<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title> Nativos e inmigrantes digitales . by Sharon Cocolin</title>
      <link>https://padlet.com/cocolinsharon52/596ghdjavimyz8tf</link>
      <description>Dupla: Cocolin Sharon , Magallanes Eugenia.
En el presente padlet se encontrará información perntinente y relevante de los autores: Marc Prensky - White y Le Cornu acerca de los nativos e inmigrantes en las tecnologías. Se destacaran aspectos como; la definición de qué es ser un nativo digital e inmigrante digital , la brecha que hay entre ellos y por último,se presentará la crítica de White y Le Cornu hacia Prensky.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-06-08 14:19:23 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-02-20 04:58:18 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f469-1f4bb.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>cocolinsharon52</author>
         <link>https://padlet.com/cocolinsharon52/596ghdjavimyz8tf/wish/617004811</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Marc Prensky -</strong><strong><em> "Nativos e inmigrantes digitales"</em></strong><strong>                                                                                                       </strong> Los estudiantes de hoy no acaban de cambiar a los del pasado, no es simplemente un cambio de su argot, ropas, adornos del cuerpo o estilos, como ha sucedido en generaciones previas ha ocurrido, en realidad, un gran cambio , llamémoslo <strong>"singularidad" </strong>esta<strong> </strong> es la rápida difusión de la tecnología digital llegada en las décadas pasadas del siglo 20.  Los estudiantes de hoy en día representan la nueva generación formada con esta nueva tecnología. Han pasado sus vidas enteras rodeadas por el uso de computadoras, vídeos juegos, consumo de la TV,  celulares,etc, debido a este consumo diario los estudiantes de la actualidad piensan y procesan la información diferentemente a sus precursores.                                                                                                                      ¿Cómo debemos llamar a estos “nuevos” estudiantes de hoy?<strong> Nativos digitales </strong> ¿Y el resto ? los que no nacieron en el mundo digital pero tienen en algún punto de sus vidas adoptado la mayoría de aspectos de la nueva tecnología se los denominará como Inmigrantes digitales. Hay una gran diferencia entre estos dos, ya que los nativos han nacido de la mano de las tecnologías y los inmigrantes aprenden a adaptarse conservando siempre una cierta conexión llamada<strong> "acento" </strong> el acento del “inmigrante digital” se puede considerar en cosas tales como navegar en Internet, en primer lugar, y para obtener información en segundo término, o leer manuales de un programa para utilizarlo después.                                                                                                                                                   <strong><em>  Las brechas                                                                                                           </em></strong> El problema más grande es la educación de nuestros instructores inmigrantes digitales, que hablan una lengua anticuada (de la edad pre-digital) y están luchando para enseñar a una población que habla perfectamente una nueva lengua. Algunas impresiones acerca de los nativos digitales:                                            Los nativos digitales reciben información realmente rápida// Les gustan los procesos y multitareas paralelos// Prefieren gráficos antes que el texto// Defienden los accesos al azar (desde hipertextos)//Funcionan mejor cuando trabajan en red//Prosperan con satisfacción inmediata y bajo recompensas frecuentes// Eligen jugar en “serio” que trabajar. (¿Este ambiente les es familiar?) .                              Pero típicamente los inmigrantes digitales tienen poco aprecio por estas nuevas habilidades que los nativos han adquirido y perfeccionado con años de interacción y práctica y por ende  los inmigrantes digitales piensan que el aprendizaje no puede (o no debe) ser diversión. ¿Por qué? ¿Ellos acaso no pasaron sus años elementales formativos aprendiendo con la “Calle Sésamo”? (el programa de TV).  Los profesores inmigrantes digitales asumen que los principiantes son iguales que lo han sido siempre, y que los mismos métodos con que trabajaron los profesores cuando eran estudiantes ahora sirven para sus estudiantes. Pero esa idea no es válida por más tiempo. Los principiantes de hoy son diferentes.  ¿Ambos, estudiantes nativos digitales o sus educadores inmigrantes digitales deben aprenden de nuevo, si los primeros aprendieron las viejas maneras? Desafortunadamente no importa mucho cómo los inmigrantes pueden desear aprender de  nuevo, ellos son altamente incrédulos y por tanto los nativos digitales retroceden.                                                                                 <strong> Reconsideraciones de métodos y contenidos                                                                                                                </strong> Para lo que hacemos, los docentes inmigrantes, necesitamos reconsiderar nuestra metodología y nuestro contenido. <strong> </strong>                                                                                                                                                                                1-  <strong>Nuestra metodología:</strong> Los profesores de hoy tienen que aprender a comunicarse en la lengua y el estilo de sus estudiantes. Significa ir más rápido no paso a paso, profundizar más pero en paralelo, acceder bajo el azar, entre otras acciones.                                                                                                                                                               2-  <strong>Nuestro contenido:  </strong>Después de la “singularidad digital”, allí ahora hay dos clases de contenido: contenido de “herencia" (incluye la lectura, la escritura, la matemática, el pensamiento lógico, entendiendo las escrituras y las ideas del pasado - todo nuestro plan de estudios “tradicional”. Este por supuesto todavía es importante, pero enfocado a una era distinta ) y contenido “futuro” ( está en un nivel más alto, no asombroso, pero sí digital y tecnológico. Este incluye software, hardware, robótica, nano-tecnología, genomas, etc. pero también comprende ética, política, sociología, idiomas y otros temas relacionados).  