<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>E- Dictionary ( مجموعة ثامنة ) by Muhd Amirul</title>
      <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks</link>
      <description>AAL project</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-03-07 13:42:48 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-05-05 02:01:50 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>كلمة الجديدة </title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/158326837</link>
         <description><![CDATA[<div>تستغرق - ambil masa<br>توثقت - تقوي</div><div>أفاد - أبلغ ظ أخبر<br>ملتزمة - komited<br>ترغب - berminat<br>المقعد غير دائم - kerusi tak tetap<br>السفير - duta<br>مرتاح - مسرور<br>تنتشر - disiarkan<br>دقيق - teliti<br>وسيحل محلله - menggantikan tempatnya<br>منخفضة التكلفة - tambang murah <br>الطاقة - القوة<br>استغلال - ambil peluang <br>التعاون الثنائى - kerjasama dua hala<br>ستتيح الفرص - memberi peluang <br>ذات المصالح المشتركة - yang mempunyai kepentingan bersama <br>نهج المنافضات - melalui jalan rundingan <br>وكالة الأنباء - agensi berita <br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-07 13:48:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/158326837</guid>
      </item>
      <item>
         <title>كليمة جديدة من أخبار &quot; ميسي يوقع أول عقد مهم في عام 2017&quot;</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/163135253</link>
         <description><![CDATA[<div>الكشف - mendedahkan <br>علقت - mendedahkan <br>أول اتفاق - big contract <br>تجديد عقده -renew the contract<br>وكيل أعماله - ejen <br>العقد الحالي - current contract <br>كلف التجديد - renew file <br>رأس أولوياته - top priority <br>العام الجاري - currently year <br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-28 14:10:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/163135253</guid>
      </item>
      <item>
         <title>كلمة جديدة من أخبار &quot; تويوتا تدشن ف كورولا ألتيس 2017 في ماليزيا &quot;</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/163138758</link>
         <description><![CDATA[<div>فئة - category&nbsp;<br>بنسخها الثلاث - three variation&nbsp;<br>مصابيح اضاءة أمامية - front lighting lamps<br>سفلية -bumper&nbsp;<br>عريضة -lebar&nbsp;<br>ممتص للصدمات - penyerap hentakan<br>فتحات التهوئة - ruang udara&nbsp;<br>الملاحة -navigation</div><pre>اللمس - touclatest</pre><div>برمجة محدثة - program&nbsp;<br>سائد هوائية - airbag<br>المحرك - engine<br>سعت - capasity&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-28 14:17:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/163138758</guid>
      </item>
      <item>
         <title>كلمة جديدة من أخبار &quot; لاغارد : استثمار الخليج يحتاج إلى منظومة ضريبية مناسبة ومنصفة &quot; </title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/163145525</link>
         <description><![CDATA[<div> منظومة ضريبية - tax system <br>منصة  - fair<br>التحديات - challenge <br>التغييرات المتسارعة - rapidly change <br>القمة العالمية للحكومات - world government summit <br>المخاوف - kebimbangan<br> الوضع - الحالة - situation <br> نتائج الإنتخابات - election result <br>دول مجلس التعاون الخليجي - gulf cooperation council <br>دول المنطقة - gulf states <br>توفير التمويل - provide fund <br>الإلكتروني والوقاية - cyber security <br>الهجمات الإلكتروني - cyber attack <br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-28 14:33:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/163145525</guid>
      </item>
      <item>
         <title>كلمة جديدة من أخبار &quot; ارتفاع طفيف على معدل البطالة في ماليزيا خلال ديسمبر الماضي ليصل إلى 3.5 % &quot; </title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/164343506</link>
         <description><![CDATA[<div><br>طفيف - قليل&nbsp;<br>ليصل إلى reach to<br>القوى العاملة - work force&nbsp;<br>نقطة مئوية - percentage<br>دتئرة الإحصاء - jambatan pengankutan negara&nbsp;<br>يدرجوا - included&nbsp;<br>تتراوح - range&nbsp;<br>متقاعدين - retired person<br>نمو الناتج المحلي - keluaran dalam negara kasar&nbsp;<br>التقديرية - assumed </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-03 14:12:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/164343506</guid>
      </item>
      <item>
         <title>كلمة جديدة من أخبار &quot; تعيز الرقابة على الشبكات الدفاعية الوطانية &quot; </title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/164349937</link>
         <description><![CDATA[<div>يتم - تضمن&nbsp;<br>تشغيل - تدوير&nbsp;<br>التهديدات - ancaman&nbsp;<br>السيبرانية - siber&nbsp;<br>صحفي - مؤتمر&nbsp;<br>اطلاق - pelancaran&nbsp;<br>الطب الشرعي الرقمي - digital forensik<br>يديره - lead&nbsp;<br>استخبارات - perisikan&nbsp;<br>المحتملة - berpotensi&nbsp;<br>تخريب - تدمير - sabotaj&nbsp;<br>مبادرة - inisiatif&nbsp;<br>فعالة - efektif<br>هجمات - serangan&nbsp;<br>المصرفية - bankangan&nbsp;<br>صرح - أجار - admit / justify </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-03 14:28:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/164349937</guid>
      </item>
      <item>
         <title>المستقبل الباسم a bright future                         الخطا step                                     الحاسم certain/absolute          لنروي to fill                                الحالم dreaming                           لحن melody/tune                          عزفناه play musical instruments                             نبض denyutan/degupan /pulse دوما selama-lamanya/دائما/sentiasa                           مأواه  its place                           نقود  drive/lead                        الركب caravan/vehicle           للعلياء at highest place                    أمانينا our desire                       تنادينا call out us                             نمضي we pass                           الأرجاء hope                              حمل carry                                   حُلْم الأكبر biggest dream                سار يسير walk                                   الثرى earth                                 حفر dig                                      لنبني build                                مجدك glory                              السامي supreme, high status                               واثق certain/optimistic          أطهر purer                               فارقب  - observe/watch       مواسمنا our seasons                   خذ  -  فعل امر أخذ                      عزائمنا - resolves/ keazaman kami                                        وزوِّد -   provide ( فعل امر زوّد)  خُطْونا -  our pace/steps              مددا  - supplement /support                             نخطّ - نحيّ we make it alive  ملاحمنا  -  our epic</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166467847</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-16 14:01:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166467847</guid>
      </item>
      <item>
