<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Literatura a través del tiempo by Melina Bromsoe</title>
      <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6</link>
      <description>Cada columna representa a un autor diferente y puede ser leida bajando con la rueda del mouse o la barra navegadora que se encuentra en la derecha de cada columna, las imagenes y videos se pueden ampliar. ¡Esperamos lo disfruten! 
Autoras del padlet: Agustina Dávila, Leonor Contrera, Agustina Santivañez, Melina Bromsoe, Cecilia Gonzalez, Monica Juarez, Agostina Levican, Sofia Rosa.
Literatura a cargo de Analía Saracho, Profesorado de Inglés, IPESCO.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-09-16 20:57:33 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-03-29 18:56:08 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4dc.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>¿Quién fue William Shakespeare?</title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1752554654</link>
         <description><![CDATA[<div><em>William Shakespeare ​ fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Shakespeare es considerado como uno de los escritores más importantes en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal debido a los temas de público interés sobre los que centró su escritura como el descubrimiento del hombre y el alma, la debilidad y fragilidad humana. Cabe destacar que el contexto en que el Shakespeare escribió sus obras fue conocido como "Renacimiento". Un periodo de redescubrimiento que se caracteriza por la revalorización de la dignidad del hombre y descubrimiento de la humanidad y el alma. En el video que aquí proponemos podrán conocer un poco más sobre su vida y sus obras.&nbsp;</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=9ZeyxM2wzw0" />
         <pubDate>2021-09-20 00:21:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1752554654</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Samuel Taylor Coleridge (1772- 1834).</title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1757509508</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/fd1b072d2d2970dc227a4f6bdbd4d60d/padlet_image_picker_file_1680096a_21e0_464c_8077_247fb6f2e840.jpg" />
         <pubDate>2021-09-21 15:07:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1757509508</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lord Byron (1788 - 1824)</title>
         <author>santivanezagustina</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1759787213</link>
         <description><![CDATA[<div>Byron fue uno de los últimos poetas reconocidos del romanticismo británico. Fue una celebridad en su época no solo por su talento poético, su personalidad y su atractivo físico, sino también por su vida de escándalos.&nbsp;<br>Cabe destacar que fue acusado de mantener una relación incestuosa con su medio hermana y es por ello que Byron abandonó Inglaterra en 1816 y nunca volvió.&nbsp;<br><br>Luego de eso se trasladó a Génova, donde vivió con los Shelley y Claire Clairmont. Allí escribió el tercer canto de Childe Harold y el poema narrativo El prisionero de Chillon (1816). Entre los años 1816 y 1819 vivió en Venecia, donde escribió el drama en verso Manfred (1817), los dos primeros cantos de Don Juan (1818-1819) y el cuarto y último canto de Childe Harold (1818). Además del poema satírico Beppo (1818).<br><br>Pasó dos años recorriendo Italia hasta 1821 que se instaló en Pisa. En esta ciudad escribió los dramas en verso Caín y Sardanápalo y los poemas narrativos Mazeppa y La isla. Fundó en 1822 la revista The Liberal con otros poetas.<br><br>Lord Byron falleció el 19 de abril de 1824 en Missolonghi de fiebre reumática o de meningitis. La realidad es que no se sabe aún con ciencia cierta la causa de su fallecimiento.<br>Su cadáver fue recibido con grandes manifestaciones de duelo, a su llegada a Londres.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1228940482/b9ef3c2f911a9192c959957da4dd8af8/lord_byron_citas_frases.jpg" />
         <pubDate>2021-09-22 12:03:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1759787213</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Padre de la Lengua Inglesa y Literatura Inglesa </title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1760337857</link>
         <description><![CDATA[<div>Este hombre que describiremos a continuación no solo fue un gran poeta con habilidades artísticas memorables sino también el creador del inglés tal como lo conocemos HOY. ¿Se preguntarán cómo fue posible generar tal impacto en toda una lengua? Lo principal es entender quien fue y su formación. <br>Geoffrey Chaucer fue un poeta inglés nacido en Londres, Inglaterra (1340-1400). Fue descendiente de una familia prospera relacionada al comercio de vinos y dicha economía le permitió asistir a una escuela de gramática latina, también estudio leyes en el <strong>Inns of Court</strong>.&nbsp;<br>En 1357 se convirtió en un servidor de la nobleza, específicamente de Isabel de Burgh la condesa de Ulster donde aprendió sobre aristocracia y en el año 1366 se casó con Philippa Roet, dama de compañía de la reina.&nbsp;<br>No solo fue servidor de la nobleza sino también soldado, controlador de las aduanas en Londres y diplomático.&nbsp;<br>Realizó misiones diplomáticas en Francia, España e Italia donde obtuvo la oportunidad de conocer las obras de Petrarca y Boccaccio, desarrollando cierta fluidez al hablar italiano y francés.&nbsp;<br>Todos estos factores permitieron convertir a Chaucer en uno de los mejores y más completos poetas de la historia.<br>Era un artista versátil de gran inteligencia, sentido del humor, un oído especial para la música y una habilidad ejemplar para contar historias.&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://freebooksummary.com/wp-content/uploads/2018/11/chaucer_360x450.jpg" />
         <pubDate>2021-09-22 15:06:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1760337857</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Why art thou silent! Is thy love a plant (recitado en español)</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1761148792</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>En este poema, William explora tematicas de la mente humana, sentimientos y los relaciona con uno de los temas mas recurrentes en sus poemas: la naturaleza. <br></strong><br><em>Why art thou silent! Is thy love a plant</em></div><div><em>Of such weak fibre that the treacherous air</em></div><div><em>Of absence withers what was once so fair?</em></div><div><em>Is there no debt to pay, no boon to grant?</em></div><div><em>Yet have my thoughts for thee been vigilant—</em></div><div><em>Bound to thy service with unceasing care,</em></div><div><em>The mind’s least generous wish a mendicant</em></div><div><em>For nought but what thy happiness could spare.</em></div><div><em>Speak— though this soft warm heart, once free to hold</em></div><div><em>A thousand tender pleasures, thine and mine,</em></div><div><em>Be left more desolate, more dreary cold</em></div><div><em>Than a forsaken bird’s-nest filled with snow</em></div><div><em>‘Mid its own bush of leafless eglantine—</em></div><div><em>Speak, that my torturing doubts their end may know.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ayH-gAjCQkQ&amp;ab_channel=Poes%C3%ADaRecitada-Tom%C3%A1sGalindo-" />
         <pubDate>2021-09-22 20:52:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1761148792</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quién fue Samuel T. Coleridge?</title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1774839467</link>
