<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>5A U1 P1 Word Poster  by Ng Ka Yan Hannah</title>
      <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-09-14 02:03:07 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-01 01:32:45 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>education</title>
         <author>nky28</author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1737943353</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech: noun <br>Meaning : <br>Sentence:&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/725306260/1dea46d79f71b025fefc0623cfa737d8/IMG_3377.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 02:06:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1737943353</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Country</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738449495</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech: noun<br><br>Meaning: A country is an area that has its own laws and government.<br><br>Sentence: People can travel from one country to another.<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>5C 25&nbsp;<br>Jamie Wong</div>]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1604351888999-9ea0a2851e61?ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8OHx8Z2xvYmV8ZW58MHx8fHwxNjMxNTY5NDUw&amp;ixlib=rb-1.2.1" />
         <pubDate>2021-09-14 05:42:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738449495</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Opportunity </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738524262</link>
         <description><![CDATA[<div>Meaning: An opportunity is a good chance to do something.<br>Sentence: There is a job opportunity here.<br>Ashley Lam 5C (10)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://images.template.net/wp-content/uploads/2017/02/17223356/Job-Wanted-Posters.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 06:19:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738524262</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Opportunity</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738538301</link>
         <description><![CDATA[<div>Meaning: An opportunity is there a good chance to do something . Sentence : there is a job opportunity here&nbsp;<br>.Beatrice (22)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://thumbs.dreamstime.com/z/now-hiring-job-opportunity-concept-banner-template-vacancy-promotion-advertising-leaflet-career-to-recruiting-team-purple-137192135.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 06:26:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738538301</guid>
      </item>
      <item>
         <title>country</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738602934</link>
         <description><![CDATA[<div>Meaning:It is a place that are big<br>sentence: All the&nbsp; country is having a great time.<br>5C20Edmund</div>]]></description>
         <enclosure url="http://i.imgur.com/fn4yLId.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 06:55:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738602934</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bettina Siu 5C 17                Country     </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738612896</link>
         <description><![CDATA[<div>Sentence :Did your country had snowed before?</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.championhillscountryclub.com/wp-content/gallery/golf-course-2/IMG_3673.JPG" />
         <pubDate>2021-09-14 07:00:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738612896</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Immigration</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738626427</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech:noun<br>Meaning:travel into a country for the purpose of permanent residence there.<br>Sentence:There are strict limits on immigration.<br><br>5C09 Peony Lam</div>]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1518544866330-4e716499f800?ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8NXx8aW1taWdyYXRpb258ZW58MHx8fHwxNjMxNTE4MzEw&amp;ixlib=rb-1.2.1" />
         <pubDate>2021-09-14 07:06:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738626427</guid>
      </item>
      <item>
         <title>country</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738687115</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech :noun<br>Meaning :It is a place that are big&nbsp;<br>Sentence :All the country is having a great time.<br><br>5c13 Wai Hin</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thestatesman.com/wp-content/uploads/2019/11/china-flag.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 07:34:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738687115</guid>
      </item>
      <item>
         <title>translate</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738696101</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech: verb<br>Meaning: When you translate, you change word and ideas from one language to another<br>Sentence : Do you need speak sign language, or do you need someone to translate for you</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.schmidtisblog.de/wp-content/uploads/2020/01/Google-Translate.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 07:38:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738696101</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Culture</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738715843</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1589803196808-b395a6f32a9a?ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8OHx8Q3VsdHVyZXxlbnwwfHx8fDE2MzE1MzkwNDE&amp;ixlib=rb-1.2.1" />
         <pubDate>2021-09-14 07:48:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738715843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Country</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738791905</link>
         <description><![CDATA[<div>Noun:<br>Meaning:A place that has its own laws,language and currency.<br>Sentence:Countries unit to form continents.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-14 08:27:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738791905</guid>
      </item>
      <item>
         <title>country </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738850955</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Meaning: a place that is big<br>sentence: he has been to the four corners for the country&nbsp;<br>5c04 Victor&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1344977515/0305f6b1585f643274464a450d43e83d/0CA2C1E5_BC19_4F3A_A33C_F9FC927C7FF9.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 08:54:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738850955</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738901934</link>
         <description><![CDATA[<div>Country,&nbsp;<br>Sentence:<br>Each country has its own tradition and culture, Example: USA has thanksgiving and China doesn't have that.<br>Meaning: A place where humans live in<br><br>5C19</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-14 09:21:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738901934</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jaden Wong</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738962648</link>
         <description><![CDATA[<div>Opportunity Meaning:An opportunity is a good change to do something<br>Sentence: If I can kick a ball faster, I have an opportunity to score a goal.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-14 09:55:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738962648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>country</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738996107</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech: noun<br>Meaning: A country is an area that has its own laws and government.&nbsp;<br>Sentence: People can travel from one country to another.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thestatesman.com/wp-content/uploads/2019/11/china-flag.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 10:17:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1738996107</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739024813</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech:noun<br>Opportunity is a time or set of circumstances that makes it possible to do something.<br>Sentence:I have many good learning opportunities in my<br>&nbsp;school.<br><br><br>5C08 Jedidiah Lai</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1345162293/9f39c1f4417392023fe7dc04531044a4/E898D779_66FC_417E_8CC4_EBBB5E5D3D9F.jpeg" />
