<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>MS.BANE&#39;S FAN CLUB by Luis Manzo</title>
      <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx</link>
      <description>luis manzo chris cobaruvvias  jairom. pedro g. </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2015-03-13 17:51:33 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2015-03-13 19:07:06 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>delta:a code word representing the letter D, used in radio communication.</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53402758</link>
         <description><![CDATA[<p>own: its something they comunictae in airlines </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:06:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53402758</guid>
      </item>
      <item>
         <title>delayed: make (someone or something) late or slow</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53403492</link>
         <description><![CDATA[<p>when something is working slow</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:09:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53403492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>bushed tired out.</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53404624</link>
         <description><![CDATA[<p>i think when someone is tired</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:15:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53404624</guid>
      </item>
      <item>
         <title>fluttered:(of a bird or other winged creature) fly unsteadily or hover by flapping the wings quickly and lightly.</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53405235</link>
         <description><![CDATA[<p>when a bird cant fly well</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:19:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53405235</guid>
      </item>
      <item>
         <title>chutes:  a sloping channel or slide for conveying things to a lower level.</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53406658</link>
         <description><![CDATA[<p>is a slide </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:26:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53406658</guid>
      </item>
      <item>
         <title>undisputed: ot disputed or called into question; accepted.</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53408540</link>
         <description><![CDATA[<p>asking questions</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:37:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53408540</guid>
      </item>
      <item>
         <title>recite:repeat aloud or declaim (a poem or passage) from memory before an audience.</title>
         <author>lmanzo</author>
         <link>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53408696</link>
         <description><![CDATA[<p>when you share yuor claim </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-03-13 18:38:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lmanzo/33soqyql84xx/wish/53408696</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
