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647350620</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647521655</link>
         <description><![CDATA[<div>사회자-정승예<br>통역사-강준모<br>전문가-윤사랑<br><br>사회자-Hello, I'm MC 정승예&nbsp;</div><div>Today, I invited nurse 윤사랑 to learn about nurses. Hello, 윤사랑.</div><div>전문가-네, 안녕하세요.(Yes, hello.)</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>사회자-First, how do you become a nurse?</div><div>전문가-간호학과를 졸업한 후 국가고시 자격증을 얻어야 합니다.(After graduating from the nursing department, you need to get a national exam certificate.)</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>사회자-Oh, I see, then what's the hard part of being a nurse?</div><div>전문가-쉬는 시간을 내기 어렵고, 잠을 편안히 잘 수 없어서 체력 소모가 심합니다. 게다가 간호사가 되는 것 자체가 힘들죠.(It's hard to take a break, and I'm exhausted because I can't sleep comfortably. Besides, being a nurse itself is hard.)</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>사회자-I'm sorry. Then what are the advantages?</div><div>전문가-물론이죠. 간호사는 채용률이 높아 일자리를 쉽게 얻을 수 있습니다. 그리고 무엇보다도 사람을 치료하고 돌보는 일이기 때문에 많은 보람을 얻어요.(Of course. Nurses have high employment rates, so they can get jobs easily. And most of all, it's a job to treat and take care of people, so it pays off a lot.)</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>사회자-Good. Then what is the mindset you have to have to be a nurse?</div><div>전문가-봉사 정신과 사랑의 실천 의지, 인본주의적인 신념을 가져야 합니다.(You should have a spirit of service, will to practice love, and humanistic beliefs.)</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>사회자-Okay, Lastly, do you have anything you want to say?</div><div>전문가-오늘 사람들이 꿈을 찾는 것에 도움을 드려서 기뻐요.(I'm glad that I helped people find their dreams today.)</div><div>&nbsp; &nbsp;</div><div>사회자-I had an interview with nurse 윤사랑 until now. Did it help you? Thank you.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-13 10:18:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1647521655</guid>
      </item>
      <item>
         <title>느낀점</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1649158928</link>
         <description><![CDATA[<div>내 기계공학 계열 진로와도 어떻게 보면 연관있는 주로 자동차를 만드는 회사 ceo 일론 머스크에 대해 발표를 했다. 발표를 준비하며 다같이 대본도 짜보고 수정하고 연습하면서 서로 피드백도 해주니 조원끼리의 협동심이 길러진 것 같다. 다음에도 이런 기회가 있으면 열심히 참여할 것 같다&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 07:34:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1649158928</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1650318080</link>
         <description><![CDATA[<div>4조영어 대본<br>김도희-감독(한국어사용)<br>안영성-사회자(영어 사용)<br>정현-통역가(영어,한국어)<br>&nbsp;&nbsp;<br>사회자:Hello director. Please introduce yourself first.</div><div>감독:안녕하세요 저는 이 영화를 만든 김도희 감독입니다</div><div>사회자: I really enjoyed watching this movie. What made you make a movie?</div><div>감독:이 영화를 만든 이유는 처음에 그냥 동물들이 너무 좋아서 동물들만 있는 만화를 만들고 싶었어요 그러는 도중 토끼가 경찰이 되는 모습을 상상 했는데 귀엽고 멋있어서 생각하다가 주토피아를 만들게 되었네요!&nbsp;</div><div>사회자: It was impressive how Judy caught the criminal at the end and Judy and Nick became police officers. Which part did you like the most?</div><div>감독:저도 사회자님과 같은 생각인데요. 제가 처음에 말했듯이 주디가 경찰이 되는 모습을 보고 싶었고 신박하게 토끼의 천적인 여우를 파트너로 해주고 싶었어요 그래서 마지막에 주디와 닉이 정식적으로 경찰을 인정 받은 모습이 너무 좋았습니다&nbsp;</div><div>사회자:Zootopia's audience has exceeded 2 million. How's the director's heart?</div><div>감독:아 맞아요! 벌써 200만을 넘었더라구요 진짜 재미있게 봐주신 시청자분들 너무 감사하고 아직 못보신분들도 재미있게 봐주시면 좋을것 같습니다!</div><div>사회자:Yes! I really enjoyed today's interview.See you next time in another work! Thank you for coming!</div><div>감독:네! 저도 즐거웠습니다 감사합니다!</div>]]></description>
