<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Poetry - States of Telangana and Haryana  by Sunita Nair</title>
      <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77</link>
      <description>English Poems - 8 E</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-09-30 15:12:43 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-19 14:41:19 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Pragam Dixit</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815876718</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>8E<br>Roll no:30</strong><br><br><strong>SAROJINI NAIDU: </strong><em>Sarojini Naidu was an Indian political activist and poet. She was an important figure in India's Independence from the Colonial rule. Because of her poems she earned the title "Nightingale of India" given to her by Mahatma Gandhi</em><br><br><strong><mark>"THE GIFT OF INDIA"<br>               -by Sarojini Naidu</mark></strong><br><br>'The gift of India' is a poem written by Sarojini Naidu in the year 1915. In this poem she expresses her views about the Indians who fought valiantly for the Nation's freedom against the British and laid down their lives. The poet says that the Invaders wanted everything that the Indians had, whether it be the gold or the grain. Date took away all the priceless Treasures that belonged to the Indians. The poet also expresses and measurable sorrow and sees the torn red banners of victory through her that glorious vision. When the terror and tumult of the people stops and the life when starts to continue on the pillars of peace, the sacrifice of the people who fought in the dauntless ranks shall be respected. She uses a rich vocabulary and a deep sense of imagery which creates an image in the minds of the readers. The poet also use a symbolism in the words, 'torn red banners of victory', where red symbolises the blood. It is a great poem which represents the painful moments of Indian history.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/697240036/238c85e2cae4f458c3490f05b0292ab8/download.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:50:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815876718</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vrishin Reddy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877064</link>
         <description><![CDATA[<div>VIII-E<br>14<br>AUTUMN SONG<br>               -SAROJINI NAIDU<br>Like a joy on the heart of a sorrow,<br>The sunset hangs on a cloud;<br>A golden storm of glittering sheaves,<br>Of fair and frail and fluttering leaves,<br>The wild wind blows in a cloud.<br>Hark to a voice that is calling<br>To my heart in the voice of the wind:<br>My heart is weary and sad and alone,<br>For its dreams like the fluttering leaves have gone,<br>And why should I stay behind?<br><br></div><div><strong>ABOUT THE POET<br>Sarojini  Naidu 13 February 1879 – 2 March 1949) was an Indian political activist and poet. A proponent of civil rights, women's</strong><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Women%27s_emancipation"><strong> </strong></a><strong>emancipation, and anti -imperialistic ideas, she was an important figure in India's</strong><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_independence_movement"><strong> </strong></a><strong>struggle movement against the colonial rule. Naidu's work as a poet earned her the sobriquet 'Nightingale of India' by Mahatma Gandhi. She was called 'Bharat Kokila' by Rabindranath Tagore.</strong><br><br>CRITICAL APPRECIATION<br><strong><em>Autumn Song </em></strong><strong>by Sarojini Naidu is a metaphorical poem in which the poet compares the season of autumn with the condition of her heart after losing a dream. The poet begins the poem by comparing the joy of sorrowful autumn with sunset light on the cloud which is golden. Autumn is the season in which trees lose their greenery. The joy of autumn is similar to sun’s joy which appears after losing its sunshine during the time of sunset. Rather than its bright light, it appears to be golden and beautiful. These two lines suggest that the poet is trying to find joy in the loss of something. In the second part of the poem, the poet asks to listen </strong><strong><em>to a voice that is calling to </em></strong><strong>her</strong><strong><em> </em></strong><strong>heart in</strong><strong><em> </em></strong><strong>the voice of wind</strong><strong><em>. </em></strong><strong>The trees’ voice can be heard during the storm when it has left. In the final line, there is a complete shift from remorse and mourning to a sense of moving on or change. As the trees after losing their joy (leaves) move on and hope for next spring, the poet says that she should also move on because there is no sense in mourning for something which is no more.<br><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:51:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877064</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Shariar Shaikh</title>
         <author>s1440341</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877169</link>
         <description><![CDATA[<div><em>Be Mine</em></div><div>I am afraid to touch</div><div>the hurts you have known, child</div><div>the sobs under the skin</div><div>the terror forged in your lines.</div><div>Will poems make up for these?</div><div>I'll make poems while the mind keeps.</div><div>And send you word salve for manbite.</div><div><br></div><div>Be well.  Be mine. <br>adopted From My Class<br>By Sunitha Jain </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:51:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877169</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Y.Hasini</title>
         <author>s113263</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877266</link>
         <description><![CDATA[<div>VIII-E<br>18<br><br>     Sarojini Naidu was born on February 13, 1879 in Hyderabad, India. Naidu wrote poetry from a young age, was very intelligent and was able to speak 5 languages.  While studying at Kings College in England, in 1916 she met Mahatma Gandhi who inspired her to become an activist and politician for Indian independence. She joined his movement and was greatly responsible for inspiring the women of India. Nine years later she was elected the first female President of the Indian National Congress. She was also the first female Governor in India. She is now known as “The Nightingale of India.<br>                Autumn Song<br>                               - Sarojini Naidu<br>Like a joy on the heart of a sorrow,<br> The sunset hangs on a cloud;<br> A golden storm of glittering sheaves,<br> Of fair and frail and fluttering leaves,<br> The wild wind blows in a cloud<br><br>•Hark to a voice that is calling<br> To my heart in the voice of the wind:<br> My heart is weary and sad and alone,<br> For its dreams like the fluttering leaves have gone,<br> And why should I stay behind?<br><br>Critical Appreciation :<br>Autumn Song is written by Sarojini Naidu describing her, with joy but witha sorrow in her heart. The poem is metaphorical in which the season autumn is compared to the feelings in her hearth. She tells us that she lost someone precious in her life and lost her dream. In 1 stanza, she begins describing the beautiful golden autumn with a sorrrowful heart. In 2 stanza, she hears the voice of her lost one and her dreams like the leaves which flutter in autumn are gone. In the last line, she tells that the autumn will be gone and the spring occurs but why she should stay behind, she also needs to move on.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.thefamouspeople.com/profiles/images/sarojini-naidu-7.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:51:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877266</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avaneesh .S Vlll E (37)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877698</link>
         <description><![CDATA[<div>Samartha vashishtha  ia an indian poet writing in english and hindi . he has published two volumes of poems in english. he was born at june 10th,1983 in Nabha<br><br>Void<br><br>by Samartha Vashishtha<br><br>It always happens like that<br><br>falling, you need a ground to strike<br><br>solid, harsh; something to bang your head<br><br>to crack your skull when you open<br><br>your eyes in a cozy blue-lit room<br><br>with a distant rain lingering in your senses<br><br>and the neons flickering on statues in bedroom poses.<br><br>It has no beginning to boast off<br><br>it ends where it began<br><br>bottomless like you.<br><br>*Critical appreciation <br>poem:VOID<br>Taking a tour through most deepest of our feelings, this poem has fascinated me in a way like how the poet mentions all the pains and emotions of a common man;how a man turns his sufferings into anger and hatred against himself .the poet also mentions that we have to fight against ourselves ; against our undesirable feeling of hatred,anger and pains and we have to stop it from putting a bad impact on us .He tells us that in every darkness there is a narrow beam of light.After All,when you realise what was going on ;after you were done trying to smash your head to the ground ; you find yourself in a cozy, blue-lit room, where it begun. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/779607929/faf0583d55d20bf71568f7fe2fb02c0c/samartha_vashishtha.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:51:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815877698</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>s113306</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815878041</link>
