<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Línea del Tiempo - Evolución del Español by ISABELA JUAREZ CALZIA</title>
      <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-03-22 23:20:22 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-31 17:24:37 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4c3.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>La familia indoeuropea</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527905148</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>6000 a 7000 a.C.</strong></blockquote><div><br><br><strong>¿De dónde exactamente proviene la lengua española?</strong><br>La lengua española no inicia hace 1001 años, sino que desde mucho antes. Existe la creencia de que el idioma español proviene del latín y ya, pero incluso el latín viene del indoeuropeo. El nacimiento del indoeuropeo está vinculado al nacimiento de la agricultura, gracias a que la producción trajo expansión geográfica. La lengua se expandió por Persia, India y otras regiones mediterráneas. <br><br><br><strong>Raíces</strong><br>En la tabla genealógica marca cuatro familias madres, dando lugar a más lenguas europeas. La primera es <em>anatolio</em>, los cuales parecen ser los primeros en escribir una lengua indoeuropea, a pesar de no vivir mucho tiempo. Después está el <em>greco-armenio-indo-iranio</em>, que es la primera rama de Anatolia, seguido del <em>celto-ítalo-tocario</em>, los cuales dejan como recuerdo algunas pocas inscripciones, dejando al <em>balto-eslavo-germánico</em> de último. <br><br>Para comprender mejor la línea genealógica del español, enfoquémonos en la raíz que lleva al mismo. Se empieza por el protoindoeuropeo, del cual sale la familia madre de <em>celto-ítalo-tocario,</em> pero la rama principal es la itálica. De esta sale el latín, el cual lleva al protorromano, para desarrollarse en idiomas como el portugués, francés, italiano, catalán, y por supuesto, el español. <br><br><br><strong>«El lenguaje de la infancia nos lleva a la infancia del lenguaje»</strong><br>Alatorre explica cómo en la infancia de las personas que hablan español, las primeras palabras que se escuchan son "papá" y "mamá", y son estas mismas palabras las que llevan a conocer la "infancia", o mejor dicho, los orígenes que tiene la lengua española, ya que son estas dos palabras o voces las que se presentan en el lenguaje indoeuropeo, y por eso nos lleva a los orígenes del español.<br><br><br><strong>¿Qué influencia existe hoy en día de la familia indoeuropea?</strong><br>El único legado que dejó el indoeuropeo fueron las raíces.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/7b2cdd8d9ed371cf5a1f247e451c00b8/Actividad_2___Ideas_importantes___Isabela_Jua_rez.pdf" />
         <pubDate>2023-03-22 23:24:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527905148</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lenguas prerromanas</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527917366</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Hasta el siglo III a.C.</strong></blockquote><div><br><br>Los hispanohablantes de hoy seguimos empleando un buen número de palabras usadas ya por los distintos pueblos prerromanos. <br><br><br>Las lenguas prerromanas son <strong>sustrato</strong> del español, ya que esta es incorporada a la lengua española. <br><br><br><strong>La influencia de las lenguas prerromanas:</strong><br><br><strong>Influjo fonético: <br>- </strong>Sonido -ct- pasa a -ch- (por ejemplo en la palabra noche)</div><div><br><strong>Influjo morfológico:<br>- </strong>Palabras con terminación -ago (murciélago, galápago, tártago, tráfago, lóbrego, muérdago, bálago y ciénaga)<br>- Palabras con terminación ´-ano (cuévano, médano y sótano)<br>- Palabras con terminación -asco (peñasco, nevasca y borrasca)<br>- Palabras con terminación -iego (mujeriego, andariego, nocherniego, etc.)<br>- Apellidos con terminación -z (Juárez, Rodríguez, López, Pérez, Martínez, Méndez, etc.)</div><div><br><strong>Influjo léxico:<br>- </strong>Uso de la "rr": arroyo, garrapata, carrasca, cencerro, Chamorro, gorra, barranco, chaparro, urraca, barro, perro, becerro, pizarra, zamarra, zurra<br>- Más palabras: abarca, braga, galápago, losa, sabandija, ardilla, breña, gándara, manteca, sapo, bruja, moño, sarna, ascua, gazapo, morcilla, tarugo, balsa, gordo, muñeca, toca, barda, nava, tranca, greña, páramo, conejo, izquierdo, vega, coscojo, lanza, beleño, cueto, légamo, ráfaga</div><div><br><br>La única lengua prerromana que aún sigue con vida es el <strong>vasco</strong>, y es la única lengua a la que el latín no logró poner fuera de combate.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/f95373ccf88c1887be76275b862645bf/Lenguas_prerromanas___Diagrama_de_dos_columnas.pdf" />
