<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>SPN330L: Introducción a la lengua y lingüística en la sociedad by Eddie Castillo</title>
      <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280</link>
      <description>SPN330L: Introduction to Language and Linguistics in Society</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-22 03:37:22 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2019-11-01 00:32:44 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/350020149/db98d25d04b7d5f508139c253a04abfc/padletprofpic.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Maduración y trastornos del habla y lengua</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/323772713</link>
         <description><![CDATA[<div>Este sitio describe las etapas y trastornos del desarollo del habla y el lenguaje. Según el texto, el habla es un expresión de la lengua y el lenguaje es una manera de expresar ideas lógicamente. El sitio es relevante con la lectura en temas de el progresión natural en el lenguaje y la comunicación entre adultos y bebés.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.nidcd.nih.gov/es/espanol/etapas-del-desarrollo-del-habla-y-el-lenguaje" />
         <pubDate>2019-01-24 05:02:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/323772713</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conexión de la afasia de Wernicke con la afasia de Broca</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324150970</link>
         <description><![CDATA[<div>El profesor Roberto Tamayo describe el proceso que el cerebro se realiza para percibir la palabra escuchada. El video está más especifíco en la union de las áreas de Broca y Wernicke, que es por una fibra conocido como el "fascículo longitudinal medial" en la que conecta la percepción sensoral con los procesos motores.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=3AVXVI4mlso" />
         <pubDate>2019-01-24 20:56:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324150970</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acquisición de lenguaje de acuerdo a Chomsky</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324190087</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video visualmente establece las diferencias de la filosofia de acquisición de lenguaje entre varios filósofos famosos con Noam Chomsky. Usando el <em>ILH, </em>puedemos entender que el aprendizaje de una lengua según Chomsky es innato y se construye sobre reglas universales gramáticas desemejante a los animales. Fundamentalmente, Chomsky dice que la aquisición de la lengua es innato con una gramática universal.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=7Cgpfw4z8cw" />
         <pubDate>2019-01-25 00:02:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324190087</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La yuxtaposición en aprendizaje entre los adultos y los niños</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324190853</link>
         <description><![CDATA[<div>En ¿<em>Por Qué? 101 Questios About Spanish, </em>se hace aparente que los ninos son mas capaces de crecer fluente en un lenguaje que adultos, pero también no es imposible para un adulto para comenzar a aprender una nueva idioma. Además de ser optimista en el aprendizaje, cientificos han encontrado que la diferencia de aprendizaje entre los dos grupos es más pequeño de lo que pensamos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://medium.com/@chacon/mit-scientists-prove-adults-learn-language-to-fluency-nearly-as-well-as-children-1de888d1d45f" />
         <pubDate>2019-01-25 00:08:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324190853</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las guerras sobre un tilde</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324211789</link>
         <description><![CDATA[<div>Los tildes se ha cambiado a través de muchos años y es debido a las guerras que se han peleado por ellos. La razón por esto ocurriendo es debido al magnitud que los tildes tienen en cambiar el significado de la escritura y del hablar. Es interesante como la formación de la Real Academia Española ha desviado la atención de violencia para establecer un estándar del español formal usado en escritura y situaciones sensatos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.elpais.com.co/entretenimiento/cultura/esta-es-la-oscura-historia-de-las-tildes-en-la-escritura.html" />
         <pubDate>2019-01-25 02:35:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/324211789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diagrama de IPA para entender  los sonidos consonánticos y vocales</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/325504735</link>
         <description><![CDATA[<div>Encontré que el IPA diagrama es muy útil para entender la manera en que se articula el multitud de alófonos en cualquier idioma- inglés, español, y también en japonés. Las áreas que son subrayados en un verde claro son dependientes en los consonantes que siguen el alófono. En adición a los consonantes, el enlace contiene el sonido de los vocales dependiendo en la posición de la lengua y de la boca.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.ipachart.com/" />
         <pubDate>2019-01-29 17:23:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/325504735</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El español de Sudamérica y las razones detras sus variaciones</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/331611576</link>
