<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Lesson 1 开学 Sentence making by Anna Liu</title>
      <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6</link>
      <description>Sentence making
1. 不见得
2. 对你有好处
3. ...再说...
4. 觉得
5. 方便(adj)
6. 安全(adj)
7. 省钱(adj)
8. 自由(adj)
9. 适应一下生活

</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-02-13 06:48:33 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-03-28 19:31:35 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Shawn </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350375</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>在家里煮饭不见得会省钱。<br>每天喝水会对你有好处。<br><br>1。小明不见得喜欢吃菜。<br>2。学习对你有好处。<br>3。你可以再说一次吗？(rewrite)<br>4。你觉得你做得好不好？<br>5。住在宿舍很方便。<br>6。这个区域很安全。<br>7。我需要省一点钱。<br>8。有些动物需要自由。<br>9。你需要适应一下生活在别的地方的感觉。<br><br>mark: 8/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:52:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350375</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dakota </title>
         <author>lil1101</author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350380</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1.Timothy不见得 胖，他有点儿瘦。<br>2. 你不喜欢动物但是对你有好处。（rewrite）<br>3.你喜欢运动你应该再说你要做运动。(rewrite)<br>4.我觉得美国比中国好。<br>5.香港的方便太好了。(rewrite)<br>6.香港比中国大陆安全。<br>7.我要省钱，因为我要 买棒球。<br>8.美国让我们自由。(rewrite)<br>9.你应该适应一下宿舍生活。<br><br>mark: 5/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:52:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350380</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Stacey</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350388</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br>1. 很贵的电脑不见得很好用。<br>2. 每日早睡觉对你有好处。<br>3. 对不起，我没有专心听，你可以再说吗？（rewrite）<br>4. 我觉得说普通话容易过说广东话。(rewrite)<br>5. 住在宿舍很方便,因为可以很快走到学校。<br>6. 我妈妈不想去菲律宾旅行，因为她觉得有一点儿都不安全。<br>7. 为了省钱，我家要搬去一个更小的屋子。<br>8。我读完大学就自由了。<br>9. 我是在中国长大的，所以很难适应美国的生活。<br><br><br>mark: 7/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:52:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alex</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350390</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得:<br>&nbsp;香港的冬天不见得冷。<br>2. 对你有好处:<br>每天运动对你有好处。<br>3. ...再说...:<br>我觉得肯德基服务很差，再说它的价钱非常贵。<br>4. 觉得:<br>我觉得香港的冬天很舒服。<br>5. 方便(adj):<br>用电脑做功课很方便。<br>6. 安全(adj):<br>香港非常安全，因为没有恐怖活动。<br>7. 省钱(adj):<br>我去年住在曼谷，吃饭很便宜，省了很多钱。<br>8. 自由(adj):<br>我在夏威夷住了半年，觉得很自由。<br>9. 适应一下生活:<br>搬回美国之后，他不得不重新适应。<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:52:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Faith</title>
         <author>ong1302</author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350397</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. 日本的小吃不见得比韩国好吃。<br>2. 每天暗示喝水喝吃饭对你有好处。（rrewrite）<br>3. 我问老师会不会还说一点。(rewrite)<br>4. 我觉得学校很容易。(rewrite)<br>5. 我觉得香港很方便。(rewrite)<br>6. 我觉得住在美国不安全。<br>7. 为了省钱，我把钱放在银行里。<br>8. 男人是自由的。(rewrite)<br>9.我觉得很难适应一下生活在香港。(rewrite)<br><br>mark: 3/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:52:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350397</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rachel</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350402</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br>1.我哥哥的英文不见得很好。<br>2.对人有礼貌对你有好处。<br>3。 我想去我钱去日本，但是我再说日本的机票很贵。(rewrite)<br>4。我觉得我的数学不太好。<br>5。学校离家很近, 所以我上学很方便。<br>6。住在校内很安全.<br>7.坐爸爸的车比坐地铁省钱。<br>8。如果我的父母不在家，我就可以自由地做我的事。<br>9.住在校内能够帮助我适应大学生活。<br>mark: 8/9<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:52:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350402</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ethan</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350494</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说... (...moreover...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. 在基督教学校上学的人不见得都是基督徒。<br>2. 吃早饭对你有好处。<br>3. 我很喜欢画画和看书，再说看电影和唱歌了。（need to rewrite this sentence）<br>4. 我昨天觉得肚子很不舒服。<br>5. 住在旺角非常方便，你可以去很多的地方。<br>6. 香港是一个非常安全的城市。<br>7. 过年的时候，很多人给我红包，。妈妈叫我不要马上花钱，要学习省钱。<br>8. 住在校外很方便、很自由。<br>9. 如果你搬家，你就需要一个月的时间适应一下生活。