         <description><![CDATA[<div>The poem ’The Gifts Of India’ is written by Sarojini Naidu. She was born on 13th February 1879. She was a political activist and a poet. She began writing at the age of 12. She has written beautiful poems describing the diversity of India and her love for her country. She was also India’s first female governor. She also helped Mahatma Gandhi in winning back India.<br>By-Divyanjali <br>8-E<br>26<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.culturalindia.net/gifs/sarojini-naidu.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:52:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815878041</guid>
      </item>
      <item>
         <title>V Vaishnavi 8E 13</title>
         <author>s113144</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815878180</link>
         <description><![CDATA[<div>Sarojini Naidu was an Indian political activist and poet. A proponent of civil rights, women's emancipation, and anti-imperialistic ideas, she was an important figure in India's struggle for independence from colonial rule. Naidu's work as a poet earned her the sobriquet 'Nightingale of india<br><br>Born: 13 February 1879, Hyderabad<br><br> ⭐Critical appreciation<br><br>In the poem "In the Bazaars of the Hyderabad" , Sarojini Naidu has described the beauty of a traditional Indian 'Market' or 'bazaar'. She has touched upon all five senses and has been trying to unite the Indians to drive the British out of India. She is trying to encourage the Indians to buy goods frIn the poem "In the Bazaars of the Hyderabad" , Sarojini Naidu has described the beauty of a traditional Indian 'Market' or 'bazaar'. She has touched upon all five senses and has been trying to unite the Indians to drive the British out of India. She is trying to encourage the Indians to buy goods from their traditional markets rather than purchasing foreign goods.<br>When I read the poem, I liked the whole poem itself and there wasn't any part I disliked as there was a special charm in the lyrics.<br>It did a picturesque and a spectacular description of the Indian wares. This poem is also a reminder of the truth of life , that there are both happy and sad phases in life which we have to face. <br>Only the second, fourth and the sixth line of each stanza were rhythmic.<br>Visual imagery is depicted with the use of vibrant colours like silver, crimson, purple etc. She has also used similes. 'Frail as a dragonfly's wing' is a fine example of this. In addition to this metaphors are also used in the poem such as 'to perfume the sleep of the dead'. <br>It is a dazzling and a colourful poem which is appreciable. om their traditional markets rather than purchasing foreign goods.<br>When I read the poem, I liked the whole poem itself and there wasn't any part I disliked as there was a special charm in the lyrics.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/779607938/89406a4ebc166a2fa35042e4a4a8f336/27c9734adba39718a5eaa4d99fe8e09a.png" />
         <pubDate>2020-10-09 02:52:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815878180</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vishnupriya Singh ;  8E;  roll.no 24</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815878899</link>
         <description><![CDATA[<div>                   <strong><mark> LIFE<br></mark></strong><br></div><div><strong><mark>                               ~SAROJINI NAIDU<br></mark></strong><br></div><div>CHILDREN, ye have not lived, to you it seems<br> Life is a lovely stalactite of dreams,<br> Or carnival of careless joys that leap<br> About your hearts like billows on the deep<br> In flames of amber and of amethyst.<br> <br> Children, ye have not lived, ye but exist<br> Till some resistless hour shall rise and move<br> Your hearts to wake and hunger after love,<br> And thirst with passionate longing for the things<br> That burn your brows with blood-red sufferings.<br> <br> Till ye have battled with great grief and fears,<br> And borne the conflict of dream-shattering years,<br> Wounded with fierce desire and worn with strife,<br> Children, ye have not lived: for this is life. <br><br><strong><mark>POETS INTODUCTION</mark></strong></div><div><strong>Sarojini Naidu</strong>, was born on February 13, 1879 in Hyderabad and died on March 2, 1949, Lucknow.  She was a political activist, feminist, poetess, and the first Indian woman to be president of the Indian National Congress and to be appointed an Indian state governor. She was also called “the Nightingale of India.” Some of her famous poems are; Autumn Song, A Love Song from the North, A Rajput Love Song, Alabaster, An Indian Love Song.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.culturalindia.net/iliimages/sarojini-naidu-1.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:53:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815878899</guid>
      </item>
      <item>
         <title>RAJVEER SONI</title>
         <author>s206264</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815879154</link>
         <description><![CDATA[<div>ROLL NO 35<br>TOPIC:HARAYANA<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://outcomeconf.com/wp-content/uploads/2019/12/Outcome.Products.UX_.Narrative.Design.Conference.Speakers.Samartha_Vashishtha.1-400x400.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:53:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815879154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>POEM - VOID:</title>
         <author>s123487</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815879311</link>
         <description><![CDATA[<div>It always happens like that falling, you need a ground strike solid, harsh; something to bang your head to crack your skull when you open your eyes in a cozy blue-lit room with a distant rain lingering in your senses and the neons flickering on statues in bedroom poses. It has no beginning to boast off It ends where it began bottomless, like you.<br>Gowri <br>8-E <br>27 </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:53:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815879311</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isha Shindikar </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815879972</link>
         <description><![CDATA[<div>Roll no. 28<br>The Gift of India by Sarojini Naidu<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/originals/83/9f/73/839f739ee8e3ef6bee1ea7aaebe904c3.png" />
         <pubDate>2020-10-09 02:53:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815879972</guid>
      </item>
      <item>
         <title>State: Telangana</title>
         <author>s123460</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815880090</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Poem: In the Forest<br><br>HERE, O my heart, let us burn the dear dreams that are dead,<br>Here in this wood let us fashion a funeral pyre <br>Of fallen white petals and leaves that are mellow and red,<br>Here let us burn them in noon's flaming torches of fire.<br><br><br><br>We are weary, my heart, we are weary, so long we have borne<br>The heavy loved burden of dreams that are dead, let us rest,<br>Let us scatter their ashes away, for a while let us mourn;<br>We will rest, O my heart, till the shadows are gray in the west.<br><br>But soon we must rise, O my heart, we must wander again<br>Into the war of the world and the strife of the throng;<br>Let us rise, O my heart, let us gather the dreams that remain,<br>We will conquer the sorrow of life with the sorrow of song.<br><br></div><div>Poet: </div><h1>NAIDU, SAROJINI</h1><div><strong><br>NAIDU, SAROJINI </strong><strong><em>(1879–1949), Indian poet, feminist, and nationalist leader</em></strong> <a href="https://www.encyclopedia.com/people/history/south-asian-history-biographies/sarojini-naidu">Sarojini Naidu</a> was born on 13 February 1879, the eldest child of Brahma Samajist parents: Varada Sundari Devi, who wrote Bengali lyrics, and Aghorenath Chattopadhyaya, scientist and founder of Nizam's College in Hyderabad. <a href="https://www.encyclopedia.com/people/history/south-asian-history-biographies/sarojini-naidu">Sarojini Naidu</a>'s verses were published in four volumes: <em>Songs</em> (1895)<em>, The Golden Threshold</em> (1905), <em>The Bird of Time</em> (1912), and <em>The Broken</em> Wing (1917), all highly acclaimed for their evocative and romantic descriptions of India.<br><br></div><div>Appreciation:- In this <strong>poem</strong>, she is speaking to her heart. It talks about taking time to reflect on dreams and memories in order to find the strength to face them everyday. As the name suggests the main concept revolves around the forest.The trees in the forest fancies to burn their fallen dreams with an ambition of arranging funeral for petals.The wood wants to rest ,taking time to mourn till the evening.Such is the grief after the demise of their beloved dreams.