         <description><![CDATA[<div>El vocabulario en Chile, Argentina, Uruguay y Paraguay se pueden diferenciar en maneras de variaciones léxicas y geográficas. Un ejemplo de variación geográfica es el voseo donde sustituyan el “vos” por “tu” y también cambian los mandatos informales en relación con la conjugación de “vos”. En clase, encontramos que en México se dice “fresa” pero en Chile y Argentina se dice “frutilla”, un ejemplo de variación léxica o una diferencia en el vocabulario. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://acceso.ku.edu/unidad8/voces/caracteristicas.shtml" />
         <pubDate>2019-02-15 04:13:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/331611576</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La diferencia entre dialectos y lenguas del Perú</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/331611996</link>
         <description><![CDATA[<div>Así cómo existe la variación lingüística en un nivel mundial, existe la variación lingüística en un país en donde podría existir lenguas nativas además del lenguaje principal del país. En Perú, existe idiomas andinas y amazónicas en adición al castellano que el artículo enfatiza como siendo idiomas y no cómo dialectos.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.perueduca.pe/recursosedu/infografias/secundaria/formacion_ciudadana/diversidad_linguistica/index.html" />
         <pubDate>2019-02-15 04:16:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/331611996</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Categorización de idiomas basado en morfología</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336208659</link>
         <description><![CDATA[<div>Este presentación demuestra que, dependiendo en los morfemas que una palabra usa, los afijos presentes y los componentes de las palabras, es posible clasificar una lengua en tres categorías: polisintética, fusional, o aglutinante. El español es fusional porque puede contener más de una morfema en una palabra y puede combinar morfemas para transmitir información gramatical. Encontré la complejidad de cada idioma discutido en la presentación muy interesante.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://linguistics.berkeley.edu/~jtmanker/Morphological%20Typology%20-%20Spring%202016%20-%20Ling%20100%20Guest%20Lecture.pdf" />
         <pubDate>2019-02-28 00:33:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336208659</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cambio de morfología de latin a español</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336543321</link>
         <description><![CDATA[<div>Este extracto informa el lector acerca de cómo se han cambiado los morfemas del latín a español. Una diferencia que se puede notar entre los dos idiomas es la ausencia del género neutro en varias palabras. Este detalle me hizo reconocer que el inglés ha perdido la necesidad de tener aspectos masculinos y femeninos atribuidos a las palabras.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://docente.ifrn.edu.br/miguellinhares/disciplinas/filologiahispanica/texto-7-y-actividad-12-cambios-morfologicos-del-latin-al-castellano" />
         <pubDate>2019-02-28 18:00:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336543321</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Viendo los plurales de español en una manera visual y lógica
</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336547960</link>
         <description><![CDATA[<div>El video hace un buen trabajo en informar la audiencia como formar los plurales usando un formato visual y un poco formulativo. Usa terminología que fue repasado en el último capítulo como "palabras agudas" y "monosilábica". También incluye los excepciones a las reglas que proponga como palabras naturalmente plurales, o pluralia tantum, como "tijeras".</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=pKBaSMFjkqM" />
         <pubDate>2019-02-28 18:08:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336547960</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Repaso de conceptos de morfología</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336548389</link>
         <description><![CDATA[<div>Hice un enlace para los apuntes de morfología para este clase. Componiendo el código para este sitio de web era un poco dificil pero me ayudó entender la organización de las morfemas y espero que también sea una manera óptima para repasar el material antes del examen de este capítulo. Agregar más información y ejemplos de morfología en español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://eddiecasti280.github.io/morfologia.html" />
         <pubDate>2019-02-28 18:09:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336548389</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Generalmente, cuál tipo de lengua es español?</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336568645</link>
         <description><![CDATA[<div>a. Polisintético<br>b. Aglutinante<br>c. Fusional<br>d. Ninguna de estos</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-02-28 18:41:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/336568645</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Formas de sujeto, verbo y objeto en varios idiomas</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/339159914</link>