<br><br>mark: 8/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:54:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350494</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jeremy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350532</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. 澳大利亚的冬天不见得特别冷。&nbsp;<br>2.&nbsp; 在香港住对你有好处。<br>3.&nbsp; 我想学中文再说，我有一半是中国人。（rewrite）<br>4.&nbsp; 我觉得中文课很难。<br>5.&nbsp; 我的电脑很方便我做功课。(rewrite)<br>6.&nbsp; 我觉得住在香港很安全。<br>7.&nbsp; 坐地铁比坐车省钱。<br>8.&nbsp; 我觉得生活在美国很自由。<br>9.&nbsp; 我去了上海适应一下城市生活。<br><br>mark: 7/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:54:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350532</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Timothy</title>
         <author>sul0701</author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350559</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 。。。不见得。。。<br>2. 。。。对你有好处。。。<br>3. 。。。再说。。。<br>4. 。。。觉得。。。<br>5. 。。。方便。。。(adj)<br>6. 。。。安全。。。(adj)<br>7. 。。。省钱。。。(adj)<br>8. 。。。自由。。。(adj)<br>9. 。。。适应一下生活。。。。<br><br>1.Timothy不见得瘦，他很帅！<br>2.按时吃饭对你有好处。<br>3.我喜欢中文，所以我学中文。再说，中文也很有用。<br>4.我觉得他很胖。<br>5. 因为我家靠近学校，所以上学很方便。</div><div>6.他的家很安全，因为他住在校内。<br>7.我不知道怎么省钱。<br>8. 住在香港很自由。</div><div>9.我不太适应学校的生活，因为每天我都要说中文。<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:55:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350559</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jo</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350571</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 大学生活不见得很忙<br>2. 你用功学习会对你有好处。<br>3. 我喜欢英文，所以我学中=英文。再说，英文也很有用。<br>4. 我觉得饺子很好吃。<br>5. 在学校吃饭很方便。<br>6. 住在香港很安全。&nbsp;<br>7. 不要买了，我们要省钱。<br>8. 在美国住比中国住自由。<br>9. 我们要适应一下美国的生活。<br><br>mark: 4/9<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:55:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350571</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Amos</title>
         <author>amoscha</author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350785</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. dakota 不見得對籃球有興趣，他也愛玩排球。<br>2. 吃水果對你有好處，再說水果很好吃。<br>3.我對畫畫有興趣，所以我喜欢画画，再說畫畫非常好玩。<br>4. 我覺得在校外住很麻煩。<br>5. 在香港住非常方便。<br>6. 香港的交通工具比美國的交通工具安全。<br>7. 為了省錢，我跟我的哥哥一起住在校外。<br>8.&nbsp; 除了省錢以外，住在校外比住在校內自由。<br>9. 我适应了大學的宿舍生活以後，就想搬去出住。<br><br>mark: 9/9<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:58:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350785</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Justin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350832</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. Shawn 不见得是一个会做功课的人。<br>2. 多做运动对你有好处。<br><br>please finish sentece #3 to&nbsp;<br><br><br>mark： 2/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 06:59:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153350832</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153351041</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-13 07:02:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153351041</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Devin</title>
         <author>van1302</author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153648887</link>
         <description><![CDATA[<div>Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得&nbsp;<br>2. 对你有好处&nbsp;<br>3. ...再说...&nbsp;<br>4. 觉得&nbsp;<br>5. 方便(adj)&nbsp;<br>6. 安全(adj)&nbsp;<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)&nbsp;<br>9. 适应一下生活<br><br>1. 虽然他考得很好，他口语不见得比你好。<br>2. 吃蔬菜对你有好处。<br>3. （rewrite 再说）。<br>4. 我觉得香港很干净。<br>5. 香港的地铁很方便。<br>6. 我的学校很安全。<br>7. 中国人喜欢省钱。<br>8. 我是一个喜欢过自由生活的人。<br>9. 我们要适应一下新学校的生活。<br><br>mark: 8/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-14 09:14:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153648887</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grace </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153704050</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. Grace 不见得喜欢每天打篮球。<br>2. 我妈妈说吃水果对你有好处。<br>3. 我姐姐不在这里，所以她不能帮我，再说她也病了。&nbsp;<br>4. 我觉得我弟弟很麻烦。&nbsp;<br>5. 从我家开车去学校很方便，五分钟就到学校了。&nbsp;<br>6.&nbsp; 我在家里感到很安全<br>7.&nbsp; 我的爸爸喜欢省钱。&nbsp;<br>8.&nbsp; 在香港生活很自由.&nbsp;<br>9. 当我搬家时，我必须用三个月适应新家的生活。.