<br>Amid all these dependencies the port also pitches the advent of the hope.The wood echoes that they must rise from the ashes,they must wander,gather their dreams which still not have been broken and start a new chapter of life.<br>This poem is rich in imagery and transports you immediately to a world you can only hope isn’t imaginary. The poet used anaphora at the beginnings of some neighboring lines. The same word <strong>here</strong> is repeated.<br>In the last stanza she says that we shall get back again and coins the term " War of the worlds" , and at last she concludes by saying that "We will conquer the  sorrow of life with the sorrow of the song", which every time makes me smile because it is so well written that I can totally relate to it. She  methodically portrays the ugly truth of life. The poem also deals with the poignant sorrow and mourning after the loss of the beloved dreams. She then uplifts her heart to gather the dreams that remain by giving the readers a memorandum for life and forever.<br>Rhyme Scheme: abab cdcd cece</div><div><br></div><div>Thank You</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://3d-car-shows.com/wp-content/uploads/2014/02/Sarojini-Naidu.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:54:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815880090</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dilip Vempati</title>
         <author>s123428</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815880392</link>
         <description><![CDATA[<div>Samartha Vashishtha (born 1983) is an Indian poet writing in English and Hindi, his mother tongue. He has published two volumes of poems in English — Anhadnad, a collection of his childhood poems in the year 2000, and Shadows Don't Live in Walls in 2004. In 2017, he released his third book of poems, Sapne Mein Piyaa Panee. He won a Poetry Chain-Poetry Society (India) Annual Poetry Prize in 2003 for his poem-sequence, Simla.<br><br><br>POEM - VOID:<br>It always happens like that<br>falling, you need a ground strike<br>solid, harsh; something to bang your head<br>to crack your skull when you open<br>your eyes in a cozy blue-lit room<br>with a distant rain lingering in your senses<br>and the neons flickering on statues in bedroom poses.<br>It has no beginning to boast off<br>It ends where it began<br>bottomless, like you.<br><br><br>By Dilip Vempati<br>CLASS 8 E<br>ROLL NUMBER 25<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/779606813/5da6f6d57615157c09b7a11fccfaea1f/image.png" />
         <pubDate>2020-10-09 02:54:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815880392</guid>
      </item>
      <item>
         <title>SUHANA KAUR</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815881392</link>
         <description><![CDATA[<div>Roll no.34 <br>poem: In the bazaars of Hyderabad<br>poet: Sarojini Naidu<br><strong>In The Bazaars of Hyderabad :</strong><br><br><br>What do you sell, 0 ye merchants?<br><br>Richly your wares are displayed,<br><br>Turbans of crimson and silver,<br><br>Tunics of purple brocade,<br><br>Mirrors with panels of amber,<br><br>Daggers with handles of jade.<br><br><br>What do you weigh, 0 ye vendors?<br><br>Saffron and lentil and rice.<br><br>What do you grind, 0 ye maidens?<br><br>Sandalwood, henna and spice.<br><br>What do you call, 0 ye pedlars?<br><br>Chessmen and ivory dice.<br><br><br>What do you make, 0 ye goldsmiths?<br>Wristlet and anklet and ring,<br><br>Bells for the feet of blue pigeons,<br><br>Frail as a dragon-fly's wing,<br><br>Girdles of gold for the dancers,<br><br>Scabbards of gold for the king.<br><br><br>What do you cry, 0 ye fruitmen?<br><br>Citron, pomegranate and plum.<br><br>What do you play, 0 musicians?<br><br>Cithar, sarangi and drum.<br><br>What do you chant, 0 magicians?<br><br>Spells for the aeons to come.<br><br><br>What do you weave, 0 ye flower-girls?<br><br>With tassels of azure and red?<br><br>Crowns for the brow of a bridegroom,<br><br>Chaplets to garland his bed,<br><br>Sheets of white blossoms new-gathered<br><br>To perfume the sleep of the dead.<br><br><br><strong>By Sarojini Naidu</strong><br><br><br><strong>About The Poet :</strong><br><br>Sarojini Naidu, <strong>The Nightingale of India</strong>, was a patriot and freedom fighter, but her first love was poetry. When she started writing poetry, she imitated English poets. Soon, however, she began to write about Indian themes. She played an important part in the social and cultural life of Hyderabad for many years. This poem describes the various stalls in the bazaars of Hyderabad. The poem consists of questions and answers.<br><br>Critical Appreciation:<br>In the poem "In the Bazaars of the Hyderabad" , Sarojini Naidu has described the beauty of a traditional Indian 'Market' or 'bazaar'. She has touched upon all five senses and has been trying to unite the Indians to drive the British out of India. She is trying to encourage the Indians to buy goods from their traditional markets rather than purchasing foreign goods.</div><div>When I read the poem, I liked the whole poem itself and there wasn't any part I disliked as there was a special charm in the lyrics.</div><div>It did a picturesque and a spectacular description of the Indian wares. This poem is also a reminder of the truth of life , that there are both happy and sad phases in life which we have to face. </div><div>Only the second, fourth and the sixth line of each stanza were rhythmic.</div><div>Visual imagery is depicted with the use of vibrant colours like silver, crimson, purple etc. She has also used similes. 'Frail as a dragonfly's wing' is a fine example of this. In addition to this metaphors are also used in the poem such as 'to perfume the sleep of the dead'. </div><div>It is a dazzling and a colourful poem which is appreciable.</div><div><br><br><br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:55:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815881392</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chaitanya Mishra</title>
         <author>s1440201</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815881407</link>
         <description><![CDATA[<div>8-E<br>17</div><div><strong><em>               </em></strong><strong><em><mark> I want you to say</mark></em></strong></div><div><br></div><div>I want you to say<br> you love me<br> as leaves grow<br> on clinging vines--<br> say it again and again till<br> feeling is a net of veins<br> flowing with life.<br> <br> Till music, hard and clean<br> like river water on stones,<br> courses through my soul chime<br>                         - Sunita Jain<br><br><br><strong>Sunita Jain</strong> is an Indian scholar, novelist, short-story writer and poet of English and Hindi literature. She is a former professor and the Head of the department of Humanities and Social Sciences at IIT (Indian Institute of Technology) Delhi. She has published over 60 books, in English and Hindi, besides translating many Jain writings into English. <br><br>In my opinion the poem has a soothing effect on my mind. The poet, Sunita Jain expresses a very beautiful correlation of a wonderful feeling that is love with nature. She has beautifully drawn an analogy between different occurrences that take place in nature with love. The happenings illustrated by the poet like clinging vines and the river water on stones coursing through the soul chime takes us through a great example of imagery. The poet portrays the periodic events that take place in nature&amp; beautifully woven them with the feeling of love.The poem has a very simple flow but connects with audience instantly.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/SunitaJainBW.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:55:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815881407</guid>
      </item>
      <item>
         <title>rajveer soni</title>
         <author>s206264</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884154</link>
         <description><![CDATA[<div>poets intro                                       <strong>Samantha Vashishtha</strong> (born 1983) is an Indian poet writing in English and Hindi, his mother tongue. He has published two volumes of poems in English — <em>Anhadnad</em>, a collection of his childhood poems in the year 2000, and <em>Shadows Don't Live in Walls</em> in 2004. In 2017, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rajkamal_Prakashan">Raj Kamal Prakash</a>, the leading publisher of literature in Hindi, released his third book of poems, <em>Sapne Mein Piyaa Panee</em> </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:57:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>VIII-E</title>
         <author>s113139</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884204</link>
         <description><![CDATA[<div>Roll No-4<br> Poet: Sarojini Naidu<br><br>          <strong>  </strong><strong><em>Past and Future</em></strong></div><pre>The new hath come and now the old retires: 
And so the past becomes a mountain-cell, 
Where lone, apart, old hermit-memories dwell 
In consecrated calm, forgotten yet 
Of the keen heart that hastens to forget 
Old longings in fulfilling new desires.
