<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>vocab lesson 6 by Benjamin Gardner</title>
      <link>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni</link>
      <description>Made with swagger</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-11-08 16:43:44 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-01 19:16:11 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Soccerball.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Enmity (noun)</title>
         <author>bgardner21</author>
         <link>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136153385</link>
         <description><![CDATA[<div>DEF: Deef seeted, mutual hatred<br>Sent:&nbsp; The brother had a emnity towards each other.<br><br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/132611945/63525c9823e6c5f876cf0e6368e12dfd/278969918_no_interest_enmity.jpg" />
         <pubDate>2016-11-08 16:46:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136153385</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Begrudge (verb)</title>
         <author>bgardner21</author>
         <link>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136156647</link>
         <description><![CDATA[<div>Def: To resent another success<br>Sent: My brother always begrudged my work</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/132611945/22c29fd3cce3f1d88d6f6c6c0900a0e5/694940094001_4818515518001_110ba847_a05e_4bac_8394_c1a096843b1f.jpg" />
         <pubDate>2016-11-08 16:54:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136156647</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bibliophile(noun)</title>
         <author>bgardner21</author>
         <link>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136158203</link>
         <description><![CDATA[<div>Def:lover of books<br>Sent: My brother is a bibliophile. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/132611945/9455d878f6b7f805df982f144e5a3fd2/149565757.jpg" />
         <pubDate>2016-11-08 16:57:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136158203</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quaff(Verb</title>
         <author>bgardner21</author>
         <link>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136159212</link>
         <description><![CDATA[<div>Def: To drink a larger quantity<br>Sent: I love to drink a quaff of water every day. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/132611945/0fd4b191b52f74838d0962ad70a13fd1/20090929_quaff_011.jpg" />
         <pubDate>2016-11-08 17:00:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136159212</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Declaim(verb</title>
         <author>bgardner21</author>
         <link>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136160345</link>
         <description><![CDATA[<div>Def: To speak in a dramatic passionate way.<br>Sent: Some people talk in a declaim way to sound interesting. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/132611945/f2b452aae381b39e439b8e3d914af296/stock_vector_speaker_reads_text_vector_illustration_303621608.jpg" />
         <pubDate>2016-11-08 17:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bgardner21/409l459ouyni/wish/136160345</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