<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-14 13:56:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153704050</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hazel</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153921847</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1 吃素不见得会身体健康。<br>2 多吃水果和菜对你有好处。<br>3. 今天有很多功课，我不出去吃饭了，再说那家餐厅的饭菜很难吃。<br>4。我觉得科学很有意思。<br>5。香港的交通很方便。<br>6。 在校内住很安全。<br>7。我没钱了，所以我要省钱。<br>8。在香港住比在中国住自由。<br>9。如果我在西班牙住，我需要三个月适应一下生活。<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-15 04:51:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153921847</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Salina </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153922400</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1.虽然我每天都吃蔬菜，但是我身体不见得健康。<br>2. 吃苹果对你有好处。<br>3. 明天我很忙，不能和你一起做功课， 再说你明天也没空。&nbsp;<br>4. 我觉得你不应该去参加游泳比赛。<br>5. 从学校走路回家很方便。&nbsp;<br>6. 我家楼下有保安，所以很安全。&nbsp;<br>7. 我不可以买衣服，因为我要省钱。<br>8. 在香港生活你会很自由。&nbsp;<br>9. 我在新学校要适应一下生活。&nbsp;<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-15 05:01:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/153922400</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aidan</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/155662621</link>
         <description><![CDATA[<div>Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得&nbsp;<br>2. 对你有好处&nbsp;<br>3. ...再说...&nbsp;<br>4. 觉得&nbsp;<br>5. 方便(adj)&nbsp;<br>6. 安全(adj)&nbsp;<br>7. 省钱(adj)<br>&nbsp;8. 自由(adj)<br>&nbsp;9. 适应一下生活<br><br>1.&nbsp; 北京的秋天不见得冷。<br>2. 吃橘子对你有好处。<br>3.我觉得麦当劳服务很差，再说它的价钱非常贵。<br>4. 我觉得足球比篮球好玩。<br>5.新加坡的地铁很方便。<br>6.&nbsp; 我的教堂很安全。<br>7.&nbsp; 美国人喜欢省钱。<br>8.在新加坡生活你会很自由<br>9. 我去了香港适应一下城市生活。<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-23 05:45:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/155662621</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isabella </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/157546924</link>
         <description><![CDATA[<div>Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得&nbsp;<br>2. 对你有好处&nbsp;<br>3. ...再说...&nbsp;<br>4. 觉得&nbsp;<br>5. 方便(adj)&nbsp;<br>6. 安全(adj)&nbsp;<br>7. 省钱(adj)<br>&nbsp;8. 自由(adj)<br>&nbsp;9. 适应一下生活<br><br>1. 住在宿舍不见得便宜。<br>2. 每天做两个小时的运动对你有好处。<br>3. 我今年不回巴西了。因为我的朋友都在香港，再说机票很贵。<br>4. 我觉得的足球哈玩儿。<br>5. 在香港吃饭很方便。<br>6. 我觉得我们的学校很安全，所以我在这里上学。<br>7. 坐地铁比坐车省钱。<br>8. 我的妈妈和爸爸给我很多自由，我可以很晚回家。<br>9. 我在香港住了十五年，所以我已经了香港的适应一下生活。<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-03 08:03:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/157546924</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mikayla</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/157547374</link>
         <description><![CDATA[<div>Sentence making&nbsp;<br>1. 不见得&nbsp;<br>2. 对你有好处&nbsp;<br>3. ...再说...&nbsp;<br>4. 觉得&nbsp;<br>5. 方便(adj)&nbsp;<br>6. 安全(adj)&nbsp;<br>7. 省钱(adj)<br>&nbsp;8. 自由(adj)<br>&nbsp;9. 适应一下生活<br><br>1. Not necessarily<br>2. Benefit to you<br>3。decision－two reasons， in addition<br>4。feel，think<br>5。convenient<br>6。safe<br>7。 freedom<br>8。save money<br>9。 adapt to life<br><br>1. 我觉得打篮球不见得好玩。<br>2。每天喝八杯水对你有好处。<br>3。我明年还会学中文，因为中文很有用， 再说中文野狠好玩。<br>4。 我觉得香港的天气很好。<br>5。在想买东西很方便。<br>6。我觉得我们的学校很安全，所以我在这里上课。<br>7。我在家有一点儿自由。我晚上可以看看电视。<br>8。不买零食可省钱。<br>9。菲律宾人说，香港人走路太快了，他们不适应想干的香港的生活<br><br>mark: 9/9</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-03 08:07:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/157547374</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Justin</title>
         <author>yap1601</author>
         <link>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/163246082</link>
         <description><![CDATA[<div>L1 Sentence making<br><br>1. 不见得<br>2. 对你有好处<br>3. ...再说...<br>4. 觉得<br>5. 方便(adj)<br>6. 安全(adj)<br>7. 省钱(adj)<br>8. 自由(adj)<br>9. 适应一下生活<br><br>1. Shawn 不见得是一个会做功课的人。<br>2. 多做运动对你有好处。<br>3. 我覺得坐地鐵很方便，再說比其他公共交通更省錢。<br>4. 你覺得你這樣做好不好？<br>5. 住在學校的宿舍很方便。<br>6. 這個地區比較安全。<br>7. 我需要省一點錢。<br>8. 有些人需要自由。<br>9. 你需要適應一下生活在別的地方的感覺</div><div><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-28 19:17:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/liua1/5lbev1v720l6/wish/163246082</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
