<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Introduction to translation by Heidy Carolina Orjuela Buitrago</title>
      <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks</link>
      <description>Hecho con júbilo</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-02-20 02:17:44 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-05-25 11:33:02 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Categorías Gramaticales Español</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701581806</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/7dd32d558f3d30a8e756bf1d1bb007e4/categorc3adas_gramaticales_1_2.docx" />
         <pubDate>2021-08-28 00:31:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701581806</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Punctuation</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701596549</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/598d6a351f51ce919928c2af309fd227/Punctuation.docx" />
         <pubDate>2021-08-28 00:59:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701596549</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Parts of the speech # 2</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701624969</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/3c68aba45219ed4d98f1243a894c2b9d/identifypartspeech_2_3.docx" />
         <pubDate>2021-08-28 01:45:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701624969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Parts of the speech # 1</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701637878</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/d872b3fac858161c83c78f09ffa152bb/PARTS_OF_SPEECH_ENGLISH_1_6_4.docx" />
         <pubDate>2021-08-28 02:07:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1701637878</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translate into Spanish</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1708383378</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/27eea8aa2d19a5cbb80a8ec93949fa14/TRANSLATE_INTO_SPANISH.pdf" />
         <pubDate>2021-09-01 00:47:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1708383378</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Recipe translation</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1708576246</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/48e56d4a400f7d39f98922ab08ccc359/Recipe_Translation.pdf" />
         <pubDate>2021-09-01 01:50:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1708576246</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Syntactic analysis</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1708578772</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/c3e3519df604f23c4232c0bb217821e1/Syntactic_analysis.docx" />
         <pubDate>2021-09-01 01:51:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1708578772</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translation meaning</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1720187648</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/78b834a7e5f5f1d1c74f06719d0011aa/translation_meaning.docx" />
         <pubDate>2021-09-07 00:04:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1720187648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRANSLATION TECHNIQUES</title>
         <author>heidycorjuelab</author>
         <link>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1720333987</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1029619325/7622eaa61d9e69df144c0ebcfa823eb4/Translation_Techniques.docx" />
         <pubDate>2021-09-07 01:11:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/heidycorjuelab/Bookmarks/wish/1720333987</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
