<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>SPN 330L by Chloe I Esquivel</title>
      <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L</link>
      <description>Introduction to Language and Linguistics in Society</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-24 16:18:06 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2019-05-09 20:11:33 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>&quot;Diferencias léxicas en el español de España y América son mínimas.&quot;</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/325580022</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo que usa las perspectivas de muchas periodistas en el marco del Premio y Festival Gabriel García Márquez de Periodismo. Las periodistas dice que las diferencias léxicas entre dialectos españoles diferentes son mínimas y oscilan entre el 1.7 y 2.5 por ciento. El artículo aplica a el capítulo porque lo enseña que las diferencias léxicas que el capítulo muestra son mínimas contrariamente a la creencia popular.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.eluniversal.com.mx/cultura/diferencias-lexicas-en-el-espanol-de-espana-y-america-son-minimas" />
         <pubDate>2019-01-29 19:39:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/325580022</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los científicos señalan la mejor edad para aprender un segundo idioma </title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/325642068</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica los hallazgos científicos de un estudio que enfocar en las relaciones entre la capacidad de una persona para aprender un segundo idioma y su edad. Es importante para este capítulo porque se refiere la capacidad de aprender las idiomas y las dificultades que venir con esto. Además lo pone en duda la idea que las mejores edades para aprender un segundo idioma terminan por 10. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.newsweek.com/scientists-pinpoint-best-age-learn-second-language-907505" />
         <pubDate>2019-01-29 22:24:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/325642068</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las similitudes entre el español y el árabe</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/325916358</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video compara algunas palabras que suenan similares entre el español y el árabe. El video es muy interesante porque lo muestra el impacto de la presencia de los moros en España hasta el siglo X. Además lo muestra la habilidad de personas de culturas y países diferentes para entenderse mutuamente un poco a pesar de estas diferencias.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=AOe4mkzBdCs" />
         <pubDate>2019-01-30 16:34:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/325916358</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La entrevista con Noam Chomsky</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/326405354</link>
         <description><![CDATA[<div>En esta entrevista Noam Chomsky dice que no hay diferencias entre ser monolingüe y ser bilingüe. Además, él dice que una persona no puede olvidar su lenguaje primera aún cuando no hable en la primera lenguaje por la mayoría de su vida y siempre no se puede borrar este conocimiento. Esta reclamación apoya la creencia en la fortaleza de la retención del lenguaje a una edad joven.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201305/noam-chomsky-bilingualism" />
         <pubDate>2019-01-31 18:16:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/326405354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fonología</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/329637094</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo breve me enseñó las diferencias entre de la fonología y la fonética y muestra ejemplos de los dos estudios del lenguaje. Además, el artículo muestra la diferencia entre de los fonemas y los alófonos que hacen una lengua pero tienen funciones distintos.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.wikilengua.org/index.php/Fonolog%C3%ADa" />
         <pubDate>2019-02-10 19:11:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/329637094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Latinoamericanos intentan pronunciar la Z y la C como en España</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/331030087</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video muestra latinoamericanos que tratan de pronunciar la Z en español como los españoles. Mayoría de la gente en este video no pudieron pronunciar sin parar o reír porque el sonido que la Z hace para españoles es difícil pronunciar para latinoamericanos. Es interesante para ver en realidad la dificultad porque el sonido está solo en la carta fonética que nos recibieron y sólo se utiliza en España. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=i5v5RGhC67U" />
         <pubDate>2019-02-13 20:19:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/331030087</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las 10 dudas más frecuentes sobre tildes</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/331038419</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo aumenta una discusión de los tildes que empezó en Twitter con el hashtag #acentúate. Después de explicar el movimiento en Twitter, el artículo muestra las dudas de la acentuación como si o no poner un tilde en la palabra "solo." La Real Academia Española dice que "solo" no tiene un tilde pero fue una decisión que ha tenido mucha crítica de los hispanohablantes. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://verne.elpais.com/verne/2015/09/16/articulo/1442401749_906577.html" />
         <pubDate>2019-02-13 20:36:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/331038419</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los sonidos más difíciles para extranjeros al aprender español</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/331054791</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo muestra los sonidos que los extranjeros no pueden pronunciar fácilmente. Es interesante porque este dificultad con sonidos muestra las diferencias entre los entendidos fonéticas de otros lenguajes. Por ejemplo, los estadounidenses no pronuncian la "r" como los hispanohablantes ni las vocales en la misma manera. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://espanolenespana.es/sin-categorizar/los-sonidos-marender-espanol/" />