         <pubDate>2023-03-22 23:41:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527917366</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La lengua de los romanos</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527917653</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo II a.C.&nbsp;</strong></blockquote><div><br><br>Al conquistar nuevos países, Roma acababa con las luchas de tribus, los desplazamientos de pueblos, las pugnas entre ciudades, e impone a los demás el orden que constituía su propia fuerza. Los pueblos sometidos perdieron mucho, hasta su propia lengua, pero a la larga también ganaron mucho, como la lengua latina, la cual hicieron suya.<br><br>Las lenguas romanas dejaron muchos topónimos como Córduba y Valentia, o muchos otrso que se han transformado como Antonianum (Antuñano), Aurelium (Orejo), Caepionem (Chipiona), Lupinium (Lupiñén), Metellini (Medellín), Mons Iovis (Mongó), Urso (Osuna), etc. <br><br>La literatura latina estuvo, desde sus inicios, divorciada de la lengua hablada por el común de la gente.<br><br><br><strong>El latín vulgar vs. el latín clásico:</strong><br>El español y las demás lenguas romances no proceden del latín empleado por los supremos artífices del lenguaje, sino del latín de la gente corriente y moliente, el latín hablado en las casas, en las calles, en los campos, en los talleres, en los cuarteles. <br><br>El latín vulgar tuvo gran influencia en el uso de las palabras en general, gracias a que las palabras pasaban de ser esdrújulas a ser graves, ya que tenían mucha más facilidad al pronunciarlo. Las evoluciones desde el comienzo, tienen palabras de 3 sílabas, con la sílaba tónica en el principio de la palabra, lo cual cambia al momento de hablarse, y luego, al momento de evolucionar al español. Del latín escrito al latín vulgar, las palabras se "desesdrujulizan", dejando la mayoría como palabras graves. <br><br><strong><br>La influencia de las lenguas romanas:</strong><br><br><strong>Influjo fonético: </strong><br>- El sonido "ts" no existía en latín clásico, fue adquisición del latín vulgar.&nbsp;<br>- La entrada de ñ es otro sonido inventado por el latín vulgar.<br>- Existen muchas reglas de evolución fonética del español que incluyen todos los cambios que sufrieron las palabras, por ejemplo: de speculum pasa a speculu, después a speculo, luego a especulo, a especlo y finalmente a espejo.&nbsp;</div><div><br><br><strong>Influjo morfológico:</strong><br>- El sufijo de diminutivo que prosperó en latín vulgar fue -ellus, -ella.<br>- El latín vulgar eliminó mucha de esa superabundancia y simplificó enormemente la maquinaria del verbo. <br><br><strong>Influjo léxico: </strong><br>- Cambio del el orden de las palabras dentro de la frase.<br>- Palabras como parlotear, espada, alto, fuerte, caballo, rodilla, entre muchas otras.&nbsp;<br><br><br>La lengua de los romanos también abrió camino a los cultismos, patrimonialismos, latinismos y dobletes.&nbsp;<br><br>Cultismos: Son simples adaptaciones de las voces latinas<br>Patrimonialismos: Es la voz madurada dentro de la lengua española a lo largo del tiempo.&nbsp;<br>Latinismos: Palabras en latín que aún se utilizan de la misma manera, sin ningún cambio.<br>Dobletes: Palabras que desarrollaron ambos, cultismos y patrimonialismos a partir de esa misma palabra</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/f2b57f26651e8e748dcb4ed3bf2fedd2/La_lengua_de_los_romanos___10_ideas_principales___Isabela_Jua_rez__2_.pdf" />
         <pubDate>2023-03-22 23:41:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527917653</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Superestraro germánico</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527918257</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo V d.C.&nbsp;</strong></blockquote><div><br><br>La recopilación visigótica no se escribió en lengua de godos, sino en latín. En el siglo VII la pronunciación del latín no coincidía con su escritura, pero estas palabras nunca tuvieron sentido en español, ya que no son español, sino latín “mal” pronunciado.