And now the Soul stands in a vague, intense 
Expectancy and anguish of suspense, 
On the dim chamber-threshold.
lo! he sees 
Like a strange, fated bride as yet unknown, 
His timid future shrinking there alone, 
Beneath her marriage-veil of mysteries.</pre><div> <br>Critical appreciation: In the poem 'Past and Future' the protagonist remembers and cherishes his childhood. He rembered the beauty of children's life. But then in the future everything changes and you realise the actual meaning of life. He says that used to live in heaven but now is too far from heaven. <br><br></div><div><strong>              </strong><em>Sarojini Naidu<br></em>was an Indian political activist and poet. A proponent of civil rights, women's<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Women%27s_emancipation"> </a>emancipation, and anti-imperialistic ideas, she was an important figure in India's struggle for independence from colonial rule<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_independence_movement"> </a>rule. Naidu's work as a poet earned her the sobriquet 'Nightingale of India' by Mahatma Gandhi. She was called 'Bharat Kokila' by Rabindranath Tagore'. <br><br><br> </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:57:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884204</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884575</link>
         <description><![CDATA[<div>Yatisha Jain <br>Roll number-15</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:58:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884575</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884678</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet.com/?ref=logo" />
         <pubDate>2020-10-09 02:58:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884678</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884934</link>
         <description><![CDATA[UPDATE
SIGN UP
LOG IN

share_arrow
SHARE
help_outline

more_horiz
Poetry - States of Telangana and Haryana
English Poems - 8 E
Avatar of Sunita Nair
Sunita Nair
 +  11
●
1m]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:58:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815884934</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palak</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815885017</link>
         <description><![CDATA[<div>VIIE,Rollno-20<br><br></div><blockquote><em>SONG OF A DREAM</em></blockquote><div><br>ONCE in the dream of a night I stood<br>Lone in the light of a magical wood,<br>Soul-deep in visions that poppy-like sprang;<br>And spirits of Truth were the birds that sang,<br>And spirits of Love were the stars that glowed,<br>And spirits of Peace were the streams that flowed<br>In that magical wood in the land of sleep.<br><br>Lone in the light of that magical grove,<br>I felt the stars of the spirits of Love<br>Gather and gleam round my delicate youth,<br>And I heard the song of the spirits of Truth;<br>To quench my longing I bent me low<br>By the streams of the spirits of Peace that flow<br>In that magical wood in the land of sleep</div><div>                                 -Sarojini Naidu <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.culturalindia.net/iliimages/sarojini-naidu-1.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 02:58:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815885017</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Isha Shindikar             Critical appreciation</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815886014</link>
         <description><![CDATA[<div><br>This poem is dedicated to all the Indian soldiers who fought for the British and sacrificed their lives during World War I. The tone in the poem reflects anger and sadness. She speaks with rage of how all the children of the country were forcibly taken away to fight in the war. She also speaks about the nature and the destruction of war.<br><br>The poet speaks about how the soldiers sacrificed themselves in foreign lands. The poet has used metaphor and imagery to describe the treatment given to the bodies of the sacrificed men. The poet also describes how sad it is for the soldiers to be buried far away from their home and their loved ones.<br><br>The speaker asks a question to the people of the war-torn countries if they can feel her sadness or her tears that she sheds for her deceased children. Even though, she is in grief, she is proud of her sons who fought courageously and won. Here, the poet is speaking for all the Indian mothers who lost their sons in the war. She also talks about hope for sons to return home safely. The poet is happy about the victory but does not find pleasure in the sacrifice of her children.<br><br>In the last stanza, the poet speaks about life after the war and its effects. When the war will be over so will the terror. Peace will take over and life will be back to normal with lot of changes. The deceased will be paid tributes for their unforgettable deeds. When such a time comes again, the poet expects the world to remember these heroes.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 02:59:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815886014</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vishnupriya Singh   ;   8E ;   roll no. 24</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815887713</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><mark>CRITICAL APPRECIATION</mark></strong><br><br></div><div>The poem ‘Life’ is a quintain, written by Sarojini Naidu. The poetess tries to tell that the young generations have not experienced life to the fullest yet. She says there will come times when life will give hardships which will make you experience hunger and thirst for all the worldly desires in life. At that point of time they will have to struggle that will make then stronger later. The poet gives a glimpse of the future which is completely contrary to their dreams. She tries to give the message to the children that life is full of obstacles which needs to be faced to reach success. This poem is a teaching to the children about how the future is and that we must face it no matter what comes in our way. The beautiful vocabulary and deep meaning have made this poem so pleasing.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.nature-poems.com/images/sn7.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:01:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815887713</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palak</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815888466</link>
         <description><![CDATA[<div>VIIE,Rollno-20<br><strong><mark>KNOW YOUR POET</mark></strong><strong><br></strong><br></div><div><strong>Sarojini Naidu</strong>, née <strong>Sarojini Chattopadhyay</strong>, (born February 13, 1879, Hyderabad, India—died March 2, 1949, Lucknow), political activist, feminist, poet, and the first Indian woman to be president of the <a href="https://www.britannica.com/topic/Indian-National-Congress">Indian National Congress</a> and to be appointed an Indian state governor. She was sometimes called “the Nightingale of India.”<br><br></div><div>Sarojini was the eldest daughter of Aghorenath Chattopadhyay, Sarojini Naidu also led an active literary life and attracted notable Indian intellectuals to her famous salon in Bombay (now Mumbai). Her first volume of poetry, The Golden Threshold (1905), was followed by The Bird of Time (1912), and in 1914 she was elected a fellow of the Royal Society of Literature. Her collected poems, all of which she wrote in English, have been published under the titles The Sceptred Flute (1928) and The Feather of the Dawn (1961).a <a href="https://www.britannica.com/topic/Bengali">Bengali</a> Brahman who was principal of the Nizam’s College, Hyderabad. She entered the <a href="https://www.britannica.com/topic/University-of-Madras">University of Madras</a> at the age of 12 and studied (1895–98) at <a href="https://www.britannica.com/topic/Columbia-University">King’s College</a>, London, and later at Girton College, Cambridge.<br><br></div><div>Sarojini Naidu also led an active literary life and attracted notable Indian intellectuals to her famous salon in Bombay (now Mumbai). Her first volume of poetry, <em>The Golden Threshold</em> (1905), was followed by <em>The Bird of Time</em> (1912), and in 1914 she was elected a fellow of the Royal Society of Literature. Her collected poems, all of which she wrote in English, have been published under the titles <em>The Sceptred Flute</em> (1928) and <em>The Feather of the Dawn</em> (1961).<br><br></div>]]></description>
         <pubDate>2020-10-09 03:02:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815888466</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>s1960561</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889149</link>