         <pubDate>2019-02-13 21:19:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/331054791</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pluralia tantum en la gramática inglés</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336149809</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica el concepto de "pluralia tantum," las palabras que siempre son plurales y no pueden ser singulares. El artículo llama estas palabras "regulares irregulares," porque las palabras son regulares pero no siguen las reglas de la pluralidad. Además, el artícula dice que aunque la pluralia tantum es un concepto lingüístico, no hay reglas especificativas para estas palabras, al menos en inglés.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/plurale-tantum-words-1691637" />
         <pubDate>2019-02-27 20:44:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336149809</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Seis maneras para decir &quot;it&quot; en español</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336155993</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video explica las maneras para decir "it" en español. La primera cosa que él dice es que en español, algunas veces la palabra "it" o un equivalente no es necesario, especialmente cuando "it" es implícito por el verbo. En otros casos, se puede usar los pronombres directos y indirectos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=DrmV_yXHkcg" />
         <pubDate>2019-02-27 20:59:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336155993</guid>
      </item>
      <item>
         <title>-ito y -ita</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336883270</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute el uso de los sufijos diminutos para formar las palabras derivadas. El artículo sólo discute -ito y -ita y como estos no cambian el sentido de una palabra pero se utiliza a menudo en el discurso informal. Además, el artículo señala que "-ito" y "-ita" no sólo usa para hacer las cosas más pequeñas en el discurso pero tiene otros usos incluyendo en el discurso afectuoso.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://spanish.yabla.com/lesson-%E2%80%94ito-%E2%80%94ita-Making-it-smaller-or-is-it-124" />
         <pubDate>2019-03-01 15:29:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336883270</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las raíces más comunes en español</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336911561</link>
         <description><![CDATA[<div>Este documento provee una lista de las raíces que más se producen en español. Es interesante ver cuantas palabras puede hacer con una sola raíz. Además es interesante ver como las raíces y los sufijos y sus significados se combinan para formar palabras.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://sauce.pntic.mec.es/lded0003/adaptaciones%20curriculares/lengua/3%20eso/lexico/u24_raices.pdf" />
         <pubDate>2019-03-01 16:18:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/336911561</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La voz pasiva</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339700260</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica los usos de la voz pasiva y la construcción de eso en el habla. La voz pasiva no es común en el discurso español pero el autor dice que si una persona fuera a usar la voz pasiva, utilizará la "se" pasiva. Se utiliza la "se" pasiva cuando el sujeto no es relevante or importante de la oración y es más simple de otros usos de la voz pasiva al menos que en el discurso.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://espanol.lingolia.com/en/grammar/verbs/passive" />
         <pubDate>2019-03-10 16:51:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339700260</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El apóstrofo en español</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339703153</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica el uso de los apóstrofos en español que es mínima. La mayoría de los usos de los apóstrofos en español es en las referencias de la cultura popular como "McDonald's" y otras palabras extranjeras. Además, el autor dice que el apóstrofo fue usado en la literatura antigua, pero es menos común ahora.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/apostrophes-rarely-used-in-spanish-3080292" />
         <pubDate>2019-03-10 17:09:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339703153</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La oración compuesta</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339716085</link>
         <description><![CDATA[<div>Este mapa explica las categorías de las oraciones compuestas. El mapa tiene dos categorías principales, las oraciones coordinadas y las oraciones subordinadas. Las oraciones subordinadas tiene más categorías especialmente en las oraciones adverbiales que tiene nueve ramas.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.apuntesdelengua.com/blog/cursos/3%C2%BA-eso/sintaxis-la-oracion-compuesta/" />
         <pubDate>2019-03-10 18:28:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339716085</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El verbo &quot;gustar&quot;</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339719334</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica la construcción del verbo "gustar" y por qué se llama "verbo reverso." En las oraciones con los verbos reversos, el sujeto es después del verbo en lugar de antes como las oraciones con verbos regulares. Además, el artículo provee una lista de otros verbos que siguen este patrón como "encantar" y "interesar."</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.spanish411.net/Spanish-Using-Gustar.asp" />
         <pubDate>2019-03-10 18:50:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/339719334</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La línea de tiempo</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347227729</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta es una línea de tiempo de la historia del lenguaje español. La línea empece en 1000 BC con los primeros habitantes de España, los iberos, y termine en el año 2013. Entre de estos tiempos hay muchos eventos que contribuyen al español moderno, algunos que discutimos en clase como la expulsión de los moros en el año 1492, el mismo año en que Colón descubrió America.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.tiki-toki.com/timeline/entry/135292/The-History-of-the-Spanish-language/#vars!date=1000_BC-05-01_00:00:00!" />