         <description><![CDATA[<div>Después de estudiar las estructuras de SVO en oraciones, me interesó como otros lenguajes usan el sujeto, verbo, y objeto. Evaluando si una idioma utiliza SOV, SVO, o VSO nos puede informar la probabilidad de usar las preposiciones. En comparación a inglés, el español es muy flexible y puede exhibir VSO, OVS, etc.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://webspace.ship.edu/cgboer/basiclangstruct.html" />
         <pubDate>2019-03-08 02:14:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/339159914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferenciando las oraciones simples y compuestas por relaciones de coordinación y subordinación</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/339780563</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo nos informa acerca de lo que uno puede clasificar como un oración simple o compuesta. Según la información dado en clase, un oración simple es compuesto de solo un predicado mientras una oración compuesta es coordinada o subordinada. El artículo hace mas claro como distinguir los tipos de oraciones coordinadas y subordinadas por las oraciones conjuntas o por un SN (sujeto) emparejado con un SV (predicado).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.hiru.eus/es/lengua/oracion-simple-y-oracion-compuesta" />
         <pubDate>2019-03-11 02:10:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/339780563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los 5 usos comunes del se</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/340006603</link>
         <description><![CDATA[<div>Después de la clase donde estudiamos los usos de se, yo queria sabre lo que significaba usar “le” en un oración de se del objeto indirecto o de se “sin culpa”. En este artículo, hay una explicación que dice que un objeto directo y indirecto se combinan en una oración para convertir le or les a “se”. Junto con esto, da más ejemplos en usar otros tipos de oraciones con se.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://acceso.ku.edu/gramatica/unidad8/se.shtml" />
         <pubDate>2019-03-11 15:20:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/340006603</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conceptos fundamentales del sintaxis</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/340011937</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo repasa los fundamentos de sintaxis y explica lo que significa “constituyentes” en relación a sintagmas. Uno de los puntos interesante del articulo es como la secuencia de palabras se puede cambiar pero la posición de cada palabra, sea sustantivo, preposición, etc., es muy importante para interpretar el significado de la frase.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.ecured.cu/Sintaxis" />
         <pubDate>2019-03-11 15:29:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/340011937</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La influencia de regiones indoeuropeos al español</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/347434175</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo describe los rasgos de espanol que vinieron de regiones indoeuropeos a españa. Es importante reconocer que los idiomas cuyos pertenecen a estos grupos son responsables por estructuras léxicas y gramaticales para la mayoría de idiomas de Europa. Palabras derivados del latín y griego deben sus raíces a estos idiomas y son factores que han influenciado espanol.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.elcastellano.org/%C2%BFde-d%C3%B3nde-nos-viene-el-idioma-espa%C3%B1ol" />
         <pubDate>2019-04-02 01:06:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/347434175</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El fenomeno del verbo &#39;haber&#39; en el espanol</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/347435978</link>
         <description><![CDATA[<div>El autor del extracto nos dice que el verbo "haber" es un ejemplo de la evolución de verbos, diciendo que es muy difícil discernir la manera en la cual ha cambiado de "tener". Continúa usando el <em>Poema del Cid</em> para articular la manera que se ha usado haber para un contexto impersonal, a veces utilizando "ser" para indicar existencia. Es decir, "haber" reemplaza palabras en tiempos recientes comparado a textos del pasado.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/04/TH_04_003_120_0.pdf" />
         <pubDate>2019-04-02 01:15:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/347435978</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La historia de españa contado por lapso de tiempo</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/347436598</link>
         <description><![CDATA[<div>Lo que encontré muy interesante de este video fue la influencia de los grupos moros en el año 1091, expandiendo hacia el norte hasta el medio de los años 1100s. Observando la agregación de palabras con "al-" a espanol, uno no puede negar que no se ha afectado el idioma a causa de el combate en españa.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=92y1zwF8NF8" />
         <pubDate>2019-04-02 01:18:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/347436598</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La caida de Granada</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/348123756</link>
         <description><![CDATA[<div>Una poema de una de mis clases de español en el preparatorio: <em>Romance de la conquista de Alhama</em>, escrito por un autor anónimo, nos describe el punto de vista de los moros durante el siglo XV. Aunque se llama un romance, el significado de la palabra es una composición poética que, en este instante, es una poema de lamento.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.poetasandaluces.com/poema/1376/" />