         <description><![CDATA[<div>UjwalSai <br>8E Roll No 6<br><br>Autumn song<br>By Sarojini Naidu<br><br>About the Poet<br><br>Sarojini Chattopadhyay Naidu was an Indian political activist and poet. A proponent of civil rights, women's emancipation, and anti-imperialistic ideas, she was an important figure in India's struggle for independence from colonial rule. Naidu's work as a poet earned her the sobriquet 'Nightingale of India' by Mahatma Gandhi.[citation needed] She was called 'Bharat Kokila' by Rabindranath Tagore.<br><br>Sarojini Chattopadhyay Naidu Born in a Bengali family in Hyderabad, Naidu was educated in Madras, London and Cambridge. Following her time in England, where she worked as a suffragist, she was drawn to Indian National Congress' movement for India's independence from British rule. She became a part of the Indian nationalist movement and became a follower of Mahatma Gandhi and his idea of swaraj. She was appointed the President of the Indian National Congress in 1925 and later became the Governor of the United Provinces in 1947, becoming the first woman to hold the office of Governor in the Dominion of India.</div><div><br></div><div>Naidu's poetry includes both children's poems and others written on more serious themes including patriotism, romance, and tragedy. Published in 1912, "In the Bazaars of Hyderabad" remains one of her most popular poems. She was married to Govindarajulu Naidu, a general physician, and had five children with him. She died of a cardiac arrest on 2 March 1949.</div><div><br>Critical Appreciation <br><br>The poem Autumn Song written by Sarojini Naidu is a short verse of 10 lines. In the poem, the poet talks about the autumn of her heart and her wish to move on. Autumn is the season of loss. In this season, the trees lose their leaves which make them jolly. Autumn makes the leaves golden and weak which ultimately fall off the trees.</div><div>Similarly the heart of the poet has just lost its dream or beloved which has made it sorrowful. It is weeping and the poet desires to listen to it. Finally she realises that it is useless to remorse on the loss of something which cannot be regained back. Like the trees move on and hope for the next spring, the poet also decides to move on and give up the mourning and remorseful feelings.</div><div><br></div><div>The poet begins the poem by comparing the joy of sorrowful autumn with sunset light on the cloud which is golden. Autumn is the season in which trees lose their greenery. However, the loss of green leaves leads to golden colour which again makes the trees beautiful</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>The joy of autumn is similar to sun’s joy which appears after losing its sunshine during the time of sunset. Rather than its bright light, it appears to be golden and beautiful. These two lines suggest that the poet is trying to find joy in the loss of something.</div><div>In the third line, the poet says that during autumn, there is a golden storm of glittering sheaves.  Glittering sheaves mean shining heaps/bundles of golden leaves which are fair and frail and fluttering i.e. they are pure golden, weak and flying here and there, thus producing a golden storm.</div><div>This wild wind blows in a cloud and it is what makes the clouds take away the joy of sunlight and make the leaves break from trees and break into small fragments that make the atmosphere golden.</div><div>The stanza is quite symbolic and has profound and deep meaning. The autumn here is the autumn of a poet’s heart which has lost a dear one. There are clouds of sorrow in her heart. The fragments of weak leaves symbolise the pain of loss which blows like the wild wind on the heart.</div><div><br></div><div><br></div><div>In the second part of the poem, the poet asks to listen to a voice that is calling to her heart in the voice of the wind. The trees’ voice can be heard during the storm when it has left.</div><div>However, in autumn, its leaves become weak and tear away leaving the naked tree whose voice cannot be heard in the storm. Like the alone and sorrowful tree, the heart of the poet is also weary and sad and alone because like the leaves of the tree, it has lost its dreams or a beloved.</div><div>In the final line, there is a complete shift from remorse and mourning to a sense of moving on or change. As the trees after losing their joy (leaves) move on and hope for next spring, the poet says that she should also move on because there is no sense in mourning for something which is no more.</div><div><br></div><div><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.thefamouspeople.com/profiles/images/sarojini-naidu-7.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:02:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889149</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palak</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889645</link>
         <description><![CDATA[<div>VIIE,Rollno-20<mark><br>CRITICAL APPERCIATION<br><br></mark>In the poem 'Song Of A Dream' Sarojini Naidu's sings of one of her dreams in which she stood alone in a magical wood. She says her soul was immersed in deep visions which were products of fantasy that sprang like poppies. She then goes through a unique experience where she meets the spirits of truth who sang, the spirits of love who glowed and the spirits of peace that flowed like divine streams.She continues by saying that she experiences the stars of spirits of love gathering and gleaming around her delicate youth. As one can expect in such a magical world, she also experiences the sweet melodies of the spirits of truth. She then says about an extreme thirst for truth which she quenches by drinking from the streams of spirits of peace.The poem can be considered as the poet’s deep desire to escape the sufferings she had to endure in a world of injustice.The poem  calls forth the people of India to live a harmonious life abandoning castism, superstitions and many other social evils that existed then and that exist even now.   The streams flowing and stars glowing which gather around the poet are also perfect visual images.  The message that the poet wants to convey is about the possibility for a peaceful and harmonious co-existence of all human beings in the world by creating a heaven-like perfect place.  We can conclude by saying that the poet exhorts us to create a heaven like perfect place where everyone lives harmoniously as a single but a great human family.</div><div><br><br></div><div> <br><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/originals/c7/cc/19/c7cc19ab90e15ecce250b939d4ecff4b.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:03:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889645</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Neel Shrivastava</title>
         <author>s113122</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889679</link>
         <description><![CDATA[<div>8E<br>ROLL NO.38<br><strong>                             THE VOID<br></strong><br></div><div><strong><em>-SAMARTHA VASHISHTHA<br></em></strong><br></div><div><strong><em> <br></em></strong><br></div><div><em>It always happens like that,<br></em><br></div><div><em>falling, you need a ground to strike<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><em>solid, harsh; something to bang your head<br></em><br></div><div><em>to crack your skull when you open<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><em>your eyes in a cozy-blue lit room<br></em><br></div><div><em>with a distant rain lingering in your senses<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><em>and the neons flickering on statues in bedroom poses<br></em><br></div><div><em>.<br></em><br></div><div><em>It has no beginning to boast off,<br></em><br></div><div><em>It ends where it began<br></em><br></div><div><em>Bottomless like you.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:03:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>poets intro                                       Samantha Vashishtha (born 1983) is an Indian poet writing in English and Hindi, his mother tongue. He has published two volumes of poems in English — Anhadnad, a collection of his childhood poems in the year 2000, and Shadows Don&#39;t Live in Walls in 2004. In 2017, Raj Kamal Prakash, the leading publisher of literature in Hindi, released his third book of poems, Sapne Mein Piyaa Panee.                                                  critical appreciation</title>
         <author>s206264</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889965</link>
         <description><![CDATA[<div><br><strong>Poems are one of the best ways to express one's heart, feelings in a personified manner. Poems are a collection of words that enhances their meaning. It’s not easy for everyone to synchronize the beauty of words.<br></strong><br></div><div><strong>      Samarth Vashishtha, an Indian poet who has written many poems in English and Hindi amongst which, VOID is a small extract of emotions that expresses one's deep feeling of loneliness and also gives a feeling of being a nature lover. In this poem, the poet tries to explain a person's mental health stating one's perception towards the juggling emotions during loneliness. He tries to say that when we are choked up, at a place where we have nothing around us, but only some harsh or solid thoughts which may lead a person towards banging his head as if there is nothing around<br></strong><br></div><div><strong>          He tries to convey about the beauty of nature which runs parallel in a person’s mind, where imaginary things are roaming around him. Also, it is just as if it’s neither a start nor an end. It’s just a skilful imagination in which it’s an empty fist<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/778310575/f90b34130e117745a177b382fc9a3640/WhatsApp_Image_2020_10_08_at_5_52_19_PM.jpeg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:03:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815889965</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>s1960561</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815890528</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://images.indiatvnews.com/mainnational/2015/1438678639women9.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:04:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815890528</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Moksha Patel (Haryana)</title>