         <pubDate>2019-04-01 15:19:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347227729</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nuestro lenguaje valenciano</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347236758</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute el lenguaje en el estado Valencia, el valenciano. El valenciano se considera un dialecto de Catalan, aunque algunas personas dicen que valenciano es su propia idioma. El valenciano varia en el territorio y depende en el aislamiento de los hablantes y la relación entre los oradores.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://europa.eu/youth/es/article/43/12579_en" />
         <pubDate>2019-04-01 15:33:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347236758</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Don Quixote y el lenguaje español</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347245481</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo es del libro Don Quixote de Miguel de Cervantes Saavedra que influyó fuertemente el español que vemos hoy en día. El libro se ha traducido a casi todos lenguajes y tiene miles ediciones. El español se conoce comúnmente como el idioma de Cervantes por este libro y su influencia.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://blogs.loc.gov/international-collections/2016/05/cervantes-don-quixote-a-celebration-of-the-spanish-language/" />
         <pubDate>2019-04-01 15:46:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347245481</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La influencia de los moros en España</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347252740</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute la influencia de los árabes en España. Los moros en el siglo VIII influyó la cultura española y el lenguaje mucho. Nosotros ya podemos ver la influencia especialmente en los nombres de lugares en España y las palabras en español que se originaron en las palabras árabes. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.donquijote.org/spanish-culture/traditions/arab-influence/" />
         <pubDate>2019-04-01 15:58:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/347252740</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿De dónde viene tu apellido?</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351506406</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video discute los orígenes de los apellidos más comunes en el mundo hispanohablante. El video enfoque en la lingüística y la onomastica, cuál es el estudio de los nombres. Es interesante que ver las diferentes fuentes de los apellidos como los lugares en España que corresponde con muchos apellidos en español. Además, es posible que relacionar este información con la historia del lenguaje español y las influencias de otros países en los apellidos españoles. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=B3SL_4TvsSQ" />
         <pubDate>2019-04-14 20:39:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351506406</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los actos de habla</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351508521</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta presentación discute los actos de habla y los tipos que siguen. La presentación utiliza cómics y las situaciones hipotéticas para explicar el concepto y como los actos de habla hacen las acciones concretas. Además los cómics muestra bien los actos perlocativos, cuales son las reaccionas o respondes del oyente en un acto de habla.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.slideshare.net/elliemariam/actos-de-habla-14004384" />
         <pubDate>2019-04-14 21:01:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351508521</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El uso de &quot;x&quot; en español</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351647448</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo de la revista estudiantil en la universidad de Seattle discute los cambios en algunas organizaciones latinas. Estas cambiaron sus títulos o específicamente la palabra "latino" a "latinx" para ser más inclusivo a las personas que usan los pronombres neutros de género o que no se identifican con el binario género. Este cambio va en contra de la regla tradicional española de los sustantivos de género pero está ganando popularidad entre los latinos más jóvenes.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.seattlespectator.com/2017/05/03/use-x-effort-make-spanish-inclusive/" />
         <pubDate>2019-04-15 13:39:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351647448</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Deixis</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351650315</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta foto es un representación visual del concepto deixis que aprendimos en clase. La persona en el centro representa el centro deíctico que funciona también como el punto de referencia. La foto también tiene representaciones para espacio y tiempo con flechas para representar la proximidad al hablante o el centro. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://en.wikipedia.org/wiki/Deixis#/media/File:Deixis.png" />
         <pubDate>2019-04-15 13:46:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/351650315</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La aspiración de /s/</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354282124</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta página de web describe la aspiración de /s/ en el mundo hispanohablante. Primero, la página explica que es la aspiración en términos generales y luego describe esta en el contexto del mundo hispanohablante.  Este fenómeno es también llamada la "s aspirada." Además, la página provee un mapa que enseña las regiones con la /s/ aspirada y las regiones sin este fenómeno. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://sites.google.com/a/geneseo.edu/spanish-linguistics/spanish-phonology/aspiration-of-s" />