<br><br>En el <strong>superestrato</strong> germánico, la imposición de palabras e influjos fue más a la fuerza por la llegada al lugar. <br><br>El influjo gótico en el vocabulario del protorromance hispano es inseparable del influjo genérico de las lenguas germánicas en el latín. <br><br><strong>La influencia de la españa visgótica:</strong><br><br><strong>Influjo fonético: </strong><br>- Los germanos no tuvieron influencia fonética en la lengua española. <br><br><strong>Influjo morfológico:</strong><br>- Sufijo -engo en palabras como abolengo, realengo, abadengo, entre otras. <br><br><strong>Influjo léxico: </strong><br>- Se divide en cuatro grupos distintos:<br><br>Grupos de guerra: palabras como guerra, orgullo, riqueza, talar, estampar, bandera, gana, guisar, etc. &nbsp;<br>Grupos de la paz: palabras como toalla, sopa, jabón, toldo, sala, falda, tapa, tejón, blanco, guante, etc.&nbsp;<br>Topónimos: Cataluña, Andalucía, Villasinde, Guitiriz, Vigil, Gondomar, Villafruela, Mondariz, Allariz, etc.&nbsp;<br>Onomásticos: Álvaro, Fernando, Rodrigo, Rosendo, Ildefonso, Elvira, etc.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/2a74d0e37da40a6cd972097e328ae8b8/Mapa_Mental___La_Espan_a_Visigo_tica.png" />
         <pubDate>2023-03-22 23:42:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527918257</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El español hoy</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527918454</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo XXI d.C.</strong></blockquote><div><br><br><strong>10 datos importantes sobre la lengua española en la actualidad: </strong><br><br></div><ol><li>El porcentaje de España de hablantes nativos en el 2021 es de&nbsp; 92.4%, el porcentaje en 2022 disminuye a 91.4%.</li><li>Total de hablantes son casi 596 millones de personas.</li><li>Es el 4to idioma más hablado en el mundo y el 3er idioma más estudiado.</li><li>Se estima que para el 2060, USA será el 2do país con más hispanohablantes del mundo. Casi 1 de cada 3 residentes será hispano.</li><li>Si la comunidad hispana de USA fuera país independiente, la economía sería la 7ma más grande del mundo.&nbsp;</li><li>El COVID hizo que el estudio de lenguas extranjeras pasara de razones turísticas y de viajes, a vida académica y escolar.&nbsp;</li><li>Los sectores más importantes en producción de bienes culturales es la edición de libros. España y argentina entran en el TOP 15 producción de libros en el mundo.&nbsp;</li><li>La lengua es geográficamente compacta, ya que es de cultura internacional y además países hispanohablantes ocupan territorios contiguos.&nbsp;</li><li>Es el 3er porcentaje más alto de uso de lenguas de trabajo en el sistema de la ONU, después del árabe chino y el ruso.&nbsp;</li><li>Combinación lingüística inglés-español es de mayor proyección internacional ya que interés to por aprender de los hablantes nativos ingleses.&nbsp;</li></ol><div><br><br>El español en la actualidad es una lengua que tiene mucha historia, influencia y características interesantes que la hacen única e indescriptible en una sola definición corta. Es la lengua que une y desarrolla muchas culturas, países y formas de vivir. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://drive.google.com/file/d/17MmIEd3hf-AWaRdEtj3LicDs0HHW-EnK/view?usp=sharing" />
         <pubDate>2023-03-22 23:42:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2527918454</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Superestrato árabe</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560788344</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo VIII d.C.</strong></blockquote><div><br><br>El entusiasmo conquistador de los musulmanes era enorme, y notable la cohesión que mostraron en esos tiempos, el superestrato se dio porque las personas lo hacían por gusto o por interés. <br><br>Algunos arabismos desaparecieron debido a una reacción de vergüenza por parte de los españoles de épocas posteriores. <br><br>El influjo árabe, siendo superestrato del castellano, dejó palabras y dialectos incorporados al español después de las conquistas de la península ibérica. A pesar de casi solo tener influjo léxico, el árabe actuó como lengua dominante al influir (también con la cultura) en el castellano, cuando este comenzó a incorporar y adaptar palabras a su idioma.<br><br>Existen más de 4000 arabismos en la lengua española. <br><br>El caso de Granada es ciertamente excepcional, pero en todas partes la población se mostró atraída por los modos del vivir árabe. En el vasto campo mozárabe están los cristianos que, sin abandonar su lengua romance, la van llenando de arabismos. <br><strong><br>La influencia del superestrato árabe:</strong><br><br><strong>Influjo fonético:</strong><br>- Los árabes no tuvieron influencia fonética en la lengua española. <br><br><strong>Influjo morfológico:</strong><br>- Sufijo -í en palabras como marroquí, alfonsí, sefardí, entre otras. <br><br><strong>Influjo léxico:</strong><br>- Las zonas de la cultura hispanoárabe tenían muchas manifestaciones léxicas:<br><br>Jardinería y horticultura: alhucema, albahaca, alhelí, azahar, jazmín, azucena, amapola, albaricoque, albérchigo, alfónsigo, sandía, limón, naranja, toronja, albacora, etc.