         <description><![CDATA[<div>Samuel T. Coleridge, oriundo de Londres; fue un poeta, crítico, filosofo inglés y uno de los fundadores del romanticismo, junto a su colega y amigo William Wordsworth. Escribió conjuntamente con el autor William Wordsworth "Lyrical Ballads" complementándose el uno con el otro. En dicha colección de poemas, Wordsworth se proponía agregarle un valor o sentido sobrenatural a lo humano y por el contrario, Coleridge, tenía como objetivo agregarle a sus escritos en los que se refería mayormente a lo sobrenatural, espiritual y fantasía, características más humanas y/o cotidianidad. Consideraba a la imaginación poética como un elemento mediador entre las diversas culturas modernas. Sus obras adquirieron mucho prestigio en relación al romanticismo británico. Sus obras más reconocidas son: "<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Kubla_Khan"><em>Kubla Khan</em></a><em>", </em>&nbsp;"<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Rime_of_the_Ancient_Mariner"><em>Rime of the Ancient Mariner</em></a><em>", "Christabel", "Biografía Literaria". Debido a su adicción a las drogas y inestabilidad mental, dejó de escribir poemas para dedicarse a crítica literaria inglesa así como la política. <br><br>Breves reseñas de sus poemas: <br><br>Kubla Khan</em>, fue escrito en un arrebato de inspiración y bajo los efectos del opio, según la propia confesión del autor. Destacan la exótica imaginería y el verso brillante y musical, aunque el carácter visionario del poema ha llevado a algunos críticos a negarle un sentido unitario.<br><br></div><div><br><em>El viejo marino</em> (1797-1798), uno de los mejores ejemplos, junto con la anterior, de la que ha dado en llamarse «poesía de misterios». El hermético simbolismo del poema, en el que un viejo y solitario marino mata, sin que se sepa el motivo, a un albatros, para sufrir a partir de entonces una serie de penalidades y tormentos, ha dado lugar a numerosas interpretaciones, aunque parece claro que está relacionado con el tema romántico de la culpabilidad y la pérdida del contacto entre el hombre y la naturaleza.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-28 14:29:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1774839467</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jhon Keats: 1795-1821</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1781681148</link>
         <description><![CDATA[<div>La muerte de su padre y su humilde procedencia le llevaron a trabajar como practicante en casa de un cirujano, para ingresar más tarde como estudiante externo en el Guy's Hospital de Londres (1815). Su afición a la lectura le descubrió el mundo de la poesía, en la que se inició bajo la influencia de Edmund Spenser. En casa de su amigo Leigh Hunt, crítico y poeta, conoció a Percy Shelley, con quien trabó amistad. Publicó su primer volumen de poemas en 1817 y, a pesar de su escaso éxito, decidió abandonar la cirugía para dedicarse sólo a la literatura. Al año siguiente apareció Endimión (1818), que fue mal recibida por la crítica. A su regreso a Londres, tras una temporada en la zona de los lagos y el oeste de Escocia, asistió a la muerte de su hermano, aquejado de tuberculosis, lo que le afectó profundamente.El propio Keats sufría la misma enfermedad; tras mudarse a casa de su amigo Charles Armitage Brown, en Hampstead, se enamoró de la hija de un vecino, Fanny Brawne, quien le inspiró la mayoría de sus poemas, recogidos en el volumen Lamia, Isabella, La víspera de Santa Inés y otros poemas (1820), que incluía sus mejores poemas: el inacabado Hiperión, sobre la mitología griega, y sobre todo su célebre serie de odas (Oda a un ruiseñor, Oda a una urna griega).Su estado de salud se deterioró, por lo cual decidió embarcar con su amigo Severn hacia Nápoles, en lo que parecía la última posibilidad del poeta para sanar, aunque murió unos meses más tarde. Pese a tratarse del vate más joven de los grandes románticos británicos, es uno de los líricos más importantes en lengua inglesa. En 1848 aparecieron sus cartas y su diario, que completan una obra de excepcional pureza expresiva y admirable dominio poético en su aspiración por alcanzar la belleza absoluta.<br><br>https://www.biografiasyvidas.com/biografia/k/keats.htm</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.newsandtimes.com/wp-content/uploads/2016/10/John_Keats_by_William_Hilton.jpg" />
         <pubDate>2021-09-30 14:55:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1781681148</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Poemas y sonetos</title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783195044</link>
         <description><![CDATA[<div>Shakespeare escribió 154 sonetos a lo largo de su vida, los cuales fueron incluidos en el libro "Shakespeare's sonnets" publicado en 1609 por Thomas Thorpe. Los sonetos de Shakespeare se centraban generalmente en temas como el amor y la vida. A continuación les dejamos el soneto número  diez escrito en su forma original pero recitado en español. En  este soneto, Shakespeare hace refencia al odio y expresa que es el amor el sentimiento que debe predominar en el ser humano. <br><br><strong><em>Sonnet 10</em></strong></div><div><em>For shame deny that thou bear’st love to any,</em></div><div><em>Who for thyself art so unprovident.</em></div><div><em>Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,</em></div><div><em>But that thou none lov’st is most evident.</em></div><div><em>For thou art so possessed with murd’rous hate</em></div><div><em>That ’gainst thyself thou stick’st not to conspire,</em></div><div><em>Seeking that beauteous roof to ruinate</em></div><div><em>Which to repair should be thy chief desire.</em></div><div><em>O, change thy thought, that I may change my mind.</em></div><div><em>Shall hate be fairer lodged than gentle love?</em></div><div><em>Be as thy presence is, gracious and kind,</em></div><div><em>Or to thyself at least kind-hearted prove.</em></div><div><em>Make thee another self for love of me,</em></div><div><em>That beauty still may live in thine or thee.</em></div><div><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/769667931/ef92fdb8933dbf08e462abd80dd24983/Dise_o_sin_t_tulo__1_.mp4" />
         <pubDate>2021-10-01 03:25:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783195044</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Be or not to be. That is the question&quot; &quot;Ser o no ser, esa es la cuestión&quot;</title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783225100</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/769667931/b637bfa1cbd73390ac04c05f838d145b/IMAIR4LMLRHFJJ57ORR6RAKSMI.jpg" />
         <pubDate>2021-10-01 03:40:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783225100</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Shakespeare&#39;s First Folio </title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783275987</link>
         <description><![CDATA[<div>The First Folio, es una colección de todas las obras que escribió William Shakespeare y fue publicado en el año 1623 a 7 años de su muerte por sus amigos John Heminges y Henry Condell. <br>"<em>Mr. VVilliam Shakespeares comedies, histories, &amp; tragedies" fue el título con el que se publicó el libro y tal como allí se expresa, sus 37 obras fueron divididas en tres grandes categorías (Comedias, Historias y Tragedias). <br>Este primer folio contenía exclusivamente sus obras de teatro, incluía los primeros textos de las obras </em><a href="https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/shakespeares-plays/merry-wives-windsor/"><em>The Merry Wives of Windsor</em></a><em>, </em><a href="https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/shakespeares-plays/henry-v/"><em>Henry V</em></a><em>, </em><a href="https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/shakespeares-plays/henry-vi-part-2/"><em>Henry VI</em></a><em> segunda parte y </em><a href="https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/shakespeares-plays/henry-vi-part-3/"><em>Henry VI</em></a><em> tercera parte y además una versión diferente de la obra </em><a href="https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/shakespeares-plays/hamlet/"><em>Hamlet</em></a><em>.&nbsp; En la actualidad aún existen 230 de las 1.000 copias que se publicaron en ese entonces. De hecho, sin la publicación de este libro, la mayoría de las obras de Shakespeare se hubieran perdido.<br><br></em><strong><em>We leave here The First Folio Online for you can read it whenever you want. </em></strong><em><br><br>https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/facsimile/book/SLNSW_F1/3/index.html%3Fzoom=850.html</em></div><div><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/769667931/0894c5a29f3b1c260cad92016d6124c1/7_1pZ8cUc_width_770.jpg" />
         <pubDate>2021-10-01 04:08:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783275987</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las freses célebres y proverbios de William Shakespeare  </title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783318194</link>