         <pubDate>2021-09-14 10:35:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739024813</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Employment </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739070709</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Part of speech</strong> : noun<br><strong>Meaning</strong> : Employment is work someone does to earn money <br><strong>Sentence</strong> : His employment brings in<br>extra money.&nbsp;<br><br>5C12 Lau Ka Po </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.helpenterprises.com.au/icms_docs/gallery/257256/Supported_Employ_3_900x700.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 11:04:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739070709</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Country </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739111574</link>
         <description><![CDATA[<div>Iris Poon<br>Meaning: A place just like China.<br>Sentence: Which country do you come from?</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1345242390/56ea0e85cb284bd0130b6311dab0984d/F81C02E8_8BB2_4DE3_8EC6_DF60138BDC24.jpeg" />
         <pubDate>2021-09-14 11:29:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739111574</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5c18 Sindy</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739150643</link>
         <description><![CDATA[<div>Country&nbsp;<br>Part of speech: noun<br>Meaning:A country is an area that has its own laws and government. <br>Sentence:Are your country cold? <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1516708852645-d141aefe76fb?ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8OTl8fENvdW50cnl8ZW58MHx8fHwxNjMxNjAxNzk4&amp;ixlib=rb-1.2.1" />
         <pubDate>2021-09-14 11:50:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739150643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Symbol</title>
         <author>wongsuyi1135</author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739166599</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Part Of Speech: Noun<br>Meaning: A symbol is something that stands for something else.<br>Sentence: A heart shape is a symbol of love.</strong><br><br><br><strong>Wong Tin Yan, Grace 5c26</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-14 11:58:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739166599</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Symbol</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739208708</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech:Noun<br>Meaning:A symbol is something that stands for something else.<br>Sentence:Red is a symbol for evil<br>5c28 Sam Wong</div>]]></description>
         <enclosure url="https://thumbs.dreamstime.com/z/red-devil-cartoon-emoji-face-character-evil-expressions-holding-trident-red-devil-cartoon-emoji-face-character-evil-182685297.jpg" />
         <pubDate>2021-09-14 12:16:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739208708</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Translate</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739383250</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><br></strong><br></div><div>Part of speech: verb<br>Meaning: When you translate, you change word and ideas from one language to another<br>Sentence : Do you need speak sign language, or do you need someone to translate for you<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>alfred l</div>]]></description>
         <enclosure url="https://fanyi.baidu.com/" />
         <pubDate>2021-09-14 13:14:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739383250</guid>
      </item>
      <item>
         <title>translate            5C 01</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739519169</link>
         <description><![CDATA[<div>Sentence : When I have trouble with other unknown languages I use google translate to help.           </div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/Google_Translate_logo.svg/1200px-Google_Translate_logo.svg.png" />
         <pubDate>2021-09-14 13:51:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1739519169</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1741796895</link>
         <description><![CDATA[<div>Hello<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-15 06:03:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1741796895</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Country </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742033089</link>
         <description><![CDATA[<div>What country are you from?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-15 07:57:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742033089</guid>
      </item>
      <item>
         <title>EdgarTheHUMAN ( Symbol )</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742347225</link>
         <description><![CDATA[<div>part of speech:Noun<br>meaning:symbol is something that stands for something&nbsp;<br>Instance:this human skull stands for death ( plz don't mind me post this photo because that is my habbit posting bloody things......strange isn't it)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1347634878/2fdc8abc7b089c5831255d6fde6a80d4/skull_blood_vector_3649919.jpg" />
         <pubDate>2021-09-15 10:47:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742347225</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Refuge Ariel Lam 5C 11</title>
         <author>pearllaw904</author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742407283</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of Speeah: noun&nbsp;<br>Meaning:A refuge is a place where people go to be safe or to find shelter.<br>Sentence:These people found refuge from the rain </div>]]></description>
         <enclosure url="https://media.gettyimages.com/photos/people-take-shelter-from-rain-under-a-giant-umbrella-on-june-17-2014-picture-id450794814?s=594x594" />
         <pubDate>2021-09-15 11:23:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742407283</guid>
      </item>
      <item>
         <title>country</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742978981</link>
         <description><![CDATA[<div>Part of speech: noun<br>Meaning:great place<br>Sentence:It is a great place<br><br>5C02 Ella Cheung</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1348033354/95632dfbb4e487650282d94b5d0f1579/674D3EED_62B4_40EE_8FFB_FBA9C9210682.jpeg" />
         <pubDate>2021-09-15 14:38:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1742978981</guid>
      </item>
      <item>
         <title>XuanJiaJun  玄甲军 张轩睿5C(29)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1751272039</link>
         <description><![CDATA[<div>part of speech:noun<br>meaning:The Han Dynasty had a large number of iron armor, also known as xuanjia Xuanjia Army in ancient literature. The army wearing iron armor was widely used in the Han Dynasty. Li Shimin's Xuanjia army is famous in history</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1354469676/7e94e3fbea85775a59a061349d210693/u_1860102312_1575966719_fm_26_fmt_auto.webp" />
         <pubDate>2021-09-19 06:49:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1751272039</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Country：</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1751767954</link>
         <description><![CDATA[<div>Mean a place that have a lot of people<br>Sentence:<br>In this country have a lot of wonderful place and a lot of funny people!<br>5C21Angie Tse</div>]]></description>
         <enclosure url="http://getwallpapers.com/wallpaper/full/a/b/6/580809.jpg" />
         <pubDate>2021-09-19 14:14:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1751767954</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1754342989</link>
         <description><![CDATA[<div>Country<br>Part of speech: noun<br>He was a great soccer player, and then he worked hard to become a coach, organising soccer camps for children in this country.<br><br>Angie Wong 5C (24)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.hdwallpapers.in/download/country_road-wide.jpg" />
         <pubDate>2021-09-20 15:03:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/nky28/11rptwzynsr2qlx2/wish/1754342989</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