&nbsp;<br><br>Agricultura: alquería, almunia, almáciga, cahiz, fanega, atarjea, acequia, aljibe, noria, arcaduz, zanja, azud, alberca, alfalfa, algodón, arroz, azafrán, ajonjolí, acelga, acerola, espinaca, alubia, etc.&nbsp;<br><br>Economía y comercio: almacén, alcaicería, atijara, alqueire, albalá, almoneda, dársena, alhóndiga, alcancía, almojarife, alcabala, aduana, tarifa, arancel, azumbre, arrelde, celemín, adarme, quilate, quintal, arroba, etc.&nbsp;<br><br>Arquitectura: alarife, albañil, adobe, azulejo, zaquizamí, alacena, tabique, alcoba, alféizar, ajimez, albañal, alcantarilla, azotea, zaguán, aldaba, etc.<br><br>Vestimenta: almejía, albornoz, alquicel, aljuba, jubón, jaez, gabán, zaragüelles, alpargatas, alcorques, albanega, ciclatón, alcandora, etc.&nbsp;<br><br>Música y arte: adufe, rabel, laúd, guzla, albogue, albogón, ajabeba, añafil, tambor, alcázar, rábida, adarve, almena, atalaya, etc.<br><br><br>A la sacada de los árabes de España se le dice "cuña castellana" porque lograron la conquista de arriba a abajo, lo cual tenía forma de cuña, y representa ese cambio lingüístico por medio de la conquista y expulsión de los árabes.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/7087e16928124fd96cf77d02060d1876/Arte_y_arquitectura.pdf" />
         <pubDate>2023-04-19 23:09:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560788344</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Apogeo del castellano</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560790078</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo XV a XVII d.C.</strong></blockquote><div><br><br>Se dan acontecimientos como la expulsión de moros o el descubrimiento de América 1492. <br><br>De fines del siglo XV es <em>La Celestina</em>, la mejor obra de entretenimiento escrita en nuestra lengua antes del Quijote. <em>La Celestina</em> es comedia humanística en castellano. <br><br>El siglo XV italiano es ya de pleno Renacimiento. Mejor dicho: el Renacimiento, ese fenómeno decisivo en la historia de la cultura occidental, fue obra de los italianos. Hablar de Renacimiento en Europa equivale a hablar de “italianización”. <br><br><br><strong>Cambios gramaticales:</strong><br><br>- El superlativo en -ísimo había aparecido una vez en Berceo<br>- Para la formación de los diminutivos había en los siglos de oro cuatro sufijos: -illo, -uelo, -ito, -ico. El más usado era -illo, mientras que actualmente el primer lugar corresponde a -ito <br>- En latín clásico, <em>vos</em> significaba exclusivamente ‘vosotros’ (o ‘ustedes’), tal como <em>nos</em> significaba ‘nosotros’; para la segunda persona de singular, o sea para el interlocutor, había sólo el pronombre <em>tu</em>, tal como en el inglés actual no hay sino el pronombre <em>you</em>.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/0864e28d887b6b89304a6468181fee0b/lacelestina.jpeg" />
         <pubDate>2023-04-19 23:12:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560790078</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nacimiento del castellano</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560791059</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo X d.C.</strong></blockquote><div><br><br>Las glosas son los primeros rastros del idioma en documentos antiguos. Los documentos mismos están escritos en latín. Las "glosas" son palabras españolas marginales que explican o traducen tal o cual palabra difícil. Poniendo en orden alfabético las voces glosadas, puede armarse un diccionario modesto, pero no esencialmente distinto de los empleados hoy por los hispanohablantes que estudian latín: la palabra glosada pertenece a una lengua muerta; la glosa, a una lengua viva, el español.<br><br>El castellano inicialmente nace de forma oral y se va asentando por manuscritos.&nbsp;<br><br>Ordoño I pudo reconquistar de manera más firme los territorios situados al sur mediante una “repoblación” sistemática. Repobló la ciudad de León en parte con sus gentes y en parte con gentes traídas de España. Sus gentes eran los habitantes de Asturias y de la vecina Galicia, regiones en que casi no estuvieron los moros, y las gentes “traídas de España” eran simplemente los mozárabes.&nbsp;<br><br>Una gran ventaja es que textos escritos hace siete y aun<br>ocho siglos son casi totalmente comprensibles para el lector moderno.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/9b37efd7fa87bf6406112a8da379893a/Gra_fico_La_lengua_en_los_siglos_XIII__XIV_y_XV___Isabela_Jua_rez__1_.pdf" />