         <description><![CDATA[<div>Por cierta razón Shakespeare es conocido como uno de los escritores más famosos de la lengua inglesa, y es que debido a su impaciencia con el leguage mientras escribía sus obras, iventó muchas de las palabras y frases que usamos en la actualidad. Les dejamos a continuación una lista de 10 frases que son de su autoría. <br><br><em>1. Go on a wild goose chase/ </em><strong><em>Embárcate en una búsqueda inútil.</em></strong><em> (Romeo and Juliet, Act II, scene V) </em><strong><em>&nbsp;</em></strong><em><br>2. To Break the ice/ </em><strong><em>Romper el hielo</em></strong><em> (The Taming of the shrew, Act I, scene II)<br>3. Seen better days/ </em><strong><em>He visto días mejores</em></strong><em>(As you like it, act II, scene VII)<br>4. You can have too much of a good thing/ </em><strong><em>Puedes tener demasiado de algo bueno</em></strong><em> (As you like it, Act IV, scene I)<br>5. Fair play/</em><strong><em>Juego limpio</em></strong><em> (The Tempest, Act V, scene I)<br>6. Knock, knock! Who's there?/ </em><strong><em>Toc, toc! ¿Quién está allí? </em></strong><em>(Macbeth, Act II, scene III)<br>7. Heart of gold/ </em><strong><em>Corazón de oro</em></strong><em> (Henry V, Act IV, scene I)<br>8. Kill with kindness/ </em><strong><em>Matar con bondad</em></strong><em> (The Taming of the shrew, Act IV, scene I)<br>9. It's Greek to me/ </em><strong><em>Es Griego para mí</em></strong><em> </em><strong><em>(No entiendo ni una palabra)</em></strong><em><br>(Julius Caesar, Act I, scene II)<br>10. Love is blind/ </em><strong><em>El amor es ciego</em></strong><em> (The merchant of Venice, Act II, scene VI)<br><br></em><strong><em>In the video proposed above, you will find more Shakespearean expressions and their meanings. It is our desire that you enjoy it as much as we did. <br></em></strong><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=6565nDUCO4U" />
         <pubDate>2021-10-01 04:36:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1783318194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Preface</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1784950282</link>
         <description><![CDATA[<div>No podemos hablar de Wordsworth sin hablar del Prefacio. En el año 1800, William escribe la segunda version de "The Lyrcal Ballads" donde incluyó un prefacio: un manifiesto acerca de la poesía, el cuál&nbsp; sugería qué conceptos debían tener en cuenta o qué objetivo debía tener la poesía y los poetas. En el prefacio el indicaba cómo, el utilizar el lenguage cotidiano, acerca la poesía y transmite sus ideas al ciudadano común, el cuál no estaba familiarizado con el lenguaje sofisticado que comúnmente se utilizaba en la poesía. De esta manera, las ideas transmitidas en los poemas (ideas de revolución y de anulación de el régimen existente) podían llegar a mas personas. Este prefacio estableció un precedente, un antes y un despues para la poesía, influenciando a otros poetas de la época. <br><br><strong><em>"Men who do not wear fine clothes can feel deeply"</em></strong><br><em>Wordsworth escribió haciendo referencia a que no solo las personas con con dinero o educación podían disfrutar la belleza de la poesía, "los hombres que no visten ropas finas igual pueden sentir profundamente".<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-01 18:55:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1784950282</guid>
      </item>
      <item>
         <title>French Revolution (Revolución Francesa)</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1784963840</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>“Bliss it was in that dawn to be alive But to be young was very heaven.” <br></em></strong><em>Wordsworth escribió esto refiriendose a los tiempos de revolución que estaba viviendo. (Revolución Industrial, Revolución Francesa, revolucion de pensamiento, economica y social) El queria transmitir las ideas revolucionarias mediante sus poemas, pero para el final de la Revolución Francesa se sintió decepcionado debido al regimen instaurado por Napoleon en Francia. Cuestionó al pueblo Francés de haberse convertido en lo que habían luchado por derrocar&nbsp;</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.poetryfoundation.org/poems/45518/the-french-revolution-as-it-appeared-to-enthusiasts-at-its-commencement" />
         <pubDate>2021-10-01 19:04:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1784963840</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Daffodils (Narcisos)</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1784988754</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Los narcisos y la naturaleza es un tema recurrente en los poemas de Wordsworth. En el poema "I wandered lonely as a cloud", compuesto en 1804 después de ver los narcisos en la costa de Ullswater, expresa la belleza de la naturaleza con increible descripciónes y se convirtió en uno de sus poemas mas famosos.</strong><br><br><em>I wandered lonely as a cloud</em></div><div><em>That floats on high o'er vales and hills,</em></div><div><em>When all at once I saw a crowd,</em></div><div><em>A host, of golden daffodils;</em></div><div><em>Beside the lake, beneath the trees,</em></div><div><em>Fluttering and dancing in the breeze.</em></div><div><br></div><div><em>Continuous as the stars that shine</em></div><div><em>And twinkle on the milky way,</em></div><div><em>They stretched in never-ending line</em></div><div><em>Along the margin of a bay:</em></div><div><em>Ten thousand saw I at a glance,</em></div><div><em>Tossing their heads in sprightly dance.</em></div><div><br></div><div><em>The waves beside them danced; but they</em></div><div><em>Out-did the sparkling waves in glee:</em></div><div><em>A poet could not but be gay,</em></div><div><em>In such a jocund company:</em></div><div><em>I gazed—and gazed—but little thought</em></div><div><em>What wealth the show to me had brought:</em></div><div><br></div><div><em>For oft, when on my couch I lie</em></div><div><em>In vacant or in pensive mood,</em></div><div><em>They flash upon that inward eye</em></div><div><em>Which is the bliss of solitude;</em></div><div><em>And then my heart with pleasure fills,</em></div><div><em>And dances with the daffodils.</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=HnWMgHwgo-c&amp;ab_channel=Poes%C3%ADaRecitada-Tom%C3%A1sGalindo-" />
         <pubDate>2021-10-01 19:20:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1784988754</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Niñez, espiritualidad y naturaleza: &quot;Oda a la inmortalidad&quot; / &quot;Ode: Intimations of Immortality from recolections of early childhood</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1785004075</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>En este famoso poema, Wordsworth expresa su visión de la niñez, la naturaleza y el espiritu del hombre. Para el, su niñez representa una conexión profunda con la naturaleza y el mundo, los recuerdos que generamos en esta etapa pueden ser revividos mediante una reconección con la naturaleza. Refleja acerca de envejecer, el paso del tiempo, de las experiencias que olvidamos y nuestra memoria. Reconectar con la naturaleza significa nunca olvidar nuestras experiencias, o mejor dicho, revivirlas. </strong><br><br>You'll find the complete poem here: https://www.poetryfoundation.org/poems/45536/ode-intimations-of-immortality-from-recollections-of-early-childhood<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=V0ikf8X2Rbk&amp;ab_channel=Poes%C3%ADaRecitada-Tom%C3%A1sGalindo-" />
         <pubDate>2021-10-01 19:31:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1785004075</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Who was William Wordsworth?</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1785017930</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/gbqRRmdr3y0" />
         <pubDate>2021-10-01 19:41:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1785017930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Preludio / The Prelude</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1785053452</link>
         <description><![CDATA[<div><br>The prelude book 1: https://www.poetryfoundation.org/poems/45542/the-prelude-book-1-childhood-and-school-time<br><br>The prelude book 2: https://www.poetryfoundation.org/poems/45543/the-prelude-book-2-school-time-</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-01 20:08:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1785053452</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Comienzos del drama</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786558515</link>