         <pubDate>2019-04-03 15:20:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/348123756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Recursos para investigar la semántica y la pragmática</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/350891913</link>
         <description><![CDATA[<div>El portal de lingüística hispánica ofrece varios actividades y recursos para comprender más acerca de la semántica, la pragmática, y fenómenos relacionados con ambos términos. Lo que mas me intereso de los recursos que ofrece el enlace fue la ironia y el humor, siendo fenómenos del habla que utilizan el semantica y el pragmática en maneras muy creativos.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://hispaniclinguistics.com/semantica-pragmatica/" />
         <pubDate>2019-04-11 17:37:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/350891913</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Usos del deixis</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/350892783</link>
         <description><![CDATA[<div>Encontré que este enlace fue muy informativo para reconocer cuáles estructuras son deixis personales, temporales, y espaciales. La introducción describe que las palabras deícticas son como indicaciones de la dirección a la que una oración se directa. Por ejemplo, la oración, “Su pelo es un poco raro.” utiliza un pronombre posesivo, indicando que la oración es deixis personal señalando que la oración está hablando acerca de la persona con el pelo raro.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.milejemplos.com/lenguaje/ejemplos-de-deixis.html" />
         <pubDate>2019-04-11 17:39:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/350892783</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La estructura de una metáfora</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/351683833</link>
         <description><![CDATA[<div>El video describe lo que es una metáfora. El hablador nota que hay un término real y un término imaginativo que comparten una semejanza. Aunque la metáfora no es algo que se debe usar literalmente, es muy útil en contextos de literatura, dando un ambiente estético y permitiendo que el lector comprenda los aspectos del objeto real.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?time_continue=7&amp;v=kM4N3TwJd8U" />
         <pubDate>2019-04-15 15:07:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/351683833</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ejercicio</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/351684313</link>
         <description><![CDATA[<div>La extensión metafórica es una caracterización de alguna persona, objeto o evento como alguna otra persona, objeto o evento con que comparte...</div><div><br></div><div>a. ...el mismo significado.</div><div>b. ...algunas características.</div><div>c. ...significados opuestos.</div><div>d. ...una pronunciación idéntica</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-15 15:08:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/351684313</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Siendo capaz de distinguir las categorías de sinónimos</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/351713185</link>
         <description><![CDATA[<div>A agregar a los ejemplos que fueron repasados en clase, el enlace nos da ejemplos de sinónimos totales, sinónimos relativos, y sinónimos de grado (sinónimos graduales). Para distinguir cada par de palabras en una categoría, uno debe comprender la relación que las dos palabras tienen. Los sinónimos absolutos son perfectamente intercambiable en cualquier situación que sea apropiado. Para sinónimos relativos o parciales, solo se pueden cambiar indeterminadamente en unos contextos. Finalmente, sinonimos graduales incrementan en intensidad, diferente a antónimos graduales. Aunque sinónimos graduales son usados, no es tan confiable definir pares de palabras como sinónimos graduales, facilmente cambiando su significado.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.gramaticas.net/2011/11/ejemplos-de-sinonimos.html" />
         <pubDate>2019-04-15 16:14:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/351713185</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Variaciones en idiomas en España</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355034434</link>
         <description><![CDATA[<div>En adición a los idiomas nacionales de España (catalan, vasco, gallego y el aranés), existen idiomas no oficiales que son hablado en partes especificas en españa. Por ejemplo, Fala Galaico-Extremeña se habla por la frontera de Portugal donde tiene influencia del portugués debido a los asociaciones que tienen las personas que viven cerca de la frontera.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.agorafs.com/idiomas-de-espana/" />
         <pubDate>2019-04-29 14:34:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355034434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Regiones fonológicos distintivos de Hispanoamérica</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355035918</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo repasa las características que hace varios regiones en hispanoamérica único cuando comparado a otros regiones en términos fonológicos y léxicos. Al leer, el lector encuentra razones por la que la lengua de español ha desarrollado con un distinción entre el español para la literatura y el espanol de hablar.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://w3.salemstate.edu/~jaske/courses/readings/La_division_del_espanol_de_America_en_zonas_dialectales.htm" />
