<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Лексика HSK 6 by Адель Латыпова</title>
      <link>https://padlet.com/adlylavy/51aggcabhpnmh9hp</link>
      <description>Сделано со смекалкой</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-12-17 17:02:20 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-02-18 16:49:26 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Лексика HSK 6 (B)</title>
         <author>adlylavy</author>
         <link>https://padlet.com/adlylavy/51aggcabhpnmh9hp/wish/1028709797</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 八 bā - восемь<br>2. 扒 bā -  копать; рыть; сносить<br>3. 疤 bā -  шрам, рубец <br>4. 巴不 得 bābude -  как хорошо бы…; так хочется…; о, если бы… <br>5. 巴结 bājie -  заискивать, угодничать, подхалимничать <br>6. 拔苗助长 bámiáo zhùzhǎng -  тянуть ростки, чтобы помочь их росту (оказывать медвежью услугу) <br>7. 把 bǎ -  держать в руках; взять(ся); сл. слово, используемое для инверсии дополнения <br>8. 把关 bǎguān - охранять заставу (проход) <br>9. 把手 bǎshǒu - ручка; рукоятка <br>10. 把握 bǎwò - уверенность; гарантия <br>11. 把戏 bǎxì - фокус; трюк, уловка<br>12. 爸爸 bàba - папа <br>13. 霸道  bàdào - деспотичность; жестокость <br>14. 罢工 bàgōng - забастовка; бастовать <br>15. 吧 ba - выражает побуждение или предположение <br>16. 掰 bāi - разломить <br>17. 白 bái - белый; седой <br>18. 百 bǎi - сто; сотня <br>19. 百分点 bǎifēndiǎn - процент (чего-либо) <br>20. 摆 bǎi - ставить; класть <br>21. 摆脱 bǎituō - отделаться от…; освободиться; выскользнуть из, ускользнуть от <br>22. 拜访 bàifǎng - наносить визит; навещать <br>23. 拜年 bàinián - поздравлять с Новым годом <br>24. 拜托 bàituō - будьте добры!, будьте любезны <br>25. 败坏 bàihuài - портить, разлагать; порочить <br>26. 搬 bān - передвигать; переносить <br>27. 班 bān - группа; класс <br>28. 班主任 bānzhǔrén - классный руководитель <br>29. 颁布 bānbù - опубликовать; обнародовать <br>30. 颁发 bānfā - издавать; рассылать <br>31. 斑纹 bānwén - полосы, цветные полоски (в узоре); расцветка <br>32. 版本 bǎnběn - издание <br>33. 半 bàn - половина <br>34. 半途而废 bàntú ér fèi - бросить на полпути <br>35. 办法 bànfǎ - способ, метод<br>36. 办公室 bàngōngshì - кабинет; офис <br>37. 办理 bànlǐ - заниматься (делами); вести (дела) <br>38. 伴侣 bànlǚ - спутник; партнёр <br>39. 伴随 bànsuí - сопровождать; сопутствовать <br>40. 扮演 bànyǎn - играть роль; выступать в роли (кого-либо) </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/919138396/d4bb9d2e57c4539602ad6f0dc3b53f2a/scale_1200.webp" />
         <pubDate>2020-12-17 17:45:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/adlylavy/51aggcabhpnmh9hp/wish/1028709797</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
