<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>!Lo anormal sobre sale! by carlos07</title>
      <link>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-02-10 01:16:25 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-07-26 03:33:27 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>René Magritte</title>
         <author>Carlos07</author>
         <link>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p/wish/442809414</link>
         <description><![CDATA[<div>Esto no es una pipa.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/457581416/88930839221d22b1d07e3c0992e3cd78/carlos_imagen.jpg" />
         <pubDate>2020-02-10 01:22:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p/wish/442809414</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>Carlos07</author>
         <link>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p/wish/445828660</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet.com/Carlos07" />
         <pubDate>2020-02-14 22:49:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p/wish/445828660</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cualquier, cualquiera, cualesquiera [Actualizado, ampliado y mejorado el 11 de febrero de 2020] Una duda muy frecuente es la que plantea el uso de cualquier, cualquiera y cualesquiera. Para emplear la forma adecuada, tenemos que fijarnos en primer lugar en si va acompañando a un sustantivo o no. Cuando hay sustantivo, lo importante es lo siguiente: a) </title>
         <author>Carlos07</author>
         <link>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p/wish/445829008</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/israeli-o-israelita/"><strong><br>¿’Israelí’ o ‘israelita’?<br></strong></a><br></div><div> </div><div>Los adjetivos israelí e israelita no significan lo mismo. No los confundas. Israelí se emplea para todo lo que tiene que ver con el moderno Estado de Israel, como en este ejemplo: (1) Macron se enojó y echó a un guardia israelí [Clarín (Argentina), 23-1-2020].<br><br><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/aprender-o-aprehender/"><strong><br>¿’Aprender’ o ‘aprehender’?<br></strong></a><br></div><div> </div><div>Los verbos aprender y aprehender tienen un mismo origen histórico. Ambos proceden del verbo latino apprehendere (‘tomar, agarrar’). Sin embargo, el significado de cada una de las formas castellanas se ha especializado y, por tanto, es un error utilizar la segunda en lugar de la primera. Aprender es, básicamente, ‘adquirir conocimiento’:<br><br></div><div><br><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/impugnar/"><strong><br>Impugnar<br></strong></a><br></div><div> </div><div>Impugnar es un verbo que encierra la idea general de ‘oponerse’. Más específicamente, se utiliza como tecnicismo jurídico con el significado de ‘presentar un recurso contra una decisión oficial’.<br><a href="https://blog.lengua-e.com/2019/test-linguistico-navideno/"><strong><br>Test lingüístico-navideño<br></strong></a><br></div><div> </div><div>La Navidad es tiempo de celebración, pero la disfrutaremos más si sabemos escribir correctamente todas las palabras que están relacionadas con esta fiesta. Te invito a completar este test para comprobar qué tal andas de conocimientos lingüístico-navideños.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-02-14 22:51:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Carlos07/40kwwf430p8p/wish/445829008</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