         <description><![CDATA[<div>El teatro, en sus comienzos, era muy alejado a lo que conocemos en la actualidad. En sus inicios el drama tuvo ciertos elementos fundamentales:<br>La facultad de imitar, la cual tenemos todos los humanos desde el nacimiento, porque imitamos a nuestros pares como instinto de supervivencia, por lo tanto todos somos actores. Luego está la magia, en la cual se basaron diferentes civilizaciones para la realización de sus rituales mágicos. Por último, se encuentran los mitos y las creencias de las primeras sociedades y con ello la asociación de los dioses de la Vida y la Muerte con las estaciones del año.&nbsp;<br>Todos estos elementos por si solos no significan drama, pero combinados conforman los inicios de las obras de teatro, debido a que si existe la vida y la muerte, existe la lucha, el nacimiento y todo esto deriba en un punto culminante o climax. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.pinimg.com/originals/17/38/30/173830f2570e200a727be93e39310888.jpg" />
         <pubDate>2021-10-03 00:16:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786558515</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Obras milagrosas</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786562291</link>
         <description><![CDATA[<div>El teatro antes de la era Isabelina tuvo sus comienzos en las iglesias con las llamadas "obras milagrosas". Las obras Milagrosas fueron actuadas en los patios de las iglesias por los clerigos (miembros de las iglesias) y representaban los milagros de Cristo y sus seguidores. Dichas obras eran en Latín pero luego, con el paso del tiempo, se comenzó a representar las obras en lengua vernácula (es decir, la lengua común de cada región).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://cdn.britannica.com/19/125319-049-68AC454B.jpg" />
         <pubDate>2021-10-03 00:22:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786562291</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Obras misteriosas</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786565326</link>
         <description><![CDATA[<div>Por otra parte, se encuentran las obras misteriosas, introducidas por el consejo eclesiastico  aproximadamente en el año 1311 y duró 3 siglos. Estas obras representaban incidentes de la biblia, y lo hacían en lengua vernácula. Los mercaderes de cada ciudad organizaban funciones en una determinada fecha y cada mercader, dependiendo de su rubro, tenía asignado un misterio específico de la biblia. Utilizando sus propios escenarios en las calles organizaban hasta 12 obras de teatro en el centro del pueblo. Este evento era considerado una de las mejores actividades sociales de la época. Cabe destacar que los actores eran gente común. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.coventrysociety.org.uk/js/plugins/imagemanager/files/cov_soc/mysteries/Mysteries_1.jpg" />
         <pubDate>2021-10-03 00:27:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786565326</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Obras moralistas</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786568303</link>
         <description><![CDATA[<div>Por último, las obras moralistas consistían en un conjunto de historias que buscaban transmitir un mensaje, moraleja o enseñanza mediante la utilización de alegorias. Este tipo de obra tuvo sus comienzos en 1151 hasta finales del siglo XV, donde ya los actores que interpretaban las obras eran profesionales y no tenian relación alguna con la Iglesia. La lengua en la cual se interpretaban las obras era vernacula (o común) y se trasladaban de pueblo en pueblo actuando. Un ejemplo de una obra moralista es "Everyman" la cual encontrarás en este post y podrás ver en su totalidad, interpretada por Portland Community College Performing Arts Center.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=JkM8v0m3URg&amp;ab_channel=PortlandCommunityCollege" />
         <pubDate>2021-10-03 00:33:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786568303</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Interludio</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786575758</link>
         <description><![CDATA[<div>Para finales del siglo XV era dificil distinguir entre una obra moralista y un Interludio. Este último consistía en obras cortas de entretenimiento casual para la aristocracia y eran actuadas en eventos como festines. Uno de los escritores mas famosos de Interludios fue John Heywood, sus múltiples trabajos cortos ayudaron a encaminar el teatro en dirección del drama Isabelino. El reemplazó las alegorias biblicas de las Obras moralistas por comedia del tipo personal la cual ilustraba la vida cotidiana.&nbsp;<br>https://www.britannica.com/biography/John-Heywood</div>]]></description>
         <enclosure url="https://citas.in/media/authors/john-heywood.jpeg" />
         <pubDate>2021-10-03 00:46:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1786575758</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Percy Bysshe Shelley</title>
         <author>agosmirando1998</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1787829338</link>
         <description><![CDATA[<div>Percy Bysshe Shelly fue un escritor, ensayista y poeta romántico inglés. Nacido en Field Place, Horsham, Inglaterra. Estuvo casado desde 1816 hasta su fallecimiento con la escritora dramaturga, ensayista y biógrafa británica Mary Shelly. <br>Shelly fue uno de los principales poetas de la segunda generación del romanticismo inglés.<br>Percy Bysshe Shelley tiene aspectos similares a las obras de John Keats, lo que los diferencia es que Shelley se centraba en cuestiones políticas y sociales de manera mas explicita. Percy estaba en contra de las instituciones de la familia, la iglesia, el matrimonio y la fe cristiana y contra todas las formas de tiranía. Él comenzó a escribir y publicar sus poesías mientras estaba en la Universidad de Oxford. Sus obras mas reconocidas son: <em>"Ozymandias","Queen Mab" , "The necessity of Atheism", "The Mask of Anarchy","Julian and Maddalo</em>".<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/803108125/5793e220b6ac01a7b94b9bd77a08aef4/descarga.jpg" />
         <pubDate>2021-10-03 19:26:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1787829338</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Who was William Shakespeare?</title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1794479935</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/769667931/10c04a48accbc26dfe13bcbac7f5f712/William_Shakespere___Made_with_Clipchamp.mp4" />
         <pubDate>2021-10-05 21:31:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1794479935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bibliografía y recursos</title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1794662910</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;Burgess Anthony, ENGLISH LITERATURE, Longman Group Ltd., Hong Kong.&nbsp;<br>&nbsp;Cartes, Ronald and McRae, John, THE ROUTLEDGE HISTORY OF LITERATURE IN ENGLISH. BRITAIN AND IRELAND, Routledge, London, 1998&nbsp;<br>https://www.shakespeare.org.uk/<br>https://albalearning.com/audiolibros/shakespeare/soneto010.html<br>https://www.lifeder.com/frases-de-william-shakespeare/<br>https://internetshakespeare.uvic.ca/Library/facsimile/overview/book/F1.html<br>https://abcnews.go.com/Lifestyle/10-phrases-shakespeare-400-years-death/story?id=38619454<br>https://www.shakespearesglobe.com/discover/about-us/globe-theatre/<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.shakespearesglobe.com/discover/about-us/globe-theatre/" />
         <pubDate>2021-10-05 23:27:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1794662910</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los Cuentos de Canterbury</title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1818505662</link>
         <description><![CDATA[<div>La obra mas famosa, ambiciosa, imponente e importante de todas es "Los Cuentos de Canterbury". Esto se debe a que Geoffrey Chaucer nos dio algo nunca antes visto en la literatura y fue la posibilidad de ver la vida como realmente es, y no solo mediante la narración de los sucesos sino también por medio de sus imágenes y personajes.&nbsp; <br>¿A que nos referimos con esto? Supo presentar diferentes historias, con personajes de diversas clases sociales, personalidades, temperamentos y filosofía con un humor malicioso, humano y destacable. <br>Inspirado en el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Decamer%C3%B3n"><strong><em>Decamerón</em></strong></a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bocaccio"><strong>Giovanni Boccaccio</strong></a>, <strong>Chaucer</strong> comenzó a trabajar sobre esta colección literaria compuesta por más de veinte cuentos en 1387. Si bien quedaron incompletos, los cuentos fueron editados por primera vez en 1478 y, con el tiempo, se convirtieron en un importante material literario gracias a su idioma, ya que fue la primera obra literaria escrita en <strong><em>Medio inglés.</em></strong></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://almabooks.com/wp-content/uploads/2018/02/The-Canterbury-Tales.jpg" />
