<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Histoire de la folie à l&#39;âge classique ([1961] 1972) by Chiara</title>
      <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-04-24 08:09:49 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-23 11:32:28 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Begleitlektüren, Nachschlagewerke, Links</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454304732</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Brückner et al. (2017): "Die Existenz, Abwesenheit und Macht des Wahnsinns. Eine kritische Übersicht zu Michel Foucaults Arbeiten zur Geschichte und Philosophie der Psychiatrie" URL: https://link.springer.com/article/10.1007/s00048-017-0164-9</li><li>zur Geschichte der Vorstellung einer Verbindung zwischen Genie und Wahnsinn: Thomas Müller: "Genie und Wahnsinn", in: Soziale Psychiatrie, 141 (3), Juli 2013, 11 - 13. URL: http://www.schattenblick.de/infopool/medizin/psychiat/m6be0434.html</li><li>Walter Jacob Kaiser: <em>Praisers of Folly: Erasmus, Rabelais, Shakespeare, </em>1963</li><li>zum Begriff der <em>police</em> bei Jacques Rancière: <em>Dix thèses sur la politique</em> (zur Polizei siehe These 8), https://core.ac.uk/download/pdf/287251126.pdf</li><li>bebilderte (Vor-)Geschichte der Psychiatrie: http://virtueletour.museumdrguislain.be/en/tijdlijn&nbsp;</li><li>Voltaire: "Folie", in: <em>Dictionnaire philosophique </em>https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_philosophique/Garnier_(1878)/Folie</li><li>Derridas Antwort auf die <em>Histoire de la folie </em>(1963): https://www.jstor.org/stable/40900776?seq=1#metadata_info_tab_contents</li><li>Geschichte der Hirnforschung: https://www.spektrum.de/lexikon/neurowissenschaft/geschichte-der-hirnforschung/14480</li><li>sehr guter Blog des französischen Psychiatriehistorikers Michel Caire: http://psychiatrie.histoire.free.fr</li><li>medizingeschichtliche Website "Dictionnaire Politique d'Histoire de la Santé" der Université Le Mans:<br>http://dicopolhis.univ-lemans.fr/fr/index.html</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="http://dicopolhis.univ-lemans.fr/fr/index.html" />
         <pubDate>2021-04-24 08:10:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454304732</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454305890</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/67ab60f77b95eb7897478610c5ca5174/grafik.png" />
         <pubDate>2021-04-24 08:12:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454305890</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Definitionen / Übersetzungen</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454306344</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><strong><em>interdit / interdiction</em></strong> = Entzug der Rechts- und Handlungsfähigkeit der <em>aliénés </em>(Code Napoléon)</li><li><strong><em>esprits animaux</em></strong><em> = </em>gr. <em>pneuma psychikon </em>(<strong>Galen</strong>), lat.<em> spiritus animalis</em>, dt. <em>Seelengeist</em><ul><li>"Dieser [der Seelengeist] sollte entstehen, indem sich der im Herzen gebildete und mit dem Blutstrom weitergeleitete <strong>„Lebensgeist"</strong> (gr. <em>pneuma zotikon</em>, lat. <em>spiritus vitalis</em>) mit Luft vermischte, die durch den Bulbus olfactorius hereinströmte. Als Ort dieses Transformationsprozesses postulierte Galen ein von ihm bei manchen Tierspezies beobachtetes (in der Humananat. jedoch inexistentes) arterielles Wundernetz an der Schädelbasis, das „rete mirabile". Der auf diese Weise gebildete „Seelengeist", so nahm Galen weiter an, werde in den <strong>Hirnventrikeln</strong> gepeichert und verfeinert und gewährleiste als eine Art „Betriebsstoff" der hohlen Nerven die Transmission von Sensibilität und Motorik zw. Gehirn und Körperperipherie. Gemäß dieser Doktrin resultieren neurol. Krankheitszeichen aus einer <strong>Störung der Interaktion zw. Pneumafluß und Blutbewegung</strong> (nicht Blutkreislauf!); bei der Apoplexie z.B. erklärte Galen die Symptomatik mit einer mechan. Blockade des „Seelengeistflusses" inf. einer Verstopfung der intrazerebralen Hohlräume durch Schleim oder Schwarze Galle." (<em>Enzyklopädie Medizingeschichte</em>)</li></ul></li><li>Heterotopie<ul><li>Nachdem Foucault seinen Untersuchungsgegenstand umrissen hat, leitet er aus dem Begriff der Utopie jenen der Heterotopie her (gr. héteros: anders; gr. tópos: Ort; Foucault entlehnt diesen Begriff der Medizin, wo er ein Gewebe bezeichnet, das an einem untypi-schen Ort erscheint) und grenzt die beiden Konzepte voneinander ab.<ul><li>Utopien seien demnach „emplacements sans lieu réel […] qui entretiennent avec l’espace réel de la société un rapport d’analogie directe ou inversée“</li><li>Heterotopien hingegen seien „[des] sortes de contre-emplacements, sortes d’utopie effectivement réalisées, […] sortes de lieux qui sont hors de tous les lieux, bien que pourtant ils soient effectivement localisables“<ul><li>Heterotopie und Utopie haben laut Foucault eine gemeinsame Grenzform, jene des Spiegels. Dieser vereine gleichermaßen Eigenschaften beider Orte.</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-24 08:12:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454306344</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Übergreifende Fragestellungen</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454306556</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Was ist <strong>das Tragische</strong>? apokalyptische Dimension der <em>folie</em>? (endet wie die Tragödie in Katastrophe)</li><li>Unterscheidung <strong><em>Folie / folie</em></strong>?</li><li>Funktion des <strong>Erfahrungsbegriffs</strong> bei Foucault?<ul><li>evtl. <em>experientia</em>-Begriff als vorwissenschaftliches Wissen (Bacon)</li><li>Passage zum Erfahrungsbegriff aus dem Vorwort zu <em>Raymond Roussel </em>von Pierre Macherey: "[...] elle [l'expérience] se situe <strong>à l'intersection des théories et des pratiques</strong>, des discours et des institutions, du subjectif et de l'objectif, du normal et du pathologique, du vrai et du faux, du montré et du caché, etc. : en ce sens, penser des expériences, c'est comprendre leur <strong>rapport à un impensé </strong>qui ne constitue nullement un au-delà de l'expérience, mais représente la manière complexe et tordue dont l'expérience revient sur elle-même et s'effectue en se disant."</li><li>ab Teil II spricht er plötzlich von Bewusstsein statt Erfahrung (<em>conscience de la folie</em>)</li></ul></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-24 08:12:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454306556</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Préface</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454306766</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Warum wird Vorwort verworfen?<ul><li>Zu strukturalistisch?</li></ul></li><li>„degré zéro de la folie“</li><li>Aktualitätsbezug (Antipsychiatriebewegung)?</li><li>unspezifischer als erstes Kapitel: es geht nicht nur um <em>partage folie/raison</em></li><li><em>Histoire</em> über die <em>expériences-limites </em>definieren:<ul><li>"Interroger une culture sur ses expériences-limites, c’est la questionner, aux confins de l’histoire, sur un déchirement qui est comme la naissance même de son histoire.“</li></ul></li><li><em>Le tragique?</em><ul><li>Verweis auf Nietzsche: Drama oder Wahnsinn Nietzsches?</li></ul></li><li><em>Âge classique</em>: 16. Jh. – 18. Jh.</li><li>Notwendigkeit des Wahnsinns für den Geschichtsdiskurs?<ul><li>Geschichte und <em>folie</em> seien zusammenzudenken</li><li>Geschichtsschreibung als Wahrheits- und damit Vernunftdiskurs, der bestimmt, was Geschichte und was Vernunft (bzw. <em>folie</em> ist)</li></ul></li><li>2 zentrale Daten, in denen sich die Struktur verändert:&nbsp;<ul><li>1657 (Gründung des Hôpital général und Grand Renfermement des pauvres)</li><li>1794: Befreiung der Angeketteten vom Bicêtre</li></ul></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/667548db95783438473848095e20bd14/michel_foucault.webp" />
         <pubDate>2021-04-24 08:13:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1454306766</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I.1 &quot;Stultifera navis&quot;</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1505188459</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Leproserien als Vorläufer des grand renferment</li><li>Frage nach der kultur-/wissensgeschichtlichen Bedeutung der mittelalterlichen Narrenschiffe</li><li>Assoziation <em>folie</em> - Wasser</li><li>Ende Mittelalter: Figur des <em>fou / fol </em>wird zentral (Erzählungen und Moralitäten, Farce und Sottie, gelehrte Literatur, Malerei, Narrentanz und Narrenfeste)&nbsp;</li></ul><div><br></div><ul><li>bis ca. 1460: Thematik des Todes / Apokalyptik</li><li>Ende des 15. Jhds.: vom Todernst zum Spott der <em>folie</em>, Verinnerlichung einer existenziellen Beunruhigung ("La folie, c'est le déjà-là de la mort")</li></ul><div><br></div><ul><li>Bild- und Textsprache treten auseinander&nbsp;</li></ul><div><br>1) Funktionen / Bedeutungen der <strong><em>folie</em></strong><strong> in der Malerei</strong>:&nbsp;</div><ul><li>Faszination</li><li>Fantastik</li><li><em>folie</em> als hermetisches / esoterisches Wissen</li><li>Apokalyptik</li><li>kosmische / tragische Dimension der <em>folie</em> (spätere Vertreter: Sade, Goya, Nietzsche, Van Gogh, Freud, Artaud)</li></ul><div><br>2) Funktionen / Bedeutungen der <strong><em>folie</em></strong><strong> in der Literatur</strong> (Brant, Erasmus, Labé ...):&nbsp;</div><ul><li>moralsatirische Funktion</li><li><em>folie</em> nicht als Wissen, sondern als höchstes Laster</li><li>Differenzierung untersch. Formen der <em>folie</em> (erstes Anzeichen der <em>folie</em>: <em>philautia</em>, Selbstliebe)</li><li>satirische / kritische Dimension der <em>folie</em></li><li>f<em>olie</em> als Erfahrung im Feld der Sprache bzw. des Diskurses</li></ul><div><br>klassizistisches Verständnis der <em>folie</em>:</div><ul><li><em>folie</em> und <em>raison</em> werden komplementär (menschliche Erkenntnis = <em>folie </em>/ <em>folie</em> als Maßstab des Menschen vs. maßlose Vernunft Gottes)</li><li><em>folie</em> wird eine Form der Vernunft (Montaigne, Erasmus, Carron, Pascal)</li></ul><div><br>Formen der (klassizistischen) <em>folie:&nbsp;</em></div><ul><li><em>folie </em>durch Identifikation mit Romanhandlung (z.B. Don Quixote)</li><li>Eitelkeit, Selbstliebe (wird nicht genannt: Panurge)</li><li><em>folie</em> als gerechte Strafe (z.B. Macbeth)</li><li>verzweifelte Leidenschaft (z.B. King Lear)</li></ul><div><br>Weitere Elemente einer Literatur- und Kulturgeschichte der <em>folie:</em></div><ul><li>bei Shakespeare und Cervantes noch tragische Erfahrung der <em>folie</em></li><li>Literatur des frühen 17. Jhds.: <em>folie</em> als <em>quiproquo</em> oder Peripetie --&gt; schlussendlich Erkenntnis des Irrtums und Rückkehr zur Vernunft (≠ <em>folie</em> als Schluss / Katastrophe)</li><li>Aufkommen des Motivs des <em>hôpital des fous --&gt; von der folie-barque </em>zur<em> folie-hôpital</em></li><li>Ordnung und Klassifikation, Typologien der <em>folie</em></li><li>17. Jhd.: neues Interesse an Fêtes des fous usw.</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/13a49671bccb2af1c8a283dddce2cdea/Jheronimus_Bosch_011.jpg" />
         <pubDate>2021-05-08 16:11:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1505188459</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I.2 Le grand renfermement</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1565647057</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Den <em>fous/déraisonnés</em> wird die Subjekthaftigkeit abgesprochen<ul><li>Träumende könnten reflektieren, Verrückte nicht</li></ul></li><li>Weitere Ausdifferenzierung: <em>folie</em> vs. <em>déraison</em><ul><li>Aufkommen der <em>ratio</em> ermöglicht ein Abweichen im Sinne der <em>déraison</em></li><li>Eingraben der <em>déraison</em> in den Boden und wird damit zugleich unsichtbar</li></ul></li><li>Gründung des Hôpital général 1656<ul><li>Präexistente Anstalten la Pitié, la Salpêtrière, Bicêtre, la Savonnerie, Scipion werden administrativ zusammengefasst und unter gemeinsame Führung gestellt<ul><li>„en dehors des tribunaux décide, juge et exécute“; Souveraineté quasi absolue, juridiction sans appel. Droit d’exécution contre lequel rien ne peut prévaloir</li></ul></li><li>Zunächst Tagesablauf Klöstern ähnlich</li><li>Geste des Einsperrens mit politischer, sozialer, religiöser, ökonomischer und moralischer Bedeutung</li></ul></li><li>Gruppen der Eingesperrten sind höchst heterogen, aber im <em>âge classique</em> noch ziemlich klar</li><li>„La pratique de l’internement désigne une nouvelle réaction à la misère“<ul><li>Ab der Renaissance nicht mehr mystisch, sondern reine Bestrafung durch Gott, die beseitigt werden muss<ul><li>Auch Barmherzigkeit verliert ihren positiven Wert, da sie im Protestantismus nicht mehr zum Heil führen kann<ul><li>Auch im Katholizismus ähnlich</li></ul></li></ul></li><li>Staat ersetzt Kirche im Bestreben, sich um Arme zu kümmern</li><li>Übergang von der mystischen zur moralischen Bewertung der <em>misère</em></li></ul></li><li>Unterscheidung "gute" vs. "böse" Armut<ul><li>Gute Armut: unterwerfen sich der Einsperrung freiwillig</li><li>Schlechte Armut: werden der Korrektion halber eingesperrt<ul><li>Die Internierten werden so behandelt als <em>sujet moral</em><ul><li>Der Arme ist nicht mehr heilig, sondern Störfaktor für die Gesellschaft: Desakralisierung der Armut</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Internement als „chose de ‚police‘“ (im Sinne eines „ensemble des mesures qui rendent le travail à la fois possible et nécessaire pour tous ceux qui ne sauraient pas vivre sans lui“)<ul><li>Bettler werden eingesperrt<ul><li>Diese durch Wirtschaftskrise „produziert“; deshalb Gründung des Hôpital général<ul><li>Internierte sollen dann arbeiten</li></ul></li><li>Sollen von der Straße verschwinden; Fixierung der Arbeitsmoral als ethisches Prinzip und nicht der Produktivität</li></ul></li></ul></li><li>Arbeit gehört zur Ordnung nach dem Sündenfall<ul><li>Müßiggang wird ethisch bewertet und dmait aus der bürgerlichen Gesellschaft exkludiert</li></ul></li><li>Postulat der Verwaltbarkeit von Moral<ul><li>Tugend wird zu Angelegenheit des Staates</li><li>Verbürgerlichung</li></ul></li><li>„L’internement est une création institutionnelle propre au XVIIe siècle.“</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/3ad56f29e0fde704c2a2d63a99476b7b/2880px_Ho_pital_de_la_Salpe_trie_re__Paris__showing_St__Bernard_s_door_Wellcome_V0014296.jpg" />