Como educadores, necesitamos pensar en cómo enseñar el contenido de herencia y de futuro en la lengua de los nativos digitales. El primero implica una traducción y un cambio importante de metodología; el segundo indica todo el PLUS nuevo de contenido y pensamiento.                                                                                                                                               Todos los temas y todos los niveles deben ser revisados de manera similar para aplicar nuevos métodos. Aunque la mayoría de profesores tienden a calificar al “establecimiento educativo”, hasta la fecha, esencialmente la educación ha fallado pero con una perspectiva de entretenimiento desde los nativos predice mejoras. Necesitamos inventar las metodologías para los nativos digitales, para todos los temas, en todos los niveles, usar guías para que nuestros estudiantes las usen.                                                                                            Si los educadores inmigrantes digitales realmente desean alcanzar a los nativos digitales - es decir a todos sus estudiantes - tendrán que cambiar. Para ellos es hora de parar su protesta, y como el lema de Nike, que repite la generación de nativos digitales, “Just do it!”.Ellos tendrán éxito a largo plazo y sus éxitos serán acompañados más pronto de lo que creen por sus administradores, quienes los apoyaran. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/615071195/4ee3ca78bc263c255b54b238caef70e6/Marc_Prensky.jpg" />
         <pubDate>2020-06-08 14:36:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cocolinsharon52/596ghdjavimyz8tf/wish/617004811</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/cocolinsharon52/596ghdjavimyz8tf/wish/617781037</link>
         <description><![CDATA[<div> </div><div>Para <strong>David White</strong> y<strong> Alison Le Cornu</strong>, es necesario elaborar una mirada alternativa a la propuesta que plantea <strong>Prensky</strong> en <em>“Nativos e inmigrantes digitales”</em>. De esta manera, los autores proponen a los <em>“visitantes y residentes digitales” </em>como una especie de reelaboración, ya que el concepto desarrollado anteriormente se ha ido modificando y diversificando a través del tiempo. </div><div><br></div><div>Para Prensky ocurre una asociación de orden generacional entre nativos e inmigrantes adecuada al contexto de emisión de su propuesta en el año 2001. De esta forma, los autores plantean que la observación del autor ha sido lanzada de forma apresurada e incluso el mismo Prensky en 2009, distanciado de su observación inicial comienza a repensarlo. Por tanto los autores creen necesaria esta revisión, por ello deciden proponer una nueva metáfora la de<em> “visitantes y residentes digitales”, </em>ya que el terreno de las TIC en un periodo muy corto de tiempo ha ido sufriendo distintos tipos de cambios. Asimismo, deciden acuñar nuevos conceptos: la herramienta, el lugar y el espacio. </div><div><br></div><div>En un principio se pensaba a la informática como una <strong><em>herramienta</em></strong> que cumplía un rol en cuanto a la organización y recopilación de datos. Sin embargo, con el surgimiento de las “redes sociales” esta idea se ha ido desdibujando para comenzar a ser contemplada desde otra perspectiva. Las redes sociales comienzan a demostrar que el concepto en cuanto a la edad y al lenguaje se disuelven. Así es que surge la noción de <strong><em>espacio</em></strong><em> </em>donde se ponen en juego no solo las herramientas de construcción de conocimiento y/o útiles para la distribución de información, sino también un lugar en el cual<em> “se está presente junto a otros”, </em>donde se sugiere la idea de <em>“conexión” </em>y de <em>“compartir”</em>, aportando una dimensión social a la tecnología. </div><div><br></div><div>Por un lado, mediante esta reflexión surge el concepto de <strong><em>Visitantes</em></strong>, que según los autores responde a aquellos que entienden web como un depósito desordenado de herramientas con múltiples utilidades. Estos se nutren de aquello que necesitan para poder alcanzar sus objetivos. Además necesitan obtener un beneficio a partir de la interacción. Funcionan de manera anónima ya que no buscan proyectar su identidad en el espacio digital. Como señalan los autores: <em>“Para los </em>Visitantes<em>, la Web No es un “lugar” para pensar o para desarrollar ideas y para decirlo crudamente, y en su forma más extrema. Los visitantes hacen su pensamiento fuera de línea. Los visitantes son usuarios, no miembros de la Web, y poco es el valor que asignan a pertenecer a las comunidades en línea”. </em>Por otro lado, White y Le Cornu, desarrollan a la noción de <strong><em>Residentes </em></strong>que responde a aquellos que habitan la Web como un lugar en donde desarrollar actividades de socialización y entretenimiento, como parques o edificios donde encontrarse con amigos, familiares, y  colegas, con quienes comparten información sobre sus vidas y trabajo. Gran parte de la vida de los llamados residentes pasa por la conexión online, es decir que comparten mucho de lo que pasa en sus vidas a través de la virtualidad. De esta manera podemos establecer que si bien los residentes establecen una comunicación a través de la Web interiorizando como parte anexa de sus vidas, también continúan realizando actividades similares a las que realizan los visitantes, la diferencia es que unos interactúan de manera personal con el medio y otros de manera más privada. </div><div><br></div><div>Por estas cuestiones los autores consideran necesario evaluar el uso de la TIC reformulando lo propuesto por Prensky, no en base al target generacional, sino, en base al uso que realizan y los propósitos que tienen los distintos usuarios, independientemente de la edad. Por este motivo, los autores resaltan que estas dos tipologías deben apreciarse como un continuo y no como una oposición binaria. </div><div> ( de Eugenia Magallanes)<br> </div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-08 22:36:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cocolinsharon52/596ghdjavimyz8tf/wish/617781037</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