         <pubDate>2019-04-25 21:02:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354282124</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El español en los estados unidos</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354303939</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo dice que los estados unidos tiene una población de hispanohablantes más grande de España y Colombia y lo único país que tiene más es México. Este hecho está en contra del libro que dice Colombia es la segunda país detrás de México. <br>La mayor concentración de los hispanohablantes en los estados unidos es en los estados del sudoeste que fueron colonizado por los españoles y luego eran una parte del estado México hasta la colonización del sudoeste americano por los americanos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.theguardian.com/us-news/2015/jun/29/us-second-biggest-spanish-speaking-country" />
         <pubDate>2019-04-25 23:32:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354303939</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las lenguas indígenas mexicanas</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354810536</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video muestra hispanohablantes que tratan de pronunciar las lenguas indígenas de México. Antes de los ejemplos el video también muestra un mapa con la región de la lengua siguiente. <br>Las lenguas indigenas mexicanas son concentrados en el sur y en el península de Yucatán. El libro dice que algunos países en Latinoamérica tienen protecciones para las lenguas indígenas pero México no tiene, entonces es muy interesante para ver los comentarios debajo de este video porque algunas personas dicen que las lenguas indígenas de México deben ser lenguas cooficiales con español. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=WUabxHuksxo" />
         <pubDate>2019-04-28 19:50:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354810536</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los hispanohablantes y el portugués</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354812648</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute las diferencias entre del español y el portugués y si los hispanohablantes pueden entender los hablantes portugueses. El artículo dice que aunque estos idiomas comparten 89% de su vocabulario, los sonidos son diferentes. El español solo tiene 24 fonemas mientras el portugués 37 y por esto el artículo dice que es más fácil para los hablantes portugueses entienden español en lugar de la otra manera alrededor. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://medium.com/@google_82078/can-spanish-speakers-understand-portuguese-ebf865ac3922" />
         <pubDate>2019-04-28 20:09:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354812648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Cuál país tiene más hablantes de español como primera lengua?</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354813868</link>
         <description><![CDATA[<div>a.) España<br>b.) EE. UU<br>c. ) Colombia<br>d.) Venezuela</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-28 20:20:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/354813868</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Spanglish&quot; en los Estados Unidos</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358066469</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute el concepto de "spanglish" en los Estados Unidos. El artículo dice que spanglish no es un término lingüística, pero es un término popular en lugar. Además, se clasifica los usos comunes de spanglish. Lo primero es "calques," cuando palabras o frases en inglés se transliteran sin cambios gramaticales.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.panoramas.pitt.edu/art-and-culture/%C2%BFest%C3%A1s-ready-look-spanglish-united-states" />
         <pubDate>2019-05-08 14:28:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358066469</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los hispanohablantes en los estados unidos</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358069354</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo provee muchos hechos de los hispanohablantes en los estados unidos y incluye una infografía con este información. Como nos aprendimos en clase, español es la segunda lengua nativa de los estados unidos y 13% de la población se habla. Además, California se considera el estado con la mayoría de los hispanohablantes en los estados unidos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://telelanguage.com/spanish-speakers-united-states-infographic/" />
         <pubDate>2019-05-08 14:32:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358069354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No hay nada más americano que hablar español </title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358076105</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video discute la discriminación contra los hispanohablantes y español en los estados unidos. El video incluye "clips" con los políticos que decir malas cosas de español como "en los estados unidos nosotros hablar solamente en íngles." El video dice que no hay nada más americano que hablar español porque se habla en casi todo de los continentes americanos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=pxu4PiYlsas" />
         <pubDate>2019-05-08 14:44:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358076105</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las colaboraciones musicales</title>
         <author>chloeesquivel</author>
         <link>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358085185</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute las colaboraciones musicales entre artistas de habla inglesa y artistas de habla hispana. Esto se hizo muy popular en 2017, con la canción muy popular "Despacito." El artículo discute otras canciones que eran populares en este año como "Echame la culpa" de Luis Fonsi y Demi Lovato y "Mi Gente" de J Balvin.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.etonline.com/how-2017-became-biggest-year-spanglish-music-collaborations-92391" />
         <pubDate>2019-05-08 14:59:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/chloeesquivel/spn330L/wish/358085185</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