         <pubDate>2021-05-27 15:52:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1565647057</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I.3 Le monde correctionnaire</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1565668194</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Frage, welche Gruppen in die <em>asiles</em> kommen</li><li>Bisherige Untersuchungen hätten Vorannahmen eines linearen Fortschritts und fester Kategorien wie der <em>folie</em> oder des Asozialen<ul><li><em>folie</em> als Gegenstand der Psychiatrie existiert nicht vor der Wissenschaft</li><li>Es geht nicht um Eliminierung von Asozialen, sondern wird erst erschaffen</li></ul></li><li>Geschlechtskrankheiten<ul><li>Religiöse Komponente entfällt, ab dem 17. Jahrhundert wird individuelle Schuld betont und damit gesellschaftliche Ächtung begründet</li><li>Werden gemeinsam mit den <em>fous</em> eingesperrt und „vererben“ diesen ihr gesellschaftliches Stigma</li></ul></li><li>Arme, <em>libertins</em>, Vagabunden, Irre, Prostituierte, Gotteslästerer, Astrologen, Wahrsager, Hexerei, Homosexuelle</li><li>Vernunftliebe vs. Unvernunftliebe im <em>âge classique</em></li><li>Ehe und Familie gelten als Bezugsrahmen, im 19. Jahrhundert wird Liebe Privatangelegenheit</li><li><em>allure de</em> <em>culpabilité</em> der Prostitution überträgt sich auf <em>folie</em></li><li>Gotteslästerung wird desakralisiert und wird zu Element der gesellschaftlichen Unruhe<ul><li>Wird in die Richtung einer Krankheit gerückt</li></ul></li><li>Ursprüngliche Libertinage als freie Ausübung der Vernunft wird auf Seite der <em>déraison</em> gerückt<ul><li>Unterordnung der Vernunft unter die Leidenschaften</li></ul></li><li>Die <em>déraisonnés</em> werden Nachfolger der <em>lépreux</em> und zugleich nicht<br><br></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/a0db35629d615333e505a6b0e069923a/Jacques_Callot_Beggar.jpg" />
         <pubDate>2021-05-27 15:57:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1565668194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I.4 Expériences de la folie</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1582476063</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>ca. 10% der Festnahmen in Paris sind <em>aliénés, fous, en démence</em> etc.</li><li>Foucault ersetzt Fortschrittsgedanken durch Genealogie</li><li><em>folie</em> ist im 17. Jahrhundert nicht undifferenziert, zunächst wird nach Heilbarkeit unterschieden<ul><li>Hôtel-Dieu bei Heilungshoffnung<ul><li>Männer danach in Bicêtre</li><li>Frauen danach in Salpêtrière</li></ul></li><li>Wird nicht als Krankheit begriffen, für gesamtes Hôpital général gibt es einen einzigen Arzt<ul><li>Viele <em>fous</em> im Gefängnis</li></ul></li></ul></li><li>Zwei Erfahrungen der <em>folie</em> sind koexistent<ul><li>Folie als Krankheit (obwohl nicht gleich erkennbar in der Logik des Hôpital général)</li><li><em>Folie</em> als<em> internement, châtiment, correction</em></li></ul></li><li>Die Fortschrittsthese der Medizingeschichte wird relativiert</li><li>Vorläufer der Irrenhäuser sieht er in der arabischen Welt<ul><li>Dann über Spanien und Deutschland kommen sie nach Europa</li></ul></li><li>Zunächst gegründete medizinische Anstalten werden umgekehrt und zum Einsperren genutzt<ul><li>Aber medizinische Expertise existiert weiter<ul><li>Spielt eine Rolle in der Identifikation von <em>folie</em>, ist allerdings der Jurisdiktion unterstellt oder der Kirche<ul><li>Kirche wird über Einschätzung von „scandale“ ins Spiel gebracht</li></ul></li></ul></li></ul></li><li><em>Expériences</em> der <em>fous</em><ul><li>Person als Rechtssubjekt</li><li>Person als <em>être social</em></li></ul></li><li>Medizinische Dimension der <em>folie</em> fällt stärker hinter die juridische zurück</li><li><em>Expérience sociale: impératif de l’internement</em></li><li><em>Expérience juridique</em>: graduell<br><br></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/4ec147407275196f3eb7a19693417780/1509169738064032.jpg" />
         <pubDate>2021-06-03 13:36:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1582476063</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Gesamtwerk von Foucault (Monographien)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1607112333</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><em>Maladie mentale et personnalité</em>, 1945</li><li><em>Maladie mentale et psychologie</em>, 1962</li><li><strong><em>Folie et déraison. Histoire de la folie à l'âge classique</em></strong><strong>, 1961</strong></li><li><em>Naissance de la clinique. Une archéologie du regard médical</em>, 1963</li><li><em>Raymond Roussel</em>, 1963</li><li><em>Les Mots et les choses. Une archéologie des sciences humaines</em>, 1966</li><li><em>L'Archéologie du savoir,</em> 1969</li><li><em>L'Ordre du discours</em> (Leçon inaugurale au CdF),&nbsp; 1971</li><li><em>Ceci n'est pas une pipe</em>:<em> Sur Magritte</em>, 1973</li><li><em>Surveiller et punir. Naissance de la prison</em>, 1975</li><li><em>Histoire de la sexualité</em>, vol. 1: <em>La volonté de savoir,</em> 1976</li><li><em>Histoire de la sexualité</em>, vol. 2: <em>L'usage des plaisirs, </em>1984</li><li><em>Histoire de la sexualité,</em> vol. 3: <em>Le souci de soi,</em> 1984</li><li><em>Histoire de la sexualité</em>, vol. 4: <em>Les aveux de la chair</em>, 2018</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-15 08:52:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1607112333</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I.5 Les insensés</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1610171910</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Thematik der Torheit des Kreuzes (<em>folie de la croix</em>) vgl. 1 Kor 1,18-25</li><li>Zwei Erfahrungen der <em>folie</em><ul><li>Traditionelle Form</li><li>„création propre au monde classique“</li></ul></li><li>Krankenbilder der Psychiatrie können nicht anachronistisch auf das 17. Jahrhundert angewandt werden</li><li>Insensé wird man in dem Moment, wenn man aus der moralischen Ordnung fällt<ul><li>Wahl bzw. Wille („volonté“) des Subjekts, ob man insensé wird<ul><li>Ethische Verurteilung möglich</li><li>Ethik als „choix contre la déraison“<ul><li>Im 19. Jahrhundert wird fou nicht mehr als zur raison fähig angesehen (Pinel), damit wird ihnen ihr Subjektstatus entzogen</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Das internement dient der Verhinderung des Skandals (Wegsperren)<ul><li>Bis zum 17. Jahrhundert öffentliche Geständnisse<ul><li>Später Vorstellung, das Böse sei ansteckend, darum muss das Böse weggesperrt und unsichtbar gemacht werden</li></ul></li></ul></li><li>Fou werden ab dem Mittelalter (bis ins 18. Jahrhundert hinein) öffentlich „ausgestellt“<ul><li>„la folie érigée en spectacle“</li><li>Fou als Monster – also Gezeigte (<em>monstrare</em>)</li></ul></li><li>Animalisierung des fou<ul><li>Der fou ist kein Kranker, er ist nahezu unverwundbar</li><li>Animalité könne nur durch dressage und&nbsp; abêtissement gehandhabt werden</li><li>Folie als abstraktes Bestiarium; es geht nicht um bestimmtes Tier, sondern die Bestialität in der folie</li></ul></li><li>Jesus umgibt sich mit fous und heiligt damit die folie<ul><li>Im 17. Jahrhundert wird dies daher imitiert</li></ul></li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1240261700/6cf2fc8710ddb864e000383b87c7fe23/Bildschirmfoto_2021_06_16_um_16_55_27.png" />
         <pubDate>2021-06-16 14:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1610171910</guid>
      </item>
      <item>
         <title>II. Introduction</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1623178693</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><em>folie</em> ist ein fragmentiertes Konzept<ul><li>Paradebeispiel, dass Wissen sich verzweigt und inkohärent ist</li></ul></li><li>Vier Formen des Bewusstseins (<em>conscience</em>) der <em>folie</em><ul><li><em>Conscience critique de la folie</em><ul><li>Erasmus etc.</li></ul></li><li><em>Conscience pratique de la folie</em><ul><li><em>Internement</em></li></ul></li><li><em>Conscience énonciative de la folie</em></li><li><em>Conscience analytique de la folie</em></li></ul></li><li>Die Formen sind kopräsent, aber es überwiegt je eine<ul><li>Dabei historischer Verlauf</li></ul></li><li>Frage der <em>connaissance</em> und der <em>reconaissance</em> der <em>folie</em><ul><li>Beides sowohl theoretisch als auch praktisch</li></ul></li><li>Kritisches und praktisches Bewusstsein sehen <em>folie</em> als wider die Natur; <em>connaissance</em> und <em>reconnaissance</em> sehen sie als Teil der Natur</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/878942532c386cb4f94c9c246b8bb1cb/4099e32f21af7217ec9d1c276fd75045.jpg" />
         <pubDate>2021-06-24 07:16:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1623178693</guid>
      </item>
      <item>
         <title>II.1 Le fou au jardin des espèces</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1633228064</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Zwei Fragestellungen bzgl. des Wissens von folie<ul><li>Philosophische Frage nach Natur der folie/raison und Abgrenzung (raisonnable)</li><li>Medizinische Frage nach Ort der folie in der Natur (rationnel)<ul><li>Gemeinsame Strukturen?</li></ul></li></ul></li><li>Keine manifesten Zeichen der Erkennbarkeit der folie im âge classique<ul><li>Folie kann nur als Bruch mit der raison erkannt werden<ul><li>Damit ist folie Teil der raison</li></ul></li><li>Je unbestimmter die folie, desto einfacher ist der fou erkennbar</li><li>Der fou wird in einem Alteritätssystem bestimmt: „Le fou devient relatif“<ul><li>Er wird immer von einem cartesianischen Subjekt bestimmt</li><li>„structure du raisonnable“</li></ul></li><li>Strucutre du rationnel als Urteilsprinzip</li></ul></li><li>Am Ende des âge classique werden structure du raisonnable und structure du rationnel ununterscheidbar</li><li>Folie ist Teil der raison, allerdings „folie affectée d’un ineffaçable indice: la Déraison.“</li><li>Bis zum 18. Jahrhundert werden Krankheiten negativistisch beschrieben (substances morbifiques)<ul><li>Dann Umschwung zu positivistischer Medizin</li><li>Übernahme botanischer Klassifikationssysteme<ul><li>„Tel est l’espace dans lequel la folie, comme maladie, doit maintenant s’insérer.“</li></ul></li></ul></li><li>Vorstellung verschiedener Klassifikationen<ul><li>Paracelsus</li><li>Platter</li><li>Jonston</li><li>Boissier de Sauvages</li><li>Linné</li><li>Weikard</li></ul></li><li>Im 19. Jahrhundert wird die Klassifikation anders funktionieren<ul><li>Denn: klassifikatorische Aktivitäten stoßen auf Probleme<ul><li>Moral<ul><li>Kategorien des internement überlagern sich mit Klassifikationen, obwohl keine Filiation: Prinzip der déraison</li></ul></li><li>Widerstände der medizinischen Praxis<ul><li>Vapeurs/Nervenkrankheiten werden erst entdeckt<ul><li>Arzt-Patient-Verhältnis mit neuer Wichtigkeit</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Déraison als Kluft zwischen fou und folie</li><li>Folie ist auch raison<ul><li>Aber: folie nur als quasi-raison; konnte nie komplett in „l’ordre rationnel des espèces“ integriert werden<br><br></li></ul></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/57e851d0ea7d5f5539474f58048c4b60/1200px_Genera_marborum1759___title_page.jpg" />
         <pubDate>2021-07-01 10:10:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1633228064</guid>
      </item>
      <item>