         <author>s206420</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815891253</link>
         <description><![CDATA[<div>Dayachand Mayna was a poet of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Haryanvi_language">Haryanvi language</a>. He is one of the important poets and folklore artists Haryana had ever produced. He was born on 10 March 1915. He produced best of the Haryanvi <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Saang">Saang</a> and Raagni, his work challenged the Brahminism of his time. He wrote a very famous play (Kissa) on Netaji Subhash Chandra Bose. e wrote 19 Kissas(play in Haryanvi) and more than 100 Raagniyaan(poem in Haryanvi). He died on 20 January 1993. He is regarded as the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Milton">John Milton</a> of Haryana, he is the only poet of Haryana who acquired the status of Rashtriya Kavi (National Poet), his poetry in Haryanvi is not less than <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lakhmi_Chand">Lakhmi Chand</a>. Apart from poetry, he is considered a freedom fighter for his service in the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_National_Army">Indian National Army</a>. Dayachand Mayna had many disciples including most famous Chajjulal Silana.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/757045341/03de3cd4d01d5fe0f647604d7636c5bd/image.png" />
         <pubDate>2020-10-09 03:04:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815891253</guid>
      </item>
      <item>
         <title>K.RISHITH REDDY                   CLASS 8-E                                   ROLL NO:31                              STATE: HARYANA                        Void                                                    by Samartha Vashishtha                  It always happens like that    falling, you need a ground to strike solid, harsh; something to bang your head to crack your skull when you open your eyes in a cozy blue-lit room with a distant rain lingering in your senses and the neons flickering on statues in bedroom poses. It has no beginning to boast off it ends where it began bottomless like you.    </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815891260</link>
         <description><![CDATA[<div>poets intro                                       Samantha Vashishtha (born 1983) is an Indian poet writing in English and Hindi, his mother tongue. He has published two volumes of poems in English — Anhadnad, a collection of his childhood poems in the year 2000, and Shadows Don't Live in Walls in 2004. In 2017, Raj Kamal Prakash, the leading publisher of literature in Hindi, released his third book of poems, Sapne Mein Piyaa Panee.                                                 </div><div>Critical Appreciation<br>In the poem written by samartha vashishtha, he talks about the hardwork and struggle behind the success of a person. I find this poem inspirational as it talks about the continuous hardwork of a person to suceed.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://outcomeconf.com/wp-content/uploads/2019/12/Outcome.Products.UX_.Narrative.Design.Conference.Speakers.Samartha_Vashishtha.1-400x400.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:04:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815891260</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yatisha Jain </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815892618</link>
         <description><![CDATA[<div>Roll no  15</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:06:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815892618</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Critical Appreciation</title>
         <author>s1440341</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815892985</link>
         <description><![CDATA[<div>This poem is coming from the pen of an Indian scholar Sunita Jain, who is a Haryanvi and an English poet. In the poem my class the poet hesitates to convince the child. The poet explains the pain and hurts the child has suffered. The poet also Questions the if the poems can cure the child’s wound. The poet also says that she would is poem will be making poems while the mind keeps it stored. To conclude this poem will be always remembered in my heart<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.google.com/url?sa=i&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FSunita_Jain&amp;psig=AOvVaw16U9NlQO5xqvFyxoEDAeNV&amp;ust=1602299356828000&amp;source=images&amp;cd=vfe&amp;ved=2ahUKEwj64ZWxxKbsAhXyoksFHaaJDN0Qr4kDegUIARCSAQ" />
         <pubDate>2020-10-09 03:06:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815892985</guid>
      </item>
      <item>
         <title>sloka</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815893065</link>
         <description><![CDATA[<div>8E<br>ROLL NO-33<br>poets intro -<br> <strong><br></strong>Samartha Vashishtha is an Indian poet writing in English and Hindi, his mothertongue. He has published two volumes of poems in English — Anhadnad, a collection of his childhood poems in the year 2000, and Shadows Don't Live in Walls in 2004.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:06:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815893065</guid>
      </item>
      <item>
         <title>V Vaishnavi 8E </title>
         <author>s113144</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815893767</link>
         <description><![CDATA[<div>Continuation of padlet<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/779607938/6826e4a84d9414c472a3162f154e083c/sarojini_naidu_7.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:07:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815893767</guid>
      </item>
      <item>
         <title>PRAGNA SHREE</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815895455</link>
         <description><![CDATA[<div>8-E<br>ROLL NO -33<br><br>IN THE FOREST<br>~SAROJINI NAIDU<br><br>HEAR ,O my heart, let us burn the dear dreams that are dead ,<br>Hear in this wood  let us fashion a funeral pyre<br>of fallen white petals and leaves that are mellow and red,<br>Here let us burn in noon's flaming torches of fire.<br><br>We are weary ,my heart ,we are weary, so long we have  borne<br>the heavy  loved burden of dreams that are dead,let us resr,<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:09:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815895455</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Moksha Patel (Telengana)</title>
         <author>s206420</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815896129</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Krishnamacharya"><em><br>krishnamacharya</em></a>, popularly known as Daasarathi, also spelled as Daasharathi (22nd July 1925 – 5 November 1987) was a <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Telugu_language">Telugu</a> poet and writer. Daasarathi holds the titles <em>Abhyudhaya kavi</em> and <em>Kalaprapurna</em>. He was also the recipient of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sahitya_Academy_Award">Sahitya Academy Award</a> for his poetic work book <em>Timiramto Samaram</em> (Fight against Darkness) in 1974. He was also chosen as <em>Aasthana Kavi</em> of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Andhra_Pradesh">Andhra Pradesh</a> Government. He began writing poetry very young when he was a student. His poetry was revolutionary and was influenced by the communist ideology of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Marx">Karl Marx</a>. The downtrodden, poor, exploited, workers were his subjects in poetry. He strongly believed that the capitalist, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Feudalist">feudalist</a> and autocratic society under Nizam rule would give way to democracy and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Egalitarianism">equality</a>. Daasrathi obtained fame through his revolutionary poetry. His first book <a href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Agnidhara&amp;action=edit&amp;redlink=1">Agnidhara</a> (Flowing Fire) was published in 1947. This book is about the Telangana Armed Struggle against Nizams rule, in which young Daasarathi served as a revolutionary. Daasarathi wrote part of his book Agnidhara while he was in jail and completed it after his release. His other works include <em>Rudraveena</em> (1950), <em>Mahandrodyamam</em>, <em>Punarnavam</em>, <em>Amruthabishekam</em>, <em>Kavithapushpakam</em> and <em>Ghalib Geethalu</em> (1961). <em>Ghalib Geethalu</em> is the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Telugu_language">Telugu</a> translation of the poems of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Urdu">Urdu</a> poet <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mirza_Asadullah_Khan_Ghalib">Mirza Asadullah Khan Ghalib</a>. He has also composed Lyrics to many Telugu films. Daasarathi said that the "Nizams brutal rule, Peoples woes under his rule, Indian Independence, Entry of Indian Armed Forces to free Nizams state and the fall of Nizam" as the inspiration for his writings.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/Dasaradhi-Krishnamacharyulu.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:09:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815896129</guid>