         <title>مسار=progress                        شقيق=stepbrother                    أزمة=crisis                                  سفير=embassy          اتهامات=accusation                                 تصاعدة نبرة=voiceup           صادرة=issued                 التوطئ=conspiration                 إرضاء=satisfy                                               قوى خارجية=external forces  ضمية=notional/يجتمعغير موثق=fake/unbelieved       صحفيين=journalist                جوازسفر=passport             توتر=يعتقدرفض=reject                                  تشريح الحثة= anatomy operation أصرارها=pressure                    مغدور=victim                                           كاميراتالمراقبة=cctv                        اعتقلت=arrest                                   رمت=cover             وأحاطته=surrounding                      ذراعيها=her arm                            استجد=appeal for help                تلاحق=follow up                        مغادرة=deposit                                      لجأ=refuge                                          علنا=publicly                                         سيطرة=control                               النووي=nuclear</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166467925</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-16 14:03:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166467925</guid>
      </item>
      <item>
         <title>مختبر= laboratory                 عكف= occupied with               طبقة رقيقة=thin layer chromatography                تغليف= covering                     محل= place                          التجارب =experiment                شفافة = transparent                   ينتج = create                               مادة = component                  تصنيع - producing                     نطاق - area, expanse               الخام - raw                                متوفرة - available                      نفايات الروبيان - waste of shrimp                  القشريات- crustacean(types of animals such as lobster n shrimp)                             الصيادين- fisherman               القدرة- ability                           ابتكار- creative                             ما دام- as long as                     يستغلّ - take advantage from                           تمهيد- تسهيلتصنيع- manifacturing إمكان=abilitym                         آمنة= save/ untrouble        منتجات= produce                  غذائية= nutrition              توضع=put تلتهمها=biodegration</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166468788</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-16 14:25:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166468788</guid>
      </item>
      <item>
         <title>سنوات الحرب في سوريا خلفت آثارا نفسية عند الأطفالخلّفت - has left                           لا حصر - countless               مخاطر - risk                            تداعيات - effect                        الدمار - Damage                     حواسبهم البريئة -  innocent sense                          شخصت - diagnosed               مصدر تقرير المنظمة - source of  the organization report                             الآثار النفسية - psychology effect                          ارتدادات - reflect                       تنامي خطر الانتحار - growing suicidal danger                      تعاطي المخدرات - take drugs الاكتئاب - depressed                  بات - become                        عرضة - exposed to                  شملت - include                        مجتمعة - combine                   الاجهاد - pressure                      فقدوا - be lose                        القصف - bombing                       التّوَاتُر السّام= toxic stress          نسيان - forget                           أحداثه - incident                    متطلبات - necessity /requirement                      تحذيرات - warning                       تفاقم - increase                           يبدو - seems                            العنف - violence                     المستمر - continuously            قصف - bombardment             فضلا عن - in addition tu         إصابة - infection</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166469357</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-16 14:39:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166469357</guid>
      </item>
      <item>
         <title>-غياب : absence                             -عمالقة صناعة الهواتف : Big mobile company                                      -يتيح ل : يعطى -المؤتمر العالمي للهواتف الناقلة : Mobile World Congress MWC                                             -النسخة المجددة : renewed version  -نجمت : caused                             -مؤشر : indicators                         -أزمة الابتكار : innovation crisis                                               تتابع : follow                                   -قطاعة صناعة : industrial sector   -تحميل : download                         -البيانات : data                                 -شبكات جيل الخامس : 5G network    -تفلح = تنجح-الحنين = الرغبة-الازدهار : development                               -اصدار : product                             -لم تعد تخفى رغبتها : no longer hide its desire                                      -حصة : share                                 -يوثر : be comfortable                                -م. ت. ن فريقا : MTN group  (mobile technology network)   -صمم : design                                -المستهلكين = المستخدمين                      -أوساط : among                              -يبدوا : seems                                -يغيب : absent/ miss/vanish       -مشاركة : participation                   -تحاول :trying to                            -رسمَ: design                                    -قرر : decide                                 -سيارة الكهربائية : electric car          -نقل : transfer                                -مجانية : free                                   -صديقة البيئة : eco-friendly             -المشروح : explanation                  -قياس : measure                            -مادة نجاعة : efficiency of materials                                     -إقناع : convince                            - شح : scarcity/ kekurangan       -ما زال : still                                   -يسمل : include                              -يزعم : claims                                -المقبلة : upcoming                        -سيجبر : determinism           استغناء : despensed with              -مساعد الرقمي : digital assistant    -أوامر : order</title>
         <author>amirul1767</author>
         <link>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166694138</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-18 08:20:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amirul1767/Bookmarks/wish/166694138</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
