<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Mieola Easter by Mieola</title>
      <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2015-08-31 17:09:26 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-05-17 03:10:59 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Significante</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68563916</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.coloringprintables.net/images/printables/spanish-coloring-pages/spanish-word-for-eyes-coloring-page-printable.gif" />
         <pubDate>2015-09-04 04:40:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68563916</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Significado</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68564014</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.viralnovelty.net/wp-content/uploads/2015/02/140.jpg" />
         <pubDate>2015-09-04 04:42:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68564014</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68564702</link>
         <description><![CDATA[<p>Grammatica Mental</p>]]></description>
         <enclosure url="http://2.bp.blogspot.com/-cdZMNQDl69w/UnqtlTN8PTI/AAAAAAAAAPc/Dam8463v6gI/s1600/Muttersprache.png" />
         <pubDate>2015-09-04 04:52:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68564702</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Afasia de Wernicke</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68565739</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.hela03.es/wp-content/uploads/2012/06/Areabroca.jpg" />
         <pubDate>2015-09-04 05:10:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68565739</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68568156</link>
         <description><![CDATA[<p>En capitulo Uno de "Introducción a la Lingüística Hispánica", hay muchas frases fundamentales sobre lingüística ciencias. Algunas de los frases son representados en los fotos. La frase "Significante" es expresado en el foto con las letras que dice "los ojos". Según el libro, "significante refiere a "una secuencia de sonidos", simplemente arbitrario. Sin embargo, la palabra "significado" es el concepto real de la palabra. Porque eso, hay una imagen de los ojos reales. Para la frase Gramatica Mental, hay un hombre que esta pensado sobre una lengua Hispana. Es apropiado por esta frase porque gramática mental es para tener un comprension de una lengua, como muchos hablantes nativos. Ultimo, Afasia de wernicke es cuando una parte del cerebro esta danado y afectar la capacidad a comprender enunciados y cometen errores semíticos.   <span><br></span></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-04 05:47:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/68568156</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo Uno&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70408387</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-16 07:41:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70408387</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Capitulo Dos</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70408515</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-16 07:43:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70408515</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fonetica Articulatoria </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70409178</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.llas.ac.uk/resources/gpg/133" />
         <pubDate>2015-09-16 07:52:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70409178</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Consonantes Nasales</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70409817</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://liceu.uab.es/~joaquim/phonetics/fon_produccio/Oral_Nasal_Hewlett06_Nasal.jpg" />
         <pubDate>2015-09-16 08:00:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70409817</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Variacion Dialectal</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70411037</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.slate.com/blogs/browbeat/2013/11/26/soda_pop_coke_hear_regional_dialect_variation_of_u_s_in_video_from_the_atlantic.html" />
         <pubDate>2015-09-16 08:10:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70411037</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Asimilacion </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70411443</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcREjpeqeT3AEpwq1-lwt-nxSeDmsupdasKh-xyyLUsgb6sRM_3M" />
         <pubDate>2015-09-16 08:13:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70411443</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo Dos</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70411605</link>
         <description><![CDATA[<p>En Capitulo Dos nosotros exploramos las reglas de fonetica y fonologia. Para entender la material, me encuentro un articulo sobre Fonética Articulatoria. Este articulo habla sobre los beneficios de los estudiantes aprendiendo esa tema. Explica fonética articulatoria como el conocimiento a transcribir los sonidos fonéticas. También, el articulo habla sobre el lado negativo de enseñado los estudiantes sobre las fonéticas. </p><p>Proximo, por la tema de Variacion Dialectal, me encuentro un video sobre como el dialectal es diferente depende del region de America. En el video, muestra como las personas tienen palabras diferente para las cosas mismas. Este video es servicial para fonéticas porque la region del hablante determine el sonido de las palabras que habla. </p><p>Para los consonantes nasales, busque para un foto que muestra la area que el sonido origen. Los consonantes nasales origen del nariz. Es impossible para crear un consonante nasales sin aire en la nariz. Este concepto esta muestra en la foto.&nbsp;</p><p> Para el ultimo concepto, coge Asimilacion. Asimilacion es cuando un sonido cambia sus características sonidos porque esta cerca a un otro sonido. En este foto, puede ver un ejemplo de un sonido y como este sonido cambia. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-16 08:14:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/70411605</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo Tres</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72252338</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-25 19:30:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72252338</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Morfema Lexicos y grammaticales&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72252483</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Flexi%C3%B3nGato-svg.svg/250px-Flexi%C3%B3nGato-svg.svg.png" />
