<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>PAPEL 2 by Aimee Hill</title>
      <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8</link>
      <description>Preparación para el examen final</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-04-25 01:01:46 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-24 11:57:27 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>FORMATOS</title>
         <author>hilla20_1</author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064664</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-25 01:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064664</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TEMAS OPCIONALES</title>
         <author>hilla20_1</author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064665</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-25 01:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064665</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TIEMPOS VERBALES</title>
         <author>hilla20_1</author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064666</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-25 01:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064666</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRANSICIONES</title>
         <author>hilla20_1</author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064668</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-25 01:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064668</guid>
      </item>
      <item>
         <title>EXPRESIONES</title>
         <author>hilla20_1</author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064669</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-25 01:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/255064669</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260729871</link>
         <description><![CDATA[<div>Anuncio/ Advertisement<br>Instrucciones/ Instructions <br>Diario/ Diary Entry<br>Blog<br>Carta Informal/ Informal Letter<br>Carta Formal/ Formal Letter <br>Correo Electrónico/ Email<br>Artículo/ Article<br>Editorial<br>Critica/ Film Review<br>Entrevista/ Interview<br>Folleto<br>Reseña<br>Discurso<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-05-15 06:43:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260729871</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260730140</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Introducir ideas<br><br></div><ul><li>Antes de nada - First of all</li><li>Para empezar - to begin with</li><li>Primeramente - firstly</li><li>En primer lugar - firstly</li></ul><div><br>Añadir informaciones <br><br></div><ul><li>En segundo/último lugar - Secondly/Lastly</li><li>En cuanto a - with regard to </li><li>Con relación a - concerning</li><li>Con respeto a - with respect t</li><li>Acerca de - about</li><li>Además - in addition</li><li>Al mismo tiempo - at the same time</li><li>también - also</li><li>como consecuencia - as a result</li><li>como resultado - as a result</li><li>de hecho - in fact, as a matter of fact</li><li>en realidad - actually</li><li>hoy en día - nowadays</li><li>actualmente - nowadays</li><li>por ejemplo - for example</li><li>según - according to</li><li>por lo general - in general</li><li>cada vez más - more and more</li><li>cada vez menos - less and less<br><br></li></ul><div><br>Argumentos opuestos<br><br></div><ul><li>sin embargo - however, nevertheless, yet</li><li>pero - but</li><li>a pesar de - in spite of</li><li>aunque - even though, even if</li><li>aún así - even so, even then</li><li>por otra parte - on the other hand</li><li>no obstante - regardless</li><li>por otro lado - on the other hand</li><li>En cambio  - on the other hand<br><br></li></ul><div><br>Conectar ideas<br><br></div><ul><li>así que - therefore</li><li>por eso - because of that</li><li>por lo tanto - thus, therefore</li><li>por consiguiente - thus, therefore</li><li>entonces - then</li><li>por ese motivo - for that reason</li><li>por esa razón - for that reason</li><li>de esta manera - in this way</li><li>A continuación - henceforth</li></ul><div><br>Para concluír<br><br></div><ul><li>Por último - in the end</li><li>Para terminar - to conclude</li><li>en conclusión - in conclusion</li><li>en resumen - in summary</li><li>finalmente - finally</li><li>de lo anterior, se puede concluir que ... - from the above, one can conclude that ...</li><li>después de todo - after all</li><li>en todo caso - in any case</li><li>a fin de cuentas - in the end, all in all<br><br></li></ul><div><br>Para evaluar<br><br></div><ul><li>Por suerte - luckily, fortunately</li><li>Por desgracia - unfortunately</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-05-15 06:45:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260730140</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260730292</link>
         <description><![CDATA[<div>Salud<br>Ciencias y tecnología<br>Ocio<br>Costumbres y tradiciones<br>Diversidad cultural</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-05-15 06:45:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260730292</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260731649</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>a menudo </strong>- often</div><div><strong>tener razón </strong>- to make sense</div><div><strong>tener éxito </strong>- to be successful</div><div><strong>tener ganas de </strong>- to feel like</div><div><strong>tener la culpa de </strong>- to be the blame for…</div><div><strong>es impresionante que</strong> - it is impressive that</div><div><strong>no estar seguro que / a de que </strong>- not to be sure that</div><div><strong>a medias </strong>- halfway</div><div><strong>de mala gana </strong>- reluctantly</div><div><strong>de hecho</strong> - in fact</div><div><strong>tales como</strong> - such as</div><div><strong>de hoy en adelante</strong> - from now on</div><div><strong>ni siquiera </strong>- not even</div><div><strong>a gusto</strong></div><div><strong>en seguida</strong> - immediately</div><div><strong>estar harto de </strong>- to be fed up with</div><div><strong>no caber la menor duda </strong>- without a doubt</div><div><strong>llevar a cabo</strong> - to carry out</div><div><strong>al fin y al cabo</strong> - after all</div><div><strong>mercer la pena</strong> - to be worth</div><div><strong>contar con </strong>- to count on</div><div><strong>tener en consideración </strong>- to take into consideration</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-05-15 06:51:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/hilla20_1/70axx0u01ep8/wish/260731649</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