         <title>II.2 La transcendance du délire</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1652661412</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Es geht um den Zusammenhang von <em>folie</em>, Körper und Geist<ul><li>Âge classique sieht folie nicht rein seelisch</li><li>„L‘âme des fous n’est pas folle.“<ul><li>Paradoxon: In dem Moment in dem der fou seine Seele als „atteint de folie“ begreift, hat er gar keine Seele i.e.S. (da sie nicht rein ist)<ul><li>Frage der Materialität der Seele</li></ul></li><li><em>Folie</em> stellt strikte Trennung zwischen Leib und Seele in Frage; ewige Seele als philosophisches Problem</li></ul></li></ul></li><li>„La cause prochaine de la folie devra donc être une altération visible de cet organe qui est le plus proche de l’âme, c’est-à-dire du système nerveux, et autant que possible du cerveau lui-même.“</li><li>17. Jahrhundert: Zirkelschluss von empirisch wahrnehmbaren Symptomen und Ursachen<ul><li>Esprits animaux in Zusammenhang (Ähnlichkeitsbeziehung)</li><li>Im 18. Jahrhundert: Nachbarschaftsbeziehung zwischen Seele und Gehirn<ul><li>Theorie der Nervenfasern (fibres nerveux)<ul><li>Materielle Kausalitätsbeziehung soll im 18. Jahrhundert sichtbar sein<ul><li>Physische Veränderungen zeigen <em>folie</em> an</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Causes prochaines vs. causes lointaines<ul><li>Causes prochaines: Hirnkrankheit führt zu <em>folie</em></li><li>Causes lointaines: Würmer, falsche Ernährung, Schleim, Wetter, Mond etc.<ul><li>Der ganze Mensch wird betrachtet, um die <em>folie</em> zu erklären<ul><li>18. Jahrhundert: folie von beidem beeinflusst; schlägt sich in Leidenschaften nieder<ul><li>Leidenschaften als Kontaktfläche zwischen Körper und Seele</li><li>„La possibilité de la folie est offerte dans le fait même de la passion.“</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Frage der Einbildungskraft<ul><li>„commençant avec la passion, la folie n’est encore qu’un mouvement vif dans l’unité rationnelle de l’âme et du corps ; c’est le niveau du <em>déraisonnable</em> ; mais ce mouvement échappe vite à la raison de la mécanique, et devient dans ses violences, dans ses stupeurs, dans ses propagations insensées, mouvement <em>irrationnel</em> ; et c’est alors qu’échappant à la pesanteur de la vérité et à ses contraintes se dégage <em>l’Irréel</em>.“</li><li>Folie ist ungleich Traum, weil folie affirmiert<ul><li>Der vernünftige Mensch steht über dem Bild, der fou ist davon eingehüllt</li><li>Fous können Logik simulieren und bedienen sich Sprache der Vernunft<ul><li>„Le langage ultime de la folie, c’est celui de la raison, mais enveloppé dans le prestige de l’image, limité à l’espace d’apparence qu’elle définit, formant ainsi tous les deux, hors de la totalité des images et de l’universalité du discours, une organisation singulière, abusive, dont la particularité obstinée fait la folie.“</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Songes naturels vs. songes surnaturels<ul><li>Naturels: von äußeren Einflüssen auf den Körper inspiriert (unbedeutend, nicht zu deutendes Phänomen)</li><li>Surnaturels: von Gott inspiriert (zu deutendes Phänomen)</li><li>Im 17. Jahrhundert werden Traum und folie hinsichtlich der materiellen Ursprünge einander angenähert<ul><li>„Le délire, c’est le rêve des personnes qui veillent.“</li><li>Traum ist Illusion, <em>folie</em> Irrtum</li></ul></li></ul></li><li>Verschiedene Formen der <em>folie</em> mit verschiedenen Zugriffen auf die Wahrheit</li><li><em>Fou</em> sieht den gleichen Tag wie der <em>raisonné</em>, aber er sieht ihn als leer und als Nacht</li><li>Exkurs zu Tragödie vs. <em>folie</em></li><li>Esprits animaux = pneuma</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/43ccbf697101078405926fcfeb3ac4b9/The_Image_of_Saint_Alexis_P604.jpg" />
         <pubDate>2021-07-16 13:14:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1652661412</guid>
      </item>
      <item>
         <title>II.3 Figures de la folie</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1661932250</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Versuch einer typologisierenden Historisierung verschiedener Krankheitsbilder (der <em>folie</em>)<ul><li>Welches Bild festigt sich?</li></ul></li><li>Übergang von déraion als Negativität hin zu positivistischen Krankheitsbildern</li><li>3 große Gruppen (bis heute nachwirkend)<ul><li>Le groupe de la démence<ul><li>dementia, amenda, fatuitas, stupiditas, morosis<ul><li>Der Essenz der folie am nächsten</li></ul></li><li>Gehirn vs. Seelengeister als Subsatnz des Gehirns</li><li>Demenz vs. Frenesie<ul><li>Frenesie löst Fieber aus, Demenz nicht</li><li>„Tandis que la notion de démence reste abstraite et négative, celle de frénésie au contraire s’organise autour de thèmes qualitatifs précis — intégrant ses origines, ses causes, son siège, ses signes et ses effets dans la cohésion imaginaire, dans la logique quasi sensible de la chaleur corporelle.“</li></ul></li><li>Demenz als Störung der Urteilskraft, Blödheit als Störung der Wahrnehmungskraft</li></ul></li><li>Manie und Melancholie<ul><li>Im 16. Jahrhundert ist die Melancholie noch stark an die Idee von Wahnvorstellungen gekoppelt und an der Etymologie<ul><li>Antike Vorstellung der Melancholie (Schwarzgalligkeit) verschiebt sich zugunsten einer von Effektbeobachtungen ausgehenden Pathologie im 17. Jahrhundert<ul><li>Versuche der Erklärung der Melancholie<ul><li>Starres System der galenischen Humoralpathologie wird aufgebrochen: Essenzialismus wird durch momentane Mischungen der Säfte ersetzt</li><li>Descartes kann Wahn und délire erklären, aber nicht die Traurigkeit</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>„Qu’il s’agisse de manie ou de mélancolie, la cause du mal est toujours dans le mouvement des esprits animaux. Mais ce mouvement est bien particulier dans la manie : il est continu, violent, toujours capable de percer de nouveaux pores dans la matière cérébrale, et il forme comme le support matériel des pensées incohérentes, des gestes explosifs, des paroles ininterrompues qui trahissent la manie.“<ul><li>« Les symptômes essentiels de la manie viennent de ce que les objets ne se présentent pas aux malades tels qu’ils sont en effet41. » Le délire des maniaques n’est pas déterminé par un vice particulier du jugement ; il constitue un défaut dans la transmission des impressions sensibles au cerveau, un trouble de l’information.</li></ul></li><li>Entdeckung des manisch-depressiven Zyklus durch Willis</li><li>„La manie ne se distingue donc de la mélancolie que par une différence de degré : elle en est la suite naturelle, elle naît des mêmes causes, et d’ordinaire se laisse soigner par les mêmes remèdes56. Pour Hoffmann l’unité de la manie et de la mélancolie est un effet naturel des lois du mouvement et du choc ; mais ce qui est mécanique pure au niveau des principes devient dialectique dans le développement de la vie et de la maladie.“</li></ul></li><li>Hysterie und Hypochondrie<ul><li>Zwei zeitgenössische Fragen<ul><li>Sind sie als <em>folie</em> aufzufassen?<ul><li>Ursprünglich körperliche Krankheiten werden nach und nach den Geisteskrankheiten angenähert</li></ul></li><li>Sind sie als Paar anzusehen wie Manie und Melancholie?<ul><li>Sind undefinierbar; sie werden im Lauf des 18. Jahrhunderts mehr und mehr zusammengedacht</li></ul></li></ul></li><li>Die Frage, was im Körper zirkuliert, wird ns Zentrum gerückt</li><li>Hysterie: Geister zirkulieren komplett ungeordnet im ganzen Körper</li><li>Störung eines spezifischen Organs vs. Ausbreitung im gesamten Organismus</li></ul></li></ul></li><li>Sensibilität: Wenn man besonders reizbar ist, leidet man unter Wahrnehmungsstörung</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/9def37710ea3e349e1b0a2eea5a6351f/71S5MKqVoFL.jpg" />
         <pubDate>2021-07-27 07:58:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1661932250</guid>
      </item>
      <item>
         <title>II.4 Médecins et malades</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1665857467</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Medizinische Theorie und Praxis treten teilweise auseinander<ul><li>Behandlungsformen bleiben konservativer als Theorie</li><li>Mythos des <em>panacée</em> (Allheilmittel)<ul><li>Antimon, Opium<ul><li>Für Opium: Nicht mehr Allheilmittel, aber dennoch mit universeller Wirkung über die Nerven</li></ul></li><li>Ist ein Hindernis für die Entwicklung spezifischer Heilmittel<ul><li>Für <em>folie</em> nicht</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Natur vs. Diskurs</li><li>Versuch der Heilung der <em>folie</em> durch Heilsteine<ul><li>Im <em>âge</em> <em>classique</em> sind diese aber nicht mehr in Form von Amuletten, sondern erst pulverisiert inkorporiert „wirksam“</li></ul></li><li>Mme de Sévigné: Schlangen als Heilmittel für diverse Nervenkrankheiten</li><li>Bis zum Ende des 18. Jahrhunderts wird medizinische Praxis nicht durch Mediziner beherrscht</li><li>&nbsp;<em>Panacée</em> vs. <em>cure</em> (lokale Behandlung)<ul><li>„Celle-ci devait supprimer toute maladie (c’est-à-dire tous les effets de toute maladie possible), tandis que la cure va supprimer toute la maladie (c’est-à-dire l’ensemble de ce qui est dans la maladie déterminant et déterminé).“</li></ul></li><li>Etablierung von Medizinern und Kranken</li><li>Mögliche Behandlungsmöglichkeiten der <em>folie</em><ul><li><em>Consolidation</em><ul><li><em>Folie</em> wird als Schwäche aufgefasst (Nervenfasern sind zu beweglich), geordnete und stabile Kraft als <em>cure</em><ul><li>Zum Beispiel Eisen</li></ul></li></ul></li><li><em>Purification</em><ul><li>Zwei Arten: Umleitung und Auswaschung</li></ul></li><li><em>Immersion</em><ul><li>Zwei Arten: <em>ablution</em> vs. <em>imprégnation</em></li><li>Wasser als natürlich pures Element</li><li>„À la fin du XVIIIe siècle, les pouvoirs de l’eau s’épuisent dans l’excès même de ses richesses qualitatives: froide, elle peut réchauffer ; chaude, elle rafraîchit ; au lieu d’humecter, elle est même capable de solidifier, de pétrifier par le froid, ou d’entretenir un feu par sa propre chaleur. Toutes les valeurs de la bienfaisance et de la malfaisance se croisent indifféremment en elle.“</li></ul></li><li><em>Régulation du mouvement</em><ul><li>Idee, dass Bewegung gegen <em>folie</em> helfen kann<ul><li>Spazieren, Reisen</li></ul></li><li>Rückkehr in die Welt</li></ul></li></ul></li><li>Keine Unterscheidung von seelischen und mentalen Heilmitteln im <em>âge classique</em><ul><li>Beispiel der Musik oder der Leidenschaften</li><li>Bricht erst zum 19. Jahrhundert auf</li><li>Techniken, die Körper und Seele behandeln sollen und solche, die nur auf die <em>folie</em> mittels Rede behandeln sollen</li><li>3 Formen<ul><li>Réveil<ul><li>Idee der <em>folie</em> als wachender Traum; man muss aufwachen</li><li>Das <em>cogito</em> muss von außen aufgezwungen werden</li></ul></li><li>Réalisation théâtrale<ul><li>Dem <em>réveil</em> entgegengesetzte Technik<ul><li>Irrealität des Bildes in Leben integrieren</li><li><em>Discours</em> fortspinnen, bis <em>folie</em> mit sich selbst konfrontiert wird und verschwindet; dafür wird List benötigt<ul><li>„Le jeu théâtral et thérapeutique qui se joue alors consiste à mettre en continuité, dans le développement du délire même, les exigences de son être avec les lois de l’être (c’est le moment de l’invention théâtrale, de la mise en place de l’illusion comique) ; puis à promouvoir, entre celles-ci et celles-là, la tension et la contradiction qui s’y trouvent déjà inscrites mais cessent vite d’être silencieuses (c’est le moment du drame) ; enfin à découvrir, en la mettant sous un jour cruel, cette vérité que les lois de l’être du délire sont seulement appétits et désirs de l’illusion, exigences du non-être, et que, par conséquent, le percipi qui l’insérait dans l’être le vouait déjà secrètement à sa ruine (c’est la comédie, c’est le dénouement).“</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Retour à l’immédiat<ul><li>Unmittelbarkeit der Natur<ul><li><em>Folie</em> gehört zur Natur, aber zugleich Gegennatur</li></ul></li><li>Durch Weisheit vermittelte/kanalisierte Rückkehr zur Natur<br><br></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/d1fc58adc16f72815cf8d442388e9fd8/Cox_Swing.jpg" />
         <pubDate>2021-08-01 09:34:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1665857467</guid>
      </item>
      <item>
         <title>III. Introduction</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1670952975</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/3cfedfa01e46ddeb52701446e10d1951/_Illustration_de_Le_neveu_de______Diderot_Denis_btv1b2200088p.JPEG" />
         <pubDate>2021-08-06 10:54:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1670952975</guid>
      </item>
      <item>