         <pubDate>2021-10-15 01:23:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1818505662</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bibliografía y recursos </title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1818700768</link>
         <description><![CDATA[<div>Burgess Anthony, ENGLISH LITERATURE, Longman Group Ltd., Hong Kong.&nbsp;<br>Ronald Carter and John McRae, The Routledge History of Literature in English - Britain and Ireland, London and New York 1998, ROUTLEDGE. &nbsp;<br>https://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/5276/Geoffrey%20Chaucer<br>https://www.worldhistory.org/trans/es/1-18092/geoffrey-chaucer/<br>https://www.britannica.com/biography/Geoffrey-Chaucer</div>]]></description>
         <enclosure url="https://gaijinpot.scdn3.secure.raxcdn.com/app/uploads/sites/4/2020/04/Old-Book-Stack.jpg" />
         <pubDate>2021-10-15 02:49:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1818700768</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los cuentos de Canterbury en PDF para descargar </title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1818719792</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.elejandria.com/libro/los-cuentos-de-canterbury/geoffrey-chaucer/1302" />
         <pubDate>2021-10-15 02:58:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1818719792</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Evolución de la Lengua Inglesa </title>
         <author>agus_aixa</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1833480675</link>
         <description><![CDATA[<div>Middle English vs Modern English</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=mVG77xTPH6E" />
         <pubDate>2021-10-21 13:30:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1833480675</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sus obras principales </title>
         <author>agus_aixa</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1833849024</link>
         <description><![CDATA[<ul><li><em>The Book of the Duchess </em></li><li><em>The House of Fame</em></li><li><em>Anelida and Arcite</em></li><li><em>Parlement of Foules</em></li><li>Traducción de la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Consolaci%C3%B3n_de_la_filosof%C3%ADa"><em>Consolación de la filosofía</em></a> de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Boecio">Boecio</a> bajo el título de <a href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Boece_(Chaucer)&amp;action=edit&amp;redlink=1"><em>Boece</em></a></li><li><em>Troilus and Criseyde</em></li><li><em>The Legend of Good Women</em></li><li><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Los_cuentos_de_Canterbury"><em>Los cuentos de Canterbury</em></a></li><li><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tratado_del_astrolabio"><em>Tratado del astrolabio</em></a></li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://media2.giphy.com/media/BXdiVyfljpd16/giphy.gif" />
         <pubDate>2021-10-21 15:05:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1833849024</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El teatro &quot;The Globe&quot;</title>
         <author>contreraleonor1</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1834431199</link>
         <description><![CDATA[<div>Este emblemático teatro en el que William Shakespeare pasó los mejores años de su vida y para el que escribió muchas de sus obras permanece hoy en Londres, Inglaterra.<br>Sin embargo la versión actual no es la original debido a que The Globe fue reconstruido tres veces a lo largo del tiempo. <br>La primera vez fue construido por la compañía de actores "The Lord Chamberlain's Men" la cual abrió sus puertas al público en el año 1599. Desafortunadamente el teatro se incendió en el año 1613 durante la performance de una de las obras de Shakespeare Henry VIII por lo que tuvo que ser reconstruido. <br>Esta segunda versión se mantuvo activa hasta el año 1642 cuando tuvo que ser cerrado por un Decreto emitido por el Parlamento.<br>La versión actual abrió sus puertas en el año 1997 y hasta el día de hoy se llevan a cavo las obras de William Shakespeare. <br>Les dejamos un <a href="https://www.shakespearesglobe.com/discover/about-us/virtual-tour/#maincontent"><strong>tour virtual</strong></a> para que puedan viajar a Londres y sumergirse en esta majestuosa construcción repleta de historia y sensaciones.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/769667931/e77a3f9582b7d8baea48af7589aa333b/Shakespeares_Globe_About_Us_Masthead_Final.jpg" />
         <pubDate>2021-10-21 18:35:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1834431199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jhon Keats life and works</title>
         <author>iaradenorteasur</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1839401514</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=3u0xVnaoDNo" />
         <pubDate>2021-10-24 15:01:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1839401514</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Por qué Chaucer fue importante?</title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1842625878</link>
         <description><![CDATA[<div><br>"Los cuentos de <strong>Canterbury"</strong> es la <strong>obra</strong> más conocida Geoffrey Chaucer, y tambien la más importante en relación a la fundación de la literatura inglesa pues esta obra maestra representa la génesis de un lenguaje, junto a la recreación de un contexto histórico medieval, ya <strong>que</strong> la historia fue escrita entre los años 1386 y 1389.<br>La misma explica la peregrinación de una serie de personajes diferentes de diversos status sociales que se dirigen a la catedral de Canterbury, donde se encuentra la tumba del Santo Tomás Becket asesinado por Enrique II<br>El trabajo de Chaucer fue crucial para certificar el uso literario de la lengua nativa del<strong> Medio Inglés </strong>en una época en que las lenguas literarias absolutas en Inglaterra eran el <strong>francés y el latín.</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.tiktok.com/@stregalyssa/video/7009402092456545542?is_copy_url=1&amp;is_from_webapp=v1&amp;q=stregalyssa&amp;t=1635185533005" />
         <pubDate>2021-10-25 18:14:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1842625878</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Book of the Dutchess  - Middle English. </title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1842642314</link>
         <description><![CDATA[<div>La primera obra destacada de <strong>Chaucer</strong> fue, <strong>El libro de la duquesa</strong> (The Book of the Duchess), una elegía a Blanca de Lancaster, fallecida en el año 1369. Es posible que el trabajo fuera encargado por su marido, Juan de Gante, ya que él mismo le habría otorgado una renta anual de £10 el 13 de junio de 1374.<br><br>Esto ubicaría la redacción de <em>El libro de la duquesa</em> entre los años 1369 y 1374. Otros dos trabajos tempranos de Chaucer serían <em>Anelida and Arcite</em> y <em>La casa de la fama</em>. La mayor parte de sus trabajos más reconocidos los escribió en el período en que mantuvo su puesto como contralor en las aduanas de Londres (1374-1386). Su <a href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Parlamento_de_las_aves&amp;action=edit&amp;redlink=1"><em>Parlamento de las aves</em></a> (<em>Parlement of Foules</em>), <em>La leyenda de las buenas mujeres</em> y <em>Troilo y Crésida</em> datan todas de esta época.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.tiktok.com/@drytowelette/video/6876150309505322245?is_copy_url=1&amp;is_from_webapp=v1&amp;q=drytowelette%20the%20book%20of%20the%20dutchess&amp;t=1635185753070" />