         <pubDate>2023-04-19 23:13:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560791059</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mester de Juglaría</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560792417</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo XII d. C.</strong></blockquote><div><br><br>Se llama <strong>mester de juglaría</strong> al conjunto de la poesía, épica o lírica, de carácter popular, difundida durante la Edad Media por los juglares.&nbsp;<br><br>Había dos tipos: los juglares épicos: que recitaban poesía narrativa, y los juglares líricos,​ que se dedicaban a cultivar la poesía sentimental y a difundir composiciones poéticas como serranillas, coplas, poemas compuestos por trovadores etc.&nbsp;<br><br>La primera obra de la literatura castellana es el "Cantar del mio Cid". Este estaba escrito en verso para que memorizarlo fuera más fácil. El Cantar de mio Cid refleja, entre tantas otras cosas, las luchas de Castilla contra leoneses y aragoneses por un lado, y contra los almorávides por el otro. Esta lectura cuenta con pronunciaciones y sonidos de letras distintos, por ejemplo:<br><br>- Las palabras escritas con "x", antes de pronunciaban como "sh" inglesa, que es como la "ch" francesa.&nbsp;<br>- Las palabras escritas con "ç" antes se pronunciaban con la "ts", formando un solo sonido con la "s".&nbsp;<br>- La "ss" entre vocales, tenían un sonido a solo la "s", pero las palabras como "osso" o "assi" se pronunciaban con el sonido de la "s" actual, a pesar de estar escrito de forma distinta.&nbsp;<br>- La "ll" antes se pronunciaba con el sonido de "l" normal, pero con el tiempo, la "ll" toma el sonido de la "y".<br><br></div><div><br>La primera obra de teatro dramático es "El auto de los reyes magos", se conservan 147 versos aproximadamente de diversa métrica que constituyen un texto incompleto.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/a7b4f3a9a2493ef9c3c4a491dd2aae49/mdj.jpeg" />
         <pubDate>2023-04-19 23:16:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560792417</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mester de Clerecía</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560794072</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo XIII d. C.</strong></blockquote><div><br><br>Al mester de juglaría se contrapone, a partir más o menos del año 1230, el “mester de clerecía”, ‘oficio de clérigos’, arte de hombres que tienen trato con libros. El <strong>mester de clerecía</strong> es la literatura medieval compuesta por clérigos, es decir, hombres instruidos y no necesariamente sacerdotes. &nbsp;<br><br>El primer autor con nombre es Gonzalo de Berceo, el cual también escribía en verso. Por momentos parece que nos llega en sus versos la imagen auténtica de la lengua en que el pueblo hablaba con el vecino.&nbsp;<br><br>Alfonso X el sabio un astrónomo que era rey. Este patrocina judíos y árabes para traducir historias de oriente a español (en prosa científica). El “romanceamiento” se convirtió ahora en un fin: la lengua romance dejó de ser andamio para convertirse en edificio. Y aunque todavía siguieron escribiéndose libros en latín, los escritos en romance adquirieron, gracias a él, su carta definitiva de ciudadanía. Alfonso X fue el creador de la prosa española.<br><br>Sus "Siete partidas" son un código de derecho civil, ya que son razonadas y comentadas. Creó las "Cantigas de Santa María", la cual es una colección de 420 poemas religiosos, la cual era extremadamente valiosa.&nbsp;<br><br>A partir de Alfonso X no sólo crece la masa de los textos escritos en nuestra lengua, sino que los rasgos de esta lengua, a causa del hábito mismo de la escritura, adquieren rápidamente una notable fijeza</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/8bc4a63ba0c95c1b5b1b44a8648ee2bb/mdc.webp" />