         <title>III.1 La grande peur</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1670963794</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Descartes weiß, dass er nicht <em>fou</em> ist, Rameaus Neffe weiß, dass er <em>fou</em> ist<ul><li>Positives Bewusstsein der <em>folie</em></li><li>„Ich bin <em>fou</em>“<ul><li>„c’est la première fois depuis le Grand Renfermement que le fou redevient personnage social; c’est la première fois qu’on rentre en conversation avec lui, et qu’à nouveau, on le questionne.“</li><li>Ausdruck von Subjektivität</li></ul></li></ul></li><li>Klassisch-aufklärerische Vernunft lässt im Moment ihres Siegs wieder Moment der Unvernunft zu<ul><li>Sieht Figur des Rameau als <em>alter-ego</em>-Entwurf an</li></ul></li><li>Die große Angst vor den <em>fou</em> führt zu neuen Wegsperrungsmechanismen<ul><li>Ansteckungsdiskurse</li><li>„Dans l’inextricable mélange des contagions morales et physiques, et par la vertu de ce symbolisme de l’impur si familier au XVIIIe siècle, de très antiques images sont remontées à la mémoire des hommes.“</li></ul></li><li>Neujustierung des Verhältnisses von <em>folie</em> und Medizin<ul><li>„Il est important, décisif peut-être, pour la place que doit occuper la folie dans la culture moderne, que <em>l’homo medicus</em> n’ait pas été convoqué dans le monde de l’internement comme <em>arbitre</em>, pour faire le partage entre ce qui était le crime et ce qui était la folie, entre le mal et la maladie, mais plutôt comme <em>gardien</em>, pour protéger les autres du danger confus qui transpirait à travers les murs de l’internement.“</li><li>Aspekt der Angst vor dem <em>fou</em> und der Ansteckung mit <em>folie</em> bestimmend<ul><li>Bis heute Teil des <em>folie</em>-Diskurses</li></ul></li><li>Zudem Verbindung von <em>mal</em> und <em>maladie</em></li></ul></li><li>Bilder der <em>folie</em> kommen wieder hoch (Bosch)<ul><li>Elemente kehren wieder, Kontinuität bei gleichzeitiger Diskontinuität</li></ul></li><li>Geburt des Sadismus aus dem Geist der Einsperrung</li><li>Gesellschaftskritischer Einsatz der <em>folie</em><ul><li>Zunehmende Sorge um scheinbaren Anstieg der <em>folie</em></li></ul></li><li>&nbsp;Zusammenhang zwischen Umwelt und <em>folie</em><ul><li>Allerdings nicht mehr Makrokosmos, sondern <em>milieu</em> im Sinne von Umwelt oder Umgebung (Begriff des <em>Milieu</em> erst im 19. Jahrhundert)<ul><li>„La folie et la liberté“<ul><li>„Suicide romain“ vs. „suicide anglais“ bei Montesquieu<ul><li>Modelliert diesen als Geisteskrankheit</li></ul></li></ul></li><li>„La folie, la religion et le temps“<ul><li>Zu starke Hingabe an die Religion könnte nach Pinel Gefahr bedeuten</li><li>Religion reguliere Leidenschaften nicht mehr, sondern leben immer in Reue und Muße und das führe zum Wahnsinn<ul><li>„Mais dès qu’elle s’idéalise avec l’âge moderne, elle suscite autour du présent tout un halo temporel, un milieu vide, celui du loisir et du remords, où le cœur de l’homme est abandonné à sa propre inquiétude, où les passions livrent le temps à l’insouciance ou à la répétition, où finalement la folie peut se déployer librement.“</li></ul></li></ul></li><li>„La folie, la civilisation et la sensibilité“<ul><li>Wie nach lebenslanger körperlicher Ertüchtigung die Muskeln verhärten, verhärte bei geistiger Ertüchtigung das Hirn</li><li>Diskurs der Empfindsamkeit: Übermäßige Romanlektüre führt zu <em>folie</em><ul><li>„la folie devient possible dans ce milieu où s’altèrent les rapports de l’homme avec le sensible, avec le temps, avec autrui ; elle est possible par tout ce qui, dans la vie et le devenir de l’homme, est rupture avec l’immédiat.“</li></ul></li><li>·Wo Wahn vorher als animalisch und natürlichen trieben zusammengedacht wurde, dreht sich dieses Verhältnis um<ul><li>Der Mensch ist von seiner eigenen Wahrheit entfernt</li><li>Tiere könnten nie wahnsinnig werden; einfache Menschen nur sehr selten</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li><em>Dégénération</em> als Bedrohung im Sinne einer Abkehr von der Natur<ul><li>Später wird man es zuspitzen und als <em>dégénérescence</em> (Entartung) bezeichnen</li></ul></li><li>Wahnsinn (<em>folie</em>) löst sich ab dem 18. Jahrhundert von der Unvernunft (<em>déraison</em>)</li><li>Das im 19. Jahrhundert vorherrschende Bewusstsein der Historizität der <em>folie</em> spielt für Freud keine Rolle mehr<ul><li>Für das 19. Jahrhundert gilt die <em>folie</em> als <em>dégénérescence</em> als größte Gefahr für die <em>Bourgeoisie</em>, zugleich aber auch Garantin der bürgerlichen Ordnung<ul><li><em>folie</em> als Element des Anderen<ul><li>„la folie est devenue la paradoxale condition de la durée de l’ordre bourgeois, dont elle constitue pourtant de l’extérieur la menace la plus immédiate“</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>„Quand l’homme classique perdait <em>la</em> vérité, c’est qu’il était rejeté vers cette existence immédiate où son animalité faisait rage, en même temps qu’apparaissait cette primitive déchéance qui le montrait originairement coupable. Quand on parlera maintenant d’un homme fou, on désigne celui qui a quitté la terre de <em>sa</em> vérité immédiate, et qui s’est lui-même perdu.“<br><br></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/05a0635059c744d2c6edaa8850791273/Courtyard_with_Lunatics_by_Goya_1794.jpg" />
         <pubDate>2021-08-06 11:18:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1670963794</guid>
      </item>
      <item>
         <title>III.2 Le nouveau partage</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1674446982</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Im Verlauf des 18. Jahrhunderts gehen die Zahlen von Internierungen bis zur Französischen Revolution immer stärker zurück bzw. bleiben bei großem Anstieg der Bevölkerungszahl relativ stabil<ul><li>Allerdings behauptet der Diskurs einen Ansteig</li></ul></li><li>Neue Differenz zwischen <em>folie</em> und <em>déraison</em> äußert sich im zwischenzeitlichen Aufkommen neuer <em>asiles</em><ul><li><em>Libertinage</em> zunächst nur als Gegenstück zur <em>folie</em> (v.a. sexuelle Devianz)<ul><li>Sade führe dies wieder zusammen</li></ul></li></ul></li><li><em>Folie </em>wird weiter ausdifferenziert, während <em>déraison</em> sich weiter reduziert<ul><li><em>Folie</em> wird konkret, <em>déraison</em> wird eher Objekt der Faszination<ul><li><em>Folie</em> in der Medizin nur über Differenzverhältnis bestimmt</li></ul></li></ul></li><li>Unterscheidung zwischen nosologischen Kategorien (<em>analytique médicale</em>) und Kategorien der Einsperrung (<em>perception asilaire</em>)<ul><li><em>Fureur</em> und <em>imbécillité</em> als grundlegende Kategorien</li><li><em>Insensé</em> vs. <em>aliéné</em><ul><li><em>Insensé</em> nur teilweise unvernünftig; <em>aliéné</em> ist komplett auf der Seite der <em>déraison</em></li></ul></li><li>„d’un côté, avec la médecine, nous avons le travail de la connaissance qui traite les formes de la folie comme autant d’espèces naturelles ; de l’autre, un effort de reconnaissance par lequel on laisse en quelque sorte la folie porter d’elle-même la parole, et faire entendre des voix, qui, pour la première fois dans l’histoire de l’Occident chrétien, ne seront ni celles de la prophétie, ni celles de la transe ou de la possession, ni celle de la bouffonnerie ; des voix où la folie ne parle ni pour autre chose, ni pour quelqu’un d’autre, mais pour elle-même. Dans le silence de l’internement, la folie a étrangement conquis un langage qui est le sien.“</li><li>Moderne Psychiatrie oszilliert zwischen den Formen und bringt Hybridformen hervor</li></ul></li><li>Es soll nicht die Fortschrittsgeschichte der Psychiatrie erzählt werden, sondern „la série des ruptures, des discontinuités, des éclatements par laquelle elle est devenue ce qu’elle est pour nous dans l’oubli opaque de ce qu’elle a été.“<ul><li>Die Empörung über die Zustände in den Asylen ist nicht neu mit Pinel, sondern war im ganzen 18. Jahrhundert vorhanden<ul><li>Vor allem politische Kritik, weniger moralisch oder humanistisch</li><li>Weil die anderen Eingesperrten sich über die <em>fous</em> beschweren, ihre Präsenz erscheint als ungerecht</li><li><em>Fou</em> als legitimierendes Subjekt des <em>internement</em> und zugleich sein Objekt</li></ul></li></ul></li><li>Die Insassen der hôpitaux généraux wurden zur Arbeit in die Kolonien gebracht<ul><li>Reaktion auf Wirtschaftskrise<ul><li>Arme werden immer mehr weggesperrt<ul><li>Später jedoch werden sie als mögliche Arbeitskraft in den Fokus genommen</li><li>Armut wird nicht mehr als Bedrohung der Staatsordnung angesehen, sondern als ihre Bedingung<ul><li>„Dans l’économie mercantiliste, n’étant ni producteur ni consommateur, le Pauvre n’avait pas de place: oisif, vagabond, chômeur, il ne relevait que de l’internement, mesure par laquelle il était exilé et comme abstrait de la société. Avec l’industrie naissante qui a besoin de bras, il fait partie à nouveau du corps de la nation.“</li><li>Der Arme wird moralisch rehabilitiert</li><li><em>Pauvreté</em> vs. <em>population</em>: Der Arme wird zunhemend anonyme Arbeitskraft<ul><li><em>Pauvreté</em> als gesellschaftliches Phänomen vs. <em>population</em> als kollektive Arbeitskraft</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Pauvres valides vs. pauvres malades<ul><li>Arbeitskraft der pauvres valides ist nutzbar<ul><li>Wer soll für die Armen aufkommen?<ul><li>Familien oder Philanthropen&nbsp;</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/7dfa6661d20ff707b1726d9c8061e52d/medium_1987_0700_0002.jpg" />
         <pubDate>2021-08-10 18:15:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1674446982</guid>
      </item>
      <item>
         <title>III.3 Du bon usage de la liberté</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1678018106</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Freiheitsbegriff: Wahnsinn wird nicht erst durch die Revolution befreit, sondern schon zuvor durch Transformation zu wissenschaftlichem Objekt<ul><li>Freiheit wird den <em>fous</em> zunächst gegeben, bevor sie zurück interniert werden</li></ul></li><li>Frage, wo die <em>fous</em> hingehören?<ul><li>Zunnächst sollen nur „echte“ <em>fous</em> eingesperrt werden und Verbrecher, keine leichteren Fälle von <em>insensés</em></li></ul></li><li>Ambivalenz zwischen Versorgung der Krankheiten und Schutz der restlichen Bevölkerungen<ul><li>„la disparition de l’internement laisse la folie sans point d’insertion précise dans l’espace social ; et devant le péril déchaîné, la société réagit d’un côté par un ensemble de décisions à long terme, conformes à un idéal en train de naître — création de maisons réservées aux insensés —, de l’autre par une série de mesures immédiates, qui doivent lui permettre de maîtriser la folie par la force — mesures régressives si l’on veut mesurer cette histoire en termes de progrès“<ul><li>Problem: keine speziellen Einrichtungen nur für <em>fous</em></li></ul></li></ul></li><li>Die <em>fous</em> werden erneut mit Tieren verglichen<ul><li>„En fait, ces figures, on ne peut pas les décrire en termes de connaissance. Elles se situent en deçà, là où le savoir est tout proche encore de ses gestes, de ses familiarités, de ses premières paroles.“</li><li>„Longtemps, la pensée médicale et la pratique de l’internement étaient restées étrangères l’une à l’autre. l’autre. Tandis que se développait, selon ses lois propres, la connaissance des maladies de l’esprit, une expérience concrète de la folie prenait place dans le monde classique — expérience symbolisée et fixée par l’internement. À la fin du XVIIIe siècle, ces deux figures se rapprochent, dans le dessin d’une première convergence.“</li></ul></li><li>Krankheit und Armut werden zur Privatsache; Wahnsinn zur öffentlichen, um die Menschen zu beschützen</li><li>Es entwickelt sich eine neue Beziehung zwischen dem Wahnsinn und den Instanzen, die ihn überwachen<ul><li>Raum des <em>internement </em>wird positiver besetzt</li><li>Erstmals fallen Versorgung und Einsperrung zusammen:<ul><li>„Toutefois le plus décisif du texte [de Colombier et Doublet], c’est la recherche, encore hésitante, d’un équilibre entre l’exclusion pure et simple des fous et les soins médicaux qu’on leur donne dans la mesure où l’on les considère comme des malades.“<ul><li>Mitgefühl vs. Schrecken: daher <em>intra muros</em></li></ul></li></ul></li><li>Idee, dass das <em>internement</em> selbst Heilung ist: „Le pas essentiel est franchi : l’internement a pris ses lettres de noblesse médicale ; il est devenu lieu de guérison ; non plus ce en quoi la folie veillait et se conservait obscurément jusqu’à la mort, mais ce en quoi, par une sorte de mécanisme autochtone, elle est censée se supprimer d’elle-même.“<ul><li>„C’est que, pour eux comme pour tous les médecins du XVIIIe siècle, l’imagination, parce qu’elle participe du corps et de l’âme et parce qu’elle est le lieu de naissance de l’erreur, est toujours responsable de toutes les maladies de l’esprit. Mais plus l’homme est contraint, plus son imagination vagabonde ; plus strictes sont les règles auxquelles est soumis son corps, plus déréglés ses rêves et ses images.“<ul><li>Auswirkungen bis heute: „Ce n’est pas la pensée médicale qui a forcé les portes de l’internement ; si les médecins règnent aujourd’hui à l’asile, ce n’est pas par un droit de conquête, grâce à la force vive de leur philanthropie ou leur souci d’objectivité scientifique. C’est parce que l’internement lui-même a pris peu à peu valeur thérapeutique, et ceci par le réajustement de tous les gestes sociaux ou politiques, de tous les rites, imaginaires ou moraux, qui depuis plus d’un siècle avaient conjuré la folie et la déraison.