<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Emojis Presentation - Calquing and Rebus Writing by Savannah Block</title>
      <link>https://padlet.com/smblock3/1v9upj1mtsfzr7nt</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-03-01 18:03:17 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-03-31 13:17:51 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f603.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>smblock3</author>
         <link>https://padlet.com/smblock3/1v9upj1mtsfzr7nt/wish/1350550127</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://www.ef.edu/english-resources/english-idioms/">List of idioms</a><br><a href="https://examples.yourdictionary.com/idioms-for-kids.html">Another idioms list</a><br><a href="https://getemoji.com/">List of emojis</a></div>]]></description>
         <pubDate>2021-03-25 00:07:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/smblock3/1v9upj1mtsfzr7nt/wish/1350550127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Choose an Idiom to emojify</title>
         <author>smblock3</author>
         <link>https://padlet.com/smblock3/1v9upj1mtsfzr7nt/wish/1368577315</link>
         <description><![CDATA[<div>As you emojify, consider...</div><ul><li>Your choice of phrase</li><li>Your emojing process</li></ul><div><br>Comment on others what you think their phrase is. Consider...</div><ul><li>Your translation process</li><li>What societal or cultural information was necessary to understand these emoji phrases?</li><li>Could there be more than one idiom that fits for each post?</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-03-30 15:56:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/smblock3/1v9upj1mtsfzr7nt/wish/1368577315</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