         <pubDate>2015-09-25 19:30:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72252483</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palabras Compuestas</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72256955</link>
         <description><![CDATA[<p>http://www.juegosdepalabras.com/palabr27.htm </p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.juegosdepalabras.com/palabr27.htm" />
         <pubDate>2015-09-25 20:00:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72256955</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo  3</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72263919</link>
         <description><![CDATA[<p>En Capitulo Tres, nosotros exploramos las cambias en las palabras. Para mi primero ejemplo, uso una foto para muestra las Morfemas Léxicos y gramaticales. Los morfemas gramaticales son cambios para una palabra que tienen un significado gramática. Por ejemplo la foto muestra la palabra gato y los morfemas que cambian la palabra ( Singular, Plural, Masculino, Feminino).&nbsp;</p><p>Próximo, para palabras compuestas, tengo un pagina en el internet. Palabras compuestas son palabras que combinen dos palabras simples, (como cumpleaños o teléfono). Este pagina de internet tiene el definicion simple del concepto y una lista de ejemplos de palabras compuestas. </p><p>Grados del adjetivos describe la intensidad del adjetivo en relación a otro palabra. La pagina del internet que busqué tiene ejercicios que ayudame con este concepto. Tiene otros ejercicios para mas conceptos de gramática también.  </p><p>Ultimo, exploro el concepto de morfemas afijos. Esos morfemas son prefijos que cambia que una palabra significa. En la foto, hay algunos ejemplos de afijos y como cambia la significa de la palabra. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-25 21:17:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72263919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grados del adjetivo</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72265667</link>
         <description><![CDATA[<p>https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/adjetivos/grados-del-adjetivo/ejercicios</p>]]></description>
         <enclosure url="https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/adjetivos/grados-del-adjetivo/ejercicios" />
         <pubDate>2015-09-25 21:49:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72265667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Morfemas: Afijos&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72267510</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-09-25 22:41:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72267510</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Morfemas: afijos y raíces </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72267627</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://historiadelalengua-2012.wikispaces.com/file/view/morfologia.JPG/312553046/morfologia.JPG" />
         <pubDate>2015-09-25 22:46:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/72267627</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 4</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74146383</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-07 04:51:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74146383</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Oración&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74156874</link>
         <description><![CDATA[<p>http://www.educando.edu.do/files/5213/3554/6964/oracion.png</p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.educando.edu.do/files/5213/3554/6964/oracion.png" />
         <pubDate>2015-10-07 07:13:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74156874</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen de Capitulo 4</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74157198</link>
         <description><![CDATA[<blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;"><blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;"><p>En capitulo 4, el libro habla sobre la estructura de la oración y sintaxis. Al principio del capitulo, menciona la idea de una oración. Una oración se describe como un "expresion que contiene un sujeto, del que decimos algo, y un predicado ( lo que decimos del sujeto). Para muestra este concepto, escogí una foto que separa los dos partes de una oración.   </p><p>Proximo, el capitulo habla sobre un conjunción. Un conjunción es una clase de palabras que conecta subordinantes y coordinantes de la oración. Para mas información sobre los conjunciones, encuentre un pagina del internet que explica el definición  y los tipos diferentes de los conjunciones. La pagina describe el proposito de los tipos.</p><p>Lexicon es un "diccionario mental" que permitimos formar estructuras sintácticas. Para lexicon, tengo un articulo sobre Shaolen Hsueh quien, trabaja con ayudar las personas que quiere aprender la lengua Chino pero tienen un barrera de idioma. El processo que Hsueh crea v<span style="font-size: 13px;">ener de tener una lexicon de Chino.</span></p><p>Ultimo, investigue mas sobre el concepto de complementante. Una complementante es una parte del oración que introduce el subordina y pronombres relativos. En la foto para complementante, hay un árbol que muestra las partes de la oración. 