“</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Im Raum der Einsperrung käme erst Wahrheit der <em>folie </em>heraus</li><li>Verhältnis zwischen <em>liberté</em> und <em>raison</em><ul><li>Da es dem <em>fou</em> mental an Freiheit fehle, sei eine Einsperrung gerechtfertigt<ul><li>„Liberté et raison ont les mêmes limites. Lorsque la raison est atteinte, la liberté peut être contrainte ; encore faut-il que cette atteinte de la raison soit précisément une de celles qui menacent l’existence du sujet ou la liberté des autres“</li></ul></li><li>Ersetzung der Ketten durch die Zwangsjacke</li><li>Wenn jemand nicht <em>fou</em> ist, muss er wieder entlassen werden<ul><li>Grundlage: „regard absolument neutre“</li></ul></li></ul></li><li>Folie soll absolut transparent werden:<ul><li>„Elle devient communicable, mais sous la forme neutralisée d’une objectivité offerte. Elle peut reprendre une existence publique — non pas sous cette forme qui faisait scandale, contestant d’un coup et sans recours tout ce qu’il y a de plus essentiel en l’homme et de plus vrai dans la vérité — mais sous la forme d’un objet calme, mis à distance sans que rien en lui ne se dérobe, ouvert sans réticence sur des secrets qui ne troublent pas, mais enseignent.“</li></ul></li><li>Der alte <em>regard</em> <em>fasciné</em> wird durch den <em>regard</em> <em>médical</em> ersetzt<ul><li>„[La folie] devient forme regardée, chose investie par le langage, réalité qu’on connaît ; elle devient objet.“</li></ul></li><li>Der <em>citoyen</em> wird zum Repräsentanten der universellen Vernunft und als solcher zunehmend mit der „Fähigkeit“ zur Einschätzung des <em>partage</em> ausgestattet und dem Recht, die Staatsmacht auszuführen<ul><li>„L’homme, en tant que citoyen, est appelé à exercer dans son groupe le pouvoir, provisoirement absolu, de la police ; c’est à lui d’accomplir ce geste obscur et souverain, par lequel une société désigne un individu comme indésirable ou étranger à l’unité qu’elle forme ; c’est lui qui a pour tâche de juger les limites de l’ordre et du désordre, de la liberté et du scandale, de la morale et de l’immoralité. C’est en lui maintenant, et dans sa conscience, qu’est déposé le pouvoir par lequel doit s’opérer immédiatement, et avant toute libération, le partage de la folie et de la raison.“</li></ul></li><li>Skandal als Bestrafung: Öffentlichmachung der <em>folie</em><ul><li>Verkehrung der klassischen Dynamik</li><li>Funktioniert innerhalb einer Logik der Moral<ul><li>Psychologie entwickelt sich aus diesen moralischen Erwägungen</li></ul></li></ul></li><li>Frage der <em>crimes passionnels</em></li><li>„Ainsi s’opère un partage nouveau de la folie: d’un côté, une folie abandonnée à sa perversion, et qu’aucun déterminisme jamais ne pourra excuser; de l’autre une folie projetée vers un héroïsme qui forme l’image renversée, mais complémentaire, des valeurs bourgeoises. C’est celle-ci, et celle-ci seulement, qui acquerra peu à peu droit de cité dans la raison, ou plutôt dans les intermittences de la raison; c’est en elle que la responsabilité s’atténuera, que le crime deviendra à la fois plus humain et moins punissable.“</li><li>Geburt der modernen Psychiatrie im frühen 19. Jahrhundert&nbsp;</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/725331c0826f35134f9f4ab8e71aaf1b/P1110093_Paris_XIII_rue_Cabanis_entre_e_ho_pital_Sainte_Anne_rwk.JPG" />
         <pubDate>2021-08-13 10:24:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1678018106</guid>
      </item>
      <item>
         <title>III.4 Naissance de l&#39;asile</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1684626052</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Diskussion der These der „Befreiung der <em>fous</em>“ durch Tuke und Pinel<ul><li>Wird von Foucault als Mythos entlarvt<ul><li>Eher Ausformung allgemeinerer Tendenzen<ul><li>In diesem Umfeld entsteht die quäkerische <em>Society of Friends</em><ul><li>Eine Art Versicherung der Versorgung</li></ul></li><li>Removal-Gesetz in England: Arme Leute werden in Herkunftsgemeinde abgeschoben<ul><li>Führte zu Einsperrungen</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Pinel kommt zum Bicêtre<ul><li>Bunte Mischung der Internierten, die Pinel ordnen soll<ul><li>Echte Irre sollen von Schuldigen getrennt werden</li><li>„La fonction médicale est clairement introduite à Bicêtre ; il s’agit maintenant de réviser au plus juste tous les internements pour démence qui ont pu être décrétés dans le passé. Et pour la première fois dans l’histoire de l’Hôpital général, on nomme aux infirmeries de Bicêtre, un homme qui a déjà acquis une certaine réputation dans la connaissance des maladies de l’esprit; la désignation de Pinel prouve à elle seule que la présence des fous à Bicêtre est devenue déjà un problème médical.“</li></ul></li><li>Bald Versetzung in die Salpêtrière</li></ul></li><li>Tuke: englischer Quäker in York<ul><li>Begründet neue Form des Asils: <em>Retreat</em> (Retraite)<ul><li>Auf dem Land, da <em>folie</em> als Gesellschaftskrankheit begriffen wird<ul><li><em>Folie = aliénation; guérison = retour à l’inaliénable</em></li></ul></li><li>&nbsp;Gesundheit wird als Naturzustand begriffen&nbsp;</li></ul></li></ul></li><li>Legende Pinel vs. Couthon</li><li>Idealbild des Asyls als Ort, an dem Werte wie Treue, Tugend, Opferbereitschaft herrschen</li><li>Wenngleich Pinel die <em>fous</em> von ihren Ketten befreit, ist ihre Freiheit nur ein Mythos<ul><li>Die manifesten Ketten werden durch gesellschaftliche Stigmata und gesellschaftliche Erwartungen ersetzt</li><li>Mythos verdeckt <em>mouvement discursif</em><ul><li>Neue Form der Einsperrung wird gebraucht</li><li><em>Folie</em> kann sich im klassischen <em>internement</em> nicht unverschleiert zeigen</li><li>Folie aber auch als Laster</li><li>Asyl als Ort des Konformismus mit gesellschaftlichen Typen wird als Ort der Befreiung konstruiert</li></ul></li><li>Nicht mehr der Mensch wird eingesperrt, sondern die <em>folie</em> im Menschen</li><li>Foucaults These: Es geht Pinel nicht um Heilung oder medizinische Behandlung, sondern gesellschaftlichen Konformismus</li></ul></li><li>Tuke will „zurück zur Natur“, Pinel will rezivilisieren<ul><li>Beide arbeiten aber an neuer Form der Einsperrung</li><li><em>Folie</em> als <em>aliénation</em><ul><li>„L’internement classique avait créé un état d’aliénation, qui n’existait que du dehors, pour ceux qui internaient et ne reconnaissaient l’interné que comme Étranger ou Animal ; Pinel et Tuke, dans ces gestes simples où la psychiatrie positive a paradoxalement reconnu son origine, ont intériorisé l’aliénation, l’ont installée dans l’internement, l’ont délimitée comme distance du fou à lui-même, et par là l’ont constituée comme mythe. Et c’est bien de mythe qu’il faut parler lorsqu’on fait passer pour nature ce qui est concept, pour libération d’une vérité ce qui est reconstitution d’une morale, pour guérison spontanée de la folie ce qui n’est peut-être que sa secrète insertion dans une artificieuse réalité.“</li></ul></li></ul></li><li>Tuke: Gestus moralischer und religiöser Segregation<ul><li>Trennung der <em>fous</em> von den Verbrechern; der Tugendhaften von den Lasterhaften</li><li>Religion als Natur und Regel zugleich<ul><li>Religion führe zurück zu natürlicher Vernunft</li></ul></li><li>„Maintenant la folie ne devra plus, ne pourra plus faire peur ; elle <em>aura</em> <em>peur</em>, sans recours ni retour, entièrement livrée par là à la pédagogie du bon sens, de la vérité et de la morale.“<ul><li>Einnahme der Perspektive der <em>fous</em></li></ul></li><li>Angst mit desalienierender Kraft</li><li>Der <em>fou</em> muss sich selbst als Strafobjekt objektivieren<ul><li>„C’est-à-dire que par cette culpabilité le fou devient objet de châtiment toujours offert à lui-même et à l’autre ; et de la reconnaissance de ce statut d’objet, de la prise de conscience de sa culpabilité, le fou doit revenir à sa conscience de sujet libre et responsable, et par conséquent à la raison. Ce mouvement par lequel, s’objectivant pour l’autre, l’aliéné revient par là à sa liberté, c’est le mouvement qu’on trouve aussi bien dans le Travail que dans le Regard.“</li></ul></li><li><em>Folie</em> wird mit (vor allem körperlicher) Arbeit „behandelt“<ul><li>Daneben mit dem Blick der anderen<ul><li><em>Fou</em> objektiviert sich vor dem Blick der anderen selbst als Fremder</li><li>&nbsp;Durch das Asyl als Raum der Beobachtung des <em>fou</em> ermöglicht Entstehung der modernen Psychologie<ul><li>„La science des maladies mentales, telle qu’elle pourra se développer dans les asiles, ne sera jamais que de l’ordre de l’observation et du classement. Elle ne sera pas dialogue. Et ne pourra l’être vraiment que du jour où la psychanalyse aura exorcisé ce phénomène du regard, essentiel à l’asile du XIXe siècle, et qu’elle aura substitué à sa magie silencieuse les pouvoirs du langage.“</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Figur des <em>surveillant</em><ul><li>Natürliche Autorität, die keine Waffen braucht</li><li>Später auch beim Arzt</li></ul></li><li><em>Fou</em> wird als Kind gesehen, der Vernünftige als Erwachsener</li><li>Asyl als Heterotopie?</li></ul></li><li>Bicêtre und Salpêtrière als Komplementärfigur zu Tukes <em>Retreat</em><ul><li>Bleibt religiös ohne Religion<ul><li>Fokus wird auf die Moral des Christentums gesetzt, alles Weitere verworfen</li><li>„L’asile doit figurer maintenant la grande continuité de la morale sociale. Les valeurs de la famille et du travail, toutes les vertus reconnues, règnent à l’asile. Mais d’un règne double. D’abord, elles règnent en fait, au cœur de la folie elle-même ; sous les violences et le désordre de l’aliénation, la nature solide des vertus essentielles n’est pas rompue.“</li></ul></li><li>Kontinuität zur Gesellschaft</li></ul></li><li>Tuke vs. Pinel:&nbsp;<br>„L’opération, telle qu’elle était pratiquée à la Retraite était encore simple : ségrégation religieuse à des fins de purification morale. Celle qui est pratiquée par Pinel est relativement complexe : il s’agit d’opérer des synthèses morales, d’assurer une continuité éthique entre le monde de la folie et celui de la raison, mais en pratiquant une ségrégation sociale qui garantisse à la morale bourgeoise une universalité de fait et lui permette de s’imposer comme un droit à toutes les formes de l’aliénation.“</li><li>Pinels Asyl verfügt über verschiedene Mittel zur moralischen Vereinheitlichung<ul><li>Stille/Schweigen (<em>silence</em>)<ul><li>Der Wahn wird ignoriert, bis er sich von selbst heilt</li></ul></li><li>Reconnaissance en miroir<ul><li><em>Folie</em> soll bei anderen entdeckt werden und dann führt dies zur Selbsterkenntnis als Objekt der <em>folie</em></li><li>„Libérée des chaînes qui faisaient d’elle un pur objet regardé, la folie perd, de manière paradoxale, l’essentiel de sa liberté, qui est celle de l’exaltation solitaire ; elle devient responsable de ce qu’elle sait de sa vérité ; elle s’emprisonne dans son regard indéfiniment renvoyé à elle-même ; elle est enchaînée finalement à l’humiliation d’être objet pour soi.“</li></ul></li><li>Le jugement perpétuel<ul><li>Medizin nimmt Rolle der Justiz ein, Behandlung jene der Bestrafung<ul><li>„L’asile dont rêve Pinel, et qu’il a en partie réalisé à Bicêtre, mais surtout à la Salpêtrière, est un microcosme judiciaire.“</li><li>Verinnerlichung der Überwachung<ul><li>„il doit se savoir surveillé, jugé et condamné; de la faute à la punition, le lien doit être évident, comme une culpabilité reconnue par tous“</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Apotheose des Mediziners<ul><li>Nicht als Arzt, sondern Weiser und Garant für moralische Ordnung<ul><li>„Ce n’est pas comme savant que l’homo medicus prend autorité dans l’asile, mais comme sage. Si la profession médicale est requise, c’est comme garantie juridique et morale, non pas au titre de la science.“</li><li>Der Arzt muss nicht notwendigerweise Mediziner sein, genügend Erfahrung mit <em>fous</em> wäre ausreichend<ul><li>Die Machtverhältnisse herrschen bis heute in der Figur der Psychiater vor<ul><li>„de Pinel à Freud, il faudrait justement montrer que cette objectivité est dès l’origine une chosification d’ordre magique, qui n’a pu s’accomplir qu’avec la complicité du malade lui-même et à partir d’une pratique morale transparente et claire au départ, mais peu à peu oubliée à mesure que le positivisme imposait ses mythes de l’objectivité scientifique“</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Nach Tuke und Pinel erhält die Psychiatrie einen Sonderstatus innerhalb der Medizin</li><li>Frage des Verhältnisses zwischen Simulation (<em>fausse folie</em>) und <em>vraie folie</em></li><li>Freud erkennt Beziehung Arzt-Kranker an, verstärkt aber zugleich den Status des Arztes als Wundertäter<ul><li>Entmystifiziert und entdämonisiert die <em>folie</em></li><li>Die vormaligen Asylstrukturen werden in der Figur des Mediziners konzentriert</li></ul></li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/72ca9be54b5565d9cc7cb3151c1b3881/Philippe_Pinel_a__la_Salpe_trie_re.jpg" />
         <pubDate>2021-08-18 18:31:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1684626052</guid>
      </item>
      <item>
