<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title> by </title>
      <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-03-26 10:42:09 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-02-14 01:11:23 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>James Joyce</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/348834548</link>
         <description><![CDATA[<div>Il romanzo scritto da  <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/James_Joyce">James Joyce</a>. Viene considerato uno dei romanzi più importanti della letteratura del <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/XX_secolo">XX secolo</a> ed è una delle pietre miliari nella genesi del romanzo moderno.<br>Molte parti del racconto sono sviluppate con una tecnica di scrittura, chiamata "<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Monologo_interiore">monologo interiore</a>", che descrive il flusso di coscienza , in cui i pensieri del protagonista scorrono senza punteggiatura.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://ilblog.circololettori.it/wp-content/uploads/2018/01/james-joyce.png" />
         <pubDate>2019-04-05 08:16:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/348834548</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dante Aligheri</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/348836921</link>
         <description><![CDATA[<div>La natura umana, secondo l'Ulisse della <a href="http://www.liceogalvani.it/lavori-multimediali/classici/eroe_guerra/dante.htm"><strong><em>Divina Commedia</em></strong></a>, trova soddisfazione mettendosi alla prova, misurandosi con le proprie capacità, seguendo "virtù e conoscenza". Di conseguenza, Ulisse è visto dal poeta come uomo che rinuncia alle gioie del ritorno per amore di sapere.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.thefamouspeople.com/profiles/images/dante-alighieri-17.jpg" />
         <pubDate>2019-04-05 08:27:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/348836921</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Autori moderni</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/348839333</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-05 08:37:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/348839333</guid>
      </item>
      <item>
         <title>la struttura </title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351912594</link>
         <description><![CDATA[<div>Il poema è in ventiquattro canti o libri come l'Iliade e si svolge intorno a tre temi fondamentali:La Telemachia, cioè i viaggi impresi da Telemaco, figlio di Ulisse alla ricerca di notizie del padre;Le peregrinazioni di Ulisse dopo la caduta di Troia;Il ritorno di Ulisse a Itaca, la vendetta ai danni degli usurpatori e la riconquista dell'isola. | <br>Nell'Odissea il racconto degli avvenimenti non segue un ordine cronologico. La vicenda infatti non inizia con la partenza di Ulisse da Troia; quando egli appare sulla scena, le sue avventure sono ormai terminate ed è imminente il suo ritorno a Itaca. L'eroe è naufragato sull'isola dei feaci. La narrazione al presente si interrompe ed egli rievoca il passato, raccontando al re Alcìnoo le sue precedenti avventure.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:44:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351912594</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351912832</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/283502697/8b6d1927b685af2adeaf2bde971a335e/image.png" />
         <pubDate>2019-04-16 09:45:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351912832</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351913211</link>
         <description><![CDATA[<div>L'<strong><em>Odissea </em></strong>è uno dei due grandi <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Epica">poemi epici</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Grecia_antica">greci</a> attribuiti all'opera del poeta <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Omero">Omero</a>. Narra delle vicende riguardanti l'eroe <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Odisseo">Odisseo</a> (o Ulisse, con il nome <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latina">latino</a>), dopo la fine della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Guerra_di_Troia">Guerra di Troia</a>, narrata nell'<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Iliade"><em>Iliade</em></a>. Assieme a quest'ultima, rappresenta uno dei testi fondamentali della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Cultura_occidentale">cultura classica occidentale</a> e viene tuttora comunemente letto in tutto il mondo sia nella versione originale che nelle sue numerose traduzioni.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:48:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351913211</guid>
      </item>
      <item>
         <title>           Odissea</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351913425</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:49:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351913425</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Proemio</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351913714</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:51:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351913714</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351914130</link>
         <description><![CDATA[<div>L’Odissea si apre  con un’<strong>invocazione alla musa ispiratrice</strong> attraverso cui il lettore viene subito a conoscenza del fatto che l'opera narrerà la storia di Ulisse, un uomo curioso, molto astuto e intelligente che prima di far ritorno alla sua terra natìa dovrà compiere un lunghissimo viaggio ricco di incontri, avventure e peripezie.<br>Per addentrarci nello studio della parafrasi è bene sapere che questo proemio ha una struttura precisa: è suddiviso in due parti, costituite da:</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:54:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351914130</guid>
      </item>
      <item>
         <title>L’Invocazione verso 1:</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351914281</link>
         <description><![CDATA[<div> il poema omerico inizia con  l'invocazione alla musa, affinché ispiri il poeta nella composizione dell'opera.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:55:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351914281</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Protasi versi 2-21</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351914402</link>
         <description><![CDATA[<div>dove il poeta espone in sintesigli avvenimenti che narrerà nei 24 libri del poema. Vengono sinteticamente raccontate le vicende avventurose di Odisseo: le lunghe peripezie dopo la partenza da Troia, la morte dei suoi compagni successivamente al macello dei buoi del Sole, la segregazione di Odisseo ad Ogigia da parte della ninfa Calipso, il ritorno ad Itaca ostacolato da Posidone dopo l'accecamento del figlio il ciclope Polifemo, per poi essere sancito dal concilio divino.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-16 09:56:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/351914402</guid>
      </item>
      <item>
         <title>la tela di Penelope</title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/355349353</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-30 09:25:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/355349353</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/355353684</link>
         <description><![CDATA[<div> Quali hai tu proferite a nostro scorno 1 stolte parole? Delle tue sciagure i Proci no, ma quella madre tua, d’ogni astuzia maestra e d’ogni frode, tu dêi solo incolpar. Tre volte ha l’anno già compiuto il suo giro, ed ella sempre con bugiardi messaggi, e con promesse lusinga 2 i Proci, mentre in suo pensiero altro si cela. Udite, Achivi, inganno, che costei macchinò. Nel solitario suo talamo 3 una fina ed ampia tela ordito avendo, a sé ne chiama e dice: «Giovani, amanti miei, poiché il divino Odisseo è spento, tanto almen le nozze mi sia dato indugiar, che a fine io rechi (e la trama sottil non si scomponga) questo funereo manto, in cui la salma avvolger di Laerte 4 , allor che il fato apportator d’eterno sonno il colga. Così nessuna delle achive donne accusar mi potrà, che manchi un drappo in morte ad uom ch’era sì ricco in vita».  Con simil fola agevolmente i nostri animi persuase. Intanto il giorno tessea la tela, e la stessea la notte al chiaror delle faci. Ella tre lunghi anni così la sua frode nascose, e gli amanti ingannò. Ma come il quarto fu dall’Ore volubili condotto, a noi scoperse la sottil malizia una conscia donzella, e la cogliemmo mentre sciogliea la tela; onde costretta fu di compirla. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-30 09:45:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/355353684</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sofiaamplo221203</author>
         <link>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/355353898</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://s200930.files.wordpress.com/2014/04/telaio.gif" />
         <pubDate>2019-04-30 09:47:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofiaamplo221203/23e38th81lpg/wish/355353898</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