         <pubDate>2019-04-29 14:37:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355035918</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Seseo, ceceo, yeísmo y otros fenomenos fonológicos</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355037029</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo da una esquema de la estructura de varios fenómenos fonológicos, describiendo los lugares donde son utilizados y los frases equivalentes en inglés. Encontré muy interesante como el autor del artículo incorporar las relaciones de países en el pasado como los españoles y los grupos indigentes para explicar los cambios lingüísticos que ocurrieron para desarrollar los cambios fonológicos en español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://thebogotapost.com/separated-common-spanish-language/21555/" />
         <pubDate>2019-04-29 14:39:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355037029</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferentes maneras de hablar en Peru</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355037481</link>
         <description><![CDATA[<div>Después de estudiar este capítulo, fue un poco sorprendente que no hay un dialecto específico para representar un país pero hay muchas veces múltiples maneras de comunicar un idioma. Uno puede observar que Perú se puede dividir en tres regiones que varían en rasgos de fenómenos fonológicos, incluyendo aspectos como el seseo y el voseo.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://darkwing.uoregon.edu/~rldavis/historia/proyectos/servi/habla.html" />
         <pubDate>2019-04-29 14:40:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/355037481</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Puede ser un problema el spanglish?</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358090545</link>
         <description><![CDATA[<div>El artículo provee una perspectiva única de lo que es spanglish. Dice que es un idioma o dialecto que combina el inglés con español, uno puede reconocer que tal vez es un dialecto porque un idioma se clasifica como la manera de hablar que es tan diferente a el idioma principal que si se puede distinguir. Pienso que es interesante lo que dice acerca de cómo unas personas piensan que “está destruyendo la belleza… de la lengua… de Cervantes” entonces uno puede reconocer que el spanglish es un tema que es un poco polémico.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://culturesconnection.com/es/habla-usted-spanglish/" />
         <pubDate>2019-05-08 15:10:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358090545</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Una perspectiva de multiples idiomas del concepto de &quot;code switching&quot;</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358126423</link>
         <description><![CDATA[<div>El video nos enseña los tipos específicos de “code switching” con ejemplos de más de un idioma. Es interesante observar que hay una manera de clasificar como las personas intercambian palabras específicas. Por ejemplo, si una palabra no es originalmente de ese idioma, es probable que sería intercambiado por una palabra en inglés o que suena fonológicamente similar a la palabra en inglés.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=7Na4UvRIhu4" />
         <pubDate>2019-05-08 16:18:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358126423</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Rasgos del bilingüismo y “codeswitching”</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358128083</link>
         <description><![CDATA[<div>El estudio por unos alumnos de Salem State demuestra muchos términos relacionados a “code switching” que nos enseña que hay muchas variaciones para este fenómeno. Por ejemplo, unas personas a veces prefieren a cambiar adjetivos pero otras tal vez prefieren intercambiar los sustantivos debido a la falta de saber su equivalente en español.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://w3.salemstate.edu/~jaske/courses/readings/Bilingual_Review_Spanish_English_bilingual_codeswitching_By_Kristin_Becker.htm" />
         <pubDate>2019-05-08 16:21:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358128083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El idioma secundaria de los EEUU</title>
         <author>eddiecasti280</author>
         <link>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358139335</link>
         <description><![CDATA[<div>Estos datos nos enseñan una razón por la que es importante estudiar espanol. En los EEUU, uno puede observar que se está acumulando la población de hispanohablantes por causas de inmigración y crecimiento de la población y ubicado de hispanohablantes. Este número ha superado la población de hispanohablantes en España. </div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.pewresearch.org/fact-tank/2013/09/05/what-is-the-future-of-spanish-in-the-united-states/" />
         <pubDate>2019-05-08 16:44:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/eddiecasti280/eddiecasti280/wish/358139335</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