         <title>III.5 Le cercle anthropologique</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1685849947</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Werke von Goya, die Foucault bespricht:<ul><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Los_disparates"><em>Los Disparates</em></a><em> </em>(1815-1823; davon im Einzelnen besprochen: n° 3 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Los_disparates#/media/File:Prado_-_Los_Disparates_(1864)_-_No._03_-_Disparate_rid%C3%ADculo.jpg"><em>Disparate ridículo</em></a>, n° 13 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Los_disparates#/media/File:Prado_-_Los_Disparates_(1864)_-_No._13_-_Modo_de_volar.jpg"><em>Modo de volar</em></a>)</li><li><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Schlaf_der_Vernunft_gebiert_Ungeheuer#/media/Datei:Goya-Capricho-43.jpg"><em>El sueño de la razón produce monstruos</em></a><em> </em>(<em>Le Sommeil de la Raison</em>) (ca. 1797-1798)<em>&nbsp;</em></li><li><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/El_monje_%28litograf%C3%ADa_de_Goya%29.jpg"><em>El monje</em></a><em> </em>(1820–1824)</li><li><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Goya_-_Gran_disparate%2C_D04120.jpg"><em>Gran disparate</em></a><em> </em>(1824 - 1828)</li><li><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/El_aquelarre_(1823)#/media/Archivo:Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Witches'_Sabbath_(The_Great_He-Goat).jpg"><em>El aquelarre, o El gran Cabrón</em>&nbsp;(<em>L'Assemblée des sorcières</em>) (1819)</a></li><li><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Peregrinaci%C3%B3n_a_la_fuente_de_San_Isidro.jpg"><em>Peregrinación a la fuente de San Isidro</em></a><em> </em>(1<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1819">819</a>-<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/1823">1823</a>)</li><li><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/Goya_-_Idiot%2C_Between_1824_and_1828.jpg"><em>Idiota&nbsp;</em>(1824-1829)</a></li></ul></li></ul><div><br></div><ul><li>Der <em>fou</em> sei schon vor Pinel und Tuke frei gewesen: „Ce n’est pas d’une libération des fous qu’il s’agit en cette fin de XVIIIe siècle ; mais d’une objectivation du concept de leur liberté.“<ul><li><em>Fou</em> ist nun frei, aber in einem starren System</li><li>Befreiung der <em>folie</em> von der Verbindung mit dem Bösen und dem Verbrechen</li><li>Befreiung von den Ketten, aber Auslieferung an den Arzt</li></ul></li><li>"La folie tient maintenant un langage anthropologique : visant à la fois, et dans une équivoque d’où elle tient, pour le monde moderne, ses pouvoirs d’inquiétude, la vérité de l’homme et la perte de cette vérité, et par conséquent, la vérité de cette vérité.“</li><li>Mit dem <em>Neveu de Rameau</em> hatte die <em>folie</em> wieder eine Sprache gefunden, die mit der romantischen Poesie im 19. Jahrhundert wieder abgelöst wird (Beispiel Hölderlin)<ul><li>Wahrheit des Menschen zwischen Subjektivität und Objektivität</li><li>Allgemein entsteht ein neuer Blick auf den <em>fou</em></li></ul></li><li>Verschiedene Antinomien<ul><li>Le fou dévoile la vérité élémentaire de l’homme<ul><li>Andererseits beginnt sie mit Gesellschaft</li></ul></li><li>La folie pratique en l’homme une sorte de coupe intemporelle<ul><li>Aber sie ist anders als andere Krankheiten, sondern „c’est das Böse überhaupt“</li></ul></li><li>Folie ist Unzurechnungsfähigkeit<ul><li>Aber eben gerade daran zu erkennen</li></ul></li><li>Heilung ist nur von der Wahrheit des Menschen aus möglich<ul><li>Aber steht diese Wahrheit im Widerspruch zur gesellschaftlichen Wahrheit<ul><li>Daher Heilung aus Vernunft des Anderen</li></ul></li></ul></li><li>In der Lyrik (bei Hölderlin) werden diese Antinomien nicht als solche wahrgenommen</li></ul></li><li>Binäre Struktur der <em>folie</em> wird aufgegeben und durch Dreiteilung ersetzt<ul><li>Mensch, Wahnsinn, Wahrheit<ul><li>„sa vérité“: <em>fou</em><ul><li>Entfremdete, „schlechte“ vérité<ul><li>Muss der „vérité de l’homme“ angenähert werden</li></ul></li></ul></li><li>„la vérité“: <em>homme</em><ul><li>„vérité morale et sociale de l‘homme“</li></ul></li></ul></li></ul></li><li>Foucault bestimmt drei wesentliche Krankheiten, die das Feld der <em>folie </em>für das 19. Jahrhundert aufspannen: „Paralysie générale, folie morale et monomanie n’ont certes pas recouvert tout le champ de l’expérience psychiatrique dans la première moitié du XIXe siècle. Elles l’ont pourtant largement entamé.“<ul><li>Erfordert Neuausrichtung des „champs nosographique“</li><li><em>Paralysie générale</em>: im Wesentlichen durch Syphilis hervorgerufen<ul><li>Moralische Schuld der Erkrankung</li><li>Das Böse wird somit objektivierbar und organisch nachweisbar</li><li><em>Bonne folie</em>; <em>hystérie</em> als <em>mauvaise</em> <em>folie</em><ul><li>Kein organisches Substrat der Hysterie</li></ul></li></ul></li><li><em>Moral insanity</em>: Wahnsinn ohne Delirium; moralische Devianz<ul><li>Um den Menschen objektivierbar begreifbar zu machen, muss der Weg über den <em>fou</em> als Devianz gehen<ul><li>„La vérité de l’homme ne se dit que dans le moment de sa disparition ; elle ne se manifeste que devenue déjà autre qu’elle-même.“<ul><li>Keine absolute Negativität; die Negativität wird positivistisch erzeugt<ul><li>Positive Beschreibung der <em>folie</em> möglich, jene der <em>raison</em> nicht</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li><li><em>Monomanie</em>: einzelnes Auftreten des Wahns: „Un geste qui ne s’enracine pas dans une détermination est insensé.“<ul><li>Fou zwischen Dialektik von Gleichem und Anderem</li><li>„Le grand partage critique de la déraison est remplacé maintenant par la proximité, toujours perdue et toujours retrouvée, de l’homme et de sa vérité.“</li></ul></li></ul></li><li><em>Insensé</em> als Gegensatz zum <em>raisonné</em>, <em>aliéné</em> hat eigene Wahrheit und zugleich Gegenstück zur Wahrheit des Menschen</li><li>Asyl wird zum a priori der medizinischen Wahrnehmung</li><li>Geschichte der Möglichkeitsbedingungen der Psychologie<ul><li>Postulat, dass Mensch psychische Tiefenstruktur hat<ul><li>„l’être humain ne se caractérise pas par un certain rapport à la vérité; mais il détient, comme lui appartenant en propre, à la fois offerte et cachée, une vérité.“</li></ul></li></ul></li><li>Diskussion von Goya und Sade<ul><li>Früher Goya vs. später Goya</li><li>Sade: Natur ist Vernunft (als Rousseau-Pastiche)<ul><li>Überschreitung: Gewalt bis hin zur Selbstauslöschung</li></ul></li></ul></li><li>In der Moderne werden auffällig viele Autor:innen als wahnsinnig gebrandmarkt</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1303953488/78b814d4090bd3708ec66ca324ae9229/Prado___Los_Disparates__1864____No__03___Disparate_ridi_culo.jpg" />
         <pubDate>2021-08-19 10:55:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1685849947</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;La folie, l&#39;absence d&#39;œuvre&quot; (1964)</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1716559412</link>
         <description><![CDATA[<div>"Peut-être un jour, on ne saura plus très bien ce qu'a pu être la folie. […] Tout ce que nous éprouvons aujourd'hui sur le mode de la limite, ou de l'étrangeté, ou de l'insupportable, aura rejoint la sérénité du positif. Et ce qui pour nous désigne actuellement cet Extérieur risque bien un jour de nous désigner, nous." (440) <br>—&gt; spekulativer Ausblick in die Zukunft, <strong>diskursive Dynamiken der Integration des Anderen (?) </strong>("inclusion soudaine, irruptive, dans notre langage de la parole des exclus", 441)</div><div>&nbsp;</div><ul><li>was bleiben wird, ist das <strong>Rätsel dieser Äußerlichkeit </strong>(<em>énigme de cet Extériorité</em>)</li></ul><div>&nbsp;</div><div>*</div><div>&nbsp;</div><ul><li>Foucault hinterfragt eine <strong>gemeinhin anerkannte These</strong>: "que les progrès de la médecine pourront bien faire disparaître la maladie mentale, comme la lèpre et la tuberculose ; mais qu'une chose demeurera, qui est le rapport de l'homme à ses fantasmes, à son impossible, à sa douleur sans corps, à sa carcasse de nuit ; que le pathologique une fois mis hors circuit, la sombre appartenance de l'homme à la folie sera la mémoire sans âge d'un mal effacé dans sa forme de maladie, mais s'obstinant comme malheur" (441)&nbsp;</li></ul><div>—&gt; diese Vorstellung geht davon aus, dass das Verhältnis einer Kultur zu dem, was sie ausschließt, unveränderlich sei (und im Besonderen das Verhältnis unserer Kultur zu dieser entfernten und umgekehrten Wahrheit ihrer selbst, die sie im Wahnsinn entdeckt und wieder bedeckt)</div><ul><li>schleichender <strong>Tod des </strong><strong><em>homo dialecticus</em></strong><em> </em>(<em>l'animal qui perd sa vérité et la retrouve illuminée, l'étranger à soi qui redevient familier</em>) als souveränes Subjekt und leibeigenes (? <em>serf</em>) Objekt aller Diskurse über den Menschen und über den <em>homme aliéné</em> im Besonderen geführt werden (cf. 442)</li></ul><div>&nbsp;</div><div>"On saura seulement que nous autres, Occidentaux vieux de cinq siècles, nous avons été sur la surface de la Terre ces gens qui, parmi bien d'autres traits fondamentaux, ont eu celui-ci, étrange entre nous&nbsp;: nous avons maintenu avec la maladie mentale un rapport profond, pathétique, difficile peut-être à formuler pour nous-mêmes, mais impénétrable à tout autre, et dans lequel nous avons éprouvé le plus vif de nos dangers, et notre vérité peut-être la plus proche. On dira non pas que nous avons été <em>à distance</em> de la folie, mais <em>dans la distance</em> de la folie." (442)</div><div>—&gt; "ceux qui ne seront plus nous" (442) müssen dieses Rätsel denken: "comment des hommes ont-ils pu chercher leur vérité, leur parole essentielle et leurs signes dans le risque qui les faisait trembler, et dont ils ne pouvaient s'empêcher de détourner les yeux dès qu'ils l'avaient aperçu ?" (442)</div><div>&nbsp;</div><ul><li>wenige <strong>Spuren / Hinweise für kommende Generationen</strong>:<ul><li>immer wieder aufwallende Angst vor Anstieg des Wahnsinns</li><li>Rituale der Ausschließung und Einschließung; aufmerksames Zuhören seit 19. Jhd. (um im Wahnsinn eine Wahrheit des Menschen zu finden)</li><li>Ungeduld, mit der die Rede des Wahnsinns zurückgewiesen und willkommen geheißen / aufgenommen wird / Zögern, ihre Sinnlosigkeit oder Entschlusskraft anzuerkennen (cf. 443)</li></ul></li></ul><div>—&gt; alles andere versinkt im Schweigen (cf. 443)</div><div>&nbsp;</div><div>"Nous sommes en ce point, en ce repli du temps où un certain contrôle technique de la maladie recouvre plus qu'il ne désigne le mouvement qui referme sur soi l'expérience de la folie." (443)<br>—&gt; man muss diese beiden Elemente (<strong>Wahnsinn und Geisteskrankheit</strong>) wieder ent-falten / entwirren</div><div>&nbsp;</div><div>*</div><div>&nbsp;</div><ul><li><strong>Transgression</strong> bleibt trotzdem, auch wenn die <em>folie</em> verschwindet ("Il n'y a pas une culture au monde où il soit permis de tout faire."; 443) —&gt; aber: Sprachverbote sind noch wenig erforscht (vs. verbotene Handlungen)</li><li>vorläufige <strong>Typologie</strong> <strong>der Sprachverbote</strong> (cf. 444):</li></ul><ol><li>Verstoß gegen den Sprachcode (<em>fautes de langue</em>)</li><li>Ausspracheverbot / verbotene Sprechakte (<em>interdit d'articulation</em>) —&gt; gotteslästerliche Begriffe</li><li>zensierte Bedeutungen (Äußerungen, die Code und Sprechakt erlauben, aber deren Bedeutung für eine bestimmte Kultur zu einer bestimmen Zeit untragbar ist)</li><li>strukturell esoterische Sprache (kommuniziert keine verbotene Bedeutung, sondern richtet sich von vornherein in einer essentiellen Falte der Sprache ein) —&gt; "soumettre une parole, apparemment conforme au code reconnu, à un autre code dont la clef est donnée dans cette parole même ; de sorte que celle-ci est redoublée à l'intérieur de soi&nbsp;: elle dit ce qu'elle dit, mais elle ajoute un surplus muet qui énonce silencieusement ce qu'il dit et le code selon lequel il le dit." (444)</li></ol><div>&nbsp;</div><div>⇾ C'est cette libération obscure et centrale de la parole au cœur d'elle-même, sa fuite incontrôlable vers un foyer toujours sans lumière, qu'aucune culture ne peut accepter immédiatement. Non pas dans son sens, non pas dans sa matière verbale, mais dans son <em>jeu</em>, une telle parole est transgressive." (444)<br>⇾ wahrscheinlich kennt, praktiziert und toleriert (teilweise) und unterdrückt (teilweise) jede Kultur alle vier dieser Formen der verbotenen Rede (cf. 444)<br><br></div><ul><li><strong>Erfahrung des Wahnsinns in der Geschichte des Okzidents</strong> (cf. 445):<ul><li>Mittelalter &amp; Renaissance: Zwischenstellung des Wahnsinns zw. Handlungsverbot und Sprachverbot (cf. Paar <em>furor-inanitas</em>)</li><li>Epoche der Einsperrung (<em>âge classique)</em>:&nbsp;<ul><li>Migration der <em>folie</em> in Richtung Unsinn &amp; Bereich der Sprachverbote —&gt; "La folie, c'est le langage exclu" (445)</li><li>Libertinage in Sprache und Denken, Heterodoxie, Gotteslästerung, Hexerei, Alchimie werden mit Wahnsinn über einen Kamm geschoren</li></ul></li><li>Moderne: echter Umbruch tritt noch nicht mit Pinel, sondern erst mit Freud / Psychoanalyse ein&nbsp;</li></ul></li></ul><div>—&gt; In der Moderne verschiebt sich die Erfahrung des Wahnsinns verschiebt hin zur <strong>4. Form des Sprachverbots</strong>: "une parole qui s'enveloppe sur elle-même, disant au-dessous de ce qu'elle dit autre chose, dont elle est en même temps le seul code possible" (445) ; "langages s'impliquant eux-mêmes, c'est-à-dire énonçant dans leur énoncé la langue dans laquelle ils l'énoncent" (445)</div><div>—&gt; Wahnsinn wird zu einer 'Sinnreserve' (cf. 446) im Sinne eines Zurückhaltens und Aussetzens des Sinns, der Einrichtung einer Leerstelle als Möglichkeitsbedingung eines neuen Sinns</div><div>—&gt; "Depuis Freud, la folie occidentale est devenue un non-langage, parce qu'elle est devenue un langage double (langue qui n'existe qu dans cette parole, parole qui ne dit que sa langue) - c'est-à-dire une matrice du langage qui, au sens strict, ne dit rien. Pli du parlé qui est une absence d'œuvre." (446)</div><div>&nbsp;</div><div>*</div><div>&nbsp;</div><ul><li>vor Mallarmé: Schreiben = seine eigene <em>parole</em> innerhalb einer gegebenen <em>langue</em> etablieren (von Rhetorik, Thema und Bildern abgesehen waren Sprachkunstwerke identisch mit anderen Sprachen) (cf. 446)&nbsp;</li><li>seit Mallarmé (Ende 19. Jhd.) wird die <strong>Literatur</strong> zur einem <em>langage</em>, dessen <em>parole</em> - während und indem sie sagt, was sie sagt - die <em>langue </em>ausspricht, die sie als <em>parole</em> erst entschlüsselbar/lesbar macht (cf. 446)</li></ul><div>—&gt; <strong>Schreiben in der Moderne</strong> = eine <em>parole</em>, welche in sich selbst ihr Entschlüsselungsprinzip einschreibt; welche unter jedem ihrer Sätze und Wörter die Macht voraussetzt, souverän die Werte und Bedeutungen der <em>langue</em>, zu der sie gehört, zu verändern; welche die Herrschaft der <em>langue</em> in einer gegenwärtigen Schreibgeste aussetzt (cf. 446ff.)