</p></blockquote></blockquote><blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;"><blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;"></blockquote></blockquote>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-07 07:15:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74157198</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conjuncion </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74159275</link>
         <description><![CDATA[<p>http://www.gramaticas.net/2010/10/ejemplos-de-conjuncion.html </p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.gramaticas.net/2010/10/ejemplos-de-conjuncion.html" />
         <pubDate>2015-10-07 07:33:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74159275</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lexicon </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74163871</link>
         <description><![CDATA[<p>http://blog.ted.com/meet-two-chinese-factory-workers-lu-qingmin-and-wu-chunming-2/</p>]]></description>
         <enclosure url="http://blog.ted.com/meet-two-chinese-factory-workers-lu-qingmin-and-wu-chunming-2/" />
         <pubDate>2015-10-07 08:15:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74163871</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Complementante</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74164386</link>
         <description><![CDATA[<p>http://1.bp.blogspot.com/_G8nqLlSpE9Y/S_T6jbb9z0I/AAAAAAAAB98/b3IxWGcopHY/s1600/LC5_2.JPG</p>]]></description>
         <enclosure url="http://1.bp.blogspot.com/_G8nqLlSpE9Y/S_T6jbb9z0I/AAAAAAAAB98/b3IxWGcopHY/s1600/LC5_2.JPG" />
         <pubDate>2015-10-07 08:19:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/74164386</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 5</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76081354</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-18 22:34:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76081354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lenguas Itálicas&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76096496</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=rLswn9bIobU" />
         <pubDate>2015-10-19 02:01:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76096496</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76096851</link>
         <description><![CDATA[<p>En capitulo 5, el libro explora el origen de las lenguas Hispanas. Para mi primero ejemplo, encontré un video sobre palabras que sobreviven por 15,000 anos. Las 23 palabras pasaron de la lengua indoeuropea primero y proximo de la lengua itálica. Este video muestra la relación de las lenguas. </p><p>Continuum Dialectal refiere a un area donde la manera de habla cambiar una cantidad pequeña, pero con distancia los cambios acumulan y son grande. Para eso frase, tengo una foto que muestra un area en Europa que tiene este aspecto.</p><p>Mozarabe es un mezcla de latin y lenguas románticas. La mezcla es un resulto de la zona de la peninsula bajo control arabe. Este pagina de la red explica la origen y la lengua en mas detalles. </p><p>Metonimia refiere a la acción de utiliza un palabra que no la palabra directa para el sujeto.  Para comprendo este idea, uso una pagina que da ejemplos de metonimias y da una definición mas claro.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-19 02:04:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76096851</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Continuum Dialectal</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76099033</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.pinteric.com/pic/stand1.jpg" />
         <pubDate>2015-10-19 02:31:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76099033</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76106661</link>
         <description><![CDATA[<p>http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/indoeuro/italico/romance/iberorromance/mozarabe</p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/indoeuro/italico/romance/iberorromance/mozarabe" />
         <pubDate>2015-10-19 03:55:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76106661</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Metonimia</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76109423</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.retoricas.com/2009/06/definicion-de-metonimia.html" />
         <pubDate>2015-10-19 04:28:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/76109423</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77674275</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-27 12:23:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77674275</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 6</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77674276</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-27 12:23:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77674276</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pragmatica&amp;nbsp;</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77675011</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.awesomeinventions.com/wp-content/uploads/2015/02/shoes-on-face-sign.jpg" />
         <pubDate>2015-10-27 12:26:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77675011</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Antonimia </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77676660</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.gramaticas.net/2011/11/ejemplos-de-antonimos.html" />
         <pubDate>2015-10-27 12:33:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77676660</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77677843</link>
         <description><![CDATA[<p>En Capitulo 6, el libro explora los aspectos de semantica y pragmatica. </p><p>Para mi primero ejemplo, encontre una foto de una senal de dirección. La senal esta diciendo personas no caminar en el césped. Pero, la senal no dice ese directivo. La pragmatica usa es expresivo.  Es muy diferente de las senales en Estados Unidos porque tenemos senales mas directa y corta. </p><p>Para mas información sobre antonimias, encontre una pagina de web que muestra y definir los tipos diferentes de antonimias. Ofrece ejemplos de cada  tipo y un descripcion mas claro.</p><p>Proximo, para polisemia y homonimia hay una video sobre la diferencia de los dos y ejemplos de cada concepto. Una homonimia refiere a la relación entre palabras se pronuncian de la misma manera. Una polisemia es la extencia de varios significados relacionados en una palabra. </p><p>La Ultimo concepto es Locativo. En la foto, muestra los tipos diferentes de locativo y la parte de lengua las palabras llena. El locativo representa palabras que describe lugar y tiempo .</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-10-27 12:37:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77677843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Polisemia y Homonimia </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77684065</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=reKqIkkc7Xs" />