      </item>
      <item>
         <title>NEEL SHRIVASTAVA</title>
         <author>s113122</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815897099</link>
         <description><![CDATA[<div>8E<br>ROLL NO.29<br><strong>                             THE VOID<br></strong><br></div><div><strong><em>-SAMARTHA VASHISHTHA<br></em></strong><br></div><div><strong><em> <br></em></strong><br></div><div><em>It always happens like that,<br></em><br></div><div><em>falling, you need a ground to strike<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><em>solid, harsh; something to bang your head<br></em><br></div><div><em>to crack your skull when you open<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><em>your eyes in a cozy-blue lit room<br></em><br></div><div><em>with a distant rain lingering in your senses<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><em>and the neons flickering on statues in bedroom poses<br></em><br></div><div><em>.<br></em><br></div><div><em>It has no beginning to boast off,<br></em><br></div><div><em>It ends where it began<br></em><br></div><div><em>Bottomless like you.<br><br></em><strong>CRITICAL APPRECIATION;<br></strong><br></div><div>The poet through this poem sets a very beautiful aspect and good feelings in our lives. Through this poem, the poet says that when we fall we need a ground to strike, which means that unless we fall we never know the importance of success, and how do we know the struggle that we have done. The sound of the rain makes a soothing sound and which makes us feel happy. We should never waste our time and keep going in our life; we should never stop in our life and face everything, which comes in between the success of our life. It ends where it began which means where the day began with happiness it will always end with happiness bottomless like you. The world is endless and we can do whatever we want in this world to achieve success and when it starts with happiness it always ends with happiness, there are few struggles in between but to face them is a challenge and to move on is a right. Through this poem the poet depicts the same through the help of this poem.<br><br><br><br><br><br></div><div><em><br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://outcomeconf.com/wp-content/uploads/2019/12/Outcome.Products.UX_.Narrative.Design.Conference.Speakers.Samartha_Vashishtha.1-400x400.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 03:10:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815897099</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815898044</link>
         <description><![CDATA[<div>Sunita Jainism an Indian, novelist short-story writer and poet of English and Hindi literature.  She is a former professor and the head of the department of humanities and social science at the Indian institute of the technology, Delhi.  She has published over 60 books  in English and Hindi, besides translaing many jain writing into English </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:11:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815898044</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yatisha Jain </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815898734</link>
         <description><![CDATA[<div>Roll no 15<br>Class 8e<br><br></div>]]></description>
         <pubDate>2020-10-09 03:12:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815898734</guid>
      </item>
      <item>
         <title>RUDRAKSH MODI</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815900166</link>
         <description><![CDATA[<div>8E<br>ROLL NO :32<br><br>THATS MY CITY HYDERABAD CRITICAL APRICIATION<br>                                -TJ JAYANT<br><br>THE POET TJ JAYANTTALKS ABOUT THE BEAUTIFUL CITYOF HYDERABAD.HE TALKS ABOUT THE MONUMENTS LIKE CHARMINAR AND GOLKONDA FORT TO TEMPELS LIKE BIRLA  MANDIR AND ETC.TJHE POET TALKS ABOUT THE HISTORY OF HYDERABAD,FOR EG,THE NIZAMS.THEY EVEN TALK ABOUT OTHER GEOGRAFICAL FACTORS LIKE THE WEATHER AND CLIMATE ALSO .ON OVERALL,I LIKE THIS POEM BECAUSE IT IS ABOUT THE CHARACTERISTICS AND BEAUTINESS OF AN INDIAN CITY.MY CITY.<br><br><br><br><br> .                    <br>        <br>                          </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:13:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815900166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tanvi Gupta ; 8 - E ; 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815901597</link>
         <description><![CDATA[<div>content://com.android.chrome.FileProvider/images/screenshot/1602213192289867555332.jpg<br><strong><em>VOID</em></strong><br>- SAMARTHA VASHISHTA</div>]]></description>
         <enclosure url="https://en.wikipedia.org/wiki/Samartha_Vashishtha" />
         <pubDate>2020-10-09 03:15:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815901597</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yatisha jain</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815902632</link>
         <description><![CDATA[<div>Sunita jain is an Indian novelist  short-story writer and put poet of English and Hindi literature.  She is a former professor and the head of the department of humanities and social science at the Indian institute of the technology ,Delhi.  She has published over 60<br>Books, in English and Hindi, besides translaing many jain writing into English <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:16:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815902632</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>s123487</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815906860</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/779603653/c75f0211c3e1e64a5472334ee9ea8847/critical_appreaciation.txt" />
         <pubDate>2020-10-09 03:20:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815906860</guid>
      </item>
      <item>
         <title>V.Parini 8-E,11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815909644</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Samartha Vashishtha</strong> (born 1983) is an Indian poet writing in English and Hindi, his mothertongue. He has published two volumes of poems in English — <em>Anhadnad</em>, a collection of his childhood poems in the year 2000, and <em>Shadows Don't Live in Walls</em> in 2004. <br><br>Poem<br>It always happens like that<br><br><br></div><div>falling, you need a ground to strike</div><div>solid, harsh; something to bang your head</div><div>to crack your skull when you open<br><br></div><div>your eyes in a cozy blue-lit room</div><div>with a distant rain lingering in your senses</div><div>and the neons flickering on statues in bedroom poses.<br><br></div><div>It has no beginning to boast off</div><div>it ends where it began</div><div>bottomless like you.</div><div><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:23:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815909644</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815916822</link>
         <description><![CDATA[emancipation, and anti-imperialistic ideas, she was ]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:30:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815916822</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815928492</link>
         <description><![CDATA[ikh
Be Mine]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 03:43:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815928492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>rasagnya.m ( telengana)</title>
         <author>s123644</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815967457</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 04:28:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815967457</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>s123644</author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815971171</link>
         <description><![CDATA[<div>Rasagnya.M ( Telengana )<br><br>krishnamacharya, popularly known as Daasarathi, also spelled as Daasharathi (22nd July 1925 – 5 November 1987) was a Telugu poet and writer. Daasarathi holds the titles Abhyudhaya kavi and Kalaprapurna. He was also the recipient of Sahitya Academy Award for his poetic work book Timiramto Samaram (Fight against Darkness) in 1974. He was also chosen as Aasthana Kavi of the Andhra Pradesh Government. He began writing poetry very young when he was a student. His poetry was revolutionary and was influenced by the communist ideology of Karl Marx. The downtrodden, poor, exploited, workers were his subjects in poetry. He strongly believed that the capitalist, feudalist and autocratic society under Nizam rule would give way to democracy and equality. Daasrathi obtained fame through his revolutionary poetry. His first book Agnidhara (Flowing Fire) was published in 1947. This book is about the Telangana Armed Struggle against Nizams rule, in which young Daasarathi served as a revolutionary. Daasarathi wrote part of his book Agnidhara while he was in jail and completed it after his release. His other works include Rudraveena (1950), Mahandrodyamam, Punarnavam, Amruthabishekam, Kavithapushpakam and Ghalib Geethalu (1961). Ghalib Geethalu is the Telugu translation of the poems of Urdu poet Mirza Asadullah Khan Ghalib. He has also composed Lyrics to many Telugu films. Daasarathi said that the "Nizams brutal rule, Peoples woes under his rule, Indian Independence, Entry of Indian Armed Forces to free Nizams state and the fall of Nizam" as the inspiration for his writings.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/3/36/Tirumalai_Krishnamacharya.png" />