</div><div>—&gt; Notwendigkeit der <strong>Literaturkritik/-wissenschaft</strong> als <em>langue seconde </em>(cf. 447);&nbsp; als "le mouvement nécessaire, mais nécessairement inachevé par quoi la parole est ramenée à sa langue, et par quoi la langue est établie sur la parole" (447)</div><div>—&gt; "étrange voisinage de la folie et de la littérature" (447):&nbsp;</div><ul><li>ursprünglich: Wahnsinn als leere Form, aus der das Werk entsteht / Inkompatibilität zwischen Werk und Wahnsinn</li><li>seit Roussel &amp; Artaud: Wahnsinn als Ort, von wo aus die Sprache sich der Literatur annähert</li></ul><div>—&gt; Literatur als <em>auto-implication</em> / Selbstbezüglichkeit<br>—&gt; cf. Rolle von Sprache bei Freud / in der Psychoanalyse (siehe oben)</div><div>&nbsp;</div><div>"Aux yeux de je ne sais quelle culture future - et peut-être est-elle déjà très prochaine -, nous serons ceux qui ont approché au plus près ces deux phrases jamais réellement prononcées, ces deux phrases aussi contradictoires que le fameux 'je mens' et qui désignent toutes deux la même autoréférence vide&nbsp;: "<mark>j'écris' et 'je délire'."</mark> (447)</div><div>&nbsp;</div><div>*</div><div>&nbsp;</div><ul><li>im Zuge dieser Entwicklung hin zur 4. Form des Sprachverbots löst der Wahnsinn seine Verwandtschaft mit der Geisteskrankheit (innerhalb einer einzigen anthropologischen Einheit) auf (cf. 448) —&gt; <strong>Verschwinden des Menschen</strong></li><li>Geisteskrankheit wird in einen immer besser kontrollierten technischen Raum eintreten (cf. Erfindung der Psychopharmaka)</li></ul><div>&nbsp;</div><div>"La folie, halo lyrique de la maladie, ne cesse de s'éteindre. Et, loin du pathologique, du côté du langage, là où il se replie sans encore rien dire, une expérience est en train de naître où il y va de notre pensée ; son imminence, déjà visible mais vide absolument, ne peut encore être nommée." (448)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/74c74c5bbc60922bd4cbec5fa2f86605/Michel_Foucault.jpg" />
         <pubDate>2021-09-04 12:18:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1716559412</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jacques Derrida: &quot;Cogito et histoire de la folie&quot; (1963)</title>
         <author>naidschl</author>
         <link>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1716561146</link>
         <description><![CDATA[<div>ursprüngl. Vortragstext, 4. März 1963 im Collège Philosophique<br><br>[—&gt; Foucaults Antwort erfolgt in "Mon corps, ce papier, ce feu", 1972 (siehe <em>Dits et écrits</em>)]</div><div>&nbsp;</div><ul><li>Derrida als Foucault-Schüler —&gt; schlechtes Gewissen des Schülers, wenn er seinen Meister kritisiert (cf. 460ff.), verinnerlichter Meister; aber: "le maître est peut-être toujours absent" (461)</li><li>Ausgangspunkt: drei Seiten (S. 67ff. in meiner Ausgabe) über eine Passage aus der ersten Meditation von Descartes&nbsp;</li></ul><div>—&gt; Derrida behauptet , dass das gesamte Projekts Foucaults sich auf diese wenigen Seiten konzentrieren lässt / dass Foucaults Descartes-Lektüre die Gesamtheit der <em>Histoire de la folie</em> problematisch macht (cf. 461)</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Fragestellungen</strong>:</div><ol><li>Ist die Descartes-Interpretation gerechtfertigt? (Annahme einer semantischen Beziehung zwischen Descartes' Thesen und einer bestimmten <em>structure historique</em>)</li><li>Hat Foucault Descartes selbst verstanden?</li><li>Steht der Text bzw. Descartes Intention mit der gesamten historischen Struktur, mit der Foucault sie in Verbindung bringen will, in der Beziehung, die Foucault ihr zuschreibt? (<em>die</em> historische Bedeutung und die <em>historische</em> Bedeutung!)</li><li>Lassen sich im Lichte dieser Re-Lektüre des kartesischen <em>cogito </em>bestimmte philosophische oder methodologische Vorannahmen der Foucault'schen Geschichte des Wahnsinns in Frage stellen?</li></ol><div>&nbsp;</div><div>Vorwegnahmen:</div><ul><li>das kartesische <em>cogito </em>sei weder die erste noch die letzte Form des <em>cogito </em>(cf. 463)</li><li>die Erfahrung des<em> cogito</em> ist vielleicht nicht weniger abenteuerlich, gefährlich, rätselhaft, nächtlich und pathetisch als jene des Wahnsinns (cf. 463)</li></ul><div>&nbsp;</div><div>*</div><div>&nbsp;</div><div><strong>einleitende Worte zur </strong><strong><em>Histoire de la folie:</em></strong></div><div>&nbsp;</div><ul><li>Ziel Foucaults: "écrire une histoire de la folie <em>elle-même</em>" (463)&nbsp;</li></ul><div>—&gt; dem Wahnsinn eine Stimme geben, Wahnsinn als <em>sujet</em> (Thema und Subjekt) seines Buchs</div><div>—&gt; nicht in der Sprache der Vernunft / in der Sprache der Psychiatrie <em>über</em> den Wahnsinn (als dominierter, eingesperrter, objektivierter und als Anderer einer Sprache und eines historischen Sinns, den man mit dem <em>logos</em> selbst gleichsetzen wollte, exilierter)</div><div>=&gt; dieser Wille zur Vermeidung der Falle der objektiven Sprache über den Wahnsinn manifestiert sich bei Foucault in einem gewissen <em>malaise </em>(dazu unten mehr)</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Derridas Kritikpunkte am allgemeinen Projekt der </strong><strong><em>HdF</em></strong><strong>:</strong></div><div>&nbsp;</div><ul><li>radikale Ablehnung der Sprache der Vernunft (als Sprache der Ordnung &amp; als Monolog) —&gt; Projekt einer Archäologie des Schweigens (Gemurmel, Worte ohne Sprache usw.) (cf. 464)</li></ul><div>—&gt; aber: Hat das Schweigen überhaupt eine Sprache? Und ist die Archäologie (selbst die Arch. des Schweigens) nicht selbst eine Logik / eine organisierte Sprache, ein Projekt, eine Ordnung, eine Syntax, ein 'Werk'? (cf. 465)</div><ul><li>die Quellen, die Foucault anführt, gehören selbst zur Sprache der Vernunft (cf. 465)&nbsp;</li></ul><div>—&gt; "suffit-il de ranger dans un atelier fermé à clé les instruments de la psychiatrie pour retrouver l'innocence et pour rompre toute complicité avec l'ordre rationnel ou politique qui tient la folie captive? La psychiatrie n'est que le délégué de cet ordre, un délégué parmi d'autres. […] Tout notre langage européen, le langage de tout ce qui a participé, de près ou de loin, à l'aventure de la raison occidentale, est l'immense délégation du projet que Foucault définit sous l'espèce de la capture ou de l'objectivation de a folie. <em>Rien</em> dans ce langage et <em>personne</em> parmi ceux qui le parlent ne peut échapper à la culpabilité historique - s'il y en a une et si elle est historique en un sens classique - dont Foucault semble vouloir faire le procès." (465)</div><ul><li>es gebe nur zwei Wege, sich von der gesamten histor. Sprache zu befreien, die den Wahnsinn ausgeschlossen hat:</li></ul><ol><li>Schweigen (<em>se taire d'un certain silence </em>???)</li><li>dem <em>fou</em> in sein Exil folgen</li></ol><div>—&gt; "Le malheur des fous, le malheur interminable de leur silence, c'est que leurs meilleurs porte-paroles sont ceux qui les trahissent les mieux; c'est que, quand on veut dire leur silence lui-même, on est déjà passé à l'ennemi et du côté de l'ordre, même si dans l'ordre, on se bat contre l'ordre et si on le met en question dans son origine. […] La grandeur indépassable, irremplaçable, impériale de l'ordre de la Raison, ce qui fait qu'elle n'est pas un ordre ou une structure parmi d'autres possibles, c'est qu'on ne peut en appeler contre elle qu'à elle, on ne peut protester contre elle qu'en elle." (466)</div><div>—&gt; sowohl Geschichte der Vernunft als auch Geschichte des Wahnsinns sind schwer denkbar (cf. 466)</div><ul><li>einzige Möglichkeit: hegelianische Dimension bei Foucault, die aber nicht explizit als hegelianisch benannt wird</li></ul><div>—&gt; "Ne pouvant opérer qu'à l'intérieur de la raison dès qu'elle se profère, la révolution contre la raison a donc toujours l'étendu limitée de ce qu'on appelle, précisément dans le langage du ministère de l'<em>intérieur</em>, une agitation." (466)</div><div>—&gt; puristischer, nicht-dialektischer Anspruch einer Archäologie des Schweigens wird teilweise ausgeglichen bzw. aufgehoben durch Eingeständnis einer Schwierigkeit und Formulierung eines anderen Projekts (cf. 466)</div><ul><li>Eingeständnis der Schwierigkeit: "La liberté de la folie ne s'entend que du haut de la forteresse qui la tient prisonnière." (Zitat Foucault)&nbsp;</li></ul><div>—&gt; Foucault muss seine Rede in einer "relativité sans recours"/ als "langage sans appui"&nbsp; halten; d.h. prinzipielle (aber nicht faktische!) Ablehnung einer Syntax der Vernunft (cf. 467)</div><div>—&gt; das Schweigen der <em>folie</em> wird im Pathos der <em>HdF</em> indirekt, metaphorisch evoziert, da es nicht beschrieben werden kann</div><ul><li>das Projekt der <em>HdF</em> war nur zu diesem spezifischen historischen Zeitpunkt möglich Tendenzen der ('Befreiung' des Wahnsinns, Öffnung der Psychiatrie, Auflösung der Einheit zw. Wahnsinn und Unvernunft) (cf. 468)</li><li>neben der Archäologie des Schweigens formuliert Foucault noch ein anderes Projekt: "accéder au point où le dialogue [entre raison et folie] a été rompu, s'est partagé en deux soliloques, d'accéder à ce que Foucault appelle d'un mot très fort la <em>Décision</em>." (468)</li></ul><div>—&gt; Derrida schlägt den alternativen Begriff der <em>dissension </em>('Zwist') vor, da er betont, dass es sich um eine innere Teilung des Sinns / des<em> logos</em> im Allg. handelt (cf. 469)</div><div>—&gt; "exhumer le sol vierge et unitaire sur lequel a obscurément pris racine l'acte de décision qui, dit Foucault, lie et sépare raison et folie" (469) —&gt; <em>logos </em>(noch vor Mittelalter &amp; <em>âge classique</em>)</div><div>&nbsp;</div><div>=&gt; Dass Foucault diese Verwurzelung der <em>décision</em> in ihrem wahren historischen Boden im Unklaren lässt, ist aus mind. zwei Gründen störend:</div><ol><li>Foucault macht zu Beginn eine etwas rätselhafte Anspielung auf den griechischen <em>logos</em>, der im Unterschied zur klass. Vernunft kein Gegenteil gehabt habe (cf. 469ff.) &amp; Bezugnahme auf eine "dialectique rassurante de Socrate"</li><li>entweder: Sokrates und alles Darauffolgende ist Teil des unteilbaren griech. <em>logos </em>—&gt; dann war die sokratische Dialektik nicht 'beruhigend'</li><li>oder: ab Sokrates Exil des <em>logos</em> außerhalb seiner selbst, <em>décision </em>—&gt; dann wäre die Struktur, die Foucault untersucht, nicht mit der klass. Vernunft, sondern schon viel früher entstanden</li></ol><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;"Si la dissension date de Socrate, alors la situation du fou - à supposer qu'il y ait alors quelque chose qu'on puisse traduire par fou - dans le monde socratique et post-socratique méritait peut-être d'être interrogée au premier chef. […] Si à l'inverse, l'unité sans contraire et sans exclusion du Logos s'est préservée jusqu'à la « crise » classique, alors celle-ci est, si je puis dire, secondaire et dérivée. Elle n'engage pas le tout de la raison. Et dans ce cas, soit dit au passage, le discours socratique n'aurait donc rien de rassurant. La crise classique se développerait à partir de et dans la tradition élémentaire d'un Logos qui n'a pas de contraire mais porte en lui et dit toute contradiction déterminée." (472)</div><div>&nbsp;</div><div>—&gt; zugrundeliegende Annahme beider Hypothesen: Möglichkeit eines Gegenteils / eines Anderen der Vernunft, einer Symmetrie zw. Vernunft und Unvernunft (cf. 471) &amp; Lehre einer Tradition des <em>logos</em></div><div>—&gt; weiteres Problem: Annahme eines Ähnlichkeitsverhältnisses zw. Wahnsinn und Hybris (cf. 471) und allg. Problematik des Status' des Begriffs <em>folie </em>als außerhalb der Alltagssprache nicht mehr gebräuchlicher, ambiger Nicht-Begriff (cf. 470ff.): "Tout ce passe comme si Foucault savait ce que 'Folie' veut dire." (471) (Derrida zufolge bezeichnet Foucault mit <em>folie</em> Negativität im Allg.)