         <pubDate>2015-10-27 13:01:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77684065</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Locativo </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77691271</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.iesfuente.org/departamentos/latin2/latin2/grafic_gram/abl_loc.jpg" />
         <pubDate>2015-10-27 13:23:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/77691271</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 7</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79716221</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-11-06 09:10:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79716221</guid>
      </item>
      <item>
         <title>variedad socioeconomico</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79717457</link>
         <description><![CDATA[<p>https://vcdsomalia.wikispaces.com/file/view/Samatar.pdf</p>]]></description>
         <enclosure url="https://vcdsomalia.wikispaces.com/file/view/Samatar.pdf" />
         <pubDate>2015-11-06 09:19:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79717457</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Variedad Regional</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79717966</link>
         <description><![CDATA[<p>https://www.youtube.com/watch?v=VlK-neOypDM</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=VlK-neOypDM" />
         <pubDate>2015-11-06 09:23:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79717966</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lengua Minorizada </title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79719087</link>
         <description><![CDATA[<p>https://www.youtube.com/watch?v=oFzEBTmtAfc</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=oFzEBTmtAfc" />
         <pubDate>2015-11-06 09:31:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79719087</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Morfema Libre</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79719954</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.actiweb.es/aprendemosjuntos/imagen35.jpg?1211270104" />
         <pubDate>2015-11-06 09:36:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79719954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79720376</link>
         <description><![CDATA[<p>En capitulo 7, el libro explora las diferencias en los accentos de países diferentes y la variedad de las lenguas. El libro habla sobre variedad socioeconómico. Este concepto es sobre una diferencia de pronuncian porque la clase económico. En el articulo que tengo, habla sobre las dialectos diferentes en Somalia basado en clase. </p><p>Para Variedad Regional, tengo un video que describe en muchas detalles las diferencias de dialecto en las países hispanas. Ella da una característica para cada país. </p><p>Para Lengua Minorizada tengo un otro video que habla sobre el efecto que la red tiene en las lenguas minorizadas. Las lingüísticas creen que la red puede ayudar las lenguas minorizades de ser extinto.</p><p>Ultimo, tiene una photo que muestra el concepto de morfema libre. La foto muestra la flexibilidad de la morfema.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-11-06 09:39:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/79720376</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 8.</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84308344</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-12-01 19:59:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84308344</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mieola&#39;s family tree</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84308990</link>
         <description><![CDATA[<p>Me</p><p>Mieola: Born in Lousianna , USA. English is my native language, But I have learned Spanish through school and friends</p><p>Sister</p><p>Makeda (Cleveland, Ohio). Her first language is English but through school and living in Argentina for a brief time, she had become fluent in Spanish. Through friends she has a basic understanding of Portuguese </p><p>Parents</p><p>Mallina (Missisippi, USA). English is her first and only language.</p><p>Dennis ( Missisippi, USA) English is his first and only language.</p><p>Paternal Grandparents</p><p>Annie (Missisippi USA) English is her first and only language</p><p>Bobby (Missisippi USA) English is his first and only language.</p><p>Maternal Grandparents</p><p>Mallina (Missisippi, USA) Her first and only language is english</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-12-01 20:01:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84308990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cognado Falso</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84610717</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://images.mentalfloss.com/sites/default/files/rope-or-ropa.png" />
         <pubDate>2015-12-03 03:01:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84610717</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612094</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=zNcGNtm_Ars" />
         <pubDate>2015-12-03 03:18:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612094</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612431</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.thetexaseconomy.org/people-places/population/media/Hispanic-MSA-2infographic_460W.png" />
         <pubDate>2015-12-03 03:23:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612431</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612488</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://hepg.org/hel-home/issues/27_2/helarticle/dual-language-programs-on-the-rise" />
         <pubDate>2015-12-03 03:24:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612488</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Resumen</title>
         <author>mieola_easter</author>
         <link>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612503</link>
         <description><![CDATA[<p>En capitulo 8, el libro contexto discute la mezcla de los lenguajes de Espanol y Ingles. Mas specifico, habla como Espanol tiene un efecto en la cultura de Estados Unidos. Mis fotos, videos, y artículos expresa este efecto.  Mi foto muestra como la poblacion de los Hispanos esta crecimiento en Tejas. Por eso razón, mas personas habla Espanol en el estado.  El resultado de la poblacion crece, es un cambio en educacion en la país . Mi articulo es sobre como hay mas programas educaciones que usar un "dual-langugage" aspecto (Ingles y Espanol) y como esta programa ayuda los estudiantes. Mi video muestra las estrellas de "Jane the Virgin" y sus conocimiento del termos populares de Spanglish. Los frases muestra la mezcla de las culturas de Espanol y Ingles. Ultimo tengo un foto que muestra el termo cognado falso. Una persona que su lenguaje nativo es Ingles puede pensar la palabra ropa significa cuerda.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2015-12-03 03:24:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mieola_easter/spn330L/wish/84612503</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
