<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>ПОЛЁТ by Татьяна Павшенко</title>
      <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p</link>
      <description>ПОРТРЕТ ПОНЯТИЯ</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-01-05 11:17:33 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-03-31 23:12:41 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Семантика (значение слова) Полет — самостоятельное перемещение объекта в газообразной среде или вакууме. Это перемещение может осуществляться с применением реактивной тяги или других двигательных средств либо без этого (по инерции)ист. Википедия</title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917049</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:21:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917049</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ЭтимологияОбразовано из по- и лёт, от глагола лететь, далее от праслав. *letěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лєтѣти, лештѫ, русск. лететь, лечу, укр. леті́ти, лечу, болг. летя́, сербохорв. лѐтjети, ле́ти̑м, словенск. letė́ti, letím, польск. lесiеć, lесę, в.-луж. lećeć, н.-луж. leśeś. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *lek- «лететь». Сюда же итер. форма лета́ть, -а́ю, церк.-слав. лѣтати, болг. ля́там, сербохорв. лиjѐтати, словенск. lė́tati, чешск. létat, lítat, польск. latać, в.-луж. lětać, н.-луж. lětaś. Отсюда сущ. лёт (род. п. -а), летки́ мн. «маховые перья», укр. лiт (род. п. ле́ту), сербохорв. ле̑т, словенск. lèt, lę́ta, чешск. let, польск. lоt «полёт». Родственно лит. lekiù, lė̃kti «лететь», lakstýti «порхать», латышск. lèkt, lęcu, lècu «прыгать», lę̃ka^t, -ãju «подпрыгивать», греч. ληκᾶν ̇ τὸ πρὸς ᾠδην ὀρχεῖσθαι (Гесихий), λάξ «лягающийся», λακτίζω «топтать, лягать», лат. lōcusta «саранча», нов.-в.-нем. löсkеn «лягать, прыгать», ср.-в.-нем. lесkеn — то же, норв. lakka «прыгать».Использованы данные словаря М. Фасмера.</title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917252</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:23:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Фразеологизмы и устойчивые сочетания•	(птица) высокого полёта•	(птица) высшего полёта•	видна птица по полёту•	ночной полёт•	план полёта•	полёт мысли•	полёт фантазии•	птицу узнают по полёту (варианты: птицу узнаешь по полёту; птицу видно по полёту)•	с высоты птичьего полёта•	с птичьего полёта</title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917472</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:25:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917472</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917829</link>
         <description><![CDATA[<div>ПОЛЕТ </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/250809114/1c28842ad4e930a88e2a704daff9d444/456.jpg" />
         <pubDate>2018-01-05 11:28:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218917829</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218918059</link>
         <description><![CDATA[<div>Николай Добронравов</div><div><mark>Заря космического века</mark><br> <br> <strong><mark>Полет</mark></strong>, как песня, вдохновенный,<br> Заря космического века...<br> В груди загадочной вселенной<br> Забилось сердце человека.<br> Во мгле космической тобою<br> Дороги звездные открыты.<br> Тебя мы нашею мечтою<br> Все выводили на орбиту.<br> На подвиг все имеют право,<br> И каждый жил мечтой одною:<br> Весь путь от старта и до славы<br> Плечом к плечу пройти с тобою.<br> У нас бы выдержали нервы,<br> Нашлись бы мужество и силы..<br> Мы верим, что в ракете первой<br> Нам просто места не хватило!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:30:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218918059</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Родственные слова  - Самолет, взлет, летчик, летать, вертолет, залет, перелет</title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218918177</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:31:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218918177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Слова-друзья:  движение, перемещение </title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218921628</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:57:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218921628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Антоним слова &quot;ПОЛЕТ&quot; - </title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218921856</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>П</mark><strong><mark>окой</mark></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 11:59:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218921856</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Коммуникативные свойства слова &quot;ПОЛЕТ&quot;:</title>
         <author>pavshenko_ta</author>
         <link>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218922141</link>
         <description><![CDATA[<div>КОММЕРЧЕСКИЕ ПРАВА ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТАХ - права авиапредприятия осуществлять международные авиаперевозки пассажиров, багажа, грузов и почты за плату.&nbsp;<br>КОСМИЧЕСКИЕ ПОЛЕТЫ ПИЛОТИРУЕМЫЕ. Пилотируемый космический полет – это передвижение людей в летательном аппарате за пределами земной атмосферы по орбите вокруг Земли или по траектории между Землей и другими небесными телами с целью исследования&nbsp;<br>ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ПОЛЕТ. Существует и такая разновидность жанра гимнастики, как перекрестный полет. В таком номере может участвовать группа из восьми-девяти гимнастов. Аппарат перекрестного полета состоит из трех трапеций, трех мостиков и одной ловиторки.<br>«ПОЛЕТЫ ВО СНЕ И НАЯВУ» — советский художественный фильм, снятый Романом Балаяном в 1982 году. Главную роль исполняет Олег Янковский. Балаян логически продолжает тему полётов в драме 2009 года «Райские птицы».<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-05 12:01:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pavshenko_ta/6ahtfw9gsa6p/wish/218922141</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