</div><div>—&gt; ähnliches Problem: Wahrheitsbegriff (cf. 472)</div><div>&nbsp;</div><ol><li>Foucault verbindet die Teilung (<em>partage</em>) mit der Möglichkeit von Geschichte, Sinn, Werk … (cf. 472)&nbsp;</li></ol><div>—&gt; "si la décision par laquelle la raison se constitue en excluant et en objectivant la subjectivité libre de la folie […] est bien l'origine de l'histoire, […] alors le moment 'classique' de cette exclusion […] n'a ni privilège absolu ni exemplarité archétypique." (473)</div><div>—&gt; statt herauszuarbeiten, inwiefern die Teilung eine Ausschließungsstruktur ist, wäre zu fragen, inwiefern sie sich historisch von anderen Ausschließungsstrukturen unterscheidet (cf. 473)</div><div>—&gt; "si ce grand partage est la possibilité même de l'histoire, l'historicité de l'histoire, que veut dire ici 'faire l'histoire de ce partage'? Faire l'histoire de l'historicité? Faire l'histoire de l'origine de l'histoire?" (473)</div><div>&nbsp;</div><ul><li>Foucault hätte keinen modernen<em> Éloge de la folie,</em> sondern ein Lob der Vernunft schreiben solle (aber einer 'tieferen' Vernunft als der, die im Gegensatz zum Wahnsinn steht) (cf. 473)</li><li>Ist die Eröffnung des Hôpital général ein Zeichen unter anderen, ein fundamentales Symptom oder eine Ursache? (cf. 474)</li><li>methodologische Kritik: "je me demande si, quand il s'agit d'histoire, un structuralisme strict est possible et s'il peut surtout éviter, ne serait-ce que pour l'ordre et dans l'ordre de ses descriptions, toute question étiologique [Ätiologie = Untersuchung der Ursachen der Entstehung einer Krankheit], toute question portant, disons, sur le centre de gravité de la structure. En renonçant légitimement à un certain style de causalité, on n'a peut-être pas le droit de renoncer à toute requête étiologique." (474)</li><li>Frage nach dem Status der Descartes-Passage zu Beginn des 2. Kapitels (cf. 474ff.)&nbsp;</li></ul><div>—&gt;&nbsp; "Quelle est l'exemplarité cartésienne alors que tant d'autres philosophes, à la même époque, se sont intéressés à la folie ou - ce qui n'est pas moins significatif - s'en sont désintéressés de diverses façons ?" (475)</div><div>—&gt; für Derrida kann man diese Frage erst dann beantworten, wenn man Descartes' <em>Meditationen</em> selbst einer strengen und vollständigen textimmanenten Analyse unterzogen hat (cf. 475)</div><div>&nbsp;</div><div>*</div><div>&nbsp;</div><div><strong>Foucaults Descartes-Interpretation:</strong> das <em>cogito</em> verbannt die Möglichkeit des Wahnsinns außerhalb des Denkens selbst (cf. 475) und behandelt es damit anders als Traum und Irrtum als Potentialitäten des Denkens</div><div>&nbsp;</div><ol><li>die Sinne können uns nur bzgl. 'wenig sinnlicher' und 'weit entfernter' Dinge trügen&nbsp;</li></ol><div>—&gt; Grenze der Sinnestäuschung; nur <em>fous</em> lassen sich auch sonst täuschen, aber die Hypothese des <em>fou</em>-seins <em>scheint</em> Descartes von vornherein zu verwerfen (cf. 447)</div><ol><li>Einbildungskraft und Traum können die einfachen &amp; universellen Dinge, die sie verknüpfen, (z.B. körperliche Natur im Allg. und ihre Ausweitung, Menge, Anzahl, etc.) nicht selbst erschaffen&nbsp;</li></ol><div>—&gt; Mathematik und Geometrie entziehen sich als nicht-sinnlichen Ursprungs jeglichem Zweifel und somit wird im Traum und in der Sinneswahrnehmung der Zweifel überwunden und ein sicherer Boden zurückerobert (cf. 477)</div><ul><li>Derridas Randbemerkung: Ausschließung der Möglichkeit für das denkende Subjekt, <em>fou</em> zu sein, wie Foucault sie beschreibt, wäre noch für Montaigne undenkbar gewesen (cf. 478)</li></ul><div>&nbsp;</div><div><strong>Derridas Re-Lektüre von Descartes (cf. 479ff.):</strong></div><div>&nbsp;</div><ol><li>die Möglichkeit der Sinnestäuschung und des Traums wird bei Descartes überhaupt nirgends umgangen oder überwunden, nur Gewissheiten / Wahrheiten nicht-sinnlichen und nicht-imaginativen Ursprungs entziehen sich dem Zweifel (<em>einfache</em> und <em>intelligible</em> Dinge)&nbsp;</li></ol><div>—&gt; Wahnsinn ist nur ein Spezialfall (und nicht der gravierendste) der Sinnestäuschung, um die es Descartes geht&nbsp; (cf. 480ff.)</div><ol><li>in der Passage, auf die Foucault v.a. Bezug nimmt, versetzt sich Descartes nur künstlich in die Rolle eines naiven Nicht-Philosophen (cf. 481)&nbsp;</li></ol><div>—&gt; pädagogische und rhetorische Bedeutung des <em>sed forte </em>(= <em>mais peut-être </em>eines vorgetäuschten Einwands)</div><div>—&gt; der Schlafende und der Träumende sind verrückter als der <em>fou</em> (im Sinne von Extravaganz), denn sie sind weiter von der wahren Wahrnehmung entfernt als er</div><div>—&gt; die Extravaganz-Hypothese war ein schlechtes Beispiel / ein schlechtes Werkzeug des Zweifels, denn:</div><ol><li>sie umfasst nicht das gesamte Feld der Sinneswahrnehmung (der <em>fou</em> täuscht sich nicht immer und in Bezug auf alles; er täuscht sich nicht genug, er ist nie <em>fou</em> genug) (cf. 482)</li><li>sie bildet ein pädagogisch schwaches und unglückliches Beispiel, da sie auf den Widerstand des Nicht-Philosophen stößt, der nicht bereit ist, die Möglichkeit des <em>fou</em>-Seins anzunehmen (cf. 482)</li></ol><div>&nbsp;</div><div><strong>Rückbezug auf Foucault / hypothetische Einwände Foucaults gegen Derridas Descartes-Re-Lektüre (cf. 482ff.):</strong></div><div>&nbsp;</div><ol><li>&nbsp;"[…] n'y a-t-il pas, dirait sans doute Foucault, dans cette réduction de la folie à un exemple, à un cas de l'erreur sensible, une exclusion, un renfermement de la folie, et surtout une mise à l'abri du Cogito et de tout ce qui ressortit à l'intellect et à la raison?" (483)</li><li>&nbsp;"en inscrivant son allusion à la folie dans une problématique de la connaissance, en faisant de la folie non seulement une chose du corps mais une erreur du corps, en ne s'occupant de la folie que comme d'une modification de l'idée, de la représentation ou du jugement, Descartes neutraliserait la folie dans son originalité." (483)&nbsp;</li></ol><div>—&gt; von dort bis zum Wahnsinn als Sünde wäre es nur noch ein kleiner Schritt</div><div>&nbsp;</div><div>=&gt; aber: diese beiden Wahrheiten werden angreifbar, wenn man von der naiven, natürlichen und vormetaphysischen Etappe des kartesischen Wegs zur <strong>genuin philosophischen, metaphysischen und kritischen Phase des Zweifels</strong> übergeht:&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><ol><li>Übergang zur Fiktion des <em>genius malignus </em>—&gt; Möglichkeit einer<em> folie totale </em>(cf. 483ff.)</li><li>'Extravaganz' (als Sinnestäuschung) wird hier also mitnichten ausgeschlossen (cf. 484)</li><li>auch intellektuelle Vorstellungen sind nicht vor Irrtum gefeit (z.B. Rechnen, Geometrie usw.) (cf. 484)</li></ol><div>=&gt; "le discours et la communication philosophiques (c'est-à-dire le langage lui-même), s'ils doivent avoir un sens intelligible, c'est-à-dire se conformer à leur essence et vocation de discours, doivent échapper en fait et simultanément en droit à la folie. Ils doivent porter en eux-mêmes la normalité. […] C'est une nécessité d'essence à laquelle aucun discours ne peut échapper, pas même celui qui dénonce une mystification ou un coup de force." (484ff.)&nbsp;</div><div>—&gt; Foucault hätte sein eigenes Diktum des Wahnsinns als Abwesenheit eines Werks ernst nehmen sollen (cf. 485): " […] si la folie, c'est, en général, par delà toute structure historique factice et déterminée, l'absence d'œuvre, alors la folie est bien par essence et en général, le silence, la parole coupée, dans une césure et une blessure qui entament bien la vie comme <em>historicité en général</em>." (485) (—&gt; Essentialisierung des Wahnsinns vs. faktische Bestimmung des Wahnsinns in der psychiatrischen Arbeit)</div><div>—&gt; "tout philosophe ou tout sujet parlant (et le philosophe n'est que le sujet parlant par exellence [sic!]) devant évoquer la folie à l'intérieur de la pensée (et non seulement du corps ou de quelque instance extrinsèque), ne peut le faire que dans la dimension de la possibilité et dans le langage de la fiction ou dans la fiction du langage." (486)</div><div>—&gt; <em>HdF</em> als kartesianisches Buch (cf. 486)</div><div>&nbsp;</div><ol><li>"L'acte du Cogito et la certitude d'exister qui lui est attachée échappent bien, pour la première fois, à la folie ; mais outre qu'il ne s'agit plus là, pour la première fois, d'une connaissance objective et représentative, on ne peut plus dire à la lettre que le Cogito échappe à la folie parce qu'il se tiendrait hors de sa prise, ou parce que, comme le dit Foucault, « moi qui pense, je ne peux pas être fou », mais bien parce que dans son instant, dans son instance propre, l'acte du Cogito vaut <em>même si je suis fou, même si</em> ma pensée est folle de part en part. […] Il n'y a ni exclusion ni contournement. Descartes ne renferme jamais la folie, ni à l'étape du doute naturel ni à l'étape du doute métaphysique. Il fait seulement semblant de l'exclure dans la première phase de la première étape, dans le moment non-hyperbolique du doute naturel." (486ff.)</li></ol><div>&nbsp;</div><div>=&gt; "Que je sois fou ou non, <em>Cogito, sum</em>." (487)</div><div>—&gt; <em>cogito</em> als Nullpunkt, an dem Sinn und Unsinn sich in ihrem gemeinsamen Ursprung treffen, relativiert Widersprüche in Form einer bestimmten histor. Struktur (cf. 487)</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;"Dans la mesure ou <em>pointe</em>, dans le doute et dans le Cogito cartésien, ce projet d'un excès inouï et singulier, d'un excès vers le non-déterminé, vers le rien ou l'Infini, d'un excès débordant la totalité de ce que l'on peut penser, de la totalité de l'étance et du sens déterminés, de la totalité de l'histoire de fait, dans cette mesure, toute entreprise s'efforçant de le réduire, de l'enfermer dans une structure historique déterminée, si compréhensive soit-elle, risque d'en manquer l'essentiel, d'en émousser la <em>pointe</em> elle-même." (488)</div><div>&nbsp;</div><ul><li>Kritik am 'strukturalistischen Totalitarismus' und Historizismus (cf. 488)</li></ul><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;"[…] on peut tout réduire à une totalité historique déterminée (chez Descartes) sauf le projet hyperbolique ou métaphysique qui est le moment philosophique de la philosophie, le moment de la pensée elle-même et de la liberté transcendantale. Or ce moment est du côté du récit récitant et non du récit récité de Foucault. Et il ne se laisse pas conter, il ne se laisse pas objectiver comme événement dans une histoire déterminante." (489)</div><div>&nbsp;</div><ul><li>… Husserl's <em>cogito</em> (?) …</li><li>Derrida unterscheidet im kartesischen <em>cogito</em> einerseits die Übertreibung (<em>hyperbole</em>), andererseits das, was in Descartes Philosophie zu einer faktischen historischen Struktur gehört (cf. 491) (um der essentiellen Historizität der Philosophie selbst gerecht zu werden)</li></ul><div>&nbsp;</div><div>"le règne d'une pensée-finie ne peut s'établir que sur le renfermement et l'humiliation et l'enchaînement et la dérision plus ou moins déguisée du fou en nous, d'un fou qui ne peut jamais être que le fou d'un Logos, comme Père, comme Maître, comme Roi." (492)</div><div>&nbsp;</div><ul><li>Foucaults Buch (nicht die Descartes-Passage im Besonderen) habe Derrida gezeigt,&nbsp; dass philosophische Handlungen (<em>actes philosophiques</em>) notwendig kartesianische Akte sind, insofern kartesianisch sein zu wollen, bedeutet "vouloir-dire-l'hyperbole-démonique à partir de laquelle la pensée s'annonce à elle-même, s'effraie elle-même et se rassure au plus haut d'elle-même contre son anéantissement ou son naufrage dans la folie et dans la mort]" (493)</li></ul><div>=&gt; Definition der Philosophie als ein Die-Übertreibung-Aussprechen-Wollen</div><div>—&gt; Philosophie als ein einziges großes Eingeständnis, dass sie sich in ihrem historischen Sagen, in dem sie sich beruhigt und den Wahnsinn ausschließt, selbst (als Denken) betrügt und in eine Krise und eine Selbstvergessenheit eintritt, die essentielle und notwendige Phasen ihrer Bewegung bilden: "Je ne philosophe que dans la <em>terreur</em>, mais dans la terreur <em>avouée</em> d'être fou." (493)</div><div>—&gt; diese Krise ist klassisch in einem anderen Sinne als bei Foucault: "[…] cette crise a toujours déjà commencé et elle est interminable. C'est assez dire que si elle est classique, elle ne l'est peut-être pas au sens de l'âge classique mais au sens du classique essentiel et éternel […]." (493)</div><div>—&gt; Krise als "Partage à partir duquel, après lequel, le Logos, dans la violence nécessaire de son irruption, se sépare de soi comme folie, s'exile et oublie son origine et sa propre possibilité." (494)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1156079425/57ee55f5d9dda02c79c017e54d91a6e6/image_20160813_25480_r42v54.webp" />
         <pubDate>2021-09-04 12:21:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/naidschl/5vcob0esilr8lef3/wish/1716561146</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
