<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Types of Translation by Fuji Andayani, M.pd</title>
      <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734</link>
      <description>An exploration of the different types of translation services available today.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-05-02 12:55:37 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-12-16 18:06:40 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Literal Translation</title>
         <author>fujimpd51</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022388</link>
         <description><![CDATA[Literal translation, also known as direct translation, involves taking words from the source language and translating them to the target language without changing their meanings. It's often used for texts that require precision, such as legal documents or user manuals. However, it may not always capture cultural nuances or idiomatic expressions.]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Translation_skills.jpg" />
         <pubDate>2024-05-02 12:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Technical Translation</title>
         <author>fujimpd51</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022389</link>
         <description><![CDATA[Technical translation covers documents that are technical in nature, such as manuals, engineering texts, and product datasheets. It requires a translator with a good understanding of the specific field to accurately translate technical terms and concepts.]]></description>
         <enclosure url="https://www.universal-translation-services.com/wp-content/themes/u-design-child/notarize-img/notar.png" />
         <pubDate>2024-05-02 12:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022389</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Literary Translation</title>
         <author>fujimpd51</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022390</link>
         <description><![CDATA[Literary translation involves translating literature such as novels, poems, and plays. It's one of the most challenging types of translation because it requires capturing the original's tone, style, and cultural nuances. A good literature translator must also be a good writer in the target language.]]></description>
         <enclosure url="https://www.annhuangpoetry.com/blog/wp-content/uploads/2016/09/pexels-photo.jpg" />
         <pubDate>2024-05-02 12:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Software Localization</title>
         <author>fujimpd51</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022399</link>
         <description><![CDATA[Software localization goes beyond simple translation to adapt software for use in a different cultural and linguistic setting. This includes translating user interface elements, but also adapting graphics, changing content layouts, and even altering features to suit local users' tastes and legal requirements.]]></description>
         <enclosure url="https://149810955.v2.pressablecdn.com/wp-content/uploads/2023/10/c7c9a9b8thumbnail.jpeg" />
         <pubDate>2024-05-02 12:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022399</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Subtitling and Media Translation</title>
         <author>fujimpd51</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022401</link>
         <description><![CDATA[Subtitling is a form of translation used for films, television programs, and online videos. It involves not just translating spoken dialogue but also succinctly conveying it in text form on the screen, considering space and timing constraints to ensure it matches the audio-visual content.]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Example_of_a_fansubbed_anime.png" />
         <pubDate>2024-05-02 12:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022401</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Website Localization</title>
         <author>fujimpd51</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022402</link>
         <description><![CDATA[Website localization is similar to software localization but focuses on adapting websites for international audiences. This includes not only translating linguistic content but also considering cultural differences to ensure the website design, navigation, and overall user experience are appropriate for the target market.]]></description>
         <enclosure url="https://149810955.v2.pressablecdn.com/wp-content/uploads/2023/10/c7c9a9b8thumbnail.jpeg" />
         <pubDate>2024-05-02 12:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978022402</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Merryanti</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978030044</link>
         <description><![CDATA[<p>Medical Translation: Translating medical documents such as patient records, research papers, and pharmaceutical information. This requires a thorough knowledge of medical terminology.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:01:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978030044</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Transcreation - Fidela Earlene</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978030936</link>
         <description><![CDATA[<p>also known as creative translation or adaptation, is a specialized form of translation that goes beyond simply converting words from one language to another. Instead, it focuses on capturing the essence, style, tone, and context of the original message while adapting it creatively to resonate with the target audience in a different cultural and linguistic context. </p><p><br/></p><p>Usually used for Marketing and Advertising, Brand Localization, Cultural Events and Campaigns, and Creative Content</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:02:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978030936</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Types of Translation</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978033756</link>
         <description><![CDATA[<p>by Venni Patricia</p><p>. </p><p>. </p><p><strong>Machine Translation</strong></p><p>Machine translation is when computers translate text or speech from one language to another automatically, but sometimes the translation might not be perfect.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:04:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978033756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Type Of Translation </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978034271</link>
         <description><![CDATA[<p>1. Administrative Translation</p><p>The administrative translation is a translation type used for the documents and management texts of organizations like corporate or regional businesses.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:05:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978034271</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Verena D.S</title>
         <author>veren_acoustic</author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978041672</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>TYPES OF TRANSLATION</strong></p><p><br/></p><p>1. Dynamic Translation</p><p>Dynamic translation is a common translation. This type of translation is a translation that focuses on the normal language and how normally the text is expressed.</p><p><br/></p><p>2. Pragmatic Translation</p><p>Pragmatic Translation is a translation that focuses on how the information is delivered. This type of translation doesn't rely on linguistic aspects. This is usually used in product descriptions and installation tutorials</p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:10:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978041672</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Types of translation</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978042832</link>
         <description><![CDATA[<p>By Tripena😇</p><p><br/></p><p>=&gt;borrowing translation</p><p><br/></p><p>Borrowing is <strong>where words or expressions are taken directly from the source text and carried over into the target language</strong>. This technique is often used when there is no target language equivalent, such as food or clothing, and can help to preserve the cultural context of the source text.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:11:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978042832</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Luviana</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978076878</link>
         <description><![CDATA[<p>type of translation </p><pre><code> Literal Translation: Keeping the meaning and the form of the original text.</code></pre><pre><code> Technical Translation: Translation of specialized texts, such as legal or medical documents.</code></pre><pre><code> Literary Translation: Translating literary works, often requiring a deep understanding of cultural nuances and artistic expression.</code></pre>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-05-02 13:36:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/fujimpd51/25umgsft0kobx734/wish/2978076878</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