         <pubDate>2023-04-19 23:19:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560794072</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Escritura en prosa</title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560794545</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo XIV d. C.</strong></blockquote><div><br><br>Don Juan Manuel, sobrino de Alfonso el Sabio, cultivó la prosa castellana con una alta consciencia del oficio. El conde Lucanor o Libro de Patronio, su obra maestra, consta de cincuenta enxiemplos. Es la primera colección de cuentos en prosa literaria. <br><br>Juan Fernández de Heredia fue un alto personaje de la corte de Aragón cuando este reino intervenía en los asuntos europeos y mantenía fuerzas de ocupación en el Mediterráneo oriental. Él mismo llegó a ser gran maestre de la orden militar de San Juan de Jerusalén. Al final de su vida se dedicó a la literatura. <br><br>Puso en marcha un taller de traductores y redactores del cual salieron una extensa <em>Crónica de Espanya</em> y una <em>Gran crónica de conqueridores</em>, adornadas una y otra con hermosas miniaturas, así como varias traducciones: el<br><em>Libro de Marco Polo</em>, <em>Flor de historias de Orient,</em> <em>Vidas paralelas de Plutarco</em> y los discursos más memorables de la <em>Historia de Tucídides,</em> que fue la primera vez que se tradujo a autores griegos directamente a una lengua europea moderna. <br><br>Se escribió un poema anónimo famoso, la <em>Danza de la Muerte</em>. Había tenido ya muchas expresiones en Europa, sobre todo a partir de la gran peste que a mediados del siglo XIV mató a más de la mitad de la población. Los modelos de la Danza española son franceses, pero su hechura métrica es española.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/5b5cb5f457a09655acfb38bfd3c2ab3d/donjuanmanuel.jpeg" />
         <pubDate>2023-04-19 23:20:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2560794545</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Siglo de oro </title>
         <author>jua23619</author>
         <link>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2595311884</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Siglo XV, XVI y XVII d.C.</strong></blockquote><div><br><br>Los autores más famosos, inolvidables y importantes para el siglo de oro son:<br><br>Sor Juana Inés de la Cruz: mexicana nacida en 1651, es básicamente la primera feminista, es conocida como "la pionera del arte barroco", el poder de la educación era muy importante para ella. <br><br>Lope de Vega: español nacido en 1562, era conocido como "el fénix de los ingenios", su vida se resumía en amor, guerra y pasión, contaba con muchas parejas amorosas y de ello sacaba también mucha inspiración para sus obras.<br><br>Francisco de Quevedo: español nacido en 1580, hombre barroco en la sangre, escribe principalmente y le gusta mucho escribir sobre la sátira.<br><br>Luis de Góngora: nacido en 1561 en Córdoba, no era muy religioso y no era muy tradicional, era conocido como el "príncipe de la luz y príncipe de las tinieblas", escribía acertijos llenos de cultismos<br><br>La Celestina: crea las casamenteras y era cierto tipo de cupido, se enfocaba en mostrar la moralidad de manera filosófica, obra de tragicomedia importante <br><br>Juan de Mena: español nacido en 1411, estableció la base de la poesía, conocido sobre todo por su obra <em>Laberinto de Fortuna</em>.<br><br>Garcilaso de la Vega: nacido en 1501 en Toledo, tuvo una vida muy corta, nunca publicó sus trabajos mientras estaba con vida.&nbsp;<br><br>Pedro Calderón de la Barca: español nacido en 1600, con él se cierra el siglo de oro, muy bien conocido por su teatro.&nbsp;<br><br>Jorge Manrique: español nacido en 1479, utilizaba la métrica del verso, vocabulario, léxico, expresiones y giros linguísticos de reflexión filosófica.<br><br>Santa Teresa de Jesús: española nacida en 1515, poesía mística (género propio de España), se la considera la cumbre de la mística experimental cristiana y una de las grandes maestras de la vida espiritual de la Iglesia.<br><br>El Lazarillo de Tormes: 1552 (especulación de primera versión), 1554 (tres versiones encontradas), Novela picaresca, escrita en prosa, idea de antihéroe, se usa un lenguaje coloquial, toques de parodia y crítica a la época, autor desconocido.&nbsp;<br><br>Tirso de Molina: Frey Gabriel Téllez, español nacido en 1579, es exiliado por sus obras de comedia "profanas", humor refinado con atmósfera de juego y diversión, profundidad psicológica de sus personajes (en especial las mujeres). <br><br>- En 1713 se funda la Real Academia Española.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2001208746/c6d0d82f57dc8c4f39b366349baf2ce1/siglodeoro.jpeg" />
         <pubDate>2023-05-17 22:20:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jua23619/3dil2uvev46232t6/wish/2595311884</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