         <pubDate>2021-07-15 02:04:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1650318080</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1650527340</link>
         <description><![CDATA[<div>사회자: we are back with BTS</div><div>First of all, let's have introduction, introduce yourself please</div><div>번역가: 먼저 자기소개 해주세요.</div><div>BTS: 만나서 반가워요 지민이에요.</div><div>번역가: Nice to meet you i'm jimin</div><div>사회자: Hi jimin, Your album butter broke five Guinness records.</div><div>there's I want to know about it, what is mean of butter</div><div>번역가: 앨범 버터가 5개의 기네스 기록을 깼던데 버터의 뜻이 뭐죠?</div><div>BTS: 앨범에서 버터의 뜻은 버터처럼 부드럽고, 악당처럼 비밀스럽게&nbsp;</div><div>마음속에 침입한다는 뜻이에요.</div><div>번역가: In the album, Butter means to break into your heart as soft as butter and as confidential as a villain.</div><div>사회자: Ooh, I didn't know butter was such a heart-fluttering word.</div><div>and,then the album name is butter, Do you like butter?</div><div>번역가: 앨범이름이 버터인데 버터를 좋아하시나요?</div><div>BTS: 오 저는 버터가 느끼하고 흐물흐물 거려서 별로 인 것 같아요.</div><div>번역가: Oh, I don't like butter because it's greasy and mushy. I don't think it's good.</div><div>사회자: Wooh, you don't like butter. and, I know you participated in composing songs. Where did you get the idea for butter?</div><div>번역가: 노래 작곡에 참여했다고 알고 있는데 버터에 대한 아이디어는 어디서 얻으셨나요?</div><div>BTS: 다음 앨범을 생각하면 팬들이 제일 먼저 생각나는데 이번 앨범에서 팬들의</div><div>마음에 녹아들고 싶다는 녹아들고 싶다는 생각 때문에 버터가 생각 났어요.</div><div>번역가:When I think about the next album, I think of my fans first. Butter came to mind because I wanted to melt into their hearts.</div><div>사회자: Wow, That's what you thought. By the way, Did you prepare anything special while preparing for the album?</div><div>번역가: 앨범을 준비하면서 특별히 준비한게 있나요?</div><div>BTS: 음 앨범을 준비하면서 의상이나 메이크업을 버터 같은 느낌을 주기위해 다른 것 보다 특별히 신경을 썼어요.</div><div>번역가: Well, while I was working on the album, I was more concerned about the costumes and makeup than anything else to make them feel like butter.</div><div>사회자: oh, Somehow the makeup and costume looked so special.</div><div>This is the last question, Is there anything you want to say to your fans?<br><br></div><div>번역가: 혹시 팬들에게 하고 싶은 말 있나요?<br><br></div><div>BTS: 항상 저희를 사랑해주시는 팬 분들에게 감사인사를 꼭 전하고 싶고<br><br></div><div>앞으로도 저희 많이 사랑해 주세요!!<br><br></div><div>사회자: it was BTS, This is end of this talk show good bye!!<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-15 03:27:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1650527340</guid>
      </item>
      <item>
         <title>느낀점</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1656947505</link>
         <description><![CDATA[<div>내가 나의 분야에서 성공한 사람이 되었을 때, '진심을 다해 대답해 주고 싶은 인터뷰가 무엇일까' 라는 생각을 하며 대본을 짰던 것 같다. 비록 나의 진로는 아니었지만, 친구가 지향하는 미래의 자신의 모습을 알 수 있었다. 더불어 내가 지향하는 나의 모습에 대해서 생각할 수 있어 나의 진로에 한 발자국 가까워질 수 있었다.&nbsp;<br>&nbsp;대화를 통해서 대본을 짜고, 영어로 바꾸는 과정에서 각자가 떠올리는 단어가 다르다는 걸 깨달았고, 이 점이 우리의 대본을 더욱 풍성하게 만들어줄 수 있었다고 생각한다. 지금껏 혼자하는 것이 더욱 효율적이고 더 좋은 결과물을 내놓는다고 생각했는데,&nbsp; 이번 기회를 통해 생각의 다양성이 미치는 영향에대해서 알게되었고, 조활동에대해 긍정적인 생각을 갖게되었다. 다음에는 조금 더 좋은 협동을 통해 더 잘할 수 있겠다는 생각이 든다. &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-21 08:29:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/whahong2021/7fzwfh8pavv8xeop/wish/1656947505</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