         <pubDate>2021-10-25 18:20:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1842642314</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Artista, genio o místico-loco?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845203314</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://poets.org/poet/william-blake"><strong><em><mark>William Blake</mark></em></strong></a><em> - (Londres, 1757 - 1827) Pintor. Poeta. Grabador. Ilustrador:&nbsp;<br>Una de las figuras más singulares y dotadas del arte y la literatura inglesa. Fue para algunos un místico iluminado, un religioso atrapado en su propio mundo, y para otros un pobre loco que sobrevivía gracias a los pocos amigos que, como Thomas Butts, creían en su arte y le compraban algunos grabados.&nbsp;<br>Aunque su trabajo no fue reconocido en vida, Blake es ahora un referente en la historia de la poesía y las artes visuales de la época romántica. Su arte visual llevó al crítico del siglo XXI, Jonathan Jones, a considerarlo como «el mejor artista que ha habido en Gran Bretaña».<br><br></em><br></div><div><em>Blake nació en Londres, en una familia de clase media nueva, en 1757. Su padre era calcetero. Se cree que pertenecieron a una secta religiosa radical denominada Dissenters. La madre de Blake, Catherine Wright, y su primer marido habían pertenecido a la Iglesia de Moravia, y algunos críticos advierten ciertos ecos moravianos en la poesía de Blake.&nbsp;<br>La Biblia fue una influencia temprana y profunda en Blake, y seguiría siendo una fuente de inspiración crucial durante toda su vida.</em></div><div><br><br>A los 14 años, Blake comenzó sus siete años de aprendizaje con <a href="https://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp06656/james-basire%20"><strong><mark>James Basire</mark></strong></a>, grabador de la Society of Antiquaries y de la Royal Society. <br>Alos 21 años, Blake pasó a ser estudiante de la<a href="https://www.royalacademy.org.uk/%20"><strong> </strong><strong><mark>Royal Academy of Arts</mark></strong></a> la institución artística más importante de Inglaterra.<br>A los 25 años, comienza a trabajar como grabador, lo que le supone una fuente de ingresos necesarios para subsistir. Se casa con Catherine Boucher, hija analfabeta de un florista ambulante, instruyéndola en la lectura y la escritura, el arte del grabado y el dominio del color, de esta manera además de ser su compañera sería su más cercano colaborador profesional.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1326608932/a606c6b198c316e18ee12bcaf688ee82/William_Blake_by_Thomas_Phillips.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 14:34:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845203314</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Tigre -                                                                William Blake - 1757-1827   </title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845226040</link>
         <description><![CDATA[<div>Tyger! Tyger! burning bright<br>In the forests of the night,<br>What immortal hand or eye<br>Could frame thy fearful symmetry?<br><br>In what distant deeps or skies<br>Burnt the fire of thine eyes?<br>On what wings dare he aspire?<br>What the hand, dare sieze the fire?<br><br></div><div>And what shoulder, &amp; what art,<br>Could twist the sinews of thy heart?<br>And when thy heart began to beat,<br>What dread hand? &amp; what dread feet?<br><br>What the hammer? what the chain?<br>In what furnace was thy brain?<br>What the anvil? what dread grasp<br>Dare its deadly terrors clasp?<br><br></div><div>When the stars threw down their spears,<br>And water'd heaven with their tears,<br>Did he smile his work to see?<br>Did he who made the Lamb make thee?<br><br></div><div>Tyger! Tyger! burning bright<br>In the forests of the night,<br>What immortal hand or eye<br>Dare frame thy fearful symmetry?<br><br></div><div><br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=FN71vuZcmHE" />
         <pubDate>2021-10-26 14:40:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845226040</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Rime of the Ancient Mariner read by Richard Burton.</title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845617504</link>
         <description><![CDATA[<div>Poema de Samuel Taylor Coleridge leído en inglés por Richard Burton.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KCRrKQ5SZ7s&amp;ab_channel=frantube01" />
         <pubDate>2021-10-26 16:31:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845617504</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Iron Maden and the Rime of the Ancient Mariner</title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845667059</link>
         <description><![CDATA[<div>La famosa banda británica conocida como Iron Maden creó una nueva versión del poema Balada para un viejo marinero combinando parte del poema dandole una nueva forma. Se convitió en una obra maestra dentro del género musical: Heavy Metal<br><br>Translation to English language:<br>The famous British band known as Iron Maden created a new version of the poem combining some of the lyrics of the poem and giving it a new form. It became a masterpiece within the musical gender: Heavy Metal.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=S4A8Sn8ZrPg&amp;ab_channel=Dqui%C3%B1onezDavid" />
         <pubDate>2021-10-26 16:47:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845667059</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Extracto del poema &quot;The Rime of the Ancient Mariner&quot; en español.</title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845689523</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/27dca8c055be656204b1da1fc0e91092/image_30.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 16:54:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845689523</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Things you didn&#39;t know</title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845715102</link>
         <description><![CDATA[<div>En español y en diversos idiomas, se utilizan frases proverbiales o idiomáticas inconscientemente para referirse a distintas situaciones que nos ocurren en distintos niveles. Aqui, es necesario recalcar que hay una frase característica que pertenece al poema "The Rime of the Ancient Mariner" de Samuel Taylor Coleridge y que alude a situaciones en la que algo se entorpece o se dificulta. Esta efectivamente se usa  como metáfora.<br><strong>"Water, water everywhere, but not a drop to drink"</strong>, la traducción de la misma es: <strong>"Agua agua por todos lados, pero ni una gota para beber."</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-26 17:02:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845715102</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845731428</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/d6cacea484ec45e4b46dda56afb1d7ce/1_Samuel_Taylor_Coleridge_Poem__Quotes_Philosophy_210921__Common_sense_in_an_uncommon_degree_is_what_the_world_calls_wisdom__Art_Print_by_Quotes_And_Sayings.png" />
         <pubDate>2021-10-26 17:08:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845731428</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845731967</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/1cffdf3fc4bca9a7c75229307dcd526c/4__Samuel_Taylor_Coleridge_Poem__Quotes_Philosophy_210921_Poetry__the_best_words_in_the_best_order__Art_Print_by_Quotes_And_Sayings.png" />
         <pubDate>2021-10-26 17:08:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845731967</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845732536</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/0fe23357145764f9492ed23f58f9acab/7__Samuel_Taylor_Coleridge_Poem__Quotes_Philosophy_210921The_happiness_of_life_is_made_up_of_minute_fractions___the_little__soon_forgotten_charities_of_a_kiss_or_a_smile_Art_Print_by_Quotes_And_Sayings.png" />
         <pubDate>2021-10-26 17:08:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845732536</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845733168</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/8364e2b9cc7da969fd7047da77db38e7/15_Samuel_Taylor_Coleridge_Poem__Quotes_Philosophy_210921__To_be_loved_is_all_I_need__And_whom_I_love__I_love_indeed__Art_Print_by_Quotes_And_Sayings.png" />
         <pubDate>2021-10-26 17:08:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845733168</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845739306</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/13a4b6501710b36e8e01e8c5b78117ec/_No_existe_nada_m_s_contagioso_que_el_entusiasmo___Samuel_Taylor_Coleridge_.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 17:11:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845739306</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>srosa3920</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845742436</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/631575785/31e63c4e8073735782e0cb620371e807/descarga__2_.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 17:12:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1845742436</guid>
      </item>
      <item>
         <title> &quot;El mayor artista que Gran Bretaña ha producido”</title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846080420</link>
