<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Ivrit (modernes Hebräisch) by Lavinia Steinfels</title>
      <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q</link>
      <description>Von Sakral- zur Alltagssprache</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-11-05 20:43:58 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2018-11-10 13:12:29 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Eliezer Ben Yehuda</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300728943</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:50:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300728943</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300729804</link>
         <description><![CDATA[<div>russischer Journalist und Lexikograph</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:52:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300729804</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300729942</link>
         <description><![CDATA[<div>1879 Veröffentlichung des Artikels: "A Serious Question", indem er erstmalig das Wort und das Konzept des (jüdischen) Nationalismus einführt</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:52:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300729942</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300730205</link>
         <description><![CDATA[<div>Argumentiert mit Europa als Vorbild: Sprachen als Kriterium für nationale Identität und Einheit</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:53:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300730205</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Althebräisch</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300730637</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:54:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300730637</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300731197</link>
         <description><![CDATA[<div>Vokabular von ca. 8000 Wörtern</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:55:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300731197</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300731410</link>
         <description><![CDATA[<div>Lediglich 50% der jüdischen Männer waren fähig, das biblische Hebräisch und die täglichen Gebete zu verstehen. Nur 25% konnten ein Buch lesen.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:55:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300731410</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300731740</link>
         <description><![CDATA[<div>viele verschiedene Dialekte: "Diaspora-Hebräisch". Für Alltag oft nur Lokalsprachen ihrer Wohnregion verwendet</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:56:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300731740</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Eine gemeinsame jüdische Identität braucht eine gemeinsame Sprache, welche auch im Alltag nutzbar ist.</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300733122</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 20:59:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300733122</guid>
      </item>
      <item>
         <title>7 Projekte Yehudas zur Etablierung einer hebräischen Alltagssprache</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300733561</link>
         <description><![CDATA[<div>rot = norm selection<br>lila = implementation<br>grün = codification<br>white = maintenance</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:00:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300733561</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1. Hebräisch sprechender Haushalt</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300733695</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:01:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300733695</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2. Aufruf zur Übernahme in die Diaspora und an die lokale Bevölkerung</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734194</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:01:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>3. Hebräisch-sprechende Gemeinden</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734409</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:01:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734409</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4. Hebräisch im Schulsystem etablieren</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734547</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:02:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734547</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5. Hebräisch in Tageszeitungen</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734659</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:02:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300734659</guid>
      </item>
      <item>
         <title>6. Wörterbuch der hebräischen Sprache</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300735233</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:03:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300735233</guid>
      </item>
      <item>
         <title>7. Etablierung eines Sprachrats</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300735321</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:04:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300735321</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palästinensische Variation als Standard</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300737699</link>
         <description><![CDATA[<div>Yehuda reiste nach Palästina und war überrascht, dass die dortige jüdische Bevölkerung das Hebräische nicht nur für Gebetszwecke verwendete, sondern diese auch im Alltag benutzt. Somit adaptierte er sie.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:09:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300737699</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Neue Wörter</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300739012</link>
         <description><![CDATA[<div>Im Alltag zeigte sich schnell, dass der Wortschatz nicht ausreichte, um über Alltagsbelange zu sprechen. Die Yehudas wurden zu "word factories"</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:13:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300739012</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Erziehung ihres Kindes</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300739434</link>
         <description><![CDATA[<div>Ihr Sohn wurde 1882 geboren und monolingual mit Hebräisch erzogen. Mit vier Jahren begann er das Sprechen, womit die Yehudas zur Sensation wurden und sich einige Familien anschlossen.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 21:14:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300739434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Wieso nicht Yiddish als Standard?</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300993201</link>
         <description><![CDATA[<div>Yiddish als Sprache hat selbst sehr viele dialektale Varietäten, weshalb hier auch wieder eine Auswahl von Nöten gewesen wäre. Weiterhin war Althebräisch eine lingua franca zwischen den vielen verschiedenen jüdischen Gruppen, die teilweise judaeo-Spanish, Georgisch, Yiddish, Arabisch (Palästina), Arabisch (Nordafrika) und eben Yiddish war. Trafen sich verschiedene Gelehrte dieser Gruppen (oder beim Handel) griffen sie auf Althebräisch zurück, um sich zu verständigen. Diese Sprache sah Ben Yehuda somit bereits als eine Verbindung zwischen den unterschiedlichen jüdischen Gruppierungen. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-06 14:32:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/300993201</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aussprache Ivrit</title>
         <author>lavinia_steinfels</author>
         <link>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/301001501</link>
         <description><![CDATA[<div>Aufgrund der zahlenmäßig überlegenen Sephardim dominierte deren Aussprache des Althebräischen. An dieser orientierte sich auch Ben Yehuda bei seiner "Überarbeitung" und der späteren Implementierung von Ivrit. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-06 14:43:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lavinia_steinfels/5dxvanxtpz1q/wish/301001501</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