         <pubDate>2020-10-09 04:33:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/815971171</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vishnupriya (roll.no-24) Palak(roll.no-20) Rasagnya(roll.no-22) Param(roll.no21) Shariar(roll.no23) Lakshan(roll.no-19) </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/816743655</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><mark>TELANGANA POET</mark></strong></div><div>          <br>               <strong><mark>Autumn Song </mark></strong></div><div><strong><mark>                   ~by Sarojini Naidu<br></mark></strong><br></div><div>Like a joy on the heart of a sorrow,</div><div>The sunset hangs on a cloud;</div><div>A golden storm of glittering sheaves,</div><div>Of fair and frail and fluttering leaves,</div><div>The wild wind blows in a cloud.</div><div>Hark to a voice that is calling</div><div>To my heart in the voice of the wind:</div><div>My heart is weary and sad and alone,</div><div>For its dreams like the fluttering leaves have gone,</div><div>And why should I stay behind?<br><br><strong><mark>KNOW YOUR POET</mark></strong><br>Sarojini Naidu (13 February 1879- March 1949) was an Indian political activist and a poet.<br>Sarojini Naidu’s work as a poet earned her the sobriquet ‘Nightingale of India’ by Mahatma Gandhi. She was called ‘Bharat Kokila’ by Rabindranath Tagore.<br>She was appointed as the president of the Indian National<br>Congress in 1925 and later became the Governor of UP in 1947. Sarojini Naidu’s famous poems include “AUTUMN SONG”, “CORN GRINDERS”, “COROMANDEL FISHERS” and many more.  <br><br><strong><mark>CRITICAL APPRECIATION</mark></strong></div><div>The poem ‘autumn song’ is a quintain written by Sarojini Naidu. This is a metamorphic poem. The poetess describes the state of her heart with the help of autumn. Autumn is a season of loss, where trees lose their pretty green leaves. Similarly, is the state of the poetess after loosing a dream or a loved one. Later, she realizes that its useless to remorse over the past which cannot be brought back. Just like the trees, when they lose their leaves, they hope for the next spring to come. The poetess also decides to move on. As life must go on. The beautiful vocabulary and the deep meaning in the poem have made it so special and beautiful.<br><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/707076797/a3c20dcfee31a30499bd629fb969d0b1/AUTUMN_DRAWING.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 13:57:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/816743655</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/816937388</link>
         <description><![CDATA[  PALANQUIN BEARERS

Lightly, O lightly we bear her along,
 She sways like a flower in the wind of our song;
 She skims like a bird on the foam of a stream,
 She floats like a laugh from the lips of a dream.
 Gaily, O gaily we glide and we sing,
 We bear her along like a pearl on a string.
 
 Softly, O softly we bear her along,
 She hangs like a star in the dew of our song;
 She springs like a beam on the brow of the tide,
 She falls like a tear from the eyes of a bride.
 Lightly, O lightly we glide and we sing,
 We bear her along like a pearl on a string.
]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-09 14:49:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/816937388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vishnupriya (roll.no-24)  Palak(roll.no-20) Rasagnya(roll.no-22) Param(roll.no21) Shariar(roll.no23) Lakshan(roll.no-19)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/816954846</link>
         <description><![CDATA[<div>  <strong><mark> POET OF HARYANA</mark></strong> <br>                <br>                  <strong><mark>Be Mine</mark></strong><br>                           <strong><mark>~Sunita Jain</mark></strong></div><div>I am afraid to touch</div><div>the hurts you have known, child</div><div>the sobs under the skin</div><div>the terror forged in your lines.</div><div>Will poems make up for these?</div><div>I’ll make poems while the mind keeps.</div><div>And send you word salve for manbite.<br><br>              <strong><mark>Know your poet</mark></strong><br>Sunita Jain (1940-2017) was an Indian novelist, short story writer and poet of English and Hindi literature. She was a former professor at the head of the department of Humanities and Social studies at the Indian Institute of Technology, Delhi. She has published over 60 books, in English and Hindi. The government of India awarded her the fourth highest civilian honor of the Padma Shri in 2004.<br><br>       <strong><mark> CRITICAL APPRECIATION<br></mark></strong>This poem is coming from the pen of an Indian scholar Sunita Jain, who is a Haryanvi and an English poet. In the poem my class the poet hesitates to convince the child. The poet explains the pain and hurts the child has suffered. The poet also Questions the if the poems can cure the child’s wound. The poet also says that the poem will be making poems while the mind keeps it stored. To conclude this poem will be always remembered in my heart.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/SunitaJainBW.jpg" />
         <pubDate>2020-10-09 14:54:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/816954846</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarojini Naidu </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/820537701</link>
         <description><![CDATA[<div>Nirvaan.D<br>Class 8<br>Roll no- 02<br><br>The poet has beautifully interwoven the abstract philosophies of life like truth, love, and peace and has personified to poppies, birds, stars and streams to make the reader understand easily about such philosophical concepts.A proponent of civil rights, women's emancipation, and anti-imperialistic ideas, she was an important figure in India's struggle for independence from colonial rule. Naidu's work as a poet earned her the sobriquet 'Nightingale of India' by Mahatma Gandhi. She was called 'Bharat Kokila' by Rabindranath Tagore.From 1905 to 1912 she wrote three collections of poems. 'The Golden Threshold' (1905) brought her recognition as Bul Bule Hind, or Bharata Khokila, – the Nightingale of India.The themes of Sarojini Naidu's poems are related to everyday life. She talks about the natural world and about the freedom movement during the British rule. Her writing style is simple and traditional. Imagery and alliteration are the two most used literary devices by Naidu.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/783293875/4ab2b883c0755862fdf2d6a59cb0614e/D09AB702_EC80_420F_B4CD_2AAA99A9C126.jpeg" />
         <pubDate>2020-10-12 03:46:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/820537701</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TANVI GUPTA ; 8-E ; 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/901021336</link>
         <description><![CDATA[<div>             <strong>HARAYANVI POET<br>                     BE MINE<br>                                   </strong><strong><em>- Sunita Jain<br></em></strong>I am afraid to touch <br>The hurts,  you have known<br>Child that sobs under the skin<br>The terror forged in your lines<br>Will poems make up for these ?? <br><br>I'll make poems  <br>Till the mind keeps<br>And send you a word salve for manbite.....<br><br>             <strong>KNOW YOUR POET<br>Sunita Jain</strong> is an Indian scholar, novelist, short-story writer and poet of English and Hindi literature. She is a former professor and the <em>Head of the Department of Humanities and Social Sciences at </em>the <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Indian_Institute_of_Technology,_Delhi"><em>Indian Institute of Technology, Delhi</em></a>. She has published over 60 books, in English and Hindi. The <em>Government of India awarded</em> her the fourth highest civilian honour of the <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Padma_Shri"><em>Padma Shr</em>i</a> in <em>2004</em>. In 2015 she was awarded the <em>Vyas Samman</em> for her outstanding literary work in Hindi.<br><br>       <strong>CRITICAL APPRECIATION <br></strong>This poem is coming from the pen of an <em>Indian Scholar</em>, <strong>Sunita Jain</strong>. In this poem,  <strong>Be Mine</strong>, the poet hesitates to convince the child. The poet explains the pain and hurts the child has suffered. The poet also questions the child whether her poems can heal his wound. The poet also mentions that she will be making poems that his mind will always remember. To conclude this, the poem will be always cherished to my heart.<br><br>Thank You !!! 😃</div>]]></description>
         <enclosure url="http://economictimes.indiatimes.com/photo/51150973.cms" />
         <pubDate>2020-11-08 07:16:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sunithanair1/46fwn6g209mhce77/wish/901021336</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