         <description><![CDATA[<div><em>Enigmático, loco, visionario, extraño, demente… Los adjetivos que se le dedicaron fueron muchos y, en la mayoría de las ocasiones, poco halagadores.&nbsp;<br>Realmente fue un artista controvertido, pero un artista que se puede entender como “total”, tal y como lo calificaron los simbolistas franceses, pues su arte no se puede entender por separado: hay una relación profunda entre sus poemas, ilustraciones y grabados. Poesía y arte visual se unen para expresar un sistema de creencias o cosmos mitológico complejo y de gran significado.<br></em><br></div><div><em>Blake falleció en Londres el 12 de agosto de 1827 y hubo de pasar más de medio siglo para que su obra fuera recuperada y, muy lentamente, </em><a href="https://www.theguardian.com/culture/2019/nov/28/william-blake-final-work-ancient-of-days-projected-st-pauls-cathedral%20"><em>puesta en valor.</em></a></div><blockquote><em>En la actualidad es considerado (según el diario británico The Guardian) como el mayor artista que Gran Bretaña ha producido”.&nbsp;</em></blockquote><div><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1424801499/1cbb68016513f9d60d62348e0f2e5621/1341242019_889074_1341242246_album_normal.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 19:19:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846080420</guid>
      </item>
      <item>
         <title>William Blake - &quot;Cantos de experiencia&quot; (AUDIOLIBRO) </title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846123451</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KzOOFz-z7wo" />
         <pubDate>2021-10-26 19:39:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846123451</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Tyger</title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846163017</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1424801499/4219f163b09eebe704147e22cbcaf1f0/Cecilia_Gonzalez___The_Tyger.mp3" />
         <pubDate>2021-10-26 19:59:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846163017</guid>
      </item>
      <item>
         <title>William Blake - Obras</title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846174995</link>
         <description><![CDATA[<div>Entre sus principales obras visuales se incluyen <em>El anciano de los días, El Fantasma de una Pulga, Nabucodonosor, Newton, El infierno de Dante.<br>E</em>ntre sus poemas, se encuentran, <em>Jerusalem, London, The Sick Rose, A Poison Tree, The Tyger, The Lamb, The Clod and the Pebble, The Garden of Love, The Little Black Boy, Auguries Of Innocence,</em> <em>A Cradle Song</em>, etc. Blake fue un artista muy prolífico y estas obras mencionadas no representan ni un cuarto de su obra.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-26 20:05:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846174995</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Prologo de &quot;Los Cuentos de Canterbury&quot; en Medio Inglés e Inglés Moderno </title>
         <author>agustinadavila23</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846221233</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1259105904/a4c6ed5475b214c699596fe881d6e450/mostrarte_.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 20:30:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846221233</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El anciano de los días - Ancient of the days     INTERPRETACIÓN</title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846268461</link>
         <description><![CDATA[<div>Muestra a Urizen​ (la encarnación de la sabiduría convencional y la ley en el particular universo mitológico de Blake)​ en una difícil pose ajustada a un círculo semejante al sol, en un espacio rodeado de nubes. Desnudo (sólo un pequeño pliegue de ropaje se deja ver tras un pie) y agachado, con la pierna derecha completamente flexionada, proyecta el cuerpo en escorzo hacia adelante y alarga hacia abajo el brazo izquierdo (la lateralidad se invierte de la plancha al grabado). Con los dedos de su mano forzadamente extendidos sostiene un gran compás (que, por su brillo, y la inevitable comparación con los rayos que salen del sol, parece salir como rayos de sus propios dedos) sobre el oscuro vacío inferior. Su rostro mira hacia abajo mientras un fuerte viento empuja horizontalmente sus largos cabellos y barba hacia su derecha.<br><br>La composición de la figura principal, un triángulo isósceles inscrito en un círculo, tiene su lado mayor como diámetro del círculo y uno de los lados menores como base (no totalmente en el plano horizontal, con una ligera inclinación), todo lo cual produce inestabilidad y dinamismo. El equilibrio de las masas se consigue con la posición del brazo derecho y la proyección de los cabellos hacia el lado opuesto, donde también las nubes tienen mayor volumen. La simetría queda reforzada con las líneas del compás, abierto noventa grados, como diagonales que apuntan a los ángulos inferiores.<br><br><strong>El estilo de Blake, del que esta obra es un perfecto ejemplo, se considera un precedente del Romanticismo por su gran libertad creativa y fuerza dramática.</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1424801499/7d30a1a305332a3f3ce3d4826564cbf8/El_anciano_de_los_d_as_de_William_Blake.jpg" />
         <pubDate>2021-10-26 20:57:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846268461</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>agosmirando1998</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846283249</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=nUDtxsGt5Uw&amp;ab_channel=MrsHTeaches" />
         <pubDate>2021-10-26 21:05:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846283249</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resources: </title>
         <author>inglesproff</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846341724</link>
         <description><![CDATA[<div>Burgess Anthony, ENGLISH LITERATURE, Longman Group Ltd., Hong Kong.&nbsp;<br>&nbsp; Cartes, Ronald and McRae, John, THE ROUTLEDGE HISTORY<br>OF LITERATURE IN ENGLISH. BRITAIN AND IRELAND, Routledge, London, 1998&nbsp;<br><a href="https://revistabaladisite.wordpress.com/">https://revistabaladisite.wordpress.com/<br></a><br></div><div><a href="https://www.theguardian.com/">https://www.theguardian.com/</a>&nbsp;<br><br></div><div><a href="https://poets.org/">https://poets.org/</a>&nbsp;<br><br></div><div><a href="https://www.tate.org.uk/">https://www.tate.org.uk/</a>&nbsp;<br><br>https://es.wikipedia.org/wiki/William_Blake  <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://es.wikipedia.org/wiki/William_Blake" />
         <pubDate>2021-10-26 21:39:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846341724</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ozymandias </title>
         <author>agosmirando1998</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846377563</link>
         <description><![CDATA[<div>Ozymandias es un alias de Ramsés el Grande que a su vez viene de una transcripción&nbsp; griega&nbsp; hecha durante su reinado.<br><br>El tema central del soneto de Shelley es la inevitable decadencia de todos los líderes e imperios que estos construyen sin importar cuán poderosos lleguen a ser.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://m.youtube.com/watch?v=cQpXY-goUQ8&amp;feature=youtu.be" />
         <pubDate>2021-10-26 22:04:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846377563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Quién fue William Wordsworth?</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846849158</link>
         <description><![CDATA[<div>William Wordsworth fué un poeta del Romanticismo. Nació en 1770 en Cockermouth, Cumbria. Luego de la muerte de su madre, asistió a la universidad St. John, en Cambridge.&nbsp;<br>Su trabajo "The Lyricall Ballads" fuéron escritas en conjunto con Coleridge y publicadas en 1798. Esta publicación se convirtió en símbolo del inicio del Romanticismo y es considerada una de las creaciones mas notables de este periodo.&nbsp;<br>Los poemas de Wordsworth apuntaban a un público general y diseminaban ideas revolucionarias provenientes de la revolución Francesa, la cuál el pudo experimentar de cerca. Los temas de sus poemas variaban desde la niñez a la naturaleza y la mente humana. Wordsworth es notorio por su profundo análisis de la psique humana, su visión de la niñez como la etapa más importante en el desarrollo humano, así cómo también su percepción de la naturaleza en un mundo bajo el efecto de la Revolución Industrial.&nbsp;<br>El se enfocaba en escribir sobre la gente común y trataba de capturar sus experiencias individuales, sentidos y sentimientos.&nbsp;<br>Sus poemas también dan cuenta de una búsqueda personal, instrospección y auto-análisis.&nbsp;<br>Wordsworth murió el 23 de Abril de 1850. Su trabajo "El Preludio" / "The prelude" (un poema autobiográfico) fué publicado por su esposa de forma anónima luego de su muerte, y es considerado uno de los logros más grandes del Romanticismo.&nbsp;<br>Podrás encontrar links a dicho poema al final de esta columna.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.sampleposts.com/wp-content/uploads/2020/10/William-Wordsworth.jpg" />
         <pubDate>2021-10-27 02:08:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1846849158</guid>
      </item>
      <item>
         <title>An audio explaining briefly the most important facts about Lord Byron and his life</title>
         <author>santivanezagustina</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1848895098</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1228940482/1f02b16b9ec7bc803bf4160f6a7fba3b/Lord_byron_short_biography.mp3" />
         <pubDate>2021-10-27 16:55:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1848895098</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Obras</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1848945993</link>
         <description><![CDATA[<div>Obras: Sobre la primera vez que vi el Homero de Chapman (1816)Sueño y poesía (1816)Endymion: un romance poético (1817)Hyperion (1818)Al sentarme a leer King Lear otra vez (1818)La víspera de Sta. Agnes (1819)La estrella brillante (1819)La Belle Dame sans merci: una balada (1819)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-27 17:13:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1848945993</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Oda a un ruiseñor</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1848969278</link>
         <description><![CDATA[<blockquote><strong>Ode to a Nightingale</strong></blockquote><div>My heart aches, and a drowsy numbness pains<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;My sense, as though of hemlock I had drunk,<br>Or emptied some dull opiate to the drains<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;One minute past, and Lethe-wards had sunk:<br>'Tis not through envy of thy happy lot,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;But being too happy in thine happiness,—<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; That thou, light-winged Dryad of the trees<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; In some melodious plot<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Of beechen green, and shadows numberless,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Singest of summer in full-throated ease.<br><br>O, for a draught of vintage! that hath been<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Cool'd a long age in the deep-delved earth,<br>Tasting of Flora and the country green,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Dance, and Provençal song, and sunburnt mirth!<br>O for a beaker full of the warm South,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Full of the true, the blushful Hippocrene,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; With beaded bubbles winking at the brim,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; And purple-stained mouth;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;That I might drink, and leave the world unseen,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; And with thee fade away into the forest dim:<br><br>Fade far away, dissolve, and quite forget<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;What thou among the leaves hast never known,<br>The weariness, the fever, and the fret<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Here, where men sit and hear each other groan;<br>Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Where but to think is to be full of sorrow<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; And leaden-eyed despairs,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Or new Love pine at them beyond to-morrow.<br><br>Away! away! for I will fly to thee,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Not charioted by Bacchus and his pards,<br>But on the viewless wings of Poesy,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Though the dull brain perplexes and retards:<br>Already with thee! tender is the night,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;And haply the Queen-Moon is on her throne,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Cluster'd around by all her starry Fays;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; But here there is no light,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Save what from heaven is with the breezes blown<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Through verdurous glooms and winding mossy ways.<br><br>I cannot see what flowers are at my feet,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Nor what soft incense hangs upon the boughs,<br>But, in embalmed darkness, guess each sweet<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Wherewith the seasonable month endows<br>The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;White hawthorn, and the pastoral eglantine;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Fast fading violets cover'd up in leaves;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; And mid-May's eldest child,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;The coming musk-rose, full of dewy wine,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; The murmurous haunt of flies on summer eves.<br><br>Darkling I listen; and, for many a time<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;I have been half in love with easeful Death,<br>Call'd him soft names in many a mused rhyme,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;To take into the air my quiet breath;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Now more than ever seems it rich to die,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;To cease upon the midnight with no pain,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; While thou art pouring forth thy soul abroad<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; In such an ecstasy!<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Still wouldst thou sing, and I have ears in vain—<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;To thy high requiem become a sod.<br><br>Thou wast not born for death, immortal Bird!<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;No hungry generations tread thee down;<br>The voice I hear this passing night was heard<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;In ancient days by emperor and clown:<br>Perhaps the self-same song that found a path<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; She stood in tears amid the alien corn;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; The same that oft-times hath<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Charm'd magic casements, opening on the foam<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Of perilous seas, in faery lands forlorn.<br><br>Forlorn! the very word is like a bell<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;To toll me back from thee to my sole self!<br>Adieu! the fancy cannot cheat so well<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;As she is fam'd to do, deceiving elf.<br>Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Past the near meadows, over the still stream,<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Up the hill-side; and now 'tis buried deep<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; In the next valley-glades:<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Was it a vision, or a waking dream?<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Fled is that music:—Do I wake or sleep?</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4fMJzCzuqFg" />
         <pubDate>2021-10-27 17:22:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1848969278</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Importants aspects of keats´s style</title>
         <author>melinabromsoe</author>
         <link>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1849612388</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/606374573/0272f1f4c2b54851867e937951159e5a/AUD_20211027_WA0052.mp3" />
         <pubDate>2021-10-27 23:02:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/melinabromsoe/2b943u817fuyvpm6/wish/